Bosch MSM6B100 [11/44] Betjening

Bosch MSM6B100 [11/44] Betjening
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NN
aÉííÉ=~éé~ê~í=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=ÄêìÖ=á=ÜìëÜçäÇJ
åáåÖÉå=ÉääÉê=ÜìëÜçäÇåáåÖëäáÖåÉåÇÉ=áåÇêÉíåáåÖÉêK=
aÉí=ã™=áââÉ=ÄêìÖÉë=íáä=ÉêÜîÉêîëã‹ëëáÖ=ÄêìÖK=
sÉÇ=ÜìëÜçäÇåáåÖëäáÖåÉåÇÉ=áåÇêÉíåáåÖÉê=Ñçêëí™ë=
ÑK ÉâëK=ÄêìÖ=á=ãÉÇ~ê ÄÉà ÇÉêâ›ââÉåÉê=á=ÑçêêÉíJ
åáåÖÉêI=é™=â çåíçêÉêI= á=ä~å ÇÄêìÖë ã‹ëëáÖ= çÖ=
~åÇÉå=ÉêÜîÉêîëã‹ëëáÖ=ÇêáÑí=ë~ãí=ÄêìÖ=é™=
éÉåëáçåÉêI=ëã™=ÜçíÉääÉê=çÖ=~åÇêÉ=ÑçêãÉê=Ñçê=
ÄçäáÖÉêI=Üîçê=~éé~ê~íÉí=ÄÉíàÉåÉë=~Ñ=Ö‹ëíÉêåÉ=
ëÉäîK
^éé~ê~íÉí=Éê=âìå=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=~í=ÄäáîÉ=Äê ìÖí=
íáä ã‹åÖÇÉê=çÖ=íáÇÉêI=ëçã=Éê=~ä ãáåÇ ÉäáÖÉ =
á Éå åçêã~ä=ÜìëÜçäÇåáåÖK==
léÄÉî~ê=îÉåäáÖëí=ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉåK=
dáî ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉå=îáÇÉêÉ=íáä=Éå=ëÉåÉêÉ=ÉàÉêK
lîÉêÄäáâ
cçäÇ=ÄáääÉÇëáÇÉêåÉ=ìÇK
N jçíçêÉåÜÉÇ
OqåÇJí~ëí
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=Éê=í‹åÇíI=ë™=ä ‹åÖÉ= í‹åÇ J
í~ëíÉå==ÜçäÇÉë=áåÇÉK
P_äÉåÇÉêÑçÇ
p‹í=ÄäÉåÇÉêÑ çÇÉå= é™= çÖ= ä~ Ç=ÇÉ å= Ñ~äÇÉ = á= Ü~âK
áââÉ=~ääÉ=ãçÇÉääÉê
Q jáåáÜ~ââÉê
EëÉé~ê~í=ÄêìÖë~åîáëåáåÖF
eîáë=ãáåáÜ~ ââÉ êÉå=áâ âÉ=ã ÉÇÑ ›äÖÉê I=â~å =ÇÉå =
ÄÉëíáääÉë=Üçë=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=EÄÉëíáääKåêK SQMSVU=
ÉääÉê=SQMSUSFK
jÉÇ=ãáåáÜ~ââÉêÉå=ÄêìÖÉê=Çì=~éé~ê~íÉíë=ÑìäÇÉ=
óÇÉäëÉI=å™ê=Ü™êÇ=çëí=ÑáåÜ~ââÉë=EîÉÇ=
çîÉêÜçäÇÉäëÉ=~Ñ=çéëâêáÑíÉåFK=léëâêáÑíÉå=ÑáåÇÉë=á=
ÄêìÖë~åîáëåáåÖÉå=íáä=ãáåáÜ~ââÉêÉåK=
páââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ
oáëáâç=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç
qáäëäìí=çÖ=ÄÉåóí=âìå=~éé~ê~íÉí=áÜíK=~åÖáîÉäëÉêåÉ=
é™=íóéÉëâáäíÉíK
_Éåóí=âìå=~éé~ê~íÉíI=å™ê=~éé~ê~í=çÖ=äÉÇåáåÖ=
Éê á çêÇÉåK
eçäÇ=Ä›êå=î‹â=Ñê~=ã~ëâáåÉåK=
eçäÇ Ä›êå ìåÇÉê çéëóå=Ñçê=~í=ÑçêÜáåÇêÉI=~í=
ÇÉ äÉÖÉê=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK
mÉêëçåÉê=EçÖë™=Ä›êåF=ãÉÇ=êÉÇìÅÉêÉí=Ñóëáëâ=
êÉÖáëíêÉêáåÖëÉîåÉ= ÉääÉê= éëóâáëâ=É îåÉ=Éää Éê=ã ÉÇ=
ã~åÖäÉåÇÉ=ÉêÑ~êáåÖ=çÖ=îáÇÉå=ã™=áââÉ=ÄÉíàÉåÉ=
ã~ëâáåÉåI=ãÉÇãáåÇêÉ=ÇÉ=Éê=ìåÇÉê=çéëóå=ÉääÉê=
Éê ÄäÉîÉí=áåëíêìÉêÉí=á=ÄêìÖÉå=~Ñ=ã~ëâáåÉå=~Ñ=Éå=
éÉêëçåI=ÇÉê=Éê=~åëî~êäáÖ=Ñçê=Çáå=ëáââÉêÜÉÇK
bÑíÉê=ÄêìÖÉåI= Ñ›ê=êÉåÖ›êáåÖI= Ñ›ê=êìããÉí= Ñçêä~ÇÉë=
ÉääÉê=îÉÇ=ÑÉàä=í~ÖÉë=ëíáââÉí=ìÇ=~Ñ=ëíáââçåí~âíÉåK=
iÉÇåáåÖÉå=ã™=áââÉ=íê‹ââÉë=ÜÉå=çîÉê=ëâ~êéÉ=
â~åíÉê=ÉääÉê=î~êã É=Ñä~ÇÉêK
eîáë=íáäëäìíåáåÖëäÉÇåáåÖÉå=íáä=ÇÉííÉ=~éé~ê~í=Éê=
ÄÉëâ~ÇáÖÉíI= ëâ~ä=ÇÉå= ìÇëâáÑ íÉë= ~Ñ=Ñ~Ä êáâ~ åíÉåI=
Ñ~Äêáâ~åíÉåë=ëÉêîáÅÉî‹êâëíÉÇ=ÉääÉê=äáÖåÉåÇÉI=
âî~äáÑáÅÉêÉ í=éÉê ëçå=Ñçê=~í= ìåÇÖ™= Ñ~êÉK =
^éé~ê~íÉí ã™=âìå=êÉé~êÉêÉë=~Ñ=Ñ~Äêáâ~åíÉåë=
ëÉêîáÅÉéÉêëçå~äÉ K
e‹åÇÉêåÉ=ã™=áââÉ=î‹êÉ=ÑìÖíáÖÉI=å™ê=ÇÉê=
~êÄÉàÇÉë=ãÉÇ=ëí~îÄäÉåÇÉêÉåK=
_Éåóí áââÉ ëí~îÄäÉåÇÉêÉå=á=íçãÖ~åÖK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=ã™=âìå=ÄÉåóííÉë=ãÉÇ=çêáÖáå~äí=
íáäÄÉÜ›êK=o›ê= î~êãÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=ãÉÇ= ÑçêëáÖíáÖÜÉÇK=
s‹ëâÉå=â~å=ëéê›àíÉ=ìåÇÉê=~êÄÉàÇÉí=ãÉÇ=
~éé~ê~íÉíK
aóé=áââÉ=~éé~ê~íÉí=ë™=ä~åÖí=åÉÇ=á=î‹ëâÉåI=
ÑçêÄáåÇÉäëÉëëíÉÇÉí=ãÉääÉã=ÄäÉåÇÉêÑçÇ=
çÖ ãçíçêÉåÜÉÇ=Éê=Ç‹ââÉí=~Ñ=î‹ëâÉK
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ=
ÄäÉåÇÉêâåáîÉLêçíÉêÉåÇÉ=ÇêÉî
píáâ=~äÇêáÖ=Ü™åÇÉå=áåÇ=á=âåáîÉå=á=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉåK=
oÉåÖ›ê=~äÇêáÖ=ÄäÉåÇÉêâåáîÉå=ã ÉÇ=ÇÉ=Ä~ê É=
Ü‹åÇÉêK=_É åóí=~ä íáÇ=É å=Ä›ê ëíÉI=å™ ê=Ç Éå=ëâ~ ä=
êÉåÖ›êÉëK
sáÖíáÖí>
_äÉåÇÉêÑçÇÉå=ã™=âìå=í~ÖÉë=~Ñ=çÖ=ë‹ííÉë=é™I=
å™ê ~éé~ê~íÉí=ëí™ê=ëíáääÉK
_ÉíàÉåáåÖ
^éé~ê~íÉí=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=~í=ÑêÉãëíáääÉ=ã~ óçåJ
å~áëÉI=ëçîëI=Ää~åÇÉÇÉ=ÇêáåâëI=Ä~Äóã~Ç=çÖ=
ëã™Ü~âåáåÖ=~Ñ=âçÖí=ÑêìÖí=çÖ=Öê›åíK
qáä=éìêÉêáåÖ=~Ñ=ëìééÉêK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=Éê=á ââÉ=ÄÉ êÉÖåÉí=íáä =~í=ä~ îÉ=
â~êíçÑÑÉäãçëK=
qê‹â=ÜÉäÉ=äÉÇåáåÖÉå=ìÇK=
^åÄêáåÖ=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=EPF= é™= ãçíçê ÉåÜÉÇÉå=
ENF=çÖ=ÇêÉà=ÇÉå=ãçÇ=î ÉåëíêÉK
p‹í=ëíáââÉí=áK
hçã=ÇÉ=›åëâÉÇÉ=Ñ›ÇÉî~êÉê=á=Éí=
âìåëíëíçÑÄ‹ÖÉêK
eçäÇ=Ñ~ëí=á=ëí~îÄäÉåÇÉê=çÖ=Ä‹ÖÉêK=
cçê ìåÇÖ™=ëí‹åâ=çÖ=ëéê›àíW=qêóâ=Ñ›êëí=é™=
ëí~êíí~ëíÉå=EOFI=å™ê=ÄäÉåÇÉêÑçÇÉå=Éê=ÇóââÉí=
åÉÇ=á=Ñ›ÇÉî~êÉêåÉK
pí~îÄäÉåÇÉêÉå=ëâ~ä =~äíá Ç=î‹êÉ= ëäìâ âÉíI =
Ñ›ê ÇÉå=í~ÖÉ ë= çé=~Ñ=Ç É= Ää ÉåÇÉÇÉ =Ñ ›ÇÉî~êÉê K
Ç~
q áääóââÉ=ãÉÇ=â›ÄÉí=~Ñ=Çáí=åóÉ=~éé~ ê~í=
Ñê~ Ñáêã~Éí=_lp`eK
aÉêãÉÇ=Ü~ê=Çì=î~äÖí=Éí=ãçÇÉêåÉI=Ñ›êëíÉJ
âä~ëëÉë=ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~íK=
vÇÉêäáÖÉêÉ áåÑçêã~íáçåÉê=çã=îçêÉë=
éêçÇìâíÉê=ÑáåÇÉê=Çì=é™=îçêÉë=áåíÉ êåÉíëáÇÉK

Содержание

da Tillykke med kobet afdit nye apparat fra firmaet BOSCH Dermed har du valgt et moderne forsteklasses husholdningsapparat Yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eil er husholdningslignende indretninger Det mä ikke bruges til erhven smasssig brug Ved husholdningslignende indretninger forstäs f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger pä kontorer i landbrugsmaessig og anden erhvervsmaessig drift samt brug pä pensioner smä hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af gaasteme selv Apparatet er kun beregnet til at bl Ive brugt til maengder og tider som er almindelige I en normal husholdning Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Overblik Fold billedsiderne ud 1 Motoren hed 2 Teend tast Stavblenderen er taandt sä tenge taendtasten holdes inde 3 Blenderfod Saat blenderfoden pä og lad den falde I hak 11 ikke alle modeller 4 Minihakker separat brugsanvisning Hvis minihakkeren ikke medfolger kan den bestilles hos kundeservice bestill nr 640698 eller 640686 Med minihakkeren bruger du apparatets fulde ydelse när härd ost finhakkes ved overholdelse af opskriften Opskriften findes I brugsanvisningen til minihakkeren Sikkerhedsanvisninger Kveestelsesfare Risiko for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelserne pä typeskiltet Benyt kun apparatet när apparat og ledning er i orden Hold born vaak fra maskinen Hold born under opsyn for at forhindre at de leger med maskinen Robert Bosch Hausgeräte GmbH Personer ogsâ born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden mâ ikke betjene maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret I brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Etter brugen for rengoring for rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Ledningen mâ ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvistilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens serviceværksted eller lignende kvalificeret person for at undgâ fare Apparatet mâ kun repareres af fabrikantens servi ce personale Hænderne mâ ikke være fugtige nâr der arbejdes med stavblenderen Benyt ikke stavblenderen I tomgang Stavblenderen mâ kun benyttes med originalt tilbehor Ror varme fodevarer med forsigtighed Væsken kan sprojte under arbejdet med apparatet Dyp ikke apparatet sâ langt ned i væsken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er dækket af væske î Kvæstelsesfare som folge af skarpe blenderknive roterende drev Stik aidrig hânden nd I kniven I blenderfoden Rengor aidrig blenderkniven med de bare hænder Benyt altid en borste nâr den skal rengores Vigtigt Blenderfoden mâ kun tages afog sættes pâ nâr apparatet star stille Betjening Apparatet er beregnet til at fremstille mayon naise sovs blandede drinks babymad og smâhakning af kogt frugt og gront Til purering af supper i Stavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelmos Træk hele ledningen ud Anbring blenderfoden 3 pâ motorenheden 1 og drej den mod venstre Sæt stikket i Korn de onskede fodevarer i et kunststofbæger Hold fast I stavblender og bæger For at undgâ stænk og sprojt Tryk forst pâ starttasten 2 nâr blenderfoden er dykket _ ned I fodevarerne i Stavblenderen skal altid være slukket for den tages op af de blendede fodevarer 11

Скачать