Bosch MSM6B100 [2/44] Auf einen blick
![Bosch MSM6B100 [2/44] Auf einen blick](/views2/1011490/page2/bg2.png)
Содержание
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste 2
- Mixfuß 2
- Sicherheitshinweise 2
- Universalzerkleinerer 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Blender foot 4
- Operating the appliance 4
- Overview 4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button 4
- Safety information 4
- Universal cutter 4
- After using the appliance cleaning 5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement 5
- Broyeur universel 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Pied mixeur 5
- Veuillez déplier les volets illustrés 5
- Vue d ensemble 5
- Après le travail nettoyage 6
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione 7
- Aprire le pagine con le figure 7
- Garantie 7
- Guida rapida 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Mini tritatutto 7
- Mise au rebut 7
- Piede frullatore 7
- Dopo il lavro pulizia 8
- Smaltimento 8
- Allessnijder 9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets 9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b 9
- Garanzia 9
- In een oogopslag 9
- Mixervoet 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Afvoer van het oude apparaat 10
- Bedienen 10
- Garantie 10
- Na het werk reinigen 10
- Betjening 11
- Blenderfod 11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast 11
- Minihakker 11
- Overblik 11
- Sikkerhedsanvisninger 11
- Bortskaffeise 12
- Eiter arbejdet rengoring 12
- En oversikt 12
- Garanti 12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast 12
- Miksefoten 12
- Sikkerhetshenvisninger 12
- Universalkutter 12
- Betjening 13
- Etter arbeidet rengjoring 13
- Garanti 13
- Henvisning om avskaffing 13
- Minihackare 14
- Mixerfoten 14
- Montering och start 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare 14
- Översiktsbilderna 14
- Den gamla maskinen 15
- Eiter arbetet rengöring 15
- Konsumentbestämmelser 15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin 15
- Laitteen osat 15
- Minileikkuri 15
- Sekoitusvarsi 15
- T urvallisuusohjeita 15
- Kayton jalkeen puhdistus 16
- Kierratysohjeita 16
- Kàyttô 16
- Accesorio picador universal 17
- Advertencias generales de seguridad 17
- Base motriz 2 tecla de conexión 17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones 17
- Pie de la batidora 17
- Vista general del aparato 17
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 18
- Garantía 18
- Manejo del aparato 18
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 18
- Aparelho 2 tecla de ligação 19
- Indicações de segurança 19
- Panorâmica do aparelho 19
- Picador universal 19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações 19
- Pé triturador 19
- Depois da utilização limpeza 20
- Garantia 20
- Indicações sobre reciclagem 20
- Utilização 20
- Ackiòeq pe 21
- Baaikq auakeuq 2 nxqktpo 0éaqç ae xerroupyia 21
- Bosch m aurq siaae are pia povrépva uipqaqq noiótqraq ontiaitq ouakeuq riepaitépai naqpotpopíeq 21
- Eikóveç 21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq 21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq 21
- Kívõuvoq tpaupariapoù 21
- Kívõuvoq tpaupariapoù anó tiq 21
- Kótptqç yevikqç xp 21
- Me pia pana 21
- Napakoaeiaoe v a volere 21
- Nóôi avápi qç 21
- P та npoióvra paq 6a ßpette arqv laroasaíõa paq 21
- Ynoseí eiç aatpaaeíaç 21
- Zaq euxapiaroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó 21
- Anoaupaq 22
- Mera tqv epyaaia kasapiapóq 22
- Npoaoxq 22
- Opoi erryhehs 22
- Xeipiapóq 22
- Zqpavrikó 22
- Genei bakis 23
- Genel doçjrayici 23
- Kariçtirma ayagi 23
- Lütten resimii sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu 23
- Tr eee yönetmeligine uygundur 23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutiuyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kalrteli birev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütten internet sitemize bakiniz 23
- Dikkat 24
- Elektrik carpma tehlikesi 24
- Güvenlik bilgileri 24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik 24
- Kullanilmasi 24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur 24
- Yaralanma tehlikesi 24
- Önemli 24
- Garanti 25
- Giderilmesi 25
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 26
- Gara в e l g e s j 26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 26
- Ad resi 27
- B q sgh 27
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a 27
- Dìkkat garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir 27
- Imza ve ka esi 27
- Küç ük evaleil rl 27
- Malin cinsi markasi modeli bandrol ve seri no teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi cihaz ömrü kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi _________________ 27
- Satici fìrmanin 27
- Tarih imza ka e 27
- Telefaksi 27
- Telefonu 27
- Yetkìlì satici 27
- Ünvam 27
- Koncowka miksuj ca 28
- Opis urzqdzenia 28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika 28
- Rozdrabniacz uniwersalny 28
- Wskazowki bezpieczenstwa 28
- Gwarancja 29
- Ob slug a 29
- Po pracy czyszczenie 29
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 29
- A készülék kezelése 30
- A készülék részei 30
- Biztonsági útmutató 30
- Keveró 30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb 30
- Univerzális apritó 30
- Artalmatlanitas 31
- Garancialis feltetelek 31
- Munka utan tisztitas 31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками 31
- Короткий огляд 31
- Н жка блендера 31
- Основний блок приладу 2 кнопка вв мкнення 31
- Ушверсальний подр бнювач 31
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац ю про нашу продукц ю ви знайдете на нашм cropihlii в 1нтернет1 31
- Важливо 32
- Використання 32
- Зауваження з техжки безпеки а 32
- Небезпека отримання травм 32
- Небезпека поранения гострими 32
- Небезпека удару струмом 32
- Ножами обертовим приводом 32
- Пфля роботи чистка 32
- Увага 32
- Гарантия 33
- Комплектный обзор 33
- Насадка для смешивания 33
- Основной блок 2 кнопка включения 33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете 33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками 33
- Рекомендацп з утил зацн 33
- Универсальный измельчитель 33
- Не исключена опасность 34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод 34
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током 34
- Указания по безопасности 34
- Эксплуатация 34
- Это важно 34
- Внимание 35
- После работы чистка 35
- Условия гарантийного обслуживания 35
- Утилизация 35
- Аксессуары и средства по уходу 36
- Внимание важная информация для потребителей 36
- Гарантия изготовителя 36
- Информация изготовителя 36
- Информация о сервисе 36
- О гарантийном и сервисном обслуживании 36
- Разработано для жизни 36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 37
- Волжский 37
- Cl оу 38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 39
- Kundendienst customer service 40
- 01 011 43
- Bosch infoteam 43
- Bosch infoteam bshg com 43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 43
- Deutschland de 43
- Garantiebedingungen 43
- Tel 01805 267242 43
Похожие устройства
- Gardena 51VDA 04051-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT50UI Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EPM6 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2509 EH I Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 165 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 612.1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 449 Инструкция по эксплуатации
- Mega 4720 XAT Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 61.1 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 570 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.1706 EH I Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EPM8 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 1042 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1022.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Mega 5110 XAS Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT457UE Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 690 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft FX16II Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 MG I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL 1547 Инструкция по эксплуатации
de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH Damit haben Sie sich für ein modernes hochwertiges Haushaltsgerät entschieden Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts üblicher Mengen im Haushalt oder in haushalts ähnlichen nicht gewerblichen Anwendungen bestimmt Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z B die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden Büros landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungs mengen und zelten benutzen Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen 1 Grund gerät 2 Einschalttaste Stabmixer ist eingeschaltet solange die Einschalttaste gedrückt ist 3 Mixfuß _ Mixfuß aufsetzen und einrasten lassen H bei einigen Modellen 4 Universalzerkleinerer separate Gebrauchsanleitung Wenn der Universalzerkleinerer nicht im Ueferumfang enthalten ist kann dieser über den Kundendienst bestellt werden BestellNr 640698 oder 640686 Mit dem Universalzerkleinerer nutzen Sie die volle Leistung des Gerätes bei der Zerkleinerung von Hartkäse bei Einhaltung der Rezeptvorgaben Sie finden das Rezept in der Gebrauchsanleitung des Universalzerkleinerers Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Stromschlag Gefahr Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Nur benutzen wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen 2 Kinder vom Gerät fern halten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Personen auch Kinder mit verminderter körperlicher Sinneswahrnehmung oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer sie werden beauf sichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Stecker ziehen nach jedem Gebrauch vor dem Reinigen vor dem Verlassen des Raumes und im Fehlerfall Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen Stabmixer nicht mit feuchten Händen benutzen und nicht im Leerlauf betreiben Stabmixer nur mit Originalzubehör betreiben Vorsicht bei der Verarbeitung heißer Rüssigkeiten Flüssigkeiten können bei der Verar beitung spritzen Das Gerät nicht über die Verbindungsstelle Mixfuß Grundgerät in Flüssigkeit eintauchen Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Nie in das Messer am Mixfuß greifen Mixermesser nie mit bloßen Händen reinigen Bürste benutzen Wichtig Mixfuß nur bei Stillstand des Gerätes auf setzen und abnehmen Bedienen Zum Mixen von Mayonnaisen Saucen Mixgetränken Babynahrung und zum Zerkleinern von gekochtem Obst und Gemüse Zum Pürieren von Suppen Ti Der Stabmixer ist nicht geeignet für die Zubereitung von Kartoffelpüree Netzkabel vollständig abwickeln Mixfuß 3 auf das Grundgerät 1 setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen Netzstecker einstecken Lebensmittel in einen Kunststoffbecher einfüllen Robert Bosch Hausgeräte GmbH