LG LAS650M [2/4] Auto power on off

LG LAS650M [2/4] Auto power on off
Remote Control
Пульт дистанционного управления / Пульт дистанційного управління /
Қашықтан басқару пульті
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby
Digital only) / Позволяет сделать звук более четким
при малой громкости. (только для Dolby Digital) / Ця
функція дає змогу зберегти чистоту звуку на низькій
гучності. (тільки Dolby Digital) / Дыбыс деңгейі
төмен тұрған кезде, дыбысты неғұрлым анығырақ
жасаңыз. (тек Dolby Digital үшін)
Adjusts the volume level appropriately. /
Соответствующая регулировка уровня громкости. /
Підтримує належний рівень гучності. /
Дыбыс деңгейін тиісінше реттейді.
Using External device
Использование внешнего устройства / Використання зовнішнього пристрою /
Сыртқы құрылғыны пайдалану
a
b
Select PORTABLE. / Выберите PORTABLE. /
Оберіть PORTABLE. / PORTABLE параметрін таңдаңыз.
Play the music on the connected external device. /
Воспроизведите музыку на подключенном внешнем
устройстве. / Розпочніть відтворення музики на
підключеному зовнішньому пристрої. /
Қосылған сыртқы құрылғыда музыканы ойнатыңыз.
Portable cable (Not included) / Кабель для подключения портативных
устройств (не входит в комплект) / Кабель для підключення зовнішніх
пристроїв (не включено) / Тасымалы кабель (жинаққа кірмейді)
c
Using Bluetooth
Использование технологии Bluetooth / Використання Bluetooth / Bluetooth пайдалану
b
c
Play music on your Bluetooth device. / Воспроизводите музыку на вашем Bluetooth-устройстве. /
Програвайте свою музику на Bluetooth-пристрої. / Музыканы Bluetooth құрылғыңызда
ойнатыңыз.
a
Select Bluetooth function. / Выбор функции Bluetooth. /
Вибір функції Bluetooth. / Bluetooth функциясын таңдаңыз.
Music Flow HS6 (XX:XX)
Enter the PIN code (0000) as needed. / При необходимости введите PIN-код (0000). /
Уведіть PIN-код (0000) за запитом. / Қажетінше PIN кодын (0000) енгізіңіз.
,
This unit can be paired simply and easily with an NFC-enabled device. / Сопряжение данного устройства
с устройством, оснащенным функцией NFC, выполняется легко и быстро. / Систему можна легко і
просто сполучити з пристроєм з підтримкою функції NFC. / Бұл құрылғыны NFC қосылған құрылғы
арқылы оңай жұптастыруға болады.
Attach the supplied LG Tag On sticker on the remote control. / Наклейте стикер LG Tag On на пульт
ДУ. / Наклейте прикладений стикер LG Tag On на пульт дистанційного управління. / Берілген
LG Tag On жапсырмасын қашықтан басқару пультіне бекітіңіз.
NFC for Easy Pairing (Android Only)
Функция NFC для подключения Easy Pairing (только для Android) /
Функція NFC для швидкого сполучення (тільки для Android) /
Оңай жұптастыруға арналған NFC (тек Android)
a
b
When you are enjoying the music with Music Flow Player app, seamless playback is activated instead
of Bluetooth pairing. / При прослушивании музыки через приложение Music Flow Player вместо
Bluetooth сопряжения включается непрерывное воспроизведение. / Якщо ви прослуховуєте
музику за допомогою додатку Music Flow Player, замість сполучення Bluetooth буде активоване
безперервне відтворення. / Музыканы Music Flow Player қолданбасының көмегімен
тамашалаған кезде Bluetooth жұптастырудың орнына бірқалыпты ойнату іске
қосылады.
,
e
a c
Installation
Установка / Встановлення / Орнату
b
d
Screws and wall plugs are not supplied. /
Винты и дюбеля не входят в комплект
поставки. / Гвинти і дюбелі не входять
у комплект. / Бұрандалар мен
штепсельдік ашалар жинаққа кірмейді.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. / Не устанавливайте данное устройство на
металлическую мебель. / Не встановлюйте систему на металевих меблях. / Бұл құрылғыны
металл жиһаздың үстіне орнатпаңыз.
,
OPTICAL function is selected directly. If you press this
button again, the function is returned to previous one. /
Прямой выбор функции Оптического режима. При
повторном нажатии данной кнопки происходит возврат
к предыдущей функции. / Прямий вибір функції
OPTICAL. При повторному натисканні цієї кнопки
відбувається повернення до попередньо обраної
функції. / OPTICAL функциясы тікелей таңдалады.
Егер осы түймені қайтадан бассаңыз, функция
алдыңғы күйге қайтарылады.
Adjust the sound level of woofer. (- 40 dB to 6 dB) /
Возможность регулировки уровня звука НЧ-головки от
-40 дБ до 6 дБ. / Регулювання рівня гучності сабвуфера.
(від -40 дБ до 6 дБ) / Сабвуфердің дыбыс деңгейін
реттеңіз. (-40 дБ мен 6 дБ аралығында)
Controls playback on Wi-Fi mode. /
Управление воспроизведением в режиме Wi-Fi. /
Управління відтворенням у режимі Wi-Fi. /
Wi-Fi режимінде ойнатуды басқарады.
MUSIC
CINEMA
FLAT
BOOST
TRE/BASS (Treble / Bass)
STANDARD
DIMMER
SLEEP 180
SLEEP 10
OFF
z
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
obstacles. / Звук может становиться тише или отключаться в зависимости от расстояния, помех
или преград. / Залежно від відстані, завад або перешкод якість звуку може знижуватися або
звук може зникати. / Дыбыс сапасы қашықтыққа, кедергі мен бөгеттерге байланысты
төмендеуі немесе ажыратылуы мүмкін.
,
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
В зависимости от типа устройства работа функции Bluetooth может оказаться невозможной. /
Залежно від типу пристрою використання функції Bluetooth може бути недоступним. /
Құрылғы түріне байланысты Bluetooth функциясын пайдалана алмауыңыз мүмкін.
,
Depending on the connected device, this function may not operate. / В зависимости от
подключенного устройства данная функция может быть недоступна. / Залежно від підключеного
пристрою, ця функція може не працювати. / Қосылатын құрылғыға байланысты бұл
функция жұмыс істемеуі мүмкін.
,
If you turned o the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after 5
seconds of no signal. / При прямом включении устройства функция автоматического включения
недоступна. Тем не менее, устройство может включаться с помощью функции автоматического
включения, если при отсутствии сигнала в течение 5 секунд поступает сигнал с оптического
входа. / Якщо систему було вимкнено напряму, вона не зможе ввімкнутися автоматично за
допомогою функції AUTO POWER. Але, вона автоматично ввімкнеться за допомогою функції AUTO
POWER через 5 секунд після появи оптичного сигналу. / Егер құрылғыны тікелей өшірген
болсаңыз, оны AUTO POWER функциясы арқылы автоматты түрде қосу мүмкін
болмайды. Алайда оптикалық сигнал сигналсыз күйдің 5 секундынан кейін пайда
болғанда құрылғыны AUTO POWER функциясы арқылы қосуға болады.
,
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned o if there is
no signal for a certain period of time from the external device. / При включении устройства с
помощью функции автоматического включения оно автоматически выключается, если в течение
определенного периода времени с внешнего устройства не подается сигнал. / Після ввімкнення
системи за допомогою функції AUTO POWER, вона автоматично вимкнеться за відсутності
сигналу з зовнішнього пристрою впродовж певного періоду часу. / Құрылғы AUTO POWER
функциясының көмегімен қосылғаннан кейін, сыртқы құрылғыдан біраз уақыт сигнал
шығарылмаса, ол автоматты түрде өшіріледі.
,
Auto power On/Off
Автоматическое включение/выключение электропитания / Увімкнення/вимкнення
функції AUTO POWER (Автоживлення) / Auto power (Автоматты қосылу) функциясын
қосу/өшіру
This unit automatically turns on and o by an input source : Optical. / Данное устройство автоматически
включается и выключается источником входного сигнала: Оптический. / Система автоматично
вмикається і вимикається за вхідним сигналом: Оптичний. / Бұл құрылғы келесі кіріс көзі арқылы
автоматты түрде қосылады және өшіріледі: Оптикалық.
Turns on or o AUTO POWER function. / Включает или
выключает функцию автоматического включения. / Вмикає
і вимикає функцію AUTO POWER. / AUTO POWER
функциясы қосылады не ажыратылады.
Press and hold to turn on or o this function. /
Нажать и удерживать для включения или выключения. /
Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути або вимкнути. /
Осы функцияны қосу немесе өшіру үшін басып
тұрыңыз.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Синхронизация аудио и видеосигналов. (0-300 мс) /
Синхронізація звуку і зображення. (від 0 до 300 мс) /
Аудио мен бейнені синхрондайды. (0 - 300 мсек)
Press once. / Нажать один раз. / Натиснути один раз. /
Бір рет басыңыз.
Using your TV remote control
Использование пульта ДУ вашего телевизора / Користування пультом ДУ телевізора /
ТД қашықтан басқару пультін пайдалану
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product.
Controllable functions are volume up/down and mute. / Некоторыми функциями данного устройства
можно управлять даже с пульта ДУ телевизора другой компании. Эти функции включают регулировку
уровня громкости и отключение звука. / Ви можете управляти деякими функціями системи за
допомогою пульта ДУ телевізора, у т.ч. інших марок. Доступне управління функціями регулювання
гучності і відключення звуку. / Осы құрылғының кейбір функцияларын тіпті басқа компанияның
өнімінде теледидарыңыздың қашықтан басқару пульті арқылы басқара аласыз. Басқаруға
болатын функциялар - дыбыс деңгейін көтеру/төмендету және дыбысты өшіру.
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. / В телевизоре должен
быть выбран звуковой выход на [Внешний динамик]. / Налаштуйте звуковий вихід телевізора
на [Зовнішня АС]. / Теледидарыңыздың дыбыс шығарылымы [Сыртқы үндеткіш]
параметріне орнатылғанына көз жеткізіңіз.
,
Depending on the remote control, this function may not work well. / В зависимости от пульта ДУ
данная функция может работать ненадлежащим образом. / Залежно від пульта ДУ ця функція
може працювати неправильно. / Қашықтан басқару пультіне байланысты бұл функция
жақсы жұмыс істемеуі мүмкін.
,
Supported TV brands / Поддерживаемые модели телевизоров / Сумісні марки телевізорів /
Қолдау көрсетілген ТД брендтері
,
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
Because it is dicult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
before installation. / Из-за сложностей, возникающих при подключении кабелей после установки
данного устройства, необходимо произвести их подключение до установки. / Оскільки після
встановлення системи складно налагодити з’єднання, необхідно підключити кабелі заздалегідь. /
Осы құрылғыны орнатқаннан кейін байланыс орнату қиын болғандықтан, кабельдерді
орнатудан бұрын жалғауыңыз керек.
,
LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd 2 2014-11-24  1:41:20

Похожие устройства

Скачать