Chaffoteaux NIAGARA C GREEN 25 FF [18/28] Manual de utilizare
![Chaffoteaux NIAGARA C GREEN 25 FF [18/28] Manual de utilizare](/views2/1115147/page18/bg12.png)
18
Manual de utilizare
RO
Manual de utilizare
ATENŢIE!
Instalaţia, prima pornire, reglările de vericare (întreţinere, revizia)
trebuie să e efectuate conform instrucţiunilor şi numai de către
personal calicat, autorizat ICIR si agreat de producator – vezi lista
centrelor de service din certicatul de garantie.
O instalare greşită poate provoca daune persoanelor, animalelor şi
lucrurilor şi pentru care rma constructoare nu este responsabilă.
Predispunerea la funcţionare
Dacă centrala este amplasată în interiorul unui apartament, vericaţi
ca toate dispoziţiile legale în vigoare, referitoare la aerisirea şi
ventilaţia încăperii, să e respectate.
Controlaţi periodic presiunea apei şi vericaţi – când instalaţia este
rece – ca aceasta să e cuprinsă între 0,6 şi 1,5 bari. Dacă presiunea
este mai mică decât valoarea minimă, displayul va semnala cererea
de umplere.
Umpleţi cazanul apăsaţi tasta filling.
Dacă diferenţa de presiune este foarte mare, este posibil ca instalaţia
să piardă apă. În acest caz, apelaţi la ajutorul unui instalator.
Procedura de aprindere
Apăsaţi tasta ON/OFF (2) iar displayul se va aprinde.
Cazanul cere reglarea limbii “English? YES=OK-NO=+” Rotiţi
encoderul pentru a selecta limba şi apăsaţi Meniu/OK.
Modul de functionare poate vizualizat prin cele 3 cifre evidentiate
in desenul de mai sus:
prima cifră indică modalitatea de funcţionare:
0 XX -
Stand-by/Aşteptare, Aşteptare, simbolul de pe display indica
modul de functionare (iarnă si vară)
C XX - cerere încălzire
c XX - circulaţie circuit retur încălzire
d XX - cerere apă caldă sanitară
b XX - Solicitare apă caldă menajeră din recipient
h XX - circulaţie circuit retur sanitar
F XX - Antiîngheţ pompă activ
- Antiîngheţ arzător activ.
la doua şi a treia cifră indică:
- temperatura pe tur, dacă nu este activă nici o cerere
- temperatura de tur, în modalitatea de încălzire
- la solicitare apă caldă menajeră (instantanee, cu recipient sau
solară), temperatura apei calde menajere reglate
- temperatura de tur, în modalitatea antiîngheţ.
Selectarea modalităţii de funcţionare
Alegerea modalităţii de funcţionare se efectuează prin tasta MODE
4 :
Pornirea arzatorului este semnalata pe display de simbolul.
.
Liniile de jos indica puterea utilizata.
Reglarea încălzirii
Cu tasta MODE, selectaţi modul încălzire + apă caldă menajeră. Este
posibil să reglaţi temperatura apei de încălzire cu ajutorul butonului
rotativ 3
între 20 şi 45°C (temperatură joasă).
între 35 şi 82°C (temperatură înaltă).
Valoarea setării este aşată clipitor în timpul reglării şi rămâne
indicată apoi pe bargraful vertical .
Reglare temperaturii în circuitul sanitar
Puteţi regla temperatura apei în sanitar cu ajutorul selectorului
8; rotind buşonul între minim şi maxim se obţine o temperatură
cuprinsă între 40°C şi 65°C.
Valoarea setării este aşată clipitor în timpul reglării şi rămâne
indicată apoi pe bargraful vertical .
Concepţia centralei termice asigură o utilizare maximă a energiei
sale pentru a reîncălzi rezerva de apă caldă menajeră.
FUNKCJA KOMFORT
Aparatul permite asigurarea confortului de apă caldă menajeră sto-
când apă caldă în rezerva de apă caldă menajeră.
Mai multe tipuri de programe sunt propuse şi accesibile cu ajutorul
tastei 5
KOMFORT:
Schimbătorul cu plăci este menţinut la temperatură 24 de ore din
24, 7 zile din 7.
KOMFORT + :
Centrala termică permite să programaţi în funcţie de exigenţele sale
perioadele în care rezerva de apă caldă menajeră este menţinută la
temperatură (consultaţi meniul 1). Panoul de comandă vizualizează
aceste perioade. Acest program este activ 24 de ore din 24, 7 zile din
7. Pentru a-l modica consultaţi paragraful Modicare programare
prestabilită.
Mode
încălzire + apă caldă
circuit sanitar - iarnă
numai apă
caldă circuit
sanitar - vară
Prot e c ţ i e
antiîngheţ
Aşaj
Hiver
Sanitaire
bar
Ballon
bar
Eté
Eté
Vară
Iarnă
Vară
Vară
Vară
Содержание
- Руководство пользователя 2
- Руководство пользователя 3
- Abcdefghil123456 4
- Руководство пользователя 4
- Руководство пользователя 5
- Chauffage 6
- Руководство пользователя 6
- Abcdefghil123456 7
- Encodeur 7
- Repère a 7
- Repère b 7
- Touche menu ok 7
- Руководство пользователя 7
- Автоматической настройки летнего зимнего времени для выхода из меню нажмите кнопку esc 8
- Две цифры отображающие номер подменю 0 0 для входа в подменю нажмите кнопку menu ok поверните ручку регулятор на дисплее поочередно 8
- Две цифры отображающие номер подменю 0 0 для выбора подменю 1 поверните ручку регулятор 0 0 для входа в подменю нажмите кнопку menu ok на дисплее начнут попеременно мигать часы минуты и т д см 8
- Две цифры отображающие номер подменю 0 0 для выбора подменю поверните ручку регулятор 0 0 для входа в подменю нажмите кнопку menu ok нажмите кнопку menu ok и активизируйте функцию 8
- Кнопку menu ok и сохраните введенную информацию для выхода из меню нажмите кнопку esc автоматическая настройка летнего зимнего времени настройка летнего зимнего времени осуществляется из меню 0 подменю нажмите кнопку menu ok на дисплее начнет мигать цифра 8
- Меню 8
- Меню 0 menu 0 настройка языка настройка языка осуществляется из меню 0 подменю 0 нажмите кнопку menu ok на дисплее начнет мигать цифра 8
- Меню 1 настройка таймера программатора пользователь котла может задать программу работы котла на неделю в соответствии с которой котел будет поддерживать режим работы отвечающий вашим требованиям и образу жизни программирование может быть выполнено независимо в двух зонах обогрева или в режиме санитарного комфорта см меню 105 для входа в меню 1 нажмите кнопку menu ok на дисплее начнет мигать цифра 8
- Настройка таймера программатора для входа в выбранное меню нажмите кнопку menu ok поворачивая ручку регулятор выберите параметр который 8
- Нужно настроить с помощью меню 1 название параметров определяется с помощью текста появляющегося на дисплее см таблицу внизу 8
- Отображающая номер меню 00 нажмите кнопку menu ok еще раз на дисплее начнут мигать 8
- Отображающая номер меню 00 поворачивая ручку регулятор перейдите к нужному меню 00 8
- Параметра для подтверждения каждого значения нажмите кнопку mode после ввода последнего параметра день недели нажмите 8
- Появится список встроенных языков при выборе нужного языка нажмите кнопку menu ok для выхода из меню нажмите кнопку esc настройка времени и даты настройка времени и даты осуществляется из меню 0 подменю 1 нажмите кнопку menu ok на дисплее начнет мигать цифра 8
- Рекомендации по изменению или настройке параметров приведены на следующих страницах 8
- Руководство пользователя 8
- Таблицу поверните ручку регулятор и задайте нужное значение 8
- Bouger le curseur 9
- Chauffage 9
- Руководство пользователя 9
- Samedi 10
- Sélect jour sur lequel copier 10
- Руководство пользователя 10
- Période vacances 11
- Temp réduite 11
- Руководство пользователя 11
- Ok для введения изменения в память нажмите кнопку 12
- Ok для доступа к параметру на дисплее 12
- Ok для доступа к подменю на дисплее 12
- Ok для изменения параметра поверните кнопку рационального кодирования для выбора 12
- Ok на дисплее мигает код 000 поверните кнопку рационального кодирования и выберите 12
- Бойлера с помощью встроенного системы программирования 12
- Для выхода из меню 12
- Для установки комфортной температуры бойлера действуйте следующим образом нажмите кнопку 12
- Заводская 12
- Значения и нажмите кнопку 12
- Меню 12
- Меню 3 солнечный коллектор бойлер 12
- Меню 300 12
- Меню 4 меню 5 параметры зоны 1 и 2 12
- Мигает код 300 12
- Можно установить требуемую комфортную или пониженную температуру для горячей воды для бытовых нужд система управляет включением и работой котла для достижения установленного значения температуры 12
- Нажмите кнопку 12
- Настройка 12
- Параметр 12
- Руководство пользователя 12
- Установка комфортной и пониженной температуры 12
- T ambiance comfort 13
- Temp fixe ch 13
- Руководство пользователя 13
- Manual de utilizare 14
- Руководство пользователя 14
- Manual de utilizare 15
- Руководство пользователя 15
- Manual de utilizare 16
- Abcdefghil123456 17
- Manual de utilizare 17
- Manual de utilizare 18
- Chauffage 19
- Manual de utilizare 19
- Abcdefghil123456 20
- Encodeur 20
- Manual de utilizare 20
- Repère a 20
- Repère b 20
- Touche menu ok 20
- Manual de utilizare 21
- Bouger le curseur 22
- Chauffage 22
- Manual de utilizare 22
- Manual de utilizare 23
- Samedi 23
- Sélect jour sur lequel copier 23
- Manual de utilizare 24
- Période vacances 24
- Temp réduite 24
- Activ numai cu un dispozitiv bus conectat 25
- Activa doar cu termoreglare la tempe ratura fixa 25
- Apăsaţi pe tasta 25
- Clipeşte 300 reglare de bază 25
- Clipeşte 300 reglare t acu 25
- Fabrică 25
- Manual de utilizare 25
- Meniu 3 solar şi recipient 25
- Meniu 4 meniu 5 parametrii zona 1 2 25
- Ok pe afişaj clipeşte 000 rotiţi codificatorul pentru a selecta meniul 300 solar acu apăsaţi pe tasta 25
- Ok pentru a ajunge la parametru pe afişaj 25
- Ok pentru a ajunge la submeniu pe afişaj 25
- Ok pentru a memora modificarea apăsaţi pe tasta 25
- Ok pentru a modifica parametrul rotiţi codificatorul pentru a selecta valoarea şi apăsaţi pe tasta 25
- Parametrii 25
- Parametrii zona 1 25
- Parametrii zona 2 25
- Parametru 25
- Pentru a ieşi din meniu 25
- Pentru a regla temperatura confort a recipientului procedaţi după cum urmează apăsaţi pe tasta 25
- Reglaj din uzină 25
- Reglare temperaturi 25
- Reglare temperatură confort şi redusă recipient este posibil să reglaţi pentru apa caldă menajeră temperaturile dorite de confort şi redusă pe baza programării orare integrate activarea şi funcţionarea centralei termice sunt gestionate pentru a reuşi menţinerea temperaturilor reglate 25
- Reglarea temperaturii fixe pentru tur in zona temp fixă 25
- Reglarea temperaturii pe timp de noapte zona temp nocturnă zona 1 25
- Reglarea temperaturii pe timp de zi zona temperatură zi zona 25
- Setări de 25
- Submeniu 25
- Manual de utilizare 26
- T ambiance comfort 26
- Temp fixe ch 26
- Manual de utilizare 27
Похожие устройства
- Texet TF-804 Silver Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55M-UD4 (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux NIAGARA C GREEN 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55M-UD2 (REV. 1.1) Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA GREEN EVO 25 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EZB53430AК Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55M-UD2 (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA GREEN EVO 30 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55A-UD7 (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA GREEN EVO 35 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT65KR Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55A-UD6 (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA GREEN EVO SYSTEM 12 Инструкция по эксплуатации
- Prology RA-204 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA GREEN EVO SYSTEM 25 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55A-UD5 (REV. 1.0) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 2PG-497RU Apache Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA GREEN EVO SYSTEM 35 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-P55A-UD4P (REV. 2.0) Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 2350-1345 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как прибавить газ на котле chaffoteaux niagara-c-green-25-ff на панели приборов
9 лет назад