Samsung SC8834 [3/16] Меры предосторожности

Samsung SC8834 [3/16] Меры предосторожности
ȠșȤȯ ȣȤșȘȢȥȦȢȤȢȚȡȢȥȦȜ _3
ǗǕǛǢǰǚ ǡǚǥǰ ǖǚǜǣǤǕǦǢǣǦǧǝ
1. ǗȡȜȠȔȦșȟȰȡȢ ȣȤȢȫȦȜȦș Ȗȥș ȜȡȥȦȤȧȞȪȜȜ. ǤȤșȚȘș ȫșȠ ȖȞȟȲȫȔȦȰ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȢ, ȧȕșȘȜȦșȥȰ,
ȫȦȢ ȡȔȣȤȓȚșȡȜș Ȗ ȜȥȦȢȫȡȜȞș ȱȟșȞȦȤȢȣȜȦȔȡȜȓ ȥȢȖȣȔȘȔșȦ ȥ ȡȔȣȤȓȚșȡȜșȠ, ȧȞȔțȔȡȡȯȠ Ȗ
ȦȔȕȟȜȫȞș ȦșȩȡȜȫșȥȞȜȩ ȘȔȡȡȯȩ ȡȔ ȘȡȜȭș ȣȯȟșȥȢȥȔ.
2. ǤǥǚǙǨǤǥǚǛǙǚǢǝǚ. Ǣș ȜȥȣȢȟȰțȧȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ, șȥȟȜ ȞȢȖșȤ ȜȟȜ ȣȢȟ ȖȟȔȚȡȯȝ.
Ǣș ȜȥȣȢȟȰțȧȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ Șȟȓ ȥȕȢȤȔ ȖȢȘȯ.
3. ǚȥȟȜ ȟȲȕȢș ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȢ ȜȥȣȢȟȰțȧșȦȥȓ ȤșȕșȡȞȢȠ, ȜȟȜ ȘșȦȜ ȡȔȩȢȘȓȦȥȓ ȖȕȟȜțȜ,
ȡș
ȢȥȦȔȖȟȓȝȦș ȘșȦșȝ ȕșț ȣȤȜȥȠȢȦȤȔ. Ǣș ȣȢțȖȢȟȓȝȦș ȘșȦȓȠ ȜȗȤȔȦȰ ȥ ȣȯȟșȥȢȥȢȠ. Ǣș
ȘȢȣȧȥȞȔȝȦș, ȫȦȢȕȯ ȣȯȟșȥȢȥ ȢȥȦȔȖȔȟȥȓ ȖȞȟȲȫșȡȡȯȠ ȥȔȠ ȣȢ ȥșȕș. ǤȯȟșȥȢȥ ȘȢȟȚșȡ
ȜȥȣȢȟȰțȢȖȔȦȰȥȓ ȦȢȟȰȞȢ ȣȢ ȣȤȓȠȢȠȧ ȡȔțȡȔȫșȡȜȲ, ȢȣȜȥȔȡȡȢȠȧ Ȗ ȘȔȡȡȯȩ ȜȡȥȦȤȧȞȪȜȓȩ.
4. Ǣș ȜȥȣȢȟȰțȧȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ ȕșț ȞȢȡȦșȝȡșȤȔ Șȟȓ ȣȯȟȜ. Ǚȟȓ ȡȔȜȕȢȟșș ȱȨȨșȞȦȜȖȡȢȝ
ȤȔȕȢȦȯ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ ȥȦȔȤȔȝȦșȥȰ ȢȥȖȢȕȢȚȘȔȦȰ ȞȢȡȦșȝȡșȤ Șȟȓ ȣȯȟȜ ȘȢ ȦȢȗȢ,
ȞȔȞ Ȣȡ ȕȧȘșȦ
ȣȢȟȡȢȥȦȰȲ țȔȣȢȟȡșȡ.
5. Ǣș ȜȥȣȢȟȰțȧȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ Șȟȓ ȥȕȢȤȔ ȣȤȢȥȯȣȔȖȬȜȩȥȓ ȥȣȜȫșȞ, ȗȢȤȓȭșȗȢ ȣșȣȟȔ ȜȟȜ
ȢȞȧȤȞȢȖ. Ǣș ȩȤȔȡȜȦș ȣȯȟșȥȢȥ ȖȕȟȜțȜ ȞȧȩȢȡȡȢȝ ȣȟȜȦȯ ȜȟȜ ȘȤȧȗȜȩ ȜȥȦȢȫȡȜȞȢȖ ȦșȣȟȔ.
ǘȢȤȓȫȜȝ ȖȢțȘȧȩ ȠȢȚșȦ ȣȤȜȖșȥȦȜ Ȟ ȘșȨȢȤȠȔȪȜȜ ȜȟȜ ȢȕșȥȪȖșȫȜȖȔȡȜȲ ȣȟȔȥȦȜȞȢȖȯȩ
ȘșȦȔȟșȝ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ.
6. Ǣș ȥȢȕȜȤȔȝȦș ȥ ȣȢȠȢȭȰȲ ȣȯȟșȥȢȥȔ ȦȖșȤȘȯș Ȝ ȢȥȦȤȯș ȣȤșȘȠșȦȯ, ȣȢȥȞȢȟȰȞȧ ȢȡȜ ȠȢȗȧȦ
ȣȢȖȤșȘȜȦȰ
ȘșȦȔȟȜ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ. Ǣș ȡȔȥȦȧȣȔȝȦș ȡȔ ȬȟȔȡȗ. Ǣș ȥȦȔȖȰȦș ȡȔ ȬȟȔȡȗ ȡȜȞȔȞȜș
ȦȓȚșȟȯș ȣȤșȘȠșȦȯ. Ǣș țȔȞȤȯȖȔȝȦș ȖȥȔȥȯȖȔȲȭșș ȜȟȜ ȖȯȣȧȥȞȡȢș ȢȦȖșȤȥȦȜș.
7. ǤȤșȚȘș ȫșȠ ȖȯȡȜȠȔȦȰ ȖȜȟȞȧ Ȝț ȥșȦșȖȢȝ ȤȢțșȦȞȜ, ȖȯȞȟȲȫȔȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ ȥ ȣȢȠȢȭȰȲ
ȣșȤșȞȟȲȫȔȦșȟȓ ȡȔ ȞȢȤȣȧȥș ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ. ǤșȤșȘ țȔȠșȡȢȝ ȞȢȡȦșȝȡșȤȔ Șȟȓ ȣȯȟȜ
ȢȕȓțȔȦșȟȰȡȢ ȢȦȞȟȲȫȔȝȦș ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȢ ȢȦ ȥșȦȜ. ǗȢ ȜțȕșȚȔȡȜș ȣȢȖȤșȚȘșȡȜȝ ȖȯȡȜȠȔȝȦș
ȖȜȟȞȧ Ȝț
ȤȢțșȦȞȜ, ȘșȤȚȔȥȰ ȤȧȞȢȝ țȔ ȥȔȠȧ ȖȜȟȞȧ, Ȕ ȡș țȔ ȞȔȕșȟȰ.
8. ǙȔȡȡȢș ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȢ ȡș ȣȤșȘȡȔțȡȔȫșȡȢ Șȟȓ ȜȥȣȢȟȰțȢȖȔȡȜȓ ȟȲȘȰȠȜ (ȖȞȟȲȫȔȓ ȘșȦșȝ)
ȥ ȢȗȤȔȡȜȫșȡȡȯȠȜ ȨȜțȜȫșȥȞȜȠȜ, ȥșȡȥȢȤȡȯȠȜ ȜȟȜ ȧȠȥȦȖșȡȡȯȠȜ ȥȣȢȥȢȕȡȢȥȦȓȠȜ
ȜȟȜ ȟȜȪȔȠȜ, ȡș ȜȠșȲȭȜȠȜ ȘȢȥȦȔȦȢȫȡȢȗȢ ȢȣȯȦȔ ȜȟȜ țȡȔȡȜȝ, șȥȟȜ Ȝȩ ȘșȝȥȦȖȜȓ ȡș
ȞȢȡȦȤȢȟȜȤȧȲȦȥȓ ȜȟȜ șȥȟȜ ȢȡȜ ȡș ȣȤȢȜȡȥȦȤȧȞȦȜȤȢȖȔȡȯ ȢȦȡȢȥȜȦșȟȰȡȢ ȜȥȣȢȟȰțȢȖȔȡȜȓ
ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ ȟȜȪȢȠ, ȢȦȖșȫȔȲȭȜȠ țȔ
Ȝȩ ȕșțȢȣȔȥȡȢȥȦȰ.
9. ǦȟșȘȜȦș, ȫȦȢȕȯ ȘșȦȜ ȡș ȜȗȤȔȟȜ ȥ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȢȠ.
10. ǤșȤșȘ ȫȜȥȦȞȢȝ ȜȟȜ ȢȕȥȟȧȚȜȖȔȡȜșȠ ȧȥȦȤȢȝȥȦȖȔ ȥȟșȘȧșȦ ȢȕȓțȔȦșȟȰȡȢ ȖȯȡȜȠȔȦȰ ȖȜȟȞȧ
Ȝț ȥșȦșȖȢȝ ȤȢțșȦȞȜ.
11. ǨȘȟȜȡȜȦșȟȰ ȜȥȣȢȟȰțȢȖȔȦȰ ȡș ȤșȞȢȠșȡȘȧșȦȥȓ.
12. Ǘ ȥȟȧȫȔș ȡȔȤȧȬșȡȜȓ ȤȔȕȢȦȯ ȣȯȟșȥȢȥȔ ȢȦȞȟȲȫȜȦș șȗȢ ȢȦ ȜȥȦȢȫȡȜȞȔ ȣȜȦȔȡȜȓ Ȝ
ȢȕȤȔȦȜȦșȥȰ Ȟ ȧȣȢȟȡȢȠȢȫșȡȡȢȠȧ ȥȢȦȤȧȘȡȜȞȧ ȥșȤȖȜȥȡȢȝ ȥȟȧȚȕȯ.
13. ǬȦȢȕȯ ȜțȕșȚȔȦȰ ȖȢțȡȜȞȡȢȖșȡȜȓ ȢȣȔȥȡȯȩ ȥȜȦȧȔȪȜȝ, ȣȤȜ
ȣȢȖȤșȚȘșȡȜȜ ȞȔȕșȟȓ ȣȜȦȔȡȜȓ
șȗȢ țȔȠșȡȔ ȘȢȟȚȡȔ ȣȤȢȜțȖȢȘȜȦȰȥȓ ȜțȗȢȦȢȖȜȦșȟșȠ, ȥȢȦȤȧȘȡȜȞȢȠ ȥșȤȖȜȥȡȢȝ ȥȟȧȚȕȯ ȜȟȜ
ȘȤȧȗȜȠ ȞȖȔȟȜȨȜȪȜȤȢȖȔȡȡȯȠ ȥȣșȪȜȔȟȜȥȦȢȠ.
14. Ǣș ȣșȤșȠșȭȔȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ, ȘșȤȚȔ șȗȢ țȔ ȬȟȔȡȗ.
ǝȥȣȢȟȰțȧȝȦș Șȟȓ ȱȦȢȝ ȪșȟȜ ȤȧȫȞȧ ȡȔ ȞȢȤȣȧȥș ȣȯȟșȥȢȥȔ.
15. ǣȦȞȟȲȫȔȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ ȢȦ ȜȥȦȢȫȡȜȞȔ ȣȜȦȔȡȜȓ, șȥȟȜ Ȣȡ ȡș ȜȥȣȢȟȰțȧșȦȥȓ. ǤȤșȚȘș ȫșȠ
ȖȯȡȜȠȔȦȰ ȖȜȟȞȧ Ȝț ȥșȦșȖȢȝ ȤȢțșȦȞȜ, ȖȯȞȟȲȫȔȝȦș ȣȯȟșȥȢȥ, ȡȔȚȔȖ
ȞȡȢȣȞȧ ȣȜȦȔȡȜȓ.
ȠșȤȯ ȣȤșȘȢȥȦȢȤȢȚȡȢȥȦȜ
DJ68-00597B-07.indb 1:3
DJ68-00597B-07.indb 1:3
13. 8. 12.  9:10
13. 8. 12.  9:10

Содержание

Похожие устройства

меры предосторожности ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Внимательно прочтите все инструкции Прежде чем включать устройство убедитесь что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением указанным в табличке технических данных на днище пылесоса 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте пылесос если ковер или пол влажный Не используйте пылесос для сбора воды 3 Если любое устройство используется ребенком или дети находятся вблизи не оставляйте детей без присмотра Не позволяйте детям играть с пылесосом Не допускайте чтобы пылесос оставался включенным сам по себе Пылесос должен использоваться только по прямому назначению описанному в данных инструкциях 4 Не используйте пылесос без контейнера для пыли Для наиболее эффективной работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того как он будет полностью заполнен 5 Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек горящего пепла или окурков Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых деталей устройства 6 Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы поскольку они могут повредить детали устройства Не наступайте на шланг Не ставьте на шланг никакие тяжелые предметы Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие 7 Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки выключайте пылесос с помощью переключателя на корпусе устройства Перед заменой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки держась рукой за саму вилку а не за кабель 8 Данное устройство не предназначено для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими достаточного опыта или знаний если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом отвечающим за их безопасность 9 Следите чтобы дети не играли с устройством 10 Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку из сетевой розетки 11 Удлинитель использовать не рекомендуется 12 В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы 13 Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций при повреждении кабеля питания его замена должна производиться изготовителем сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом 14 Не перемещайте пылесос держа его за шланг Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса 15 Отключайте пылесос от источника питания если он не используется Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки выключайте пылесос нажав кнопку питания меры предосторожности _3 DJ68 00597B 07 mdb 001 3 13 8 12 009 10