Rowenta So Curls CF3610D0 [2/2] C 10s 5 x

Rowenta So Curls CF3610D0 [2/2] C 10s 5 x
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom
štáte.
VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie
v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel či iných
nádob obsahujúcich vodu.
Tento prístroj nespoužívať osoby {vrátane deti), ktoré majú znlžem1 fyzickú, senzorickú
alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti,
okrem pripadov, ked' im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor
alebo osoba, ktorá ich vopred pouči o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na
deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití
ho odpojte z elektrickej siete, keďže bzkosť
vody predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariade-
nie vypnuté s týmto prístrojom nehraju.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo menlnymi schopnosťami,
alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomos, ak pod doadom alebo boli
oboznáme s bezpečným použitím tohto
zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si
so spotrebom nesmú hrať. Čistenie a
poívateľskú údržbu nes vykovať deti
bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné,
aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis
alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol,
ak normálne nefunguje.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že dôjde
k prevádzkovým poruchám a ked' ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad 35°C.
zÁRUKA
Tento prlstroj je určený na bežné domáce použitie.
NemOže sa použlvať na profesionálne účely.
V prlpade, že sa prfstroj nesprávne použlva, záruka stráca platnosť.
3. POUŽÍVANiE
Odporúčania na nastavenie podľa vášho typu vlasov a podľa želaných výsledkov: Pozrite si
piktogramy.
Upozornenie: Ak sa po expozičnom čase dlhšom ako 12 sekúnd neozve dvojité pípnutie
časovača, prameň uvoľnite.
4. MÁTE PROBLÉMY?
• Pramene sú príliš veľké.
- Predĺžte expozičný čas a/alebo zvýšte teplotu.
• Pramene sú príliš husté.
- Skráťte expozičný čas a/alebo znížte teplotu.
• Prístroj nezvlní vlasy.
- Skontrolujte, či sa prístroj používa v správnom smere.
- Stlačte rukoväť, kým nezačujete 4 krátke pípnutia
Vlasy sa zachytili / Prístroj vydá krátke pípnutia a motor sa zastaví.
- Pred použitím vlasy rozčešte a rozmotané.
- Vyberte jemnejší prameň (maximálne 3 cm).
- Odpojte prístroj a postupne uvoľnite prameň.
Kontrolka LED rýchlo zabliká a zariadenie vydáva krátke pípanie bez toho, aby bola
stlačená rukoväť.
- Prístroj je poškodený. Ďakujeme, že ste sa obrátili na autorizované servisné stredisko.
PRiSPEJME K OCHRANE ŽiVOTNÉHO PROSTREdiA!
Tento prístroj obsahuje vera zhodnotitefných alebo nacyklovatefných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
1 – Hajtincsvezető
2 – Sütővas
3 – A feltekerésszabályozó markolata
4 – A feltekerés irányának szabályozója (bal – jobb – váltakozó)
5 – Időszabályozó ( 6s – 8s – 10s – 12s)
6 – Hőmérsékletszabályozó (OFF – 170°C – 200°C – 230°C)
7 – A működést és a melegedést jelző fény
8 – Elforgatható kábel
9 – Tisztító tartozék
9a. Eltávolítható filc
2. BizTONSÁGi TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, rnyezetvéde-
lemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a szülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a rrel való érintkezést.
Mindig bizonycsodjon meg arról, hogy a tápbel nem érintkezik a készülék meleg
részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék
tápfeszültségével.
Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
A fokozott biztonság érdeben javasoljuk,
hogy szereltessen be fürdőszobába 30 mA-t
meg nem hala RCD áramkört. További
információért forduljon szerelőhöz.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
FIGYELEM: ne használja a késket
rdőkád, zuhanyzók, mosk és egb,
vizet tartalmazó edények közelében!
Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik
nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonságukért felelős személy felügyel,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasí-
tásokat. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ha a késket fürdőszoban haszlja,
haszlat után húzza ki, mivel a víz közelsége
még akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van
kapcsolva.
A szüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett fizikai, érkszervi vagy menlis
pesgekkel rendelkező, illetve gyakorlat és
tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett,
illetve akkor haszlhatk, ha útmutatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és
megismerték a velük járó veszélyeket. A gyere-
kek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást
vagy karbantartást a készüléken!
Abban az esetben, ha a pkábel megsérül,
ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazott-
nak, vagy egy hason pzettgil szakem-
bernek kell kicselnie, a balesetek elkese
érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás
előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a késlékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCiA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
3. HASzNÁLAT
Beállítási javaslatok a hajtípus és a kívánt eredmény szerint: Lásd a piktogramokat
Figyelem: Engedje ki a hajtincset, ha az időzí12 másodpercnél hosszabb idő elteltével
sem ad pittyegő hangot.
4. NEHÉzSÉGEKBE ÜTKözöTT?
• A loknik túl lazák.
- Növelje az expozíciós időt és/vagy a hőfokot.
• A loknik túl intenzívek.
- Csökkentse az expozíciós időt és/vagy a hőfokot.
• A készülék nem hullámosít.
- Győződjön meg arról, hogy megfelelő irányban használja.
- Folyamatosan nyomja a fogantyút, amíg 4 rövid sípoló hangot nem hall.
• Bennragad a haj / A készülék gyors sípoló hangokat ad, és a motor leáll.
- Győződjön meg arról, hogy haja meg van fésülve és csomómentes a használat előtt.
- Válasszon ki egy vékonyabb tincset (legfeljebb 3 cm).
- Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, ésbb menetben távolítsa el a hajszálakat.
Amennyiben nem nyomja folyamatosan az üreges fogantyút, a LED gyorsan villog,
és a készülék gyors sipoló hangot ad.
- A készülék meghibásodott. Vigye el egy hivatalos márkaszervizbe.
VEGYÜNK RÉSzT A KöRNYEzETVÉdELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt6helyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
1. ОБщО ОПИсАНИЕ
1 – Водач за кичури
2 Загряваща тръба
3 Дръжка за контрол на навиването
4 Регулиране на посоката на навиване (ляво - дясно - редуване)
5 Регулиране на времето за поставяне (6s - 8s - 10 s - 12 s )
6 Регулиране на температурата (ИЗКЛ - 170°C - 200°C - 230°C)
7 Светлинен екран за работа и загряване
8 – Въртящ се захранващ кабел
9 Аксесоар за почистване
9.a. Подвижна подплънка
2. ПРЕПОРЪКИ зд БЕзОПАсНОсТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолrова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с
кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита ДЗ),
което има номинален остатъчен ток,
ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва при
електрозахранване на банята. онсултирайте
се техник.
• И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте
този уред близо до вани, душове,
басейни или други съдове, съдържащи
вода.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца}, чии
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и
знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползванеrо на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа след
употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
изключен от бутона.
Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица
без опит и знания, ако са поставени под
наблюдение или бъдат инструктирани за
безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, зада
избегнете всякакви рискове, той трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със
сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът
е nадал или не работи нормално.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и всякакви
nоправки/nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа
с него.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
Г
АРАНЦИЯ
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
3. РАБОТА с УРЕДА
Предложения за настройка според Вашия тип коса и желан резултат: Вижте пиктогра-
мите
Внимание: Ако звукът от таймера не се чува след време на поставяне над 12
секунди, пуснете кичура.
4. ИМАТЕ зАТРУДНЕНИЯ?
• Къдриците са твърде големи.
- Увеличете времето на поставяне и/или температурата.
• Къдриците са твърде смачкани.
- Намалете времето на поставяне и/или температурата.
• Уредът не накъдря кичурите.
- Уверете се, че уредът се използва в правилната посока.
- Натиснете дръжката, докато чуете 4 бързи писукащи сигнала.
• Кичурите се закачат / Уредът издава писукащи сигнали и моторът спира.
- Уверете се, че кичурите са вчесани и разплетени преди употреба.
- Изберете по-фин кичур (максимум 3 cm).
- Изключете уреда от контакта и издърпайте кичура коса на няколко стъпки.
Светодиодът мига бързо, а уредът продължава да издава писукащ звук, без да
натискате дръжката.
- Уредът е повреден. Моля, обърнете се към оторизиран сервиз.
ДА УЧАсТвАМЕ в ОПАзвАНЕТО НА ОКОлНАТА сРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на
вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз,
за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
Îainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare
cât şi recomandările de securitate.
1. PREzENTARE GENERALă
1 – Dispozitiv de poziţionare a şuviţelor
2 – Tub de încălzire
3 – Mâner de control pentru rulare
4 – Reglarea sensului de rotaţie (Stânga – Dreapta – Alternare)
5 – Reglarea timpului de expunere (6 s – 8 s – 10 s – 12 s)
6 – Reglarea temperaturii (OFF – 170 °C – 200 °C – 230 °C)
7 – Indicator luminos pentru funcţionare şi încălzire
8 – Cablu rotativ
9 – Accesoriu de curăţare
9a. Dispozitiv din fetru demontabil
2. RECOMANdăRi dE SECURiTATE
• Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor
aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electro-
magnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi contactul cu pielea.
Asiguraţi-vă niciodată cablul de alimentare nu tie în contact cu părţile calde ale
aparatului.
Verificaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastră electrice corespun cu cea a
aparatului dumneavoastră.
• Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daJne permanente care nu
sunt acoperite prin garanţie.
Pentru protecţie suplimentară, se recomandă
instalarea în cadrul circuitului electric care
alimentează baia a unui dispozitiv de curent
rezidual (DCR) în cazul în care curentul rezidual
nominal este de maxim 30 mA. Consulti un
electrician.
• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conforme normelor în vigoare din
ţara dumneavoastră.
AVERTISMENT: nu utilizi acest aparat
ngă i, duşuri, chiuvete sau alte
recipiente care conţin apă.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (indusiv copii} cu copodtăţi
fizice, senzoriale seu mintale diminuata sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe
privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste per-
soane sunt supravegheate de a persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat
din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatu-
lui. Este recomandată supravegherea copiTior, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă
cu aparatul.
Dacă folosi aparatul în baie, scoateţi-l din
priză după utilizare, deoarece aproprierea apei
reprezintă un pericol chiar şi atunci când apara-
tul este oprit...
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8
ani și de persoanele cu dizabilități fizice, senzo-
riale sau mintale sau fără experiență în utilizare
numai sub supraveghere sau dacă au fost ins-
truiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă
înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii se
joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor
realizeze curățarea sau întreținerea aparatului
nesupravegheați.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie fie înlocuit de fabricant, de ser-
viciul post-nzare oi acestuia sau de tre
persoane cu o calificare similară pentru evitarea
unui pericol.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: apa-
ratul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzire (datorată
de exemplu înfundării grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaţi serviciul past-
vânzara
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera~unile de curăţare şi întreţinere, în caz da
funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢiE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garantia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3. UTiLizARE
Sugestii pentru reglare în funcţie de tipul dumneavoastră de păr şi în funcţie de rezultatele
dorite: A se vedea pictogramele.
Atenţie: în cazul în care semnalul sonor al cronometrului nu se declanşeadupă un
timp de expunere mai mare de 12 secunde, eliberaţi şuviţa.
4. ÎNTâMPiNAŢi diFiCULTăŢi?
• Buclele sunt prea largi.
- Măriţi timpul de expunere şi/sau temperatura.
• Buclele sunt prea strânse.
- Reduceţi timpul de expunere şi/sau temperatura.
• Aparatul nu ondulează părul.
- Asiguraţi-vă că aparatul este utilizat în sensul corespunzător.
- Menţineţi mânerul apăsat până auziţi cele 4 bipuri rapide.
• Părul s-a prins în aparat / Aparatul emite bipuri rapide, iar motorul s-a oprit.
- Periaţi şi descurcaţi părul înainte de utilizarea aparatului.
- Alegeţi o şuviţă mai subţire (cu o grosime de maximum 3 cm).
- Scoateţi aparatul din priză şi scoateţi şuviţa în mai mulţi paşi.
Ledul se aprinde intermitent rapid şi aparatul emite semnale sonore scurte fără a
menţine mânerul apăsat.
- Aparatul este defect. Vă rugăm să îl returnaţi la un centru de service autorizat.
Să PARTiCiPăM LA PROTECŢiA MEdiULUi!
Aparatul dJmneovoastră conţine numeroase materiale valortftcobile sau
reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
outorlzat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Instrucţiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com.
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
1. SPLOŠNi OPiS
1 – Spirala za oblikovanje kodra
2 – Grelni valj
3 – Ročaj za nastavitev kodranja
4 – Nastavitev smeri vrtenja (levo, desno, izmenično)
5 – Nastavitev časa kodranja (6 s, 8 s, 10 s, 12 s)
6 – Nastavitev temperature (izklop, 170 °C, 200 °C, 230 °C)
7 – Lučka, ki sveti ob delovanju in gretju kodralnika
8 – Električna vrvica
9 – Pripomočki za čiščenje
9a. Snemljiva klobučevina
2. VARNOSTNi NASVETi
• Za zagotavljanje vaAe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje ... ).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni
kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
• Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljiva škodo, ki ni vključena v
garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenčni tok ne presega 30 mA,
za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo
naprave na diferenčni tok (RCD). Za nasvet
vprašajte monterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
blini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj
z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi
za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izkljite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
vin osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi
ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in
znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil
v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
Če je napajalni kabel naprave pkodovan,
ga mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnn& na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
GARANCiJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
3. UPORABA
Predlogi za nastavitve, ki bodo najbolje ustrezale vaši vrsti las in želenim rezultatom:
Glejte slike
Pozor: če se zvočno opozorilo s »piskom« po 12 sekundah ne sproži in se zaponka
kodralnika ne odpre samodejno, jo odprite ročno.
4. iMATE TEŽAVE?
• Kodri so premalo izraziti.
- Podaljšajte čas kodranja in/ali povečajte temperaturo.
• Kodri so preveč izraziti.
- Skrajšajte čas kodranja in/ali zmanjšajte temperaturo.
• Naprava ne skodra las.
- Preverite, ali napravo uporabljate pravilno.
- Držite ročaj, dokler ne zaslišite štirih piskov.
• Lasje se v napravi zatikajo / Naprava zapiska in motor se ustavi.
- Pred uporabo naprave vedno preverite, ali so lasje dobro razčesani in razvozlani.
- Izberite manjši pramen las (največ 3 cm).
- Napravo izklopite iz napajanja in pramen las odstranite v več korakih.
• Lučka LED hitro utripa in naprava piska, ne da bi pritisnili ročaj.
- Prišlo je do okvare naprave. Napravo odnesite na pooblaščen servisni center.
SOdELUJMO PRi PRizAdEVANJiH zA zAŠČiTO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
1. OPSТi OPiS
1 – Otvor za uvođenje kose
2 – Grejni provodnik
3 – Drška za kontrolu namotaja
4 – Podešavanje smera rotacije (levo - desno - naizmenično)
5 – Podešavanje vremena izlaganja (6 s – 8 s – 10 s – 12 s )
6 – Podešavanje temperature (OFF - 170°C – 200°C – 230°C)
7 – Svetlosni indikator za funkciju i indikator grejanja
8 – Rotacioni kabl
9 – Alatka za čišćenje
9.a. Izmenjivi filc
2. BEzBEdONOSNA UPUТSТVА
• U cilju Vaše bezbednosti, aparat је u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о пajnižem
nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
Tokom upotrebe, delovi aparata postaju veoma vrući i zato izbegavajte kontakt sa kožom.
Vodjte račuпa da kаbl za парајапје пikada пе bude u koпtaktu sa vrucjm delovima
aparata.
• Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
• Svaka greška kod priključivaпja može da izazove nepovratna oštećeпja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
Pitajte električara za savet.
• lnstalacjja aparata ј njegova upotreba moгaju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propjsima koji važe u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa ili
drugih posuda s vodom.
• Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsоЬе, kao ni liCil bez poznilvanjil
aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu оsоЬе zaduune za njjhovu bezЬednost, а koja
је upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treЬa stalno nadzjrati da se ni u kom
slufaju ne Ьi igrala aparatom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je aparat
isključen.
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica
bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
Ako је bl aparata oštećen, da bi se izbegla
opasnost, treba da ga zameni ovlašćeni serviser,
proizvodjač ili strufna osoba.
• Ukoliko је aparat pao, ili ne гadi uobićajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlašćenom
servisu.
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašćeni servis ako: је рао i ako ne fuпkcioniše propisno.
• Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
• Ne koristite ako је kаbl ožtećen
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruce, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne fistite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCiJA
Vaš aparat namenjen је samo za upotrebu u domaćinstvu. Оп ne može da se koristi za
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.
3. UPOTREBA
Predložena podešavanja prema vašem tipu kose i željenim rezultatima: Pogledajte
piktogram.
Pažnja: Ako se zvuk tajmera ne uključi nakon vremena izlaganja dužeg od 12 sekundi,
oslobodite pramen kose.
4. iMATE Li POTKOćA?
• Uvojci su preveliki.
- Povećajte vreme izlaganja i/ili temperaturu.
• Uvojci su previše zbijeni.
- Smanjite vreme izlaganja i/ili temperaturu.
• Uređaj ne uvija kosu.
- Uverite se da koristite uređaj pravilno.
- Držite ručku spuštenu dok ne čujete 4 kratka zvučna signala.
• Kosa se zaplela / Aparat emituje zvučne signale, a motor se zaustavi.
- Pre upotrebe, uverite se da je kosa oprana i raspletena.
- Izaberite tanji pramen (3 cm maksimum).
- Isključite aparat pa pramen kose izvucite u nekoliko koraka.
• Svetleća dioda brzo treperi, a aparat kontinuirano ispušta zvučni signal ako ne pritis-
nete ručku.
- Aparat je neispravan. Molimo vas da ga vratite u ovlašćeni servisni centar.
UČESLVUJMO U zAŠТiТi OKOLiNE !
Vaš apart sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
P
ročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
u
pute prije bilo kakve uporabe.
1. OPći OPiS
1 – Uvijač za kovrče
2 – Grijaća cijev
3 – Drška s naredbama za uvijanje
4 – Podešavanje smjera vrtnje (Lijevo – Desno – Naizmjenično)
5 – Podešavanje vremena za izradu kovrči (6s – 8s – 10s – 12s )
6 – Podešavanje temperature (OFF - 170°C – 200°C – 230°C)
7 – Kontrolno svjetlo kao pokazatelj uključenosti i zagrijanosti
8 – Rotirajući izlaz prikljkučnog voda
9 – Pribor za čišćenje
9a. Odvojivi filc
2. SiGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite
se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega uređaja.
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30
mA. Za savjet pitajte električara.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima
koji su na snazi u va!oj zemlji.
UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u
blizini kade, t-kabine, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujuči djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene u
osnove rada ure đaja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za
njihovu sigurnost.
Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga isključite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je uređaj
isključen. Djecu treba nadzirati tako da se ni u
kom slučaju ne igraju s uređajem.
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem
na siguran način te razumiju s time povezane
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez
nadzora.
Ako je prikljni vod oftećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, ovlafteni servis ili osoba
slnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! uređaj doživio pad.
- u slučaju neispravnog rada.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte uređaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
JAMSTVO
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprimje-
rena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
3
. UPORABA
Predložene postavke prema tipu kose i željenom rezultatu: Pogledajte simbole
Oprez: Ako se nakon isteka vremena za izradu kovrči dužeg od 12 sekundi ne začuje
zvučni signal, otpustite pramen kose.
4. NAiLAziTE NA POTEŠKOćE?
• Kovrče su preširoke.
- Povećajte vrijeme izrade kovrči i/ili temperaturu.
• Kovrče su preguste.
- Smanjite vrijeme izrade kovrči i/ili temperaturu.
• Uređaj ne kovrča kosu.
- Provjerite koristite li ispravno uređaj.
- Pritišćite ručku dok se ne začuju 4 kratka zvučna signala.
• Kosa se zapetljala / Uređaj ispušta kratke zvučne signale i motor se zaustavlja.
- Prije upotrebe, provjerite je li kosa raščešljana i raspetljana.
- Izdvojite tanji pramen (najviše 3 cm).
- Isključite uređaj i izvucite pramen kose u nekoliko koraka.
• LED lampica ubrzano trepće i uređaj ispušta brze zvučne signale bez pritiskanja drške.
- Uređaj je neispravan. Molimo da ga odnesete u ovlašteni servis.
SUdJELUJMO U zAŠTiTi OKOLiŠA
Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće reciklirati i
ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. OPći OPiS
1 – Otvor za umetanje pramena
2 – Provodnik topline
3 – Drška za upravljanje namotavanjem kose
4 – Podešavanje smjera rotacije (lijevo - desno - naizmjenično)
5 – Podešavanje vremena izlaganja (6 s – 8 s – 10 s – 12 s )
6 – Podešavanje temperature (OFF - 170°C – 200°C – 230°C)
7 – LED indikator rada i grijanja
8 – Kabal koji se rotira
9 – Pribor za čišćenje
9a. Izmjenjivi filc
2. SiGURNOSNi SAVJETi
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat је u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva о
najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
• Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte
se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo
koje opskrbljuje kupatilo ugraditi ztitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu
radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, umivao-
nika ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke,
čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа z iskustva ili poznavanja,
osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzo-
rom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati
tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je
aparat isključen.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako
da koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne
smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i
održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca
bez nadzora.
Ako је bl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvodać, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је vaš aparat ispao,
ako ne funkcionira ispravno.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristite aparat ako је kаbl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče, već za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCiJA
Vaš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
3. UPOTREBA
Predložena podešavanja prema vašem tipu kose i željenim rezultatima: Pogledajte
piktograme
Pažnja: Ako se zvuk tajmera ne uključi nakon vremena izlaganja dužeg od 12 sekundi,
oslobodite pramen kose.
4. iMATE Li POTKOćA?
• Uvojci su preveliki.
- Povećajte vrijeme izlaganja i/ili temperaturu.
• Uvojci su previše zbijeni.
- Smanjite vrijeme izlaganja i/ili temperaturu.
• Uređaj ne uvija kosu.
- Provjerite ispravnost rada aparata.
- Držite ručicu pritisnutom dok ne čujete 4 kratka zvučna signala.
• Kosa se zaplela / Aparat ispušta zvučne signale, a motor je zaustavljen.
- Kosa mora biti oprana i raspletena prije upotrebe.
- Izaberite tanji pramen (maksimalno 3 cm).
- Isključite aparat i izvucite pramen kose u nekoliko koraka.
Svjetleća dioda brzo treperi i aparat neprekidno ispušta zvučni signal ako ne pritisnete
ručicu.
- Uređaj je neispravan. Molimo vas da ga vratite u ovlašteni servisni centar.
UČESTVUJMO U zAŠTiTi OKOLiŠA!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www.rowenta.com
HU
BG
RO
SL
SR
HR
B
S
OK
MAX
3
cm
+3 c
m
MAX
65
c
m
…4x
P
USH
1
0
mi
n
.
SLEEP
MODE
-
50°C
20
min.
170°C / 10s = 5x 200°C / 8s = 4x
230°C / 8s = 4x
1
70°C / 10s = 5x
200°C / 12s = 6x
200°C / 6s = 3x
2
30°C / 12s = 6x
170°C / 6s = 3x
200°C / 12s = 6x
OK
OK
c
m
65
MAX
cm3
MAX
c
m
MAX
c
m
+3
mi
n
.
1
0
MODE
SLEEP
-
50°C
min.
20
O
FF
TOAU
min.
60
3
8
1
2
4
5
6
7
9
9a
VidEO
s
c.rowenta.com
1800135106_CF3610D0_A1 28/10/14 13:05 Page2

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Почему не работает ролик ?
8 лет назад