Tefal FA 700131 Snack Oleoclean — bezpieczne użytkowanie i ochrona środowiska urządzeń elektrycznych [19/24]
Превью страниц
Страница 19 /
24
![Tefal FA 700131 Snack Oleoclean [19/24] Ochrona środowiska](/views2/1067339/page19/bg13.png)
Ochrona środowiska
Produkt, który Państwo wybrali będzie służył przez wiele lat. Jeśli jednak zdecydują się
Państwo zastąpić go nowym, należy uczynić to bez szkody dla środowiska naturalnego.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z minutnika i oddać ją do punktu
serwisowego lub do lokalnego punktu zbierającego odpady. (w zależności od modelu)
Autoryzowane punkty serwisowe odbierają stare urządzenia, aby pozbyć się ich zgodnie z
przepisami ochrony środowiska.
Instrukcja bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
obowiązujących przepisów bezpieczeństwa
oraz dyrektyw Unii Europejskiej:
- dyrektywy na temat urządzeń
elektromagnetycznych 89/336/CEE,
zmienionej na mocy 93/68/CEE.
- dyrektywy na temat urządzeń pod
niskim napięciem 73/23/CEE, zmienionej
na mocy 93/68/CEE.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu podanemu na
urządzeniu (wyłącznie prąd zmienny).
• Ze względu na różnorodność
obowiązujących norm, jeżeli urządzenia
używa się poza krajem zakupu, powinno
zostać sprawdzone w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
• Używać płaskiego, stabilnego blatu
roboczego.
• Nigdy nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Przechowywać urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Nie pozostawiać sznura swobodnie
zwisającego ze stołu.
• Zawsze podłączać urządzenie do
uziemionego gniazdka.
• Nie używać przedłużacza. Jeśli
zdecydujecie się Państwo wziąć
odpowiedzialność za takie działanie,
należy używać wyłącznie przedłużacza
w dobrym stanie, uziemionego oraz
odpowiedniego do mocy używanego
urządzenia.
• Nie odłączać urządzenia od sieci,
ciągnąc za sznur.
• Nie wolno używać urządzenia:
- w razie uszkodzenia jego samego lub
sznura,
- gdy urządzenie zostało upuszczone lub
spadło na podłogę lub gdy nie działa
prawidłowo.
W takim przypadku urządzenie należy
przesłać do autoryzowanego punktu
serwisowego. Nigdy nie należy samemu
naprawiać urządzenia.
• Uszkodzony sznur musi być wymieniony
w autoryzowanym punkcie serwisowym
lub przez odpowiednio wykwalifikowaną
osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Urządzenie nagrzewa się do wysokiej
temperatury, która może spowodować
oparzenia. Pomimo izolowanej obudowy,
nie dotykać wystających metalowych
części urządzenia, filtra czy okienka...
• Zawsze odłączać urządzenie od sieci:
- bezpośrednio przed użyciem,
- aby je przestawić,
- przed czynnościami mycia lub
konserwacji.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w całości
w wodzie!
• Nigdy włączać urządzenia w pobliżu
materiałów łatwopalnych (firanki,
zasłony…) ani źródeł ciepła (kuchenka
gazowa, płyta elektryczna…).
• Nie wolno przestawiać urządzenia, jeżeli
w środku znajdują się gorące płyny lub
potrawy.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do zastosowań domowych. W przypadku
zastosowań zawodowych użycie
niewłaściwe lub niezgodne z instrukcjami
zwalnia producenta od odpowiedzialności
za szkodę i zobowiązań gwarancyjnych.
• Poziom tłuszczu powinien znajdować się
zawsze pomiędzy oznaczeniami MIN i
MAX.
• Nigdy nie należy przekraczać
maksymalnej bezpiecznej pojemności.
• Nigdy nie należy uruchamiać pustej
frytownicy.
• Czasy smażenia podane na urządzeniu są
jedynie przybliżonymi czasami gotowania.
• Tłuszcz musi być filtrowany regularnie.
Należy zmienić tłuszcz po 8 - 12
krotnym użyciu frytownicy.
• Nie wolno mieszać różnych typów
tłuszczów.
• Chcąc użyć tłuszczu stałego należy
pokroić go na kawałki, rozpuścić w
oddzielnym naczyniu, po czym wlać do
frytownicy. Nigdy nie należy wkładać
tłuszczu stałego bezpośrednio do
frytownicy lub jej koszyka, gdyż może to
doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Jeśli posiadają Państwo model z
wyjmowaną misą, nie należy jej
wyjmować kiedy frytownica jest
włączona.
• Jeśli posiadają Państwo wyjmowany filtr,
należy go wymieniać po 10 - 15 użyciu
frytownicy (filtr gąbkowy) lub po 30 -
40 użyciu w przypadku filtra
metalowego z wkładem z aktywnego
węgla.
• W przypadku jakichkolwiek problemów
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
• Radzimy:
- Kontrola pieczenia: nigdy nie jedz
przyrumienionych ani pieczonych potraw
lecz złociste.
- Czyścić i wymieniać regularnie olej po
każdorazowym użyciu aby zapobiec
tworzeniu się osadów.
- Stosować zrównoważoną i różnorodną
dietę zawierającą dużo owoców i
warzyw.
• Aby dobrze i szybko piec, radzimy przy
smażeniu ograniczyć ilość frytek do 1/2
koszyka.
3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 19
Содержание
71- Consignes de sécurité
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 1
- Protection de l environnement
- Wiring instructions uk only
- Safety instructions
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 2
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 3
- Veiligheidsvoorschriften
- Milieubehoud
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 4
- Tutela dell ambiente
- Norme di sicurezza
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 5
- Protección del medio ambiente
- Normas de seguridad
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 6
- Protecção ambiental
- Instruções de segurança
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 7
- Υπ δεί εις ασ άλειας
- Πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 8
- Çevreyi koruyun
- Güvenlik talimatlar
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 9
- Ωé dg héæj ωóy dg áñbgô
- Œ ß flu ßlmw u ow æußow ædfnu v ædl ågod ë ëò nu u u uœzw w æb mhbq r ßj nu dv w æb iöò w ô ºjv ºlmw m u ow iußow u d w æb iö w ë w ßkw ikw _ê p ßu rœí v ö lôm z
- Äébébq á qªc ójóëàh ë üæf iqôe πµd áµñ t üæh éwé ñdg
- Uœ kºö w
- Ké ñgp πh ké üqªfi hcg ƒ dg q æh oéøàd éª à seg πc ó h âjõdg q f º àæe πµ ûh ôq zh éjé ñdg gîmeg áfrgƒàÿg áq fgò dg äéñlƒdg héæj á céødg øe òãµdg y ƒà àdg qé ÿgh jô sh óq l w y ƒ üë
- J éã ë üæ
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 11
- Sikkerhedsforanstaltninger
- Säkerhetsföreskrifter
- Skydda miljön
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 12
- Vern av miljøet
- Sikkerhetsinstrukser
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 13
- Ympäristön suojelu
- Turvaohjeet
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 14
- Инструкции по безопасности
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 15
- Ochrana životného prostredia
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 16
- Bezpečnostné pokyny
- Biztonsági előírások
- Környezetvédelem
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 17
- Varstvo okolja
- Navodila za varnost
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 18
- Ochrona środowiska
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 19
- Ochrana životního prostředí
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 20
- Bezpečnostní pokyny
- Protejati mediul
- Instruc iuni de securitate
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 21
- Инструкции за безопастност
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 22
- Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa
- Za tita okoli a
- Upute za sigurnost
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 23
- Uœ kºö w
Похожие устройства
-
Tefal Easy FryИнструкция к устройству -
Tefal Easy FryИнструкция по применению -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 1 -
Tefal FZ7000 ActifryРуководство по эксплуатации -
Tefal 7001Руководство по эксплуатации -
Tefal 6272-6277Руководство по эксплуатации -
Tefal 6100 - 6115Руководство по эксплуатации -
Tefal 506x (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FF4004 Filtra (part 2)Руководство по эксплуатации -
Tefal FF1006 (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FA7004Руководство по эксплуатации -
Tefal FA7001 part 2Руководство по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo korzystać z urządzeń elektrycznych oraz jak dbać o środowisko przy ich utylizacji. Przeczytaj o zasadach bezpieczeństwa i recyklingu.