Tefal FA 700131 Snack Oleoclean — instruções de Segurança e Proteção Ambiental para Aparelhos Elétricos [7/24]
Превью страниц
Страница 7 /
24
![Tefal FA 700131 Snack Oleoclean [7/24] Protecção ambiental](/views2/1067339/page7/bg7.png)
Protecção ambiental
Este aparelho foi concebido para durar muitos anos. No entanto, quando o substituir, por favor tenha em
consideração o contributo que pode dar para a protecção ambiental.
Antes de se destruir o aparelho, devem ser retiradas as pilhas do temporizador e devem ser colocadas num local
especial de recolha de pilhas ou enviadas para um serviço de assistência técnica autorizado. (Consoante modelo)
Os centros de assistência técnica autorizados aceitarão o aparelho usado de forma a que possa ser destruído de
acordo com as regras de protecção ambiental.
Instruções de segurança
Este aparelho está de acordo com as actuais normas
e condições de segurança, e com as seguintes
directivas:
- Directiva 89/336/EEC sobre segurança
electromagnética alterada pela Directiva 93/68/EEC.
- Directiva 72/23/EEC sobre baixa voltagem
alterada pela Directiva 93/68/EEC.
• Verifique se a voltagem da corrente eléctrica
corresponde à que está inscrita no aparelho
(exclusivamente corrente alterna).
• Considerando a diversidade dos padrões em vigor,
se o aparelho for usado num país diferente
daquele onde foi adquirido, deve levá-lo a um
centro de assistência técnica autorizado para
verificação.
• Utilize uma superfície de trabalho plana e estável,
longe de salpicos de água.
• Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem
vigilåncia.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
• Não deixe o cabo de ligação pendurado.
• Ligue o aparelho apenas a tomadas com ligação à
terra.
• Não utilizar uma extensão. Se tiver de utilizar uma
extensão, e à sua inteira responsabilidade, utilize
uma extensão em boas condições, com um
conductor terra e adaptada à potência do aparelho.
• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de
ligação.
• Não use o aparelho se:
- o cabo estiver danificado,
- o aparelho tiver caído e estiver danificado ou não
funcionar perfeitamente.
No caso de acontecer o acima mencionado, o
aparelho deve ser enviado a um posto de
assistência técnica autorizado, nunca desmonte o
aparelho em casa.
• Se o cabo de ligação estiver danificado, deverá
ser substituído pelo fabricante, por um centro de
assistência técnica autorizado, ou por um técnico
qualificado, para evitar situações de perigo.
• Este equipamento eléctrico funciona a altas
temperaturas o que pode causar queimaduras.
Apesar da protecção do calor, não tocar nas partes
metálicas do aparelho, filtro ou visor…
• Desligue sempre o aparelho:
- imediatamente depois de o utilizar,
- quando tiver de o mudar de local,
- antes de o limpar ou da sua manutenção.
• Nunca mergulhe o aparelho em água !
• Não ligar o aparelho perto de materiais
inflamáveis (persianas ou estores, cortinas…) ou
perto de uma fonte de calor externa (fogão a gás,
placa quente, etc.)
• Não mova o aparelho quando este contiver
alimentos ou líquidos quentes no seu interior.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a
utilização doméstica. Em caso de utilização
profissional, uso indevido ou desrespeito pelas
instruções, o fabricante declina qualquer
responsabilidade e a garantia deixa de ser válida.
• O nível do óleo deve estar sempre entre as marcas
min e máx.
• Não encher demasiado o cesto, nunca exceder a
capacidade máxima.
• Nunca ligar a fritadeira sem óleo ou sem outro
tipo de gordura.
• Os tempos de cozedura são dados a título
indicativo.
• O óleo deve ser filtrado regularmente e mudado
após cada 8 - 12 utilizações.
• Não misturar diferentes tipos de gordura.
• Se utilizar uma matéria gorda sólida, corte-a aos
pedaços e derrete-a em lume brando num
recipiente à parte. Em seguida, verta na cuba.
Nunca deite a matéria gorda sólida directamente
na cuba ou no cesto de modo a não deteriorar o
aparelho.
• Se tiver uma cuba amovível, nunca a retire
enquanto a fritadeira estiver ligada.
• Se tiver um filtro anti-cheiros amovível, este deve
ser mudado após cada 10 - 15 utilizações (filtro
de espuma) ou após cada 30 - 40 utilizações
(cassete anti-cheiros com indicador de saturação).
• Em caso de qualquer problema contactar o serviço
de assistência técnica autorizado pelo site da
internet groupeseb.com.
• Recomendamos:
- Verificar a cozedura: o alimento deve adquirir um
belo aspecto dourado, sem queimar ou grelhar em
excesso.
- Limpar o óleo após cada utilização, para evitar
que os resíduos queimem, e substituí-lo
regularmente.
- Seguir uma dieta variada e balanceada, rica em
frutos e legumes.
• Para fritar bem e rapidamente, recomendamos
limitar a quantidade de chips a 1/2 cesto por
banho de óleo.
3147•Consigne Sec.-M01 3/03/03 17:12 Page 7
Содержание
71- Consignes de sécurité
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 1
- Protection de l environnement
- Wiring instructions uk only
- Safety instructions
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 2
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 3
- Veiligheidsvoorschriften
- Milieubehoud
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 4
- Tutela dell ambiente
- Norme di sicurezza
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 5
- Protección del medio ambiente
- Normas de seguridad
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 6
- Protecção ambiental
- Instruções de segurança
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 7
- Υπ δεί εις ασ άλειας
- Πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 8
- Çevreyi koruyun
- Güvenlik talimatlar
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 9
- Ωé dg héæj ωóy dg áñbgô
- Œ ß flu ßlmw u ow æußow ædfnu v ædl ågod ë ëò nu u u uœzw w æb mhbq r ßj nu dv w æb iöò w ô ºjv ºlmw m u ow iußow u d w æb iö w ë w ßkw ikw _ê p ßu rœí v ö lôm z
- Äébébq á qªc ójóëàh ë üæf iqôe πµd áµñ t üæh éwé ñdg
- Uœ kºö w
- Ké ñgp πh ké üqªfi hcg ƒ dg q æh oéøàd éª à seg πc ó h âjõdg q f º àæe πµ ûh ôq zh éjé ñdg gîmeg áfrgƒàÿg áq fgò dg äéñlƒdg héæj á céødg øe òãµdg y ƒà àdg qé ÿgh jô sh óq l w y ƒ üë
- J éã ë üæ
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 11
- Sikkerhedsforanstaltninger
- Säkerhetsföreskrifter
- Skydda miljön
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 12
- Vern av miljøet
- Sikkerhetsinstrukser
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 13
- Ympäristön suojelu
- Turvaohjeet
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 14
- Инструкции по безопасности
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 15
- Ochrana životného prostredia
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 16
- Bezpečnostné pokyny
- Biztonsági előírások
- Környezetvédelem
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 17
- Varstvo okolja
- Navodila za varnost
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 18
- Ochrona środowiska
- Instrukcja bezpieczeństwa
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 19
- Ochrana životního prostředí
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 20
- Bezpečnostní pokyny
- Protejati mediul
- Instruc iuni de securitate
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 21
- Инструкции за безопастност
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 22
- Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa
- Za tita okoli a
- Upute za sigurnost
- Consigne sec m01 3 03 03 17 12 page 23
- Uœ kºö w
Похожие устройства
-
Tefal Easy FryИнструкция к устройству -
Tefal Easy FryИнструкция по применению -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 1 -
Tefal FZ7000 ActifryРуководство по эксплуатации -
Tefal 7001Руководство по эксплуатации -
Tefal 6272-6277Руководство по эксплуатации -
Tefal 6100 - 6115Руководство по эксплуатации -
Tefal 506x (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FF4004 Filtra (part 2)Руководство по эксплуатации -
Tefal FF1006 (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FA7004Руководство по эксплуатации -
Tefal FA7001 part 2Руководство по эксплуатации
Saiba como garantir a segurança e a proteção ambiental ao utilizar e descartar aparelhos elétricos. Siga as instruções para um uso seguro e responsável.