Bosch BWD421POW Black/Red — как правильно использовать и обслуживать пылесос для воды [20/125]
![Bosch BWD421POW Black/Red [20/125] Turbobrush description](/views2/2026290/page20/bg14.png)
17
PICKING UP WATER
If you want to use the vacuum cleaner to vacuum liquid in
the container, the vacuum cleaner should be prepared as in
the case of vacuum cleaning with the use of the water lter
module except that:
1. The container should be empty (without water).
2. You are to use atomizing nozzles (large or small), large
atomizing nozzle with the gathering attachment or the
nozzle for picking up water.
Do not operate the vacuum cleaner with a full
container! Do not vacuum large amounts of
liquid at a time (e.g. with the hose immersed
into water).
If the water exceeds the maximum level during vacuuming,
the oat will automatically block the suction. The maximum
capacity of the container is about 5 l. In such a case proceed
in the manner described above in the part concerning the
blocking of suction caused by a dirty foam lter (pulsating
motor speed).
END OF OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE
●
Switch off the vacuum cleaner by pressing the on/off
button (8) and unplug the appliance.
●
Wind the cord by pressing the cord rewind button (9).
While doing this hold the cord to make sure it is not tangled
and the plug does not hit the vacuum cleaner housing.
●
Turn the end of the hose until the tops of the marks
on the end of the hose end and on the vacuum cleaner
housing are in the same position and pull the hose out
of the opening.
●
Remove the stub pipe of the hose by pressing the red
button on the valve and pull the stub pipe.
●
Disconnect the telescopic tube from the hose and the
nozzle or brush.
●
Pour the dirty water out of the container.
●
It is recommended to wash the container, lters
(disassembly below) and partition thoroughly after each
use – changing water several times.
●
After using the wet cleaning function thoroughly wash
all attachments used in this process (hose, tubes,
accessories).
If you do not clean the above-mentioned parts
or clean them insufciently it may lead to the
loss of the ltration capabilities of the inserts
and foam and cause the formation of bacteria
and mites.
Dry all the cleaned parts thoroughly before
reassembly.
FILTER DISASSEMBLY
FOAM FILTER I
1
Open the lid of the ltration unit by pulling the handle
upwards.
2
Take out the lter, wash it under running water, dry and
reinsert.
G
●
Close the ltration unit lid by pressing it until you hear
a characteristic click.
FOAM FILTER II
It is recommended to wear rubber protective gloves while
dismantling the lter.
1
Grab the foam lter with your ngers and remove it from
the ltration unit body.
2
Wash under running water, dry and reinsert.
Do not hand wash the lter foam, do not wring
it, do not wash it in washing machines. Avoid
crumpling, stretching and deforming. After
cleaning dry the foam in room temperature.
Never dry the foam on heaters, stoves, etc.
EPA/HEPA OUTLET FILTER
AND COOLING AIR FILTER
The EPA/HEPA outlet lter should be replaced after about 30
hours of operation (6 months) or earlier in case of heavy dirt.
1
Slide the slider of the lter cover interlock downwards
and open the lter cover.
2
Remove and replace the EPA/HEPA lter with a new one
when the lter becomes dirty.
3
Remove and replace the motor lter with a new one
when the lter becomes dirty.
4
It is possible to rinse the EPA/HEPA lter and the cooling
air lter under running water. Remember to dry the above
mentioned lters before reassembly.
●
Close the lter cover and slide the interlock slider
upwards.
TURBO BRUSH
Turbobrush description
Turbobrush is a suction nozzle with rotating, turbine driven
brush. It is intended only for vacuum cleaners to clean
carpets and tted carpets. Plastic casing ensures esthetic
appearance. Rotating brush enables removing difcult
rubbish, such as threads, rags, paper, etc. It is especially
useful in houses with animals (cats, dogs), where removing
fur from carpets is very burdensome. Brush roller is driven
by turbine placed in the joint, by means of belt transmission.
Proper position of the regulator ensures correct work of the
turbobrush, depending on height of carpet hair and facilitates
its movement along the carpet.
H
I
Содержание
- Aquawash clean vacuum cleaner p.1
- Gefahr warnung p.6
- Bei nichtbeachtung der hinweise besteht verletzungsgefahr p.6
- Eigenschaften des staubsaugers p.7
- Angaben zum produkt und gebrauchshinweise p.7
- Achtung p.7
- Hinweis p.7
- Elektrostatische aufladung p.7
- Eine nichtbeachtung der hinweise kann zu sachschäden führen p.7
- Vorbereitung des staubsaugers für die nutzung p.8
- Technische daten p.8
- Aufbau des geräts p.8
- Staubsaugerfunktionen p.9
- Nichtbefolgung droht mit verletzungen p.12
- Gefahr warnung p.12
- Nichtbefolgung droht mit sachschaden p.13
- Informationen über das produkt und hinweise zur nutzung p.13
- Hinweis p.13
- Achtung p.13
- Reinigen des saugkanals der turbobürste p.14
- Reinigen der turbobürste p.14
- Danger warning p.15
- Failure to observe these guidelines may result in damage to property p.15
- Failure to follow the safety instructions may result in injury p.15
- Product information and directions for use p.16
- Vacuum cleaner functions p.17
- Preparing the vacuum cleaner for operation p.17
- Turbobrush description p.20
- Turbo brush p.20
- Product information and directions for use p.21
- Not observance can result in damage to possessions p.21
- Failure to follow the safety instructions may result in injury p.21
- Danger warning p.21
- Caution p.21
- Maintenance and cleaning of the turbobrush p.22
- Cleaning the turbobrush p.22
- Cleaning of the suction duct of the turbobrush p.22
- Cleaning of the rotating brush p.22
- Uyulmaması yaralanmalara neden olabilir p.23
- Uyulmaması maddi hasara neden olabilir p.23
- Tehli ke uyari p.23
- Di kkat p.23
- Ürün hakkında kullanıcıyı ilgilendiren bilgiler ve ipuçları p.24
- I pucu p.24
- Süpürgenin kullanıma hazırlanması p.25
- Süpürgenin fonksiyonları p.25
- Uyulmaması yaralanmalara neden olabilir p.28
- Tehli ke uyari p.28
- Ürün hakkında kullanıcıyı ilgilendiren bilgiler ve ipuçları p.29
- Uyulmaması maddi hasara neden olabilir p.29
- I pucu p.29
- Di kkat p.29
- Hızlı fırçanın temizlenmesi p.30
- Hızlı fırçanın emici kanalının temizlenmesi p.30
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia p.31
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami p.31
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie p.31
- Wskazówka p.32
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania p.32
- Elektrostatyka p.32
- Dane techniczne p.32
- Charakterystyka odkurzacza p.32
- Przygotowanie odkurzacza do użytku p.33
- Budowa urządzenia p.33
- Funkcje odkurzacza p.34
- Wskazówka p.37
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia p.37
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami p.37
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie p.37
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania p.37
- Posługiwanie się turboszczotką p.38
- Montaż turboszczotki z odkurzaczem p.38
- Konserwacja i czyszczenie turboszczotki p.38
- Czyszczenie turboszczotki p.38
- Czyszczenie szczotki obrotowej p.38
- Czyszczenie kanału ssącego turboszczotki p.38
- Upozornění p.39
- Při nedodržování může dojít poškození majetku p.39
- Nedodržování vede k úrazu p.39
- Nebezpečí výstraha p.39
- Informace o výrobku a pokyny k používání p.40
- Příprava vysavač k použití p.41
- Funkce vysavače p.41
- Nedodržování vede k úrazu p.44
- Nebezpečí výstraha p.44
- Informace o výrobku a pokyny k používání p.45
- Upozornění p.45
- Při nedodržování může dojít poškození majetku p.45
- Čištění turbokartáče p.46
- Nedodržiavanie pokynov vytvára riziko vzniku škody na majetku p.47
- Nedodržiavanie môže viesť k úrazu p.47
- Nebezpečenstvo varovanie p.47
- Vlastnosti vysávača p.48
- Technické údaje p.48
- Informácie o výrobku a tipy týkajúce sa používania p.48
- Elektrostatika p.48
- Príprava vysávača na použitie p.49
- Konštrukcia zariadenia p.49
- Funkcie vysávača p.50
- Turbokefa p.52
- Charakterystyka turbokefki p.52
- Informácie o výrobku a tipy týkajúce sa používania p.53
- Nedodržiavanie pokynov vytvára riziko vzniku škody na majetku p.53
- Nedodržiavanie môže viesť k úrazu p.53
- Nebezpečenstvo varovanie p.53
- Čistenie turbokefky p.54
- Čistenie sacieho kanálu turbokefky p.54
- Čistenie otočnej kefky p.54
- Údržba a čistenie turbo kefky p.54
- Pericol avertizare p.55
- Ne respectarea poate conduce la leziuni p.55
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor p.55
- Atentie p.55
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare p.56
- Indicaţie p.56
- Electrostatică p.56
- Descrierea aspiratorului p.56
- Date tehnice p.56
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire p.57
- Construcţia aparatului p.57
- Funcţiile aspiratorului p.58
- Pericol avertizare p.61
- Ne respectarea poate conduce la leziuni p.61
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor p.61
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare p.61
- Indicaţie p.61
- Atentie p.61
- Utilizarea periei turbo p.62
- Montarea periei turbo pe aspirator p.62
- Curăţarea periei turbo p.62
- Curăţarea periei rotative p.62
- Curăţarea canalului de aspirare a periei p.62
- Conservarea şi curăţarea periei turbo p.62
- Небезпека попередження p.63
- Увага p.63
- Недотримання правил може призвести до травмування p.63
- Недотримання вказівок може призвести до пошкодження майна p.63
- Характеристика пилососу p.64
- Технічні дані p.64
- Електростатичність p.64
- Вказівка p.64
- Інформація про виріб та вказівки щодо використання p.64
- Складові частини обладнання p.65
- Підготовлення пилососу до праці p.65
- Функції пилососу p.66
- Недотримання правил може призвести до травмування p.69
- Небезпека попередження p.69
- Недотримання вказівок може призвести до пошкодження майна p.70
- Вказівка p.70
- Інформація про виріб та вказівки щодо використання p.70
- Увага p.70
- Чищення турбощітки p.71
- Чищення всмоктувального каналу турбощітки p.71
- Транспортування і зберігання p.71
- Vigyázat p.72
- Veszély figyelmeztetés p.72
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát p.72
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet p.72
- Termékinformáció és használattal kapcsolatos tanácsok p.73
- Tanács p.73
- Műszaki adatok p.73
- Elektrosztatika p.73
- A porszívó leírása p.73
- A porszívó használata előtti előkészületek p.74
- A porszívó felépítése p.74
- A porszívó funkciói p.75
- Tanács p.78
- Vigyázat p.78
- Veszély figyelmeztetés p.78
- Termékinformáció és használattal kapcsolatos tanácsok p.78
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát p.78
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet p.78
- A turbókefe tisztítása p.79
- A turbókefe szívócsövének tisztítása p.79
- A turbókefe szerelése a porszívóra p.79
- A turbókefe használat p.79
- A forgókefe tisztítása p.79
- Опасность предостережение p.80
- Несоблюдение правил может привести к травмированию p.80
- Несоблюдение данных требований может привести к порче имущества p.81
- Информация о продукте и рекомендации по его использованию p.81
- Внимание p.81
- Электростатичность p.81
- Указание p.81
- Устройство и оснащение пылесоса p.82
- Техническая характеристика p.82
- Подготовка пылесоса к работе p.82
- Описание пылесоса p.82
- Функции пылесоса p.83
- Опасность предостережение p.86
- Несоблюдение правил может привести к травмированию p.86
- Указание p.87
- Несоблюдение данных требований может привести к порче имущества p.87
- Информация о продукте и реко мендации по его использованию p.87
- Внимание p.87
- Чистка всасывающего канала турбощётки p.88
- Чистка вращающейся щётки p.88
- Уход и чистка турбощётки p.88
- Чистка турбощётки p.88
- Қауіпті ескерту p.89
- Сақтамау жарақат алуға алып келуі мүмкін p.89
- Осы талаптарды сақтамау мүліктің зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін p.89
- Назар аударыңыз p.89
- Өнім туралы және пайдалануға қатысты нұсқаулар p.90
- Кеңес p.90
- Шаңсорғышты қолдануға дайындауы p.91
- Бөлшектер мен керек жарақтар p.91
- Шаңсорғыштың функциялары p.92
- Өнім туралы және пайдалануға қатысты нұсқаулар p.95
- Қауіпті ескерту p.95
- Сақтамау жарақат алуға алып келуі мүмкін p.95
- Осы талаптарды сақтамау мүліктің зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін p.95
- Назар аударыңыз p.95
- Кеңес p.95
- Турбоқылшақты шаңсорғышқа орнату p.96
- Турбоқылшақты пайдалану p.96
- Турбоқылшақты күту және тазалау p.96
- Опасност предупреждение p.97
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазване на указанията p.97
- Опасност от имуществени щети вследствие на неспазване на указанията p.97
- Внимание p.97
- Указание p.98
- Информация за продукта и указания за експлоатация p.98
- Устройство на уреда p.99
- Технически данни p.99
- Подготовка на прахосмукачката за използване p.99
- Функции на прахосмукачката p.100
- Опасност предупреждение p.103
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазване на указанията p.103
- Внимание p.104
- Указание p.104
- Опасност от имуществени щети вследствие на неспазване на указанията p.104
- Информация за продукта и указания за експлоатация p.104
- Почистване на турбочетката p.105
- Почистване на смукателния канал на турбочетката p.105
- Почистване на ротационната четка p.105
- Поддържане и почистване на турбочетката p.105
- مادختسلاا و جتنملا نع تامولعم جتنملل ميلسلا p.106
- تاميلعت p.106
- هذهل لاثتملاا مدع يدؤي دق يف رارضأ ىلإ تاميلعتلا تاكلتمملا p.107
- ريذحت رطخ p.107
- رذحأ p.107
- تاميلعتلل لاثتملاا مدع يدؤي دق ةباصلإا رطخ ىلإ p.107
- رتلافلا بيكرت و كف p.108
- ةيئاملا ةرتلفلا ةدحو ةطساوب هايملا عيمجتو طفش p.108
- ةنايصلاو فيظنتلا لمعلا ءاهنإ p.108
- ةيئاملا ةرتلفلا ةدحو عم ةسنكملا مادختسا p.109
- ةيئاملا ةرتلفلا ةدحو ةطساوب بطرلا فيظنتو سنكلا p.109
- مادختسلال ةيئابرهكلا ةسنكملا زيهجت p.110
- سايكأ مادختساب يديلقت سنك p.110
- ةيئابرهكلا ةسنكملا فئاظو p.110
- مادختسلااو جتنملا نع تامولعم زاهجلل ميلسلا p.111
- لثملاا مادختسلال تاميلعت p.111
- هذهل لاثتملاا مدع يدؤي دق ةباصلإا رطخ ىلإ تاميلعتلا p.112
- هذهل لاثتملاا مدع يدؤي دق p.112
- ريذحت رطخ p.112
- ريذحت p.112
- تاكلتمملا يف رارضأ ىلإ تاميلعتلا p.112
- Kundendienst customer service p.113
- De garantie p.118
- Cs podmínky záruky p.118
- Bg гаранция p.118
- Осы құрылғы үшін сатып алған мемлекетте фирмамыздың өкілеті арқылы шығарылған кепілдік шарттары жарамды болады бұл туралы мәліметтерді сізге құрылғыны сатқан сатушы сұрағаныңызда береді кепілдеме қызметтерінен пайдалану үшін әр жағдайда сатып алу туралы чек қағазының көрсетілуі талап етіледі p.118
- Tr garanti șartları p.118
- Tr garanti ș artları p.118
- Sk garantovaných podmienok p.118
- Ru услoвия гарантийнoгo oбслуживания p.118
- Ro garanţie p.118
- Pl gwarancja p.118
- No leveringsbetingelse p.118
- Nl garantievoorwaarden p.118
- It condizioni di garanzia p.118
- Hu garanciális feltételek p.118
- Gb conditions of guarantee p.118
- Dk garanti p.118
- Продукция пылесосы товарный знак bosch p.121
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.121
- Fb5858 август 2019 p.122
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.123
- Информация о сервисе p.123
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.123
- Гарантия изготовителя p.123
- Внимание важная информация для потребителей p.123
- Аксессуары и средства по уходу p.123
Похожие устройства
-
Bosch BGLS2BA3HРуководство по эксплуатации -
Bosch BGLS2BA3D8 BlackРуководство по эксплуатации -
Bosch BGL38WBU3HРуководство по эксплуатации -
Bosch BGS05A220Руководство по эксплуатации -
Bosch BGL38GOLDРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2BA1PРуководство по эксплуатации -
Bosch BGC21HYG1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS05A220Руководство по эксплуатации -
Bosch BGS05A220Руководство по эксплуатации -
Bosch BGC21X300Руководство по эксплуатации -
Bosch BCS711PETРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2BA1PРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать пылесос для сбора жидкости и поддерживать его в идеальном состоянии. Следуйте рекомендациям по очистке и обслуживанию.