Sharp AR-5015 [12/60] Установка копира
![Sharp AR-5015 [12/60] Установка копира](/views2/1117844/page12/bgc.png)
Содержание
- Ар 5015 1
- Модель 1
- Руководство для пользователя 1
- Ая46 2
- В некоторыхстранахпозиции выключателя питания обозначены на копировальном аппарате символами i и о вместо on и off символ о означает что копировальный аппарат в этом положении сетевого выключателя не выключен из сети если копировальный аппарат обозначен таким образом то символ i означает включено а символ о означает выключено 2
- Внимание 2
- Гост 12 07 85 2
- Информация о сертификации продукции 2
- Модель ar 5015 шарп соответствует требованиям нормативных документов 2
- По безопасности гост р 50377 92 2
- По эмс гост р 51318 4 99 2
- Сертифицирован компанией ростест москва официальным представителем госстандарта россии 2
- Электростатическое копировальное устройство модель ar 5015 шарп 2
- Осторожно 3
- Осторожно лазер 3
- Аудиторский учет 5
- Введение 5
- Вызов специалиста 5
- Двустороннее копирование 5
- Загрузка копира бумагой 5
- Замена девелопера 5
- Замена тонер картриджа 5
- Извлечение застрявшего листа 5
- Изготовление копий 5
- Копирование негативных изображений 5
- Копирование разворота страниц 5
- Меры предосторожности при работе 5
- Наименование узлов и функций копира 5
- Настройка автоматической 5
- Неисправности 5
- Общие сведения 5
- Основные характеристики 5
- Подача из дополнительного лотка 5
- Подготовка к работе 5
- Предупреждающие индикаторы 5
- Прерывание процесса копирования 5
- Приложение 5
- Программы пользователя 5
- Расходные материалы 5
- Регулировки экспонирования 5
- Режим высококачественного копирования 5
- Содержание 5
- Спец виды бумаг 5
- Спецификация 5
- Стандартное копирование 5
- Уменьшение увеличение масштабирование 5
- Установка копира 5
- Уход за копиром 5
- Ху масштабирование 5
- Энергосберегающие режимы 5
- Введение 6
- Обозначения используемые в инструкции 6
- Конструкция обеспечивающая компактность и снижение потребления энергии 7
- Основные возможности копировального процесса 7
- Основные характеристики 7
- Ф высокоскоростное лазерное копирование 7
- Цифровое изображение высокого качества 7
- Боковая крышка корпуса 8
- Выдвижная плоскость лотка дополнительного 8
- Крышка оригиналодержателя 8
- Лоток вывода копий 8
- Лоток для подачи бумаги 8
- Лоток дополнительного устройства подачи 8
- Наименование узлов и функций копира 8
- Направляющие дополнительного устройства 8
- Панель управления 8
- Передняя крышка корпуса 8
- Переключатель 8
- Подачи 8
- Приспособление для чистки коротрона 8
- Ручка боковой крышки корпуса 8
- Ручки 8
- Стол оригиналодержателя 8
- Устройства подачи 8
- Дополнительные принадлежности 9
- Наименование узлов и функций копира 9
- Ручка вращения валика 9
- Рычаг освобождения тонер картриджа 9
- Тонер картридж 9
- Ф направляющая листа 9
- Ф рычажки фиксатора узла закрепления тонера 9
- Фотопроводящий барабан 9
- Наименование узлов и функции копира 10
- Панель 10
- Управления 10
- Дюймовая система 11
- Застревания листа 11
- Значения масштаба 11
- Кнопка выбор лотка 11
- Кнопка и индикатор копирование разворота 11
- Кнопка и индикатор старт ф 11
- Кнопка и индикаторы установка формата 11
- Кнопка полный сброс 11
- Кнопка сброс 11
- Кнопки и индикаторы фиксированные 11
- Наименование узлов и функции копира 11
- Оригинала ts enter 11
- Примем 11
- Режим начальных установок 11
- Страниц 11
- Установка масштаба auto 11
- Ф индикаторы места подачи бумаги места 11
- Ф кнопка и индикатор автоматическая 11
- Ф кнопка нуля 11
- Цифровая клавиатура 11
- Установка копира 12
- Меры предосторожности при работе 13
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до отказа 14
- Загрузка копира бумагой 14
- Зафиксирована на месте 14
- Копира 14
- Надавите на прижимную пластину так чтобы она была 14
- Плотно задвиньте загруженный лоток внутрь 14
- Распустите пачку бумаги и поместите ее в лоток 14
- Убедитесь в том что углы пачки находятся под угловыми фиксаторами 14
- Загрузка копира бумагой 15
- Изменение формата загружаемой бумаги 15
- I установка формата бумаги 16
- Выберите требуемый формат бумаги 16
- Для установки выбранного формата бумаги 16
- Загрузка копира бумагой 16
- На кнопку 16
- Нажатием на кнопку установка формата 16
- Нажмите на кнопку старт 16
- Нажмите на кнопку установка формата бумаги 16
- Оригинала 16
- D enter асс с 17
- Аудиторский учет 17
- В лотке соответствует формату оригинала 18
- Включите сетевой переключатель 18
- Выберите экспозицию 18
- Закройте крышку оригиналодержателя 18
- Изображением вниз оригинал выровняйте по шкале форматов оригинала 18
- Положите оригинал на стол оригиналодержателя 18
- Стандартное копирование 18
- Убедитесь в том что формат копировальной бумаги 18
- Я enter 18
- В случае копирования с объемных оригиналов книг крышка оригиналодержателя может быть снята для 19
- Количество копий 19
- Нажмите на кнопку старт 19
- С помощью цифровой клавиатуры задайте 19
- Снятие крышки оригиналодержателя 19
- Стандартное копирование 19
- Этого нужно поднять ее в направлении прямо вверх см рисунок 19
- Автоматическая установка масштаба 20
- Уменьшение увеличение масштабирование 20
- E гп i 21
- Ручная установка масштаба 21
- Уменьшение увеличение масштабирование 21
- Ориентируя ее в нужном направлении 22
- Откиньте дополнительный лоток подачи бумаги 22
- Подаваемых листов 22
- Подача из дополнительного лотка спец виды бумаг 22
- Поместите бумагу лицом для печати вниз на лоток 22
- Установите направляющие бумаги по ширине 22
- Ехтла 23
- О ________ 23
- О а4р о 23
- Подача из дополнительного лотка спец виды бумаг 23
- Я enter 23
- Двустороннее копироавание 24
- Замените первый оригинал вторым и закройте крышку оригиналодержателя 24
- Нажатием на кнопку выбор лотка выберите дополнительный лоток 24
- Нажмите на кнопку старт 24
- Переверните первую копию слева направо и поместите её на дополнительный лоток 24
- Поместите первый оригинал на стол оригинало держателя и изготовьте копию 24
- Горизонтали и по вертикали 0 25
- Закройте крышку оригиналодержателя 25
- Кнопками масштабирования измените значение масштаба по вертикали 25
- Кнопками установки фиксированных значений масштаба 25
- Нажмите на кнопку дисплея масштаба копии 25
- Нажмите на кнопку масштабирование по 25
- Поместите оригинал на стол оригиналодержателя 25
- Ху масштабирование 25
- Загружена в лоток 26
- Задайте нужное количество копий 26
- Измените значение масштаба по горизонтали по аналогии с изменением масштаба по вертикали 26
- Масштаба л и кнопок масштабирования 26
- Нажмите на кнопку дисплея масштаба копии 26
- Нажмите на кнопку старт 26
- При помощи кнопок установки фиксированных значений 26
- Убедитесь в том что бумага нужного формата 26
- Ху масштабирование 26
- Гок 27
- Копирование негативных изображений 27
- Копирование разворота страниц 28
- Нажмите на кнопку копирование разворота 28
- Нажмите на кнопку старт 28
- Оригиналодержателя 28
- Поместите оригиналы на стол оригиналодержателя 28
- Страниц 28
- Так чтобы центральный сгиб был выровнен по 28
- Указателю формата бумаги ш а4 закройте крышку 28
- Установите нужное количество копий 28
- Нажмите на кнопку прерывание 29
- Нажмите на кнопку старт т 29
- Основной работы и нажмите на кнопку старт 29
- Поместите на стол оригиналодержателя оригиналы 29
- После изготовления всех копий промежуточной 29
- После остановки копира удалите оригинал ы основной работы и поместите оригинал ы для промежуточной 29
- Прерывание процесса копирования 29
- Промежуточной работы 29
- Работы 29
- Работы снова нажмите на кнопку прерывание для отмены режима прерывания и уберите оригинал ы промежуточной работы 29
- Установите необходимые параметры для 29
- Установите требуемое количество копий 29
- Настройка автоматической регулировки экспонирования 30
- Для установки режима высококачественного 31
- Копирования нажмите на кнопку темнее 31
- Нажмите и удерживайте кнопку авто ручной фото дито о 2 приблизительно 5 секунд 31
- Режим высококачественного копирования 31
- Возьмите с обеих сторон и встряхните в горизонтальном направлении 4 5 раз после встряхивания снимите защитную пленку 32
- Выньте новый картридж из упаковки картридж 32
- Н замена тонер картриджа 32
- Надавите на рычажок фиксатора и выньте картридж 32
- Наружу из аппарата картридж при изъятии слегка приподнимите левой рукой в месте нахождения зеленой наклейки 32
- Откройте лоток дополнительного устройства подачи 32
- Панели и откройте ее 32
- Приподнимите слегка боковую крышку и выдвиньте её до упора 32
- Слегка надавите на боковые стороны передней 32
- А на дисплее количества копий не появится символ 33
- Закройте её а после этого закройте боковую крышку нажимая на ручку индикатор л погаснет 33
- Замена тонер картриджа 33
- Картридж аккуратно вставьте по направляющим внутрь копира до его полной фиксации 33
- Надавливанием на обе стороны передней крышки 33
- Нажмите и удерживайте кнопку дисплея масштаба копии более 5 секунд 33
- Нажмите и удерживайте кнопку светлее более 5 секунд пока не начнут мигать все предупреждающие индикаторы и 8м 33
- Нажмите на кнопку светлее 33
- Пленку как показано на рисунке 33
- Потянув за затвор полностью удалите защитную 33
- Срок службы тонер картриджа 33
- Извлечение застрявшего 34
- Листа 34
- Извлечение застрявшего листа 35
- Извлечение застрявшего листа 36
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте вперед этого удалите застрявшую в нем бумагу 37
- И выдвиньте её из аппарата до упора возьмитесь за ручку боковой крышки и снова её задвиньте в копир 37
- Извлечение застрявшего листа 37
- Крышку 37
- Лист застрял в лотке подачи бумаги 37
- Лоток 37
- Лоток задвиньте обратно в копир 37
- Надавливая на ручку боковой крышки закройте боковую 37
- После 37
- Приподнимите аккуратно боковую крышку 37
- Вд замена к_ девелопера 38
- И вызов специалиста 38
- Перечень программ пользователя 39
- Программы пользователя 39
- И 8 и на дисплее количества копий не появится 40
- Изображение 40
- Нажмите и удерживайте кнопку светлее более 40
- Нажмите на кнопку старт 40
- Наименование программы программы 40
- Предупреждающие индикаторы я д о г 40
- Программы 40
- Программы пользователя 40
- С помощью цифровой клавиатуры введите номер 40
- Секунд пока не начнут мигать все 40
- Установка программ пользователя 40
- Для ввода других программ пользователя нажмите 41
- На кнопку и повторите этапы операции 2 5 для выхода из режима программ пользователя нажмите 41
- На кнопку светлее 41
- Нажмите на кнопку старт 41
- Название программы параметры 41
- Параметр 41
- Программы пользователя 41
- С помощью цифровой клавиатуры выберите требуемый 41
- Введите с помощью цифровой клавиатуры трехзначный номер счета 42
- Выкл 1 вкл 42
- Выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 42
- Для продолжения ввода других программ нажмите на 42
- Кнопку и введите номер следующей программы для 42
- Кнопку и введите номер следующей программы для выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 42
- Нажмите на кнопку старт 42
- Повторите 1 й и 2 й этапы для задания номеров других 42
- Программа 10 режим аудиторского учета 42
- Программа 11 установка номера счета 42
- Программы пользователя 42
- С помощью цифровой клавиатуры выберите нужную 42
- Счетов 42
- Установки режимов аудиторского учета 42
- Установку 42
- Выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 43
- Выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее а 43
- Для продолжения ввода других программ нажмите на 43
- Для удаления отдельного номера счета нажмите на 43
- Кнопкой масштабирования выберите номер счета 43
- Кнопку 0 для удаления всех номеров счетов нажмите на кнопку 1 43
- Кнопку и введите номер следующей программы для 43
- Который желаете изменить 43
- Нажатием на кнопку масштабирования выберите 43
- Нажмите на кнопку старт 43
- Нажмите на кнопку старт ф 43
- Номер счета который должен быть удален 43
- Повторите 1 4 этапы для других изменяемых номеров 43
- Программа 12 изменение номера счета 43
- Программа 13 удаление номера счета 43
- Программы пользователя 43
- С помощью цифровой клавиатуры введите новый номер 43
- Счета 43
- Для продолжения ввода других программ нажмите 44
- На кнопку и введите номер следующей 44
- Нажатием на кнопку масштабирования выберите 44
- Нажмите и удерживайте кнопку о 44
- Повторите этапы 1 и 2 для других счетов 44
- Пользователя нажмите на кнопку светлее 44
- Пример 1 34 копии 44
- Программа 14 количество копий по счету 44
- Программы для выхода из режима программ 44
- Программы пользователя 44
- Требуемый номер счета 44
- Для переустановки отдельного счета нажмите на 45
- Для продолжения ввода других программ нажмите 45
- Желаете установить в нуль 45
- Кнопку 0 для переустановки всех номеров счетов нажмите 45
- На кнопку 1 45
- На кнопку и введите номер следующей программы для выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 45
- Нажатием на кнопку выберите счет который 45
- Нажмите на кнопку старт 45
- Программа 15 переустановка счетов 45
- Программы пользователя 45
- Режим автоматического отключения 46
- Режим предварительного прогрева 46
- Энергосберегающие режимы 46
- Выберите нужные параметры копирования и нажмите 47
- Копирование из режима автоматического отключения 47
- Копирование из режима предварительного прогрева 47
- На кнопку старт 47
- Нажмите на кнопку старт ф 47
- Установка энергосберегающих режимов 47
- Энергосберегающие режимы 47
- Стол и крышка оригиналодержателя 48
- Уход за копиром 48
- Бумаги и извлеките приспособление для чистки коротрона 49
- Включите питание копира выключателем 49
- Закройте лоток для бумаги закройте боковую крышку нажимая на ручку 49
- О ьз о 49
- Осторожно приподнимите и выдвиньте лоток для 49
- Отключите питание копира выключателем 49
- Откройте лоток дополнительного устройства подачи слегка приподнимите боковую крышку и выдвиньте ее до упора 49
- Приспособление для чистки возвратите на место 49
- Уход за копиром 49
- Чистка коротрона переноса 49
- Неисправности 50
- Проблема возможное решение 50
- Неисправности 51
- Проблема возможное решение 51
- Возможное решение 52
- Неисправности 52
- Пример 52
- Проблема 52
- Функция самодиагностики 52
- F типы и форматы копировальных бумаг 53
- Расходные материалы 53
- Подтверждение подлинности расходных материалов 54
- Правильное хранение расходных материалов 54
- Расходные материалы 54
- Спецификация 55
- Спецификация 56
- Приложение 57
- Приложение 58
Похожие устройства
- Hanns.g HZ194APB Инструкция по эксплуатации
- Marier BAMBOO MR-AC11084 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-5015N Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HW191DP0 Инструкция по эксплуатации
- Marier BAMBOO MR-AC12014 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP195DGB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-505 Инструкция по эксплуатации
- Marier BAMBOO MR-AC12084 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH181APB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-507 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HA195ABB Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-Y5Kit Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-5120 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP192DGB Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG-4248 Green Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-M160 Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K12U Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP191DGB Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2025 Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG 4247 Green Инструкция по эксплуатации
УСТАНОВКА КОПИРА ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ УСТАНОВКА КОПИРА Неправильная установка может привести к поломке копира Внимательно ознакомтесь с нижеприведенной информацией перед первой установкой и последующими перемещениями копира При перемещении из прохладного помещения в теплое внутри копира может образоваться конденсат Копирование при наличии конденсата может привести к резкому ухудшению качества копий и неполадкам в работе Не начинайте копирование сразу после перемещения копира оставьте его как минимум на 2 часа в условиях нового помещения Не устанавливайте копир в помещениях сырых влажных или сильно запыленных при непосредственном доступе солнечных лучей плохо проветриваемых подверженных резкому изменению температуры или влажности например рядом с кондиционером или нагревательным прибором Копир нужно установить поблизости от розетки обеспечивающей легкое подключение к сети Убедитесь в том что копир подключен к сетевой розетке отвечающей всем необходимым требованиям к номинальному значению напряжения и тока для данной модели Убедитесь также в надежном заземлении источника питания Требования к характеристикам источника питания указаны на табличке расположенной на задней панели корпуса копира Копир должен быть подключен к персональной розетке Если к розетке будет подключен осветительный прибор Пр 1мечание то может наблюдаться мерцание источника освещения Вокруг копира должно оставаться пространство достаточное для проведения технического обслуживания и обеспечения требуемого уровня вентиляции 8
Ответы 2
Здравствуйте.Sharp AR-5015Возможна ли печать через компьютер на этом устройстве?