Sharp AR-507 [10/176] Включение и выключение копира
![Sharp AR-507 [10/176] Включение и выключение копира](/views2/1117854/page10/bga.png)
Содержание
- Ая46 2
- Внимание 2
- Гост 12 07 85 2
- Информация о сертификации продукции 2
- Модель ar 507 шарп соответствует требованиям нормативных документов 2
- По безопасности гост р 50377 92 2
- По эмс гост 23511 79 2
- Сертифицирован компанией ростест москва официальным представителем госстандарта россии 2
- Эл е ктростати чес кое копировальное устройство модель ar 507 шарп 2
- Раздел 1 подготовка к работе 3
- Раздел 2 изготовление копий 3
- Раздел 3 специальные функции 3
- Раздел 4 3
- Раздел 5 неисправности 3
- Раздел 6 общие сведения 3
- Раздел 7 дополнительные приспособления 3
- Раздел 8 инструкция для оператора копира 3
- Расходные материалы 3
- Содержание 3
- Стр 3
- Введение 4
- О пользовании руководством 4
- Рекомендации оператору копира 4
- Рекомендации рядовому пользователю 4
- Подготовка к работе 5
- Раздел 1 5
- Раздел i подготовка к работе 6
- Требования по установке копира 6
- Внимание 7
- Меры предосторожности 7
- Подготовка к работе меры предосторожности 7
- Предосторожности при работе с лазером 7
- Advarsel 8
- Caution varoitus 8
- Class 1 8
- Laser product 8
- Внимание 8
- Меры безопасности 8
- Меры предосторожности 8
- Раздел i подготовка к работе 8
- Включение и выключение копира 9
- Подготовка к работе 9
- Активизации или отмены данного режима 10
- Включение и выключение копира 10
- Для опера тора копира 10
- Для оператора копира см стр 8 23 относительно 10
- Для оператора копира см стр 8 24 для более 10
- Использования копира в офисе 10
- Отключения на 90минут данные установки могут быть изменены в соответствии с описанием в разделе руководстводля оператора копира советуем вам устанавливать интервалы 10
- Подробных сведении об установке режима предварительного 10
- При изготовлении копира на заводе время переключения в режим предварительного прогрева запрограммировано на интервал в 15 минут а время переключения в режим автоматического 10
- Прогрева 10
- Раздел i подготовка к работе 10
- Режим автоматического отключения 10
- Режим предварительного прогрева 10
- Руководствуясь рабочим графиком текущего режима 10
- Установки интервала времени для переключения копира в режим автоматического отключения см стр 8 29 относительно 10
- Энергосберегающие режимы работы 10
- B режиме ожидания standby нажмите на кнопку 11
- Information информация щ 11
- Выберите интересующую вас информацию нажимая 11
- Выберите кнопку copier копир для того 11
- На соответствующую кнопку сенсорной панели 11
- Подготовка к работе 11
- Функция информация 11
- Чтобы на дисплее появилось начало списка характерных особенностей копира 11
- Выбор функций 12
- Сенсорная панель управления копиром 12
- Пиктограммы установленных функций 13
- Сенсорная панель управления копиром 13
- Вывод копии лицом вверх вниз 14
- Раздел подготовка к работе 14
- Аудиторский учет 15
- Изготовление копий 15
- Использование устройства ибре 15
- Копирование со стола оригиналодержателя 15
- Прерывание процесса копирования 15
- Раздел 15
- Раздел 2 15
- Регулирование параметров экспонирования 15
- Сортировка группировка 15
- Сохранение в памяти рабочих программ 15
- Специальные виды бумаг ручная подача 15
- Уменьшение увеличение масштабирование 15
- Аудита для принтера смотрите стр 46 руководства по эксплуатации ar pb2a 16
- Аудита смотрите стр 8 9 16
- Аудиторский учет 16
- Для опера тора копира об установке защиты 16
- Для опера тора копира об установке предельного 16
- Для опера тора копира об установке режима 16
- Для оператора копира об установке режима 16
- Количества копии смотрите стр 8 14 16
- Примечание 16
- Раздел изготовление копий аудиторский учет 16
- Счетов пользователей смотрите стр 8 15 16
- Использование устройства rspf 17
- Примечание 17
- Использование устройства rspf 18
- Нажмите на кнопку start 18
- При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое 18
- Раздел изготовление копий 18
- Убедитесь в том что на сенсорной панели управления выбран режим одностороннего копирования 18
- Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток подающего устройства 18
- Число копий 18
- Использование устройства rspf 19
- Введите нужное количество копий 20
- Использование устройства rspf 20
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование 20
- Нажмите на кнопку ок 20
- Нажмите на кнопку ц е расположенную на сенсорной 20
- Панели управления 20
- Раздел изготовление копий 20
- Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток подающего устройства 20
- Использование устройства rspf 21
- Копирование со стола оригиналодержателя 22
- Сторонние копии с 1 сторонних оригиналов 22
- O x s s 23
- Копирование со стола оригиналодержателя 23
- О о ш 23
- Сторонние копии с 1 сторонних оригиналов 23
- Введите при помощи цифровой клавиатуры нужное количество копий 24
- Замените первый оригинал на следующий после того как загорится индикатор внутри кнопки start старт ф и нажмите на эту кнопку 24
- Копирование со стола оригиналодержателя 24
- Нажмите кнопку start старт ф 24
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование 24
- Нажмите на кнопку ок 24
- Нажмите на кнопку расположенную на сенсорной панели управления 24
- Повторяйте этап 8 операции до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 24
- Раздел изготовление копий 24
- Автоматический выбор масштаба 25
- Уменьшение увеличение масштабирование 25
- Ручной выбор масштаба 26
- Уменьшение увеличение масштабирование 26
- Уменьшение увеличение масштабирование 27
- Примечание 28
- Специальные виды бумаг ручная подача 28
- В гп 29
- Специальные виды бумаг ручная подача 29
- Автоматический режим 30
- Регулирование параметров экспонирования 30
- Режимы текст текст фото и фото 30
- Изготовление копий 31
- На выводной лоток последовательно поступают подобранные комплекты копий 31
- На выводном лотке группируются копии с одной страницы оригинала 31
- Режим группировка 31
- Режим сортировка 31
- Сортировка группировка 31
- Сохранение в памяти рабочих программ 32
- Вызов программы из памяти 33
- Отмена хранящихся в памяти программ 33
- Сохранение в памяти рабочих программ 33
- Выберите необходимые для промежуточной операции параметры функций копира 34
- Для завершения прерванной операции 34
- Нажмите на кнопку start старт 34
- Нажмите на кнопку прерывания процесса копирования interrupt 34
- После завершения промежуточного копирования повторно нажмите на кнопку interrupt для отмены новых данных и удалите оригинал ы использованный е для этой операции 34
- После остановки копира замените рабочий оригинал ы находящийся еся в лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя на оригинал промежуточной операции 34
- Прерывание процесса копирования 34
- Раздел изготовление копий 34
- И вертикали 35
- Изображений на странице 35
- Копирование буклетов 35
- Копирование на прозрачной 35
- Копирование с разворота страниц 35
- Пленке со вставками 35
- Просмотр установок функций 35
- Раздел 35
- Раздел 3 35
- Раздельное масштабирование по горизонтали 35
- Режим изготовления обложек 35
- Режим расположения нескольких 35
- Смещение корешкового поля страниц 35
- Совместное копирование 35
- Специальные функции 35
- Стирание изображения 35
- Текстовые штампы 35
- Функции редактирования изображений 35
- Нажмите на кнопку copy ratio масштаб копирования расположенную на сенсорной панели 36
- Нажмите на кнопку xy zoom раздельное масштабирование по горизонтали и по вертикали 36
- При помощи кнопок уменьшения увеличения и точного масштабирования у измените масштаб копии по горизонтали в направлении x 36
- Раздело специальные функции 36
- Раздельное масштабирование ло горизонтали и вертикали 36
- Разместите оригинал на лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя 36
- Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикали 37
- Смещение корешкового поля страниц 38
- Смещение корешкового поля страниц 39
- Стирание изображения 40
- Выберите все необходимые для копирования 41
- Выберите нужный режим стирания изображения 41
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 41
- Замените оригинал на следующий после того как 41
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 41
- Изображения по краю и или по центру если это 41
- Нажмите на верхнюю кнопку ок расположенную на сенсорной панели 41
- Необходимо 41
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 41
- Отрегулируйте величину полос стираемого 41
- Сенсорной панели 41
- Специальные функции 41
- Стирание изображения 41
- Считывание завершено расположенную на 41
- Копирование с разворота страниц 42
- Нажмите на кнопку dual page copy копирование с разворота расположенную на сенсорной панели 42
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 42
- Нажмите на кнопку ок 42
- Поместите оригиналы на стекле стола оригиналодержателя так чтобы центр обеих страниц был выровнен с указателем ш а4 закройте крышку оригиналодержателя 42
- Раздело специальные функции 42
- Выбран лоток с нужным 43
- Замените оригинал на следующий после того как загорится индикатор внутри кнопки start старт ф и нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 43
- Копирование с разворота страниц 43
- Нажмите на кнопку start ф g 43
- Убедитесь в том что форматом бумаги 43
- Установите нужное значение количества копий е i x с s 43
- Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки paper select выбор бумаги расположенной на сенсорной панели 44
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование и выберите если это необходимо режим изготовления 2 сторонних копий для того чтобы закрыть окно выбора 2 стороннего копирования нажмите на кнопку ок 44
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 44
- Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 44
- Раздело специальные функции 44
- Режим расположения нескольких изображений на странице 44
- Режим расположения нескольких изображений на странице 45
- Режим расположения нескольких изображений на странице 46
- Копирование и выберите если это необходимо 47
- Копирования нажмите на кнопку ок 47
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее 47
- Нажмите на кнопку covers обложки находящуюся на сенсорной панели 47
- Нажмите на кнопку special modes специальные 47
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов 47
- Режим изготовления 2 сторонних копий для того 47
- Режим изготовления обложек 47
- Режимы 47
- Чтобы закрыть окно выбора 2 стороннего 47
- L ок f 48
- Выберите вариант размещения обложки 48
- Загрузите пачку бумаги для изготовления обложек в дополнительное устройство подачи убедившись в том что ее формат равен формату бумаги используемой для копирования оригинала 48
- Нажмите на кнопку ок 48
- Раздело 48
- Режим изготовления обложек 48
- Укажите печатать или нет переднюю обложку 48
- Установите нужное количество копий и нажмите на кнопку start старт ф 48
- Копирование на прозрачной пленке со вставками 49
- Копирование на прозрачной пленке со вставками 50
- Копирование буклетов 51
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 51
- Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 51
- Специальные функции 51
- Выберите вид оригиналов 52
- Выберите положение места переплета 52
- Копирование буклетов 52
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 52
- Нажмите на кнопку pamphlet copy копирование буклетов находящуюся на сенсорной панели 52
- Раздело специальные функции 52
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 53
- Замените оригинал на следующий после того как 53
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 53
- Копирование буклетов 53
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 53
- Проверьте вариант выбора бумаги для копирования 53
- Сенсорной панели 53
- Специальные функции 53
- Считывание завершено расположенную на 53
- Установите нужное количество копий 53
- Функции редактирования изображений 54
- Функции редактирования изображений 55
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 57
- Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки paper select выбор бумаги расположенной на сенсорной панели 57
- Изображений расположенную на сенсорной панели 57
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 57
- Нажмите на кнопку centring центровка s изображения о 57
- Нажмите на кнопку image edit редактирование 57
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 57
- Функции редактирования изображений 57
- Завершено расположенную на сенсорной панели 58
- Замените оригинал на следующий после того как 58
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы 58
- Нажмите на кнопку read end считывание 58
- Нажмите на кнопку start старт 58
- Повторное копирование 58
- Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 58
- Раздело специальные функции 58
- Функции редактирования изображений 58
- F óì 59
- Выберите значение количества повторов изображения на странице копии 59
- Выберите лоток с бумагой нужного формата 59
- Нажмите на кнопку image edit редактирование изображений расположенную на сенсорной панели х 59
- Нажмите на кнопку repeat copy повторное копирование расположенную на сенсорной панели 59
- Нажмите на кнопку special modes специальные 59
- Режимы 59
- Функции редактирования изображений 59
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 60
- Выберите тип линии отделяющей изображения на копии 60
- Замените оригинал на следующий после того как 60
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 60
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 60
- Нажмите на кнопку start старт 60
- Раздело специальные функции 60
- Функции редактирования изображений 60
- Е i х с s 61
- Изготовление копий с негативным изображением 61
- Нажмите на кнопку b w reverse изготовление копий с негативным изображением расположенную на сенсорной панели 61
- Нажмите на кнопку image edit редактирование f изображений расположенную на сенсорной s 61
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 61
- Панели 61
- Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 61
- Функции редактирования изображений 61
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 62
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 62
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 62
- Нажмите на кнопку start старт i 62
- Раздело специальные функции 62
- Функции редактирования изображений 62
- Данная функция не может быть активизирована при 63
- Данная функция позволяет осуществить поворот изображения на обратной стороне 2 сторонней копии 63
- Изменение места для переплета 63
- Использовании бумаги настандартного формата 63
- Она наиболее эффективна при копировании оригиналов формата в4 или аз в режиме изготовления 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов позволяя осуществлять переплет копии по левому краю 63
- Оригинал размещение оригиналов в лотке копии 63
- Ориентация портрет 63
- Специальные функции 63
- Функции редактирования изображении 63
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование и выберите режим изготовления 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов 64
- Нажмите на кнопку binding change изменение места для переплета расположенную на сенсорной панели 64
- Нажмите на кнопку image edit редактирование изображений расположенную на сенсорной панели 64
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 64
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 64
- Функции редактирования изображений 64
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 65
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 65
- Замените оригинал на следующий после того как 65
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 65
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 65
- Нажмите на кнопку start старт ф 65
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 65
- Сенсорной панели 65
- Специальные функции 65
- Считывание завершено расположенную на 65
- Функции редактирования изображений 65
- Впечатывание даты 66
- Текстовые штампы 66
- Выберите на сенсорной панели стиль указания даты 67
- Выберите страницы копии на которых необходимо поместить дату 67
- Нажмите на кнопку date установка даты 67
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 67
- Нажмите на нижнюю кнопку ок 67
- Ок i 67
- Расположенную на сенсорной панели 67
- Специальные функции 67
- Текстовые штампы 67
- Выбор вида штампа 69
- Текстовые штампы 69
- Выберите позицию размещения штампа на копии 70
- Выберите страницы на которых необходимо напечатать штамп 70
- Выберите текстовой штамп который должен быть напечатан 70
- Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на кнопку option опция или перейдите к этапу 10 данной операции 70
- Отрегулируйте насыщенность фона на изображении штампа 70
- Раздело специальные функции 70
- Текстовые штампы 70
- Текстовые штампы 71
- Водяные знаки на копии 72
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 72
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 72
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 72
- Раздело специальные функции 72
- Текстовые штампы 72
- Выберите изображение водяного знака которо 73
- Выберите страницы на которых необходимо н 73
- Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на кнопку option опция или перейдите к этапу 9 данной операции 73
- Должно быть напечатано 3 73
- Нажмите на кнопку watermark водяные знаки расположенную на сенсорной панели 73
- Напечатать знак х 73
- Отрегулируйте насыщенность изображения знака 73
- Текстовые штампы 73
- Текстовые штампы 74
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 75
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 75
- Нумерация страниц 75
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 75
- Специальные функции 75
- Текстовые штампы 75
- Выберите начальный номер страницы с которой начнется нумерация 76
- Выберите ориентацию листа бумаги при копировании 76
- Выберите способ нумерации страниц 76
- Нажмите на кнопку page number нумерация страниц расположенную на сенсорной панели 76
- Нажмите на нижнюю кнопку ок 76
- Раздело специальные функции 76
- Текстовые штампы 76
- Выберите все остальные нужные параметры 77
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 77
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 77
- Копирования и установите нужное количество копий 77
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 77
- О замените оригинал на следующий после того как 77
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 77
- Сенсорной панели 77
- Считывание завершено расположенную на 77
- Текстовые штампы 77
- Копирование расположенную на сенсорной панели 78
- На лоток подачи оригиналов или стекло 78
- Нажмите на кнопку special modes специальные 78
- Нажмите на кнопку tandem copy совместное 78
- Оригиналодержателя копира выбранного в качестве главного поместите оригиналы 78
- Раздело специальные функции 78
- Режимы 78
- Совместное копирование 78
- Убедитесь в том что копиры соединены специальным кабелем и в том что питание обоих копиров включено 78
- Выберите все остальные нужные параметры 79
- Копира 79
- Копирования и установите нужное количество копий 79
- Лотки с бумагой одного формата 79
- Нажмите на кнопку start старт ф главного 79
- Нажмите на кнопку ок 79
- О от от 79
- Совместное копирование 79
- Убедитесь в том что в обоих копирах выбраны 79
- Для просмотра полной информации об установленных параметрах функций может понадобиться 80
- Для того чтобы выйти из интерфейса функции просмотра нажмите на кнопку exit выход 80
- Кнопки г4 или т 80
- Нажмите на кнопку review просмотр 80
- Перелистывание последовательности интерфейсов 80
- Пример 80
- Просмотр установок функций 80
- Просмотра для этого необходимо использовать 80
- Раздело специальные функции 80
- Бумага 81
- Добавка тонера 81
- Замена емкости с отработанным тонером 81
- Раздел 81
- Раздел 4 81
- Расходные материалы 81
- Хранение расходных материалов 81
- Бумага 82
- Загрузка копировальной бумаги 82
- Типы и форматы копировальной бумаги 82
- Бумага 83
- Загрузка бумаги в лотки 1 и 2 83
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора 84
- Бумага 84
- Загрузите бумагу в лоток 84
- Отрегулируйте индикатор формата бумаги в соответствии с форматом загружаемой бумаги 84
- Отрегулируйте положение передней и левой направляющих нажимая на соответствующие стопорные рычажки 84
- Плотно вдвиньте лоток с загруженной бумагой внутрь копира 84
- Разделит расходные материалы 84
- Разместите карточку указатель формата внутри передней панели лотка 84
- Добавка тонера 85
- Возвратите бункер с тонером в исходное положение внутри копира и переместите на место рычажок фиксатора 86
- Выступы нового картриджа должны попасть в выемки как это показано на рисунке 86
- Добавка тонера 86
- Закройте переднюю панель корпуса копира примечание за одну операцию в бункер должен быть добавлен тонер только из одного картриджа 86
- Переместите картридж по направляющим в обратном направлении и извлеките его наружу 86
- Перемещайте картридж по направляющим расположенным на бункере сверху 86
- Постучите по верхней плоскости картриджа 5 раз для того чтобы тонер начал пересыпаться из картриджа в бункер 86
- Разделит расходные материалы 86
- Удалите защитную ленту вытащив ее рукой 86
- Удерживая картридж одной рукой другой нажмите на выступ на защитной ленте как это показано на рисунке 86
- Закройте крышку отсека емкости для отработанного тонера 87
- Замена емкости с отработанным тонером 87
- Извлеките емкость для отработанного тонера наружу 87
- Откройте крышку отсека емкости для отработанного тонера 87
- Расходные материалы 87
- Установите новую емкость в отсек до упора должен раздаться щелчок свидетельствующий о фиксации емкости 87
- Genuine supplies 88
- Требования к надлежащему хранению 88
- Хранение расходных материалов 88
- Вызова специалиста 89
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 89
- Индикатор необходимости 89
- Неисправности 89
- Проблемы и их разрешение 89
- Раздел 89
- Раздел 5 89
- Дополнительные устройства см стр 7 14 7 21 и 7 25 90
- Застревание оригинала возможно на одном из двух 90
- Застревание произошло в устройстве rspf 90
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 90
- К копиру модулях внимательно осмотрите эти 90
- Прежде всего определите место застревания если застревание произошло в дополнительно подключенных 90
- Раздел неисправности 90
- Участков а в секции подачи нбрр или в в секции вывода оригинала 90
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 91
- Аккуратно извлеките застрявший оригинал 92
- В освободите рычажок фиксатора и откройте крышку 92
- Закройте крышку и устройство подачи оригиналов 92
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 92
- Откройте устройство подачи и аккуратно извлеките застрявший оригинал 92
- Примечание 92
- Раздел неисправности 92
- Устройства транспортировки 92
- Аккуратно извлеките застрявший лист 93
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 93
- О откройте и вновь закройте переднюю панель для 93
- Откройте правую боковую панель 93
- Сброса предупреждающего сообщения с дисплея 93
- Если лист не виден сбоку выдвиньте используемый лоток для бумаги и извлеките застрявший оригинал 94
- Закройте лоток для бумаги и боковую панель корпуса 94
- Извлеките застрявший оригинал 94
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 94
- Откройте переднюю панель корпуса 94
- Примечание 94
- Раздели неисправности 94
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 95
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 96
- Внимание 97
- Закройте крышку секции вывода копий 97
- Закройте переднюю панель корпуса копира 97
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 97
- Неисправности 97
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 98
- Закройте крышку выводной секции и левую боковую панель корпуса копира 99
- Застревание произошло в модуле дупликатора 99
- Извлеките застрявший лист 99
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 99
- Осторожно откройте крышку секции вывода копий о 99
- Со i о о ч 99
- Закройте крышку секции вывода копий 100
- Закройте правую боковую панель корпуса копира 100
- Извлеките застрявший лист 100
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 100
- Откройте и вновь закройте переднюю панель корпуса для того чтобы сбросить предупреждающее сообщение с дисплея 100
- Откройте правую боковую панель корпуса копира 100
- Раздело неисправности 100
- Индикатор необходимости вызова специалиста 101
- Неисправности 101
- Проблемы и их разрешение 102
- Раздел 102
- Для опера тора копира см стр 8 31 103
- Пример 103
- Проблемы и их разрешение 103
- Разделб неисправности 103
- Функция самодиагностики 103
- Наименования узлов и функций копира 105
- Общие сведения 105
- Раздел 105
- Раздел 6 105
- Регулировка контраста сенсорной панели 105
- Спецификации 105
- Уход за копиром 105
- Наименования узлов и функций копира 106
- Бумаги 107
- Бункер для тонера 107
- Дополнительные принадлежности 107
- Наименования узлов и функций копира 107
- Направляющая листа 107
- Общие сведения 107
- Рукоятки для вращения валиков 107
- Рычажок транспортной секции 107
- Узел коротрона 107
- Ф дополнительное устройство для подачи 107
- Ф узел термозакрепления 107
- Ф фотопроводящий барабан 107
- Q цифровая клавиатура 10 кнопок 108
- Аудита 108
- Дисплей количества копий 108
- Дисплей формата бумаги 108
- Дисплей формата оригинала 108
- Информационный дисплей 108
- Кнопка audit clear сброс данных режима 108
- Кнопка clear all полный сброс 108
- Кнопка clear сброс c 108
- Кнопка copy копирование 108
- Кнопка information информация 108
- Кнопка program программа 108
- Кнопка special modes специальные 108
- Кнопка и индикатор interrupt прерывание 108
- Наименования узлов и функций копира 108
- О стр 2 20 108
- Общие сведения 108
- Панель управления 108
- Пиктограммы установленных функций 108
- Режимы 108
- Сенсорная жк панель 108
- Времени автоматического сброса также может быть изменен см стр 8 19 и 8 23 109
- Дисплей copy ratio масштаб копирования 109
- Дисплей paper select выбор бумаги 109
- Для оператора копира параметры 109
- Запрограммированы по желанию интервал 109
- Исходные установки 109
- Исходных установок могут быть 109
- Кнопка 2 sided copy получение 2 109
- Кнопка copy ratio масштаб копирования 109
- Кнопка exposure экспозиция 109
- Кнопка output вид подборки копий 109
- Кнопка paper select выбор бумаги 109
- Кнопка review просмотр 109
- Кнопка scan сканирование 109
- Наименования узлов и функций копира 109
- Общие сведения 109
- Пользователя 109
- Сенсорная панель основной интерфейс 109
- Сторонних копий 109
- Ф дисплей exposure экспозиция 109
- Ф кнопка custom settings установки 109
- Секция сканирования изре 110
- Уход за копиром 110
- Регулировка контраста сенсорной панели 111
- Копир 112
- Общие сведения 112
- Спецификации 112
- Модуль дупликатора 113
- Спецификации 113
- Устройство подачи оригиналов 113
- Дополнительные приспособления 115
- Листов ar de7 115
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 115
- Модуль обработки копий ar fn3 115
- Построение системы 115
- Раздел 115
- Раздел 7 115
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 115
- Дополнительные приспособления 116
- Построение системы 116
- Раздел 116
- Дополнительные приспособления 117
- Модуль обработки копий ar fn3 117
- Наименование частей устройства 117
- Спецификация 117
- Все комплекты копий будут выравниваться в единую стопу на лотке вывода комплектов или на верхнем лотке 118
- Вывод комплектов копий со смещением 118
- Дополнительные приспособления 118
- Модуль обработки копий ar fn3 118
- При копировании в режиме sort сортировка каждый подобранный комплект копии будет смещен приблизительно на 30 мм по отношению к предыдущему комплекту группы копий с одного оригинала полученные в режиме group группировка также будут смещены по отношению к 118
- Примечание 118
- Раздел 118
- Режим вывод комплектов без смещения 118
- Режим вывод комплектов со смещением 118
- Соседним группам 118
- Все копии с отдельного оригинала будут группироваться на лотке вывода копий или на верхнем лотке 119
- Дополнительные приспособления 119
- Каждый комплект подобранной копии будет последовательно приниматься на лоток вывода копий или на верхний лоток по выбору пользователя 119
- Модуль обработки копий ar fn3 119
- Подобранные комплекты копий будут скреплены и выведены на лоток вывода комплектов копий со смещением 119
- Примечание 119
- Режим группировка 119
- Режим сортировка 119
- Режим сортировка со скреплением 119
- Сортировка и группировка 119
- Использование rspf 120
- Модуль обработки копий ar fn3 120
- Сортировка со скреплением 120
- Выберите нужное место скрепления комплектов 121
- Дополнительные приспособления 121
- Модуль обработки копии ar fn3 121
- Нажмите на кнопку start старт ф 121
- Нажмите на кнопку ок 121
- Установите количество изготавливаемых копий 121
- Использование стекла стола оригиналодержателя 122
- Модуль обработки копий ar fn3 122
- Модуль обработки копий ar fn3 123
- Вставьте новый картридж со скобами внутрь блока и зафиксируйте его там должен раздаться специфический щелчок 124
- Дополнительные приспособления 124
- Замена картриджа степлера 124
- Извлеките блок картриджа наружу 124
- Извлеките из блока пустой картридж 124
- Модуль обработки копий ar fn3 124
- Нажмите на рычажок фиксатора для освобождения узла степлера 124
- Поверните узел степлера лицевой стороной вверх 124
- Раздел 124
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 124
- Удерживая рычажок фиксации блока картриджа со скобами отсоедините данный блок 124
- Модуль обработки копий ап еиз 125
- Дополнительные приспособления 126
- Извлеките блок картриджа наружу 126
- Извлечение застрявшей скобы 126
- Модуль обработки копий ar fn3 126
- Нажмите на рычажок фиксатора для освобождения узла степлера 126
- Опустите рычажок расположенный на краю блока и удалите застрявшие скобы 126
- Поверните узел степлера лицевой стороной вверх 126
- Раздел 126
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 126
- Удерживая рычажок фиксации блока картриджа со скобами отсоедините данный блок 126
- Модуль обработки копий ап еиз 127
- Дополнительные приспособления 128
- Извлеките застрявший лист 128
- Извлечение застрявшего листа 128
- Модуль обработки копии ar fn3 128
- Раздел 128
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 128
- Модуль обработки копий ап еиз 129
- Модуль обработки копий ап гиз 130
- Закройте механизм транспортировки копий 131
- Извлеките застрявший лист 131
- Модуль обработки копий ап еиз 131
- Удалите застрявшую бумагу из лотка для подборки комплектов со смещением приподняв решетку как это показано на рисунке 131
- Закройте крышку секции транспортировки бумаги 132
- Модуль обработки копий ап гиз 132
- Раздел 132
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 133
- Наименование деталей лотка 133
- Примечание 133
- Спецификация 133
- Аккуратно возвратите лоток увеличенного объема в исходное положение 134
- Загрузите бумагу на стол подачи 134
- Загрузка копировальной бумаги 134
- Используйте только бумагу рекомендованную в спецификации фирмы sharp и следуйте рекомендациям изготовителей относительно подготовки и загрузки бумаги 134
- Как только индикатор погаснет выдвиньте лоток наружу 134
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 134
- Нажмите на кнопку управления лотком увеличенного объема 134
- Раздел 134
- Лоток увеличенного объема ан ьс1м 136
- Наименование деталей стойки пьедестала 137
- Спецификация 137
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 137
- Загрузка копировальной бумаги 138
- Раздел 138
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 138
- Извлечение застрявшего листа 139
- Стоика пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 139
- Инструкция для 141
- Код оператора копира 141
- Необходимость помощи со стороны 141
- Оператора копира 141
- Программы оператора копира 141
- Раздел 141
- Раздел 8 141
- Установка при изготовлении 141
- Код оператора копира 142
- Регистрация кода оператора 142
- Код оператора копира 143
- Программы оператора копира 144
- Раздел 144
- Программы оператора копира 145
- Программы оператора копира 146
- Раздел 146
- Использование программ оператора копира 147
- Программы оператора копира 147
- Выберите нужную категорию программ на сенсорной панели пример 148
- Для выхода из режима программ оператора нажмите на кнопку clear all общий сброс 148
- Нажмите на кнопку нужной программы из числа кнопок расположенных на сенсорной панели пример 148
- Программы оператора копира 148
- Раздел 148
- Следуйте указаниям для программ отображенных на дисплее 148
- Для активизации режима аудита нажмите на кнопку с окошком auditing mode режим аудита с тем чтобы в окошке появился значок отмена режима осуществляется повторным нажатием на данную кнопку при этом значок в окошке кнопки исчезает 149
- Для перемещения от счета к счету нажмите на кнопку i 4 1 149
- Количество копий по данному счету 149
- Программы оператора копира 149
- Режим аудита 149
- Учетные программы 149
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 150
- Для перемещения от счета к счету нажмите на кнопку i 41 150
- Программы оператора копира 150
- Раздел 150
- Стоимость копий по данному счету 150
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 151
- Для других выбранных счетов для выхода из программы нажмите на кнопку ок 151
- Нажмите на кнопку reset 151
- Нажмите на кнопку yes да 151
- Нажмите на кнопку переустанавливаемого счета 151
- Переустановка всех счетов 151
- Переустановка всех счетов расположенную на 151
- Переустановка отдельных счетов 151
- Переустановка счета 151
- Программы оператора копира 151
- Продолжайте проведение этапов 1 и 2 данной операции 151
- Сенсорной панели 151
- Delete 152
- Введите при помощи цифровых кнопок 5 значный номер 152
- Данной операции для выхода из программы дважды нажмите на кнопку ок 152
- Для ввода других номеров счетов повторите этапы 2 и 3 152
- Для сброса всех номеров счетов нажмите на кнопку 152
- Для сброса других номеров счетов повторите этапы 3 и 152
- Для сброса отдельного счета введите цифровыми кнопками 152
- Его номер 152
- Контроль за номерами счетов 152
- Нажмите на кнопку delete сброс 152
- Нажмите на кнопку enter ввод 152
- Программы оператора копира 152
- Раздел 152
- Расположенную на сенсорной панели 152
- Регистрация счетов 152
- Сброс 152
- Сброс счетов 152
- Счета от 00001 до 99999 152
- Введите новую расценку под кодом цены 1 при помощи цифровых кнопок и нажмите на кнопку enter ввод 153
- Введите новый номер счета 153
- Данной операции для выхода из программы дважды нажмите на кнопку ок 153
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 153
- Для замены других номеров счетов повторите этапы 2 153
- Для замены отдельного счета введите цифровыми кнопками 153
- Его номер 153
- Замена номеров счетов 153
- Нажмите на кнопку change замена 153
- Нажмите на кнопку enter ввод 153
- Нажмите на кнопку print печать 153
- Последовательно введите новые значения для кодов цены 2 и 3 153
- Программы оператора копира 153
- Установка расценки копий 153
- Enter ввод 154
- Введите код расценки 1 3 и нажмите на кнопку 154
- Введите номер счета по которому устанавливается 154
- Введите номера счетов для которых устанавливается код 154
- Для других индивидуальных номеров счетов повторите 154
- Для оператора копира см стр 46 руководства 154
- По эксплуатации ar pb2 а по вопросу об установке программы оператора копира запись копий й распечатка по данному единичному счету 154
- Предельное количество копий 154
- Программы оператора копира 154
- Раздел 154
- Расценки и нажмите на кнопку enter ввод 154
- Установка лимита 154
- Установка лимита по отдельному счету 154
- Этапы 3 и 4 данной операции 154
- Введите верхнее предельное значение для всех счетов 155
- Введите верхнее предельное значение для счета максимум 155
- Галочки для отмены функции повторно нажмите на эту кнопку при этом значок исчезнет 155
- Для активизации функции защиты номера счета нажмите на кнопку account number security защита номера счета с тем чтобы в окошке кнопки появился значок 155
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 155
- Для установки предельного количества копий для других 155
- Защита номера счета 155
- Лимита 155
- Максимум 999 999 155
- Нажмите на кнопку enter ввод 155
- Нажмите на кнопку limit all accounts установка 155
- Номеров счетов повторите этапы 1 3 данной операции для выхода из программы нажмите на кнопку ок 155
- Программы оператора копира 155
- Установка лимита для всех счетов 155
- Для активизации режима экономии тонера нажмите на 156
- Изменение номера кода оператора 156
- Кнопку toner save mode режим экономии тонера с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 156
- Нажмите на кнопку ок 156
- Отрегулируйте уровень экспозиции при помощи кнопок 156
- Программы оператора копира 156
- Прочие функциональные установки 156
- Раздел 156
- Регулировка экспозиции 156
- Режим экономии тонера 156
- Программы оператора копира 157
- Установка максимального тиража при операции копирования 157
- На копии для режима стирания по краю копии и режима стирания по центру копии при помощи кнопок и 158
- Нажмите на кнопку ок 158
- Обратной стороны копии при помощи кнопок i и 158
- Отрегулируйте величину смещения поля для лицевой и 158
- Отрегулируйте величины области стирания изображения 158
- Программы оператора копира 158
- Раздел 158
- Регулировка ширины полосы стирания 158
- Установка смещения поля по умолчанию 158
- Ввод новых исходных установок 159
- Ввод новых параметров для исходных установок 159
- Выберите все начальные установки на панели управления 159
- Для активизации режима поточной подачи оригиналов 159
- Нажмите на кнопку establish new initial settings 159
- Нажмите на кнопку return то the factory default settings возврат к заводским установкам по умолчанию 159
- Нажмите на кнопку stream feeding mode режим 159
- Нажмите на кнопку ок 159
- Поточной подачи с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 159
- Программы оператора копира 159
- Режим поточной подачи оригиналов 159
- Установка исходного статуса копира 159
- Выберите на дисплее сенсорной панели нужный способ 160
- Выберите нужный вариант расположения скрепки на 160
- Копии из числа имеющихся на дисплее сенсорной панели 160
- Нажмите на кнопку ок 160
- Обозначения даты 160
- Программы оператора копира 160
- Раздел 160
- Установка позиции скрепления копий 160
- Установка способа обозначения даты 160
- Выберите регулируемый показатель и произведите его 161
- Для активизации функции поворота изображения нажмите 161
- На кнопку rotation copy setting установка 161
- Нажмите на кнопку ок 161
- Настройку при помощи кнопок i и 161
- Поворота копии с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 161
- Примечание 161
- Программы оператора копира 161
- Регулировка установки даты и времени 161
- Установка поворота изображения на копии 161
- Bypass tray так чтобы на дисплее в окошке была 162
- Бумага с большим удельным весом на лотке дополнительного устройства 162
- Выберите лоток кнопками на сенсорной панели 162
- Выберите установку формата extra 162
- Для того чтобы бумага в лотке дополнительного устройства подачи рассматривалась как специальная нажмите на 162
- Дополнительного устройства нажмите на окошко данной 162
- Нажмите на кнопку ок 162
- Отменена 162
- Отмечена соответствующая позиция для активизации режима выбора бумаги в лотке 162
- Панели на контрольное окошко heavy paper on the 162
- Программы оператора копира 162
- Программы повторно чтобы отмеченная позиция была 162
- Раздел 162
- Установка дополнительного формата экстра 162
- Автоматическое отключение по таймеру 163
- Программы оператора копира 163
- Установка автоматического сброса 163
- Установки по таймеру 163
- Введите нужный интервал времени при помощи кнопок 164
- Кнопок i и ж 164
- Нажмите на кнопку ок 164
- Программы оператора копира 164
- Раздел 164
- Режим снижения уровня шума 164
- Установите нужный интервал времени при помощи 164
- Установка режима предварительного прогрева 164
- Введите нужное значение при помощи кнопок l и 165
- Нажмите на кнопку ок 165
- Программы оператора копира 165
- Установка временных параметров сообщений 165
- Активизация отмена установок 166
- Отмена режима автоматического выбора бумаги 166
- Отмена режима автоматического переключения на другой лоток 166
- Программы оператора копира 166
- Отключение устройства подачи оригиналов 167
- Отмена возможности сброса рабочих программ 167
- Отмена режима 2 стороннего копирования 167
- Программы оператора копира 167
- Выбора функции исчезнет 168
- Для отключения режима автоматического выбора бумаги из лотка дополнительного устройства подачи нажмите на 168
- Для предупреждения возможности использования режима 168
- Для предупреждения возможности использования степлера 168
- Запрещение выбора бумаги из дополнительного устройства пода ч и 168
- Изготовление обложек нажмите на кнопку disabling of covers mode отключение режима изготовления обложек так чтобы в окошке расположенном на 168
- Изображении кнопки появился значок выбора функции для активизации возможности использования режима 168
- Изображении кнопки появился значок выбора функции для активизации возможности использования этого режима 168
- Кнопку окошка выбора prohibit auto paper selection from the bypass tray так чтобы в окошке расположенном на изображении кнопки появился значок выбора функции для восстановления возможности использования этого 168
- Нажмите на кнопку disabling of stapler отключение степлера так чтобы в окошке расположенном на 168
- Отключение степлера 168
- Отмена доступа через пк модем 168
- Отмена режима изготовления обложек 168
- Повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора 168
- Примечание 168
- Программы оператора копира 168
- Режима повторно нажмите на кнопку после чего значок 168
- Скрепления копий повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 168
- Функции исчезнет 168
- В гп 169
- Для активизации этой функции повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 169
- Для необходимости ввода кода перед получением доступа к программам оператора нажмите на кнопку disabling of pc modem access отключение доступа через пк модем так чтобы в окошке расположенном на изображении кнопки появился значок выбора функции для разрешения возможности доступа к программам оператора без предварительного ввода кода оператора копира повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции 169
- Для отключения режима автоматического отключения нажмите на кнопку disabling of auto power shut off mode отключение режима автоматического отключения так чтобы в окошке расположенном на изображении 169
- Для отключения функции звукового сигнала нажмите на 169
- Изображении кнопки появился значок выбора функции 169
- Исчезнет 169
- Кнопки появился значок выбора функции для активизации режима повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 169
- Кнопку disabling of веер when keys touched 169
- Кнопку так чтобы в окошке расположенном на 169
- Отключение звукового режима при нажатии на 169
- Отмена режима автоматического отключения питания 169
- Отмена режима звукового сигнала при нажатии на кнопку 169
- Примечание 169
- Программы оператора копира 169
- Демонстрация общего количества изготовленных копий 170
- На дисплее появятся данные для всех устройств для распечатки этих данных нажмите на кнопку print печать для выхода из программы нажмите на кнопку ок 170
- Нажмите на кнопку program list printout распечатка списка программ 170
- Программы оператора копира 170
- Прочие программы 170
- Раздел 170
- Распечатка списка программ 170
- Необходимость помощи со стороны оператора копира 171
- Для оператора копира отделите данную 173
- Значение введенное при изготовлении копира 00000 173
- Код оператора копира установка при изготовлении 173
- Примечание 173
- Страницу от руководства и храните ее в надежном месте 173
Похожие устройства
- Hanns.g HA195ABB Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-Y5Kit Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-5120 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP192DGB Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG-4248 Green Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-M160 Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K12U Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP191DGB Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2025 Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG 4247 Green Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HW191AP Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2027 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Spalt RD-456 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH192DPB Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K12St Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2040 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG191AP Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K15С Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2116 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HA192ABB Инструкция по эксплуатации
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА РАЗДЕЛ I ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира Энергосберегающие режимы работы Для уменьшения потребления электроэнергии в целях снижения эксплуатационных расходов и экономии природных ресурсов что является определенным вкладом в борьбу с загрязнением окружающей среды в копире предусмотрены два энергосберегающих режима Режим предварительного прогрева и Режим автоматического отключения ДЛЯ ОПЕРА ТОРА КОПИРА При изготовлении копира на заводе время переключения в режим предварительного прогрева запрограммировано на интервал в 15 минут а время переключения в режим автоматического отключения на 90минут Данные установки могут быть изменены в соответствии с описанием в разделе Руководстводля оператора копира Советуем Вам устанавливать интервалы руководствуясь рабочим графиком текущего режима использования копира в офисе Режим автоматического отключения При активизации данного режима автоматическое отключение копира произойдет после истечения установленного интервала времени если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая либо операция При этом переключатель автоматически будет установлен в позицию OFF ВЫКЛ Для включения питания нужно просто установить переключатель в позицию ON ВКП Требования ENERGY STAR применяются к изделиям только в Европе Австралии и Новой Зеландии Продукция удовлетворяющая требованиям ENERGY STAR должна быть маркирована логотипом указанным выше Отсутствие логотипа может указывать на то что данное изделие не удовлетворяет требованиям ENERGY STAR ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См стр 8 23 относительно установки интервала времени для переключения копира в режим автоматического отключения См стр 8 29 относительно активизации или отмены данного режима Режим предварительного прогрева Переключение в данный режим произойдет после истечения установленного интервала времени если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая либо операция При этом на дисплее появится сообщение PREHEAT MODE PLACE ORIGINALS РЕЖИМ ПРОГРЕВА УСТАНОВИТЕ ОРИГИНАЛЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО В данных условиях в секции термозакрепления поддерживается более низкая температура что в свою очередь обуславливает экономию электроэнергии Однако уровень температуры достаточен для того чтобы после нажатия на любую из кнопок копир был готов к работе в течение приблизительно 60 секунд Для проведения копирования из данного режима произведите все необходимые установки и нажмите на кнопку START СТАРТ i как в случае обычной операции изготовления копий 1 6 ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См стр 8 24 для более подробных сведении об установке режима предварительного прогрева