Sharp AR-507 [12/176] Сенсорная панель управления копиром
![Sharp AR-507 [12/176] Сенсорная панель управления копиром](/views2/1117854/page12/bgc.png)
Содержание
- Ая46 2
- Внимание 2
- Гост 12 07 85 2
- Информация о сертификации продукции 2
- Модель ar 507 шарп соответствует требованиям нормативных документов 2
- По безопасности гост р 50377 92 2
- По эмс гост 23511 79 2
- Сертифицирован компанией ростест москва официальным представителем госстандарта россии 2
- Эл е ктростати чес кое копировальное устройство модель ar 507 шарп 2
- Раздел 1 подготовка к работе 3
- Раздел 2 изготовление копий 3
- Раздел 3 специальные функции 3
- Раздел 4 3
- Раздел 5 неисправности 3
- Раздел 6 общие сведения 3
- Раздел 7 дополнительные приспособления 3
- Раздел 8 инструкция для оператора копира 3
- Расходные материалы 3
- Содержание 3
- Стр 3
- Введение 4
- О пользовании руководством 4
- Рекомендации оператору копира 4
- Рекомендации рядовому пользователю 4
- Подготовка к работе 5
- Раздел 1 5
- Раздел i подготовка к работе 6
- Требования по установке копира 6
- Внимание 7
- Меры предосторожности 7
- Подготовка к работе меры предосторожности 7
- Предосторожности при работе с лазером 7
- Advarsel 8
- Caution varoitus 8
- Class 1 8
- Laser product 8
- Внимание 8
- Меры безопасности 8
- Меры предосторожности 8
- Раздел i подготовка к работе 8
- Включение и выключение копира 9
- Подготовка к работе 9
- Активизации или отмены данного режима 10
- Включение и выключение копира 10
- Для опера тора копира 10
- Для оператора копира см стр 8 23 относительно 10
- Для оператора копира см стр 8 24 для более 10
- Использования копира в офисе 10
- Отключения на 90минут данные установки могут быть изменены в соответствии с описанием в разделе руководстводля оператора копира советуем вам устанавливать интервалы 10
- Подробных сведении об установке режима предварительного 10
- При изготовлении копира на заводе время переключения в режим предварительного прогрева запрограммировано на интервал в 15 минут а время переключения в режим автоматического 10
- Прогрева 10
- Раздел i подготовка к работе 10
- Режим автоматического отключения 10
- Режим предварительного прогрева 10
- Руководствуясь рабочим графиком текущего режима 10
- Установки интервала времени для переключения копира в режим автоматического отключения см стр 8 29 относительно 10
- Энергосберегающие режимы работы 10
- B режиме ожидания standby нажмите на кнопку 11
- Information информация щ 11
- Выберите интересующую вас информацию нажимая 11
- Выберите кнопку copier копир для того 11
- На соответствующую кнопку сенсорной панели 11
- Подготовка к работе 11
- Функция информация 11
- Чтобы на дисплее появилось начало списка характерных особенностей копира 11
- Выбор функций 12
- Сенсорная панель управления копиром 12
- Пиктограммы установленных функций 13
- Сенсорная панель управления копиром 13
- Вывод копии лицом вверх вниз 14
- Раздел подготовка к работе 14
- Аудиторский учет 15
- Изготовление копий 15
- Использование устройства ибре 15
- Копирование со стола оригиналодержателя 15
- Прерывание процесса копирования 15
- Раздел 15
- Раздел 2 15
- Регулирование параметров экспонирования 15
- Сортировка группировка 15
- Сохранение в памяти рабочих программ 15
- Специальные виды бумаг ручная подача 15
- Уменьшение увеличение масштабирование 15
- Аудита для принтера смотрите стр 46 руководства по эксплуатации ar pb2a 16
- Аудита смотрите стр 8 9 16
- Аудиторский учет 16
- Для опера тора копира об установке защиты 16
- Для опера тора копира об установке предельного 16
- Для опера тора копира об установке режима 16
- Для оператора копира об установке режима 16
- Количества копии смотрите стр 8 14 16
- Примечание 16
- Раздел изготовление копий аудиторский учет 16
- Счетов пользователей смотрите стр 8 15 16
- Использование устройства rspf 17
- Примечание 17
- Использование устройства rspf 18
- Нажмите на кнопку start 18
- При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое 18
- Раздел изготовление копий 18
- Убедитесь в том что на сенсорной панели управления выбран режим одностороннего копирования 18
- Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток подающего устройства 18
- Число копий 18
- Использование устройства rspf 19
- Введите нужное количество копий 20
- Использование устройства rspf 20
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование 20
- Нажмите на кнопку ок 20
- Нажмите на кнопку ц е расположенную на сенсорной 20
- Панели управления 20
- Раздел изготовление копий 20
- Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток подающего устройства 20
- Использование устройства rspf 21
- Копирование со стола оригиналодержателя 22
- Сторонние копии с 1 сторонних оригиналов 22
- O x s s 23
- Копирование со стола оригиналодержателя 23
- О о ш 23
- Сторонние копии с 1 сторонних оригиналов 23
- Введите при помощи цифровой клавиатуры нужное количество копий 24
- Замените первый оригинал на следующий после того как загорится индикатор внутри кнопки start старт ф и нажмите на эту кнопку 24
- Копирование со стола оригиналодержателя 24
- Нажмите кнопку start старт ф 24
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование 24
- Нажмите на кнопку ок 24
- Нажмите на кнопку расположенную на сенсорной панели управления 24
- Повторяйте этап 8 операции до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 24
- Раздел изготовление копий 24
- Автоматический выбор масштаба 25
- Уменьшение увеличение масштабирование 25
- Ручной выбор масштаба 26
- Уменьшение увеличение масштабирование 26
- Уменьшение увеличение масштабирование 27
- Примечание 28
- Специальные виды бумаг ручная подача 28
- В гп 29
- Специальные виды бумаг ручная подача 29
- Автоматический режим 30
- Регулирование параметров экспонирования 30
- Режимы текст текст фото и фото 30
- Изготовление копий 31
- На выводной лоток последовательно поступают подобранные комплекты копий 31
- На выводном лотке группируются копии с одной страницы оригинала 31
- Режим группировка 31
- Режим сортировка 31
- Сортировка группировка 31
- Сохранение в памяти рабочих программ 32
- Вызов программы из памяти 33
- Отмена хранящихся в памяти программ 33
- Сохранение в памяти рабочих программ 33
- Выберите необходимые для промежуточной операции параметры функций копира 34
- Для завершения прерванной операции 34
- Нажмите на кнопку start старт 34
- Нажмите на кнопку прерывания процесса копирования interrupt 34
- После завершения промежуточного копирования повторно нажмите на кнопку interrupt для отмены новых данных и удалите оригинал ы использованный е для этой операции 34
- После остановки копира замените рабочий оригинал ы находящийся еся в лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя на оригинал промежуточной операции 34
- Прерывание процесса копирования 34
- Раздел изготовление копий 34
- И вертикали 35
- Изображений на странице 35
- Копирование буклетов 35
- Копирование на прозрачной 35
- Копирование с разворота страниц 35
- Пленке со вставками 35
- Просмотр установок функций 35
- Раздел 35
- Раздел 3 35
- Раздельное масштабирование по горизонтали 35
- Режим изготовления обложек 35
- Режим расположения нескольких 35
- Смещение корешкового поля страниц 35
- Совместное копирование 35
- Специальные функции 35
- Стирание изображения 35
- Текстовые штампы 35
- Функции редактирования изображений 35
- Нажмите на кнопку copy ratio масштаб копирования расположенную на сенсорной панели 36
- Нажмите на кнопку xy zoom раздельное масштабирование по горизонтали и по вертикали 36
- При помощи кнопок уменьшения увеличения и точного масштабирования у измените масштаб копии по горизонтали в направлении x 36
- Раздело специальные функции 36
- Раздельное масштабирование ло горизонтали и вертикали 36
- Разместите оригинал на лотке устройства подачи или на столе оригиналодержателя 36
- Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикали 37
- Смещение корешкового поля страниц 38
- Смещение корешкового поля страниц 39
- Стирание изображения 40
- Выберите все необходимые для копирования 41
- Выберите нужный режим стирания изображения 41
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 41
- Замените оригинал на следующий после того как 41
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 41
- Изображения по краю и или по центру если это 41
- Нажмите на верхнюю кнопку ок расположенную на сенсорной панели 41
- Необходимо 41
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 41
- Отрегулируйте величину полос стираемого 41
- Сенсорной панели 41
- Специальные функции 41
- Стирание изображения 41
- Считывание завершено расположенную на 41
- Копирование с разворота страниц 42
- Нажмите на кнопку dual page copy копирование с разворота расположенную на сенсорной панели 42
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 42
- Нажмите на кнопку ок 42
- Поместите оригиналы на стекле стола оригиналодержателя так чтобы центр обеих страниц был выровнен с указателем ш а4 закройте крышку оригиналодержателя 42
- Раздело специальные функции 42
- Выбран лоток с нужным 43
- Замените оригинал на следующий после того как загорится индикатор внутри кнопки start старт ф и нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 43
- Копирование с разворота страниц 43
- Нажмите на кнопку start ф g 43
- Убедитесь в том что форматом бумаги 43
- Установите нужное значение количества копий е i x с s 43
- Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки paper select выбор бумаги расположенной на сенсорной панели 44
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование и выберите если это необходимо режим изготовления 2 сторонних копий для того чтобы закрыть окно выбора 2 стороннего копирования нажмите на кнопку ок 44
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 44
- Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 44
- Раздело специальные функции 44
- Режим расположения нескольких изображений на странице 44
- Режим расположения нескольких изображений на странице 45
- Режим расположения нескольких изображений на странице 46
- Копирование и выберите если это необходимо 47
- Копирования нажмите на кнопку ок 47
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее 47
- Нажмите на кнопку covers обложки находящуюся на сенсорной панели 47
- Нажмите на кнопку special modes специальные 47
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов 47
- Режим изготовления 2 сторонних копий для того 47
- Режим изготовления обложек 47
- Режимы 47
- Чтобы закрыть окно выбора 2 стороннего 47
- L ок f 48
- Выберите вариант размещения обложки 48
- Загрузите пачку бумаги для изготовления обложек в дополнительное устройство подачи убедившись в том что ее формат равен формату бумаги используемой для копирования оригинала 48
- Нажмите на кнопку ок 48
- Раздело 48
- Режим изготовления обложек 48
- Укажите печатать или нет переднюю обложку 48
- Установите нужное количество копий и нажмите на кнопку start старт ф 48
- Копирование на прозрачной пленке со вставками 49
- Копирование на прозрачной пленке со вставками 50
- Копирование буклетов 51
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 51
- Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 51
- Специальные функции 51
- Выберите вид оригиналов 52
- Выберите положение места переплета 52
- Копирование буклетов 52
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 52
- Нажмите на кнопку pamphlet copy копирование буклетов находящуюся на сенсорной панели 52
- Раздело специальные функции 52
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 53
- Замените оригинал на следующий после того как 53
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 53
- Копирование буклетов 53
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 53
- Проверьте вариант выбора бумаги для копирования 53
- Сенсорной панели 53
- Специальные функции 53
- Считывание завершено расположенную на 53
- Установите нужное количество копий 53
- Функции редактирования изображений 54
- Функции редактирования изображений 55
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 57
- Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки paper select выбор бумаги расположенной на сенсорной панели 57
- Изображений расположенную на сенсорной панели 57
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 57
- Нажмите на кнопку centring центровка s изображения о 57
- Нажмите на кнопку image edit редактирование 57
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 57
- Функции редактирования изображений 57
- Завершено расположенную на сенсорной панели 58
- Замените оригинал на следующий после того как 58
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы 58
- Нажмите на кнопку read end считывание 58
- Нажмите на кнопку start старт 58
- Повторное копирование 58
- Поместите оригиналы на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 58
- Раздело специальные функции 58
- Функции редактирования изображений 58
- F óì 59
- Выберите значение количества повторов изображения на странице копии 59
- Выберите лоток с бумагой нужного формата 59
- Нажмите на кнопку image edit редактирование изображений расположенную на сенсорной панели х 59
- Нажмите на кнопку repeat copy повторное копирование расположенную на сенсорной панели 59
- Нажмите на кнопку special modes специальные 59
- Режимы 59
- Функции редактирования изображений 59
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 60
- Выберите тип линии отделяющей изображения на копии 60
- Замените оригинал на следующий после того как 60
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 60
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 60
- Нажмите на кнопку start старт 60
- Раздело специальные функции 60
- Функции редактирования изображений 60
- Е i х с s 61
- Изготовление копий с негативным изображением 61
- Нажмите на кнопку b w reverse изготовление копий с негативным изображением расположенную на сенсорной панели 61
- Нажмите на кнопку image edit редактирование f изображений расположенную на сенсорной s 61
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 61
- Панели 61
- Поместите оригинал на лоток устройства подачи или на стол оригиналодержателя 61
- Функции редактирования изображений 61
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 62
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все оригиналы нажмите на кнопку read end считывание завершено расположенную на сенсорной панели 62
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 62
- Нажмите на кнопку start старт i 62
- Раздело специальные функции 62
- Функции редактирования изображений 62
- Данная функция не может быть активизирована при 63
- Данная функция позволяет осуществить поворот изображения на обратной стороне 2 сторонней копии 63
- Изменение места для переплета 63
- Использовании бумаги настандартного формата 63
- Она наиболее эффективна при копировании оригиналов формата в4 или аз в режиме изготовления 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов позволяя осуществлять переплет копии по левому краю 63
- Оригинал размещение оригиналов в лотке копии 63
- Ориентация портрет 63
- Специальные функции 63
- Функции редактирования изображении 63
- Нажмите на кнопку 2 sided copy 2 стороннее копирование и выберите режим изготовления 2 сторонних копий с 1 сторонних оригиналов 64
- Нажмите на кнопку binding change изменение места для переплета расположенную на сенсорной панели 64
- Нажмите на кнопку image edit редактирование изображений расположенную на сенсорной панели 64
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 64
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 64
- Функции редактирования изображений 64
- Выберите все остальные нужные параметры копирования и установите нужное количество копий 65
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 65
- Замените оригинал на следующий после того как 65
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 65
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 65
- Нажмите на кнопку start старт ф 65
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 65
- Сенсорной панели 65
- Специальные функции 65
- Считывание завершено расположенную на 65
- Функции редактирования изображений 65
- Впечатывание даты 66
- Текстовые штампы 66
- Выберите на сенсорной панели стиль указания даты 67
- Выберите страницы копии на которых необходимо поместить дату 67
- Нажмите на кнопку date установка даты 67
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 67
- Нажмите на нижнюю кнопку ок 67
- Ок i 67
- Расположенную на сенсорной панели 67
- Специальные функции 67
- Текстовые штампы 67
- Выбор вида штампа 69
- Текстовые штампы 69
- Выберите позицию размещения штампа на копии 70
- Выберите страницы на которых необходимо напечатать штамп 70
- Выберите текстовой штамп который должен быть напечатан 70
- Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на кнопку option опция или перейдите к этапу 10 данной операции 70
- Отрегулируйте насыщенность фона на изображении штампа 70
- Раздело специальные функции 70
- Текстовые штампы 70
- Текстовые штампы 71
- Водяные знаки на копии 72
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 72
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 72
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 72
- Раздело специальные функции 72
- Текстовые штампы 72
- Выберите изображение водяного знака которо 73
- Выберите страницы на которых необходимо н 73
- Для проведения регулировки экспозиции и размещения позиции печати штампа нажмите на кнопку option опция или перейдите к этапу 9 данной операции 73
- Должно быть напечатано 3 73
- Нажмите на кнопку watermark водяные знаки расположенную на сенсорной панели 73
- Напечатать знак х 73
- Отрегулируйте насыщенность изображения знака 73
- Текстовые штампы 73
- Текстовые штампы 74
- Нажмите на кнопку special modes специальные режимы 75
- Нажмите на кнопку text stamp текстовые штампы расположенную на сенсорной панели 75
- Нумерация страниц 75
- Оригиналы поместите на лоток устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя 75
- Специальные функции 75
- Текстовые штампы 75
- Выберите начальный номер страницы с которой начнется нумерация 76
- Выберите ориентацию листа бумаги при копировании 76
- Выберите способ нумерации страниц 76
- Нажмите на кнопку page number нумерация страниц расположенную на сенсорной панели 76
- Нажмите на нижнюю кнопку ок 76
- Раздело специальные функции 76
- Текстовые штампы 76
- Выберите все остальные нужные параметры 77
- Загорится индикатор внутри кнопки start старт 77
- И нажмите на эту кнопку повторяйте операцию до тех пор пока не будут просканированы все 77
- Копирования и установите нужное количество копий 77
- Нажмите на верхнюю кнопку ок 77
- О замените оригинал на следующий после того как 77
- Оригиналы нажмите на кнопку read end 77
- Сенсорной панели 77
- Считывание завершено расположенную на 77
- Текстовые штампы 77
- Копирование расположенную на сенсорной панели 78
- На лоток подачи оригиналов или стекло 78
- Нажмите на кнопку special modes специальные 78
- Нажмите на кнопку tandem copy совместное 78
- Оригиналодержателя копира выбранного в качестве главного поместите оригиналы 78
- Раздело специальные функции 78
- Режимы 78
- Совместное копирование 78
- Убедитесь в том что копиры соединены специальным кабелем и в том что питание обоих копиров включено 78
- Выберите все остальные нужные параметры 79
- Копира 79
- Копирования и установите нужное количество копий 79
- Лотки с бумагой одного формата 79
- Нажмите на кнопку start старт ф главного 79
- Нажмите на кнопку ок 79
- О от от 79
- Совместное копирование 79
- Убедитесь в том что в обоих копирах выбраны 79
- Для просмотра полной информации об установленных параметрах функций может понадобиться 80
- Для того чтобы выйти из интерфейса функции просмотра нажмите на кнопку exit выход 80
- Кнопки г4 или т 80
- Нажмите на кнопку review просмотр 80
- Перелистывание последовательности интерфейсов 80
- Пример 80
- Просмотр установок функций 80
- Просмотра для этого необходимо использовать 80
- Раздело специальные функции 80
- Бумага 81
- Добавка тонера 81
- Замена емкости с отработанным тонером 81
- Раздел 81
- Раздел 4 81
- Расходные материалы 81
- Хранение расходных материалов 81
- Бумага 82
- Загрузка копировальной бумаги 82
- Типы и форматы копировальной бумаги 82
- Бумага 83
- Загрузка бумаги в лотки 1 и 2 83
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора 84
- Бумага 84
- Загрузите бумагу в лоток 84
- Отрегулируйте индикатор формата бумаги в соответствии с форматом загружаемой бумаги 84
- Отрегулируйте положение передней и левой направляющих нажимая на соответствующие стопорные рычажки 84
- Плотно вдвиньте лоток с загруженной бумагой внутрь копира 84
- Разделит расходные материалы 84
- Разместите карточку указатель формата внутри передней панели лотка 84
- Добавка тонера 85
- Возвратите бункер с тонером в исходное положение внутри копира и переместите на место рычажок фиксатора 86
- Выступы нового картриджа должны попасть в выемки как это показано на рисунке 86
- Добавка тонера 86
- Закройте переднюю панель корпуса копира примечание за одну операцию в бункер должен быть добавлен тонер только из одного картриджа 86
- Переместите картридж по направляющим в обратном направлении и извлеките его наружу 86
- Перемещайте картридж по направляющим расположенным на бункере сверху 86
- Постучите по верхней плоскости картриджа 5 раз для того чтобы тонер начал пересыпаться из картриджа в бункер 86
- Разделит расходные материалы 86
- Удалите защитную ленту вытащив ее рукой 86
- Удерживая картридж одной рукой другой нажмите на выступ на защитной ленте как это показано на рисунке 86
- Закройте крышку отсека емкости для отработанного тонера 87
- Замена емкости с отработанным тонером 87
- Извлеките емкость для отработанного тонера наружу 87
- Откройте крышку отсека емкости для отработанного тонера 87
- Расходные материалы 87
- Установите новую емкость в отсек до упора должен раздаться щелчок свидетельствующий о фиксации емкости 87
- Genuine supplies 88
- Требования к надлежащему хранению 88
- Хранение расходных материалов 88
- Вызова специалиста 89
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 89
- Индикатор необходимости 89
- Неисправности 89
- Проблемы и их разрешение 89
- Раздел 89
- Раздел 5 89
- Дополнительные устройства см стр 7 14 7 21 и 7 25 90
- Застревание оригинала возможно на одном из двух 90
- Застревание произошло в устройстве rspf 90
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 90
- К копиру модулях внимательно осмотрите эти 90
- Прежде всего определите место застревания если застревание произошло в дополнительно подключенных 90
- Раздел неисправности 90
- Участков а в секции подачи нбрр или в в секции вывода оригинала 90
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 91
- Аккуратно извлеките застрявший оригинал 92
- В освободите рычажок фиксатора и откройте крышку 92
- Закройте крышку и устройство подачи оригиналов 92
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 92
- Откройте устройство подачи и аккуратно извлеките застрявший оригинал 92
- Примечание 92
- Раздел неисправности 92
- Устройства транспортировки 92
- Аккуратно извлеките застрявший лист 93
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 93
- О откройте и вновь закройте переднюю панель для 93
- Откройте правую боковую панель 93
- Сброса предупреждающего сообщения с дисплея 93
- Если лист не виден сбоку выдвиньте используемый лоток для бумаги и извлеките застрявший оригинал 94
- Закройте лоток для бумаги и боковую панель корпуса 94
- Извлеките застрявший оригинал 94
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 94
- Откройте переднюю панель корпуса 94
- Примечание 94
- Раздели неисправности 94
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 95
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 96
- Внимание 97
- Закройте крышку секции вывода копий 97
- Закройте переднюю панель корпуса копира 97
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 97
- Неисправности 97
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 98
- Закройте крышку выводной секции и левую боковую панель корпуса копира 99
- Застревание произошло в модуле дупликатора 99
- Извлеките застрявший лист 99
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 99
- Осторожно откройте крышку секции вывода копий о 99
- Со i о о ч 99
- Закройте крышку секции вывода копий 100
- Закройте правую боковую панель корпуса копира 100
- Извлеките застрявший лист 100
- Извлечение застрявших оригиналов и бумаги 100
- Откройте и вновь закройте переднюю панель корпуса для того чтобы сбросить предупреждающее сообщение с дисплея 100
- Откройте правую боковую панель корпуса копира 100
- Раздело неисправности 100
- Индикатор необходимости вызова специалиста 101
- Неисправности 101
- Проблемы и их разрешение 102
- Раздел 102
- Для опера тора копира см стр 8 31 103
- Пример 103
- Проблемы и их разрешение 103
- Разделб неисправности 103
- Функция самодиагностики 103
- Наименования узлов и функций копира 105
- Общие сведения 105
- Раздел 105
- Раздел 6 105
- Регулировка контраста сенсорной панели 105
- Спецификации 105
- Уход за копиром 105
- Наименования узлов и функций копира 106
- Бумаги 107
- Бункер для тонера 107
- Дополнительные принадлежности 107
- Наименования узлов и функций копира 107
- Направляющая листа 107
- Общие сведения 107
- Рукоятки для вращения валиков 107
- Рычажок транспортной секции 107
- Узел коротрона 107
- Ф дополнительное устройство для подачи 107
- Ф узел термозакрепления 107
- Ф фотопроводящий барабан 107
- Q цифровая клавиатура 10 кнопок 108
- Аудита 108
- Дисплей количества копий 108
- Дисплей формата бумаги 108
- Дисплей формата оригинала 108
- Информационный дисплей 108
- Кнопка audit clear сброс данных режима 108
- Кнопка clear all полный сброс 108
- Кнопка clear сброс c 108
- Кнопка copy копирование 108
- Кнопка information информация 108
- Кнопка program программа 108
- Кнопка special modes специальные 108
- Кнопка и индикатор interrupt прерывание 108
- Наименования узлов и функций копира 108
- О стр 2 20 108
- Общие сведения 108
- Панель управления 108
- Пиктограммы установленных функций 108
- Режимы 108
- Сенсорная жк панель 108
- Времени автоматического сброса также может быть изменен см стр 8 19 и 8 23 109
- Дисплей copy ratio масштаб копирования 109
- Дисплей paper select выбор бумаги 109
- Для оператора копира параметры 109
- Запрограммированы по желанию интервал 109
- Исходные установки 109
- Исходных установок могут быть 109
- Кнопка 2 sided copy получение 2 109
- Кнопка copy ratio масштаб копирования 109
- Кнопка exposure экспозиция 109
- Кнопка output вид подборки копий 109
- Кнопка paper select выбор бумаги 109
- Кнопка review просмотр 109
- Кнопка scan сканирование 109
- Наименования узлов и функций копира 109
- Общие сведения 109
- Пользователя 109
- Сенсорная панель основной интерфейс 109
- Сторонних копий 109
- Ф дисплей exposure экспозиция 109
- Ф кнопка custom settings установки 109
- Секция сканирования изре 110
- Уход за копиром 110
- Регулировка контраста сенсорной панели 111
- Копир 112
- Общие сведения 112
- Спецификации 112
- Модуль дупликатора 113
- Спецификации 113
- Устройство подачи оригиналов 113
- Дополнительные приспособления 115
- Листов ar de7 115
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 115
- Модуль обработки копий ar fn3 115
- Построение системы 115
- Раздел 115
- Раздел 7 115
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 115
- Дополнительные приспособления 116
- Построение системы 116
- Раздел 116
- Дополнительные приспособления 117
- Модуль обработки копий ar fn3 117
- Наименование частей устройства 117
- Спецификация 117
- Все комплекты копий будут выравниваться в единую стопу на лотке вывода комплектов или на верхнем лотке 118
- Вывод комплектов копий со смещением 118
- Дополнительные приспособления 118
- Модуль обработки копий ar fn3 118
- При копировании в режиме sort сортировка каждый подобранный комплект копии будет смещен приблизительно на 30 мм по отношению к предыдущему комплекту группы копий с одного оригинала полученные в режиме group группировка также будут смещены по отношению к 118
- Примечание 118
- Раздел 118
- Режим вывод комплектов без смещения 118
- Режим вывод комплектов со смещением 118
- Соседним группам 118
- Все копии с отдельного оригинала будут группироваться на лотке вывода копий или на верхнем лотке 119
- Дополнительные приспособления 119
- Каждый комплект подобранной копии будет последовательно приниматься на лоток вывода копий или на верхний лоток по выбору пользователя 119
- Модуль обработки копий ar fn3 119
- Подобранные комплекты копий будут скреплены и выведены на лоток вывода комплектов копий со смещением 119
- Примечание 119
- Режим группировка 119
- Режим сортировка 119
- Режим сортировка со скреплением 119
- Сортировка и группировка 119
- Использование rspf 120
- Модуль обработки копий ar fn3 120
- Сортировка со скреплением 120
- Выберите нужное место скрепления комплектов 121
- Дополнительные приспособления 121
- Модуль обработки копии ar fn3 121
- Нажмите на кнопку start старт ф 121
- Нажмите на кнопку ок 121
- Установите количество изготавливаемых копий 121
- Использование стекла стола оригиналодержателя 122
- Модуль обработки копий ar fn3 122
- Модуль обработки копий ar fn3 123
- Вставьте новый картридж со скобами внутрь блока и зафиксируйте его там должен раздаться специфический щелчок 124
- Дополнительные приспособления 124
- Замена картриджа степлера 124
- Извлеките блок картриджа наружу 124
- Извлеките из блока пустой картридж 124
- Модуль обработки копий ar fn3 124
- Нажмите на рычажок фиксатора для освобождения узла степлера 124
- Поверните узел степлера лицевой стороной вверх 124
- Раздел 124
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 124
- Удерживая рычажок фиксации блока картриджа со скобами отсоедините данный блок 124
- Модуль обработки копий ап еиз 125
- Дополнительные приспособления 126
- Извлеките блок картриджа наружу 126
- Извлечение застрявшей скобы 126
- Модуль обработки копий ar fn3 126
- Нажмите на рычажок фиксатора для освобождения узла степлера 126
- Опустите рычажок расположенный на краю блока и удалите застрявшие скобы 126
- Поверните узел степлера лицевой стороной вверх 126
- Раздел 126
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 126
- Удерживая рычажок фиксации блока картриджа со скобами отсоедините данный блок 126
- Модуль обработки копий ап еиз 127
- Дополнительные приспособления 128
- Извлеките застрявший лист 128
- Извлечение застрявшего листа 128
- Модуль обработки копии ar fn3 128
- Раздел 128
- Удерживая рычаг фиксации модуля обработки отсоедините и отодвиньте модуль от корпуса копира 128
- Модуль обработки копий ап еиз 129
- Модуль обработки копий ап гиз 130
- Закройте механизм транспортировки копий 131
- Извлеките застрявший лист 131
- Модуль обработки копий ап еиз 131
- Удалите застрявшую бумагу из лотка для подборки комплектов со смещением приподняв решетку как это показано на рисунке 131
- Закройте крышку секции транспортировки бумаги 132
- Модуль обработки копий ап гиз 132
- Раздел 132
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 133
- Наименование деталей лотка 133
- Примечание 133
- Спецификация 133
- Аккуратно возвратите лоток увеличенного объема в исходное положение 134
- Загрузите бумагу на стол подачи 134
- Загрузка копировальной бумаги 134
- Используйте только бумагу рекомендованную в спецификации фирмы sharp и следуйте рекомендациям изготовителей относительно подготовки и загрузки бумаги 134
- Как только индикатор погаснет выдвиньте лоток наружу 134
- Лоток увеличенного объема ar lc1n 134
- Нажмите на кнопку управления лотком увеличенного объема 134
- Раздел 134
- Лоток увеличенного объема ан ьс1м 136
- Наименование деталей стойки пьедестала 137
- Спецификация 137
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 137
- Загрузка копировальной бумаги 138
- Раздел 138
- Стойка пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 138
- Извлечение застрявшего листа 139
- Стоика пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов ar de7 139
- Инструкция для 141
- Код оператора копира 141
- Необходимость помощи со стороны 141
- Оператора копира 141
- Программы оператора копира 141
- Раздел 141
- Раздел 8 141
- Установка при изготовлении 141
- Код оператора копира 142
- Регистрация кода оператора 142
- Код оператора копира 143
- Программы оператора копира 144
- Раздел 144
- Программы оператора копира 145
- Программы оператора копира 146
- Раздел 146
- Использование программ оператора копира 147
- Программы оператора копира 147
- Выберите нужную категорию программ на сенсорной панели пример 148
- Для выхода из режима программ оператора нажмите на кнопку clear all общий сброс 148
- Нажмите на кнопку нужной программы из числа кнопок расположенных на сенсорной панели пример 148
- Программы оператора копира 148
- Раздел 148
- Следуйте указаниям для программ отображенных на дисплее 148
- Для активизации режима аудита нажмите на кнопку с окошком auditing mode режим аудита с тем чтобы в окошке появился значок отмена режима осуществляется повторным нажатием на данную кнопку при этом значок в окошке кнопки исчезает 149
- Для перемещения от счета к счету нажмите на кнопку i 4 1 149
- Количество копий по данному счету 149
- Программы оператора копира 149
- Режим аудита 149
- Учетные программы 149
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 150
- Для перемещения от счета к счету нажмите на кнопку i 41 150
- Программы оператора копира 150
- Раздел 150
- Стоимость копий по данному счету 150
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 151
- Для других выбранных счетов для выхода из программы нажмите на кнопку ок 151
- Нажмите на кнопку reset 151
- Нажмите на кнопку yes да 151
- Нажмите на кнопку переустанавливаемого счета 151
- Переустановка всех счетов 151
- Переустановка всех счетов расположенную на 151
- Переустановка отдельных счетов 151
- Переустановка счета 151
- Программы оператора копира 151
- Продолжайте проведение этапов 1 и 2 данной операции 151
- Сенсорной панели 151
- Delete 152
- Введите при помощи цифровых кнопок 5 значный номер 152
- Данной операции для выхода из программы дважды нажмите на кнопку ок 152
- Для ввода других номеров счетов повторите этапы 2 и 3 152
- Для сброса всех номеров счетов нажмите на кнопку 152
- Для сброса других номеров счетов повторите этапы 3 и 152
- Для сброса отдельного счета введите цифровыми кнопками 152
- Его номер 152
- Контроль за номерами счетов 152
- Нажмите на кнопку delete сброс 152
- Нажмите на кнопку enter ввод 152
- Программы оператора копира 152
- Раздел 152
- Расположенную на сенсорной панели 152
- Регистрация счетов 152
- Сброс 152
- Сброс счетов 152
- Счета от 00001 до 99999 152
- Введите новую расценку под кодом цены 1 при помощи цифровых кнопок и нажмите на кнопку enter ввод 153
- Введите новый номер счета 153
- Данной операции для выхода из программы дважды нажмите на кнопку ок 153
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 153
- Для замены других номеров счетов повторите этапы 2 153
- Для замены отдельного счета введите цифровыми кнопками 153
- Его номер 153
- Замена номеров счетов 153
- Нажмите на кнопку change замена 153
- Нажмите на кнопку enter ввод 153
- Нажмите на кнопку print печать 153
- Последовательно введите новые значения для кодов цены 2 и 3 153
- Программы оператора копира 153
- Установка расценки копий 153
- Enter ввод 154
- Введите код расценки 1 3 и нажмите на кнопку 154
- Введите номер счета по которому устанавливается 154
- Введите номера счетов для которых устанавливается код 154
- Для других индивидуальных номеров счетов повторите 154
- Для оператора копира см стр 46 руководства 154
- По эксплуатации ar pb2 а по вопросу об установке программы оператора копира запись копий й распечатка по данному единичному счету 154
- Предельное количество копий 154
- Программы оператора копира 154
- Раздел 154
- Расценки и нажмите на кнопку enter ввод 154
- Установка лимита 154
- Установка лимита по отдельному счету 154
- Этапы 3 и 4 данной операции 154
- Введите верхнее предельное значение для всех счетов 155
- Введите верхнее предельное значение для счета максимум 155
- Галочки для отмены функции повторно нажмите на эту кнопку при этом значок исчезнет 155
- Для активизации функции защиты номера счета нажмите на кнопку account number security защита номера счета с тем чтобы в окошке кнопки появился значок 155
- Для выхода из программы нажмите на кнопку ок 155
- Для установки предельного количества копий для других 155
- Защита номера счета 155
- Лимита 155
- Максимум 999 999 155
- Нажмите на кнопку enter ввод 155
- Нажмите на кнопку limit all accounts установка 155
- Номеров счетов повторите этапы 1 3 данной операции для выхода из программы нажмите на кнопку ок 155
- Программы оператора копира 155
- Установка лимита для всех счетов 155
- Для активизации режима экономии тонера нажмите на 156
- Изменение номера кода оператора 156
- Кнопку toner save mode режим экономии тонера с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 156
- Нажмите на кнопку ок 156
- Отрегулируйте уровень экспозиции при помощи кнопок 156
- Программы оператора копира 156
- Прочие функциональные установки 156
- Раздел 156
- Регулировка экспозиции 156
- Режим экономии тонера 156
- Программы оператора копира 157
- Установка максимального тиража при операции копирования 157
- На копии для режима стирания по краю копии и режима стирания по центру копии при помощи кнопок и 158
- Нажмите на кнопку ок 158
- Обратной стороны копии при помощи кнопок i и 158
- Отрегулируйте величину смещения поля для лицевой и 158
- Отрегулируйте величины области стирания изображения 158
- Программы оператора копира 158
- Раздел 158
- Регулировка ширины полосы стирания 158
- Установка смещения поля по умолчанию 158
- Ввод новых исходных установок 159
- Ввод новых параметров для исходных установок 159
- Выберите все начальные установки на панели управления 159
- Для активизации режима поточной подачи оригиналов 159
- Нажмите на кнопку establish new initial settings 159
- Нажмите на кнопку return то the factory default settings возврат к заводским установкам по умолчанию 159
- Нажмите на кнопку stream feeding mode режим 159
- Нажмите на кнопку ок 159
- Поточной подачи с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 159
- Программы оператора копира 159
- Режим поточной подачи оригиналов 159
- Установка исходного статуса копира 159
- Выберите на дисплее сенсорной панели нужный способ 160
- Выберите нужный вариант расположения скрепки на 160
- Копии из числа имеющихся на дисплее сенсорной панели 160
- Нажмите на кнопку ок 160
- Обозначения даты 160
- Программы оператора копира 160
- Раздел 160
- Установка позиции скрепления копий 160
- Установка способа обозначения даты 160
- Выберите регулируемый показатель и произведите его 161
- Для активизации функции поворота изображения нажмите 161
- На кнопку rotation copy setting установка 161
- Нажмите на кнопку ок 161
- Настройку при помощи кнопок i и 161
- Поворота копии с тем чтобы в окошке находящемся на ее изображении появился значок галочки для отключения режима повторно нажмите на кнопку для сброса значка 161
- Примечание 161
- Программы оператора копира 161
- Регулировка установки даты и времени 161
- Установка поворота изображения на копии 161
- Bypass tray так чтобы на дисплее в окошке была 162
- Бумага с большим удельным весом на лотке дополнительного устройства 162
- Выберите лоток кнопками на сенсорной панели 162
- Выберите установку формата extra 162
- Для того чтобы бумага в лотке дополнительного устройства подачи рассматривалась как специальная нажмите на 162
- Дополнительного устройства нажмите на окошко данной 162
- Нажмите на кнопку ок 162
- Отменена 162
- Отмечена соответствующая позиция для активизации режима выбора бумаги в лотке 162
- Панели на контрольное окошко heavy paper on the 162
- Программы оператора копира 162
- Программы повторно чтобы отмеченная позиция была 162
- Раздел 162
- Установка дополнительного формата экстра 162
- Автоматическое отключение по таймеру 163
- Программы оператора копира 163
- Установка автоматического сброса 163
- Установки по таймеру 163
- Введите нужный интервал времени при помощи кнопок 164
- Кнопок i и ж 164
- Нажмите на кнопку ок 164
- Программы оператора копира 164
- Раздел 164
- Режим снижения уровня шума 164
- Установите нужный интервал времени при помощи 164
- Установка режима предварительного прогрева 164
- Введите нужное значение при помощи кнопок l и 165
- Нажмите на кнопку ок 165
- Программы оператора копира 165
- Установка временных параметров сообщений 165
- Активизация отмена установок 166
- Отмена режима автоматического выбора бумаги 166
- Отмена режима автоматического переключения на другой лоток 166
- Программы оператора копира 166
- Отключение устройства подачи оригиналов 167
- Отмена возможности сброса рабочих программ 167
- Отмена режима 2 стороннего копирования 167
- Программы оператора копира 167
- Выбора функции исчезнет 168
- Для отключения режима автоматического выбора бумаги из лотка дополнительного устройства подачи нажмите на 168
- Для предупреждения возможности использования режима 168
- Для предупреждения возможности использования степлера 168
- Запрещение выбора бумаги из дополнительного устройства пода ч и 168
- Изготовление обложек нажмите на кнопку disabling of covers mode отключение режима изготовления обложек так чтобы в окошке расположенном на 168
- Изображении кнопки появился значок выбора функции для активизации возможности использования режима 168
- Изображении кнопки появился значок выбора функции для активизации возможности использования этого режима 168
- Кнопку окошка выбора prohibit auto paper selection from the bypass tray так чтобы в окошке расположенном на изображении кнопки появился значок выбора функции для восстановления возможности использования этого 168
- Нажмите на кнопку disabling of stapler отключение степлера так чтобы в окошке расположенном на 168
- Отключение степлера 168
- Отмена доступа через пк модем 168
- Отмена режима изготовления обложек 168
- Повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора 168
- Примечание 168
- Программы оператора копира 168
- Режима повторно нажмите на кнопку после чего значок 168
- Скрепления копий повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 168
- Функции исчезнет 168
- В гп 169
- Для активизации этой функции повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 169
- Для необходимости ввода кода перед получением доступа к программам оператора нажмите на кнопку disabling of pc modem access отключение доступа через пк модем так чтобы в окошке расположенном на изображении кнопки появился значок выбора функции для разрешения возможности доступа к программам оператора без предварительного ввода кода оператора копира повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции 169
- Для отключения режима автоматического отключения нажмите на кнопку disabling of auto power shut off mode отключение режима автоматического отключения так чтобы в окошке расположенном на изображении 169
- Для отключения функции звукового сигнала нажмите на 169
- Изображении кнопки появился значок выбора функции 169
- Исчезнет 169
- Кнопки появился значок выбора функции для активизации режима повторно нажмите на кнопку после чего значок выбора функции исчезнет 169
- Кнопку disabling of веер when keys touched 169
- Кнопку так чтобы в окошке расположенном на 169
- Отключение звукового режима при нажатии на 169
- Отмена режима автоматического отключения питания 169
- Отмена режима звукового сигнала при нажатии на кнопку 169
- Примечание 169
- Программы оператора копира 169
- Демонстрация общего количества изготовленных копий 170
- На дисплее появятся данные для всех устройств для распечатки этих данных нажмите на кнопку print печать для выхода из программы нажмите на кнопку ок 170
- Нажмите на кнопку program list printout распечатка списка программ 170
- Программы оператора копира 170
- Прочие программы 170
- Раздел 170
- Распечатка списка программ 170
- Необходимость помощи со стороны оператора копира 171
- Для оператора копира отделите данную 173
- Значение введенное при изготовлении копира 00000 173
- Код оператора копира установка при изготовлении 173
- Примечание 173
- Страницу от руководства и храните ее в надежном месте 173
Похожие устройства
- Hanns.g HA195ABB Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-Y5Kit Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-5120 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP192DGB Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG-4248 Green Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-M160 Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K12U Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HP191DGB Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2025 Инструкция по эксплуатации
- Bergner BG 4247 Green Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HW191AP Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2027 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Spalt RD-456 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH192DPB Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K12St Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2040 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG191AP Инструкция по эксплуатации
- Supra SK-K15С Инструкция по эксплуатации
- Sharp SF-2116 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HA192ABB Инструкция по эксплуатации
РАЗДЕЛ I ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ Вы можете активизировать или отменить функцию показанную на панели нажатием на соответствующую кнопку прикоснувшись пальцем к изображению кнопки Подтверждением выполнения операции служит звуковой сигнал и подсвеченная информация на дисплее к ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Для того чтобы раздавался звуковой сигнал подтверждения соответствующая функция должна быть активизирована при помощи программы оператора копира См стр 8 29 Если кнопка на дисплее выделена серым это значит что соответствующая функция отменена При нажатии на данную кнопку раздаются два коротких звуковых сигнала Выбор функций Для регистрации в памяти копира выбранных для данной функции параметров нажмите на кнопку ОК установочного дисплея Параметры отмеченные подсветкой на дисплее будут сохранены в памяти READY 10 COPY ________________________________________ SPECIAL MODES 1 8 OK уQ Некоторые специальные функции могут быть выбраны нажатием на соответствующие кнопки дисплея SPECIAL MODES СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ см стр 3 4 или меню IMAGE EDIT РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ см стр 3 21 с последующим их высвечиванием Для отмены специальной функции и возврата к стандартному режиму нажмите на соответствующую ей кнопку повторно К специальным функциям относятся Копирование с разворота Центрирование Получение негативной копии и Изменение места для переплета