Canon JX510P [12/106] Перед использованием аппарата
![Canon JX510P [12/106] Перед использованием аппарата](/views2/1010661/page12/bgc.png)
10 Перед использованием аппарата
РУССКИЙ
Перед использованием аппарата
Основные компоненты и их назначение
(1) Крышка документа
(2) Опора для бумаги
(3) Задний лоток
(4) ADF
(5) Направляющая документа
(6) Направляющая бумаги
(7) Телефонная трубка
(8) Панель управления
(9) Крышка
(10) Держатель
(11) Разъем для внешнего устройства
(12) Разъем для телефонной линии
(13) Порт USB
(14) Разъем для трубки
(15) Разъем для кабеля питания
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(10)
(11)
(13)
(14)
(15)
(12)
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Содержание 1
- Только для пользователей в европе на среднем востоке в африке и в россии 2
- Только европейский союз и европейская экономическая зона 2
- Международная программа energy sta 3
- Название модели 3
- О расходных материалах 3
- Автопечать выкл 4
- Введение 4
- Выравнивание картриджа fine fine cartridge на стр 7 4
- Задание типа телефонной линии 4
- Замена картриджа fine fine cartridge 4
- Номера однокнопочного и кодированного набора 4
- Полезная информация 4
- Различные способы приема факсов 4
- Удаление сообщений из памяти 4
- Удаление факсов из памяти 4
- Устранение замятия документов и бумаги 4
- Важно 5
- Введение 5
- Внимание 5
- Осторожно 5
- При передаче или приеме документа аппарат автоматически присваивает документу уникальный номер операции номер операции это четырехзначное число которое служит для учета передаваемых и принимаемых документов 5
- Примечание 5
- Чтение документации 5
- Введение 6
- Для обеспечения безопасности при эксплуатации аппарата ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями приведенными в данном руководстве не пытайтесь использовать аппарат иначе чем предписано данным руководством 6
- Меры безопасности 6
- Осторожно 6
- Введение 7
- Внимание 7
- Невыполнение этих мер безопасности может привести к травмам или вывести аппарат из строя 7
- Русский 7
- Введение 8
- Работа с предоставляемой документацией 8
- Юридические ограничения 8
- Важно 9
- Введение 9
- Включите питание аппарата 9
- Внимание 9
- Для подключения внешнего устройства снимите с разъема для телефона защитную ленту 9
- Подготовка аппарата 9
- Подключите телефонную линию и шнур питания 9
- Приготовьте картридж fine fine cartridge 9
- Примечание 9
- Установите картридж fine fine cartridge 9
- Важно 10
- Введение 10
- Выбор языка жк дисплея 10
- Два раза нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Если на жкд отображается не тот язык переключитесь на нужный язык следующим образом 10
- Если отобразится нужный язык нажмите stop reset стоп сброс 10
- Нажмите клавишу menu меню 10
- Один раз нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Примечание 10
- Пять раз нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Важно 11
- Введение 11
- Установка драйвера принтера 11
- Основные компоненты и их назначение 12
- Перед использованием аппарата 12
- Панель управления 13
- Перед использованием аппарата 13
- Важно 14
- Включение аппарата 14
- Включение и выключение аппарата 14
- Выключение 14
- Выключение аппарата 14
- Для включения аппарата нажмите клавишу on вкл 14
- Для выключения аппарата нажмите клавишу on вкл 14
- Некоторое время клавиша on вкл мигает зеленым светом потом горит постоянно 14
- Перед включением аппарата убедитесь что картридж fine fine cartridge установлен на свое место 14
- Перед использованием аппарата 14
- Перед использованием включите аппарат 14
- Примечание 14
- Ввод цифр букв и символов 15
- Инструкции по вводу цифр букв и символов 15
- Используйте цифровые клавиши для ввода букв 15
- Нажмите клавишу для переключения между режимами ввода букв и цифр 15
- Перед использованием аппарата 15
- Примечание 15
- Start copy пуск копия 16
- Дата и время 16
- Завершив ввод символов нажмите клавишу start copy пуск копия для регистрации записи 16
- Задание типа телефонной линии 16
- Или 16
- Используйте 16
- Используйте или чтобы выбрать тип телефонной линии а затем нажмите start copy пуск копия 16
- Нажмите stop reset стоп сброс 16
- Нажмите клавишу menu меню 16
- Перед использованием аппарата 16
- Примечание 16
- Продолжите ввод букв или цифр с помощью цифровых клавиш 16
- Тип тел линии затем дважды нажмит 16
- Тональный набор 16
- Ввод даты и времени 17
- На этом операция регистрации завершается и аппарат возвращается в режим ожидания 17
- Нажмите stop reset стоп сброс 17
- Нажмите клавишу menu меню 17
- Перед использованием аппарата 17
- Регистр данных затем трижды нажмите start copy пуск копия 17
- Регистрация информации об отправителе 17
- Цифровыми клавишами введите дату и время в 24 часовом формате и нажмите start copy пуск копия 17
- Перед использованием аппарата 18
- Регистрация телефонного факсимильного номера и имени 18
- Установка летного времени 18
- Перед использованием аппарата 19
- Регистрация номеров и имен для быстрого однокнопочного набора 19
- Перед использованием аппарата 20
- Регистрация номеров и имен для быстрого кодированного набора 20
- Введите имя и номер адресата тем же способом что и при регистрации их для однокнопочного набора 21
- Для регистрации других номеров для быстрого набора повторите операции начиная с шага 4 для завершения нажмите клавишу stop reset стоп сброс 21
- Документы которые можно сканировать 21
- Область сканирования 21
- Перед использованием аппарата 21
- Примечание 21
- Требования к документам 21
- Формат 21
- Документы не рекомендуемые для загрузки 22
- Область печати 22
- Перед использованием аппарата 22
- Примечание 22
- Требования к бумаге 22
- Вставьте пачку бумаги в задний лоток 1 лицевой стороной вверх и выровняйте пачку бумаги по правой стороне лотка придвиньте направляющую бумаги 2 вплотную к левой стороне пачки 23
- Загрузка документов и бумаги 23
- Осторожно вставляйте верхнюю часть документа в adf лицевой стороной вверх пока не услышите звуковой сигнал настройте направляющую документа на ширину листа 23
- Откройте крышку документов 1 и выдвиньте опору для бумаги 2 поддерживающую бумагу 23
- Перед использованием аппарата 23
- Примечание 23
- Сожмите направляющую бумаги затем передвиньте ее влево 23
- Введите количество копий до 99 с помощью цифровых клавиш затем нажмите клавишу start copy пуск копия 24
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 24
- Копирование 24
- Нажмите клавишу receive mode resolution режим приема разрешение 24
- Примечание 24
- Стр копии 24
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 25
- Наберите номер факса адресата 25
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 25
- Передача в ручном режиме 25
- Передача документов 25
- Передача факсов 25
- Примечание 25
- Прямая передача 25
- Если вы услышали высокий тональный сигнал нажмите клавишу start copy пуск копия и повесьте трубку 26
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 26
- Нажимайте клавишу receive mode resolution режим приема разрешение для выбора разрешения 26
- Нажмите stop reset стоп сброс 26
- Настройка качества передачи документов 26
- Отмена передачи 26
- Передача факсов 26
- После ответа вызываемого абонента разговаривайте как обычно затем попросите абонента нажать клавишу пуска на факсимильном аппарате нажмите клавишу start copy пуск копия и положите телефонную трубку 26
- Примечание 26
- Разрешение это мера четкости распечатки при низком разрешении контуры изображений и символов выглядят неровными a при повышении разрешения становятся более гладкими текст и графика приобретают четкость а качество печати приближается к идеальному 26
- См загрузка документов и бумаги на стр 21 26
- Установка разрешения сканирования 26
- Фотофакс 26
- Автоматический набор 27
- Дата и время 27
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 27
- Или нажмите клавишу coded кодированный набор и введите соответствующий двухзначный код быстрого кодированного набора 27
- Используйте или для настройки контраста сканирования и нажмите start copy пуск копия 27
- Нажмите stop reset стоп сброс 27
- Нажмите клавишу menu меню 27
- Нажмите клавишу быстрого однокнопочного набора под которой зарегистрирован номер адресата факсимильного сообщения 27
- Передача документа с помощью быстрого однокнопочного или кодированного набора номеров 27
- Передача факсов 27
- Стандарт 27
- Установка контрастности сканирования 27
- Для передачи документа нажмите клавишу start copy пуск копия когда на дисплей выведен требуемый номер 28
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 28
- Нажмите или чтобы отобразить имена и номера зарегистрированные для группы клавиш 28
- Нажмите клавишу directory справочник 28
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 28
- Передача документа с использованием функции набора по справочнику 28
- Передача факсов 28
- С помощью цифровых клавиш введите первую букву имени адресата 28
- Временное переключение в режим тонального набора 29
- Завершив работу со службой нажмите кнопку hook трубка или повесьте телефонную трубку 29
- Используйте или чтобы выбрать принимающую сторону а затем нажмите start copy пуск копия 29
- Набор междугородных номеров 29
- Нажмите клавишу caller history предыдущие звонки затем подождите 2 с или нажмите любую кнопку 29
- Нажмите клавишу hook трубка или поднимите телефонную трубку 29
- Передача документа с помощью архива предыдущих звонков 29
- Передача факсов 29
- После ответа автоответчика информационной службы переключитесь в режим тонального набора нажав клавишу tone тон 29
- Примечание 29
- Специальный набор 29
- Цифровыми клавишами введите цифры необходимые для работы с информационной службой 29
- Цифровыми клавишами наберите номер информационной службы 29
- Автоматический повторный набор номера 30
- Нажмите stop reset стоп сброс 30
- Нажмите клавишу menu меню 30
- Отмена автоматического повторного набора 30
- Отмена ручного повторного набора номера 30
- Передача факсов 30
- Повторный набор номера при занятой линии 30
- Примечание 30
- Ручной повторный набор номера 30
- Установка параметров автоматического повторного набора 30
- Что такое автоматический повторный набор 30
- Передача по расписанию 31
- Передача факсов 31
- Введите номер факса адресата 32
- Нажмите клавишу menu меню 32
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 32
- Обращение к пам затем трижды нажмите start copy пуск копия 32
- Отмена передачи по расписанию 32
- Передача других документов в режиме ожидания передачи по расписанию 32
- Передача факсов 32
- Примечание 32
- Удалите документ затем нажмите start copy пуск копия 32
- Факсимильный аппарат автоматически набирает номер в запрограммированное время 32
- Цифровыми клавишами введите требуемое время передачи в 24 часовом формате 32
- Да нет 33
- Для удаления документа нажмите клавишу 33
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 33
- Нажмите stop reset стоп сброс 33
- Передача документа нескольким адресатам 33
- Передача факсов 33
- Последовательная рассылка 33
- Примечание 33
- Введите требуемые факсимильные номера адресатов 34
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 34
- Передача факсов 34
- В факсимильном аппарате предусмотрены несколько режимов приема документов приведенная ниже таблица позволяет определить оптимальный режим для выполнения различных заданий 35
- Прием факсов 35
- Различные способы приема документов 35
- Start copy пуск копия 36
- Время начала зв 36
- Или 36
- Используйте 36
- Используйте цифровые клавиши или или для ввода времени ожидания факса перед звонком при получении вызова затем дважды нажмите start copy пуск копия 36
- Нажмите клавишу menu меню 36
- Нажмите клавишу receive mode resolution режим приема разрешение 36
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 36
- Настройка режима приема 36
- Параметры польз 36
- Пр в ecm 36
- Прием факсов 36
- Примечание 36
- Регистр данных затем нажмит 36
- Реж только факса 36
- Режим факс тел 36
- Прием факсов 37
- Ручной режим 37
- Telstra faxstream duet только в австралии 38
- Использование факсимильного аппарата совместно с автоответчиком 38
- Настройка факса для переключения сети 38
- Отмена приема 38
- Прием факсов 38
- Работа в системе переключения сети 38
- Режим автоответ e 38
- Telecom faxability только новая зеландия 39
- Другие функции 39
- Нажмите клавишу menu меню 39
- Настройка факса для переключения сети 39
- Перекл сети 39
- Прием факсов 39
- Примечание 39
- Работа в системе переключения сети 39
- Регистр данных затем нажмите start copy пуск копия 39
- Экономия чернил 39
- Временное переключение в режим приема в память 40
- Изменение громкости вызова 40
- Прием факсов 40
- Прием документов в память при выполнении другой задачи или при неполадках 41
- Прием документов по опросу 41
- Прием факсов 41
- Start copy пуск копия 42
- Блокир номера только модель jx510p затем нажмите start copy пуск копия 42
- Вкл 42
- Выкл 42
- Да затем нажмите start copy пуск копия 42
- Задание идентификатора звонящего 42
- Ид звонящего 42
- Нажмите клавишу menu меню 42
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 42
- Прием факсов 42
- Примечание 42
- Регистр данных затем нажмите start copy пуск копия 42
- Введите телефонный факсимильный номер с помощью цифровых клавиш затем нажмите клавишу start copy пуск копия 43
- Заблок номер 00 09 под которым нужно зарегистрировать номер телефона факса и нажать start copy пуск копия 43
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 43
- Нажмите клавишу stop reset стоп сброс для возврата в режим ожидания 43
- Прием факсов 43
- Разъединить затем нажмите start copy пуск копия 43
- Способ блокир 43
- Чтобы присвоить другие номера повторите процедуру с шага 9 чтобы закончить нажмите menu меню затем выберите метод блокировки в раздел 43
- Документы хранящиеся в памяти 44
- Печать всех хранящихся в памяти нераспечатанных документов 44
- Печать документа из памяти 44
- Прием факсов 44
- Список памяти 44
- Прием факсов 45
- Удаление документа из памяти 45
- Удаление из памяти всех распечатанных документов 45
- Запись исходящего сообщения 46
- Использование режима автоответчика только jx510p 46
- Исходящее сообщ затем трижды нажмите start copy пуск копия 46
- Нажмите клавишу menu меню 46
- Поднимите трубку 46
- Примечание 46
- Рег сообщений затем нажмите start copy пуск копия 46
- Типы сообщений которые можно записывать 46
- Аппарат возвращается в режим ожидания 47
- Для отмены режима tam mode автоответ снова нажмите клавишу tam автоответчик индикатор tam отключится если на автоответчик поступили новые сообщения они автоматически воспроизводятся 47
- Для установки режима tam mode автоответ нажмите клавишу tam автоответчик 47
- Использование режима автоответчика только jx510p 47
- На жк дисплее отображается остающееся время записи 47
- Настройка режима автоответчика 47
- Настройка функции tam mode автоответ позволяет принимать телефонные сообщения и факсимильные документы в отсутствие пользователя 47
- Поднимите телефонную трубку нажмите клавишу start copy пуск копия и произнесите в микрофон текст исходящего сообщения 47
- Положите телефонную трубку и нажмите клавишу stop reset стоп сброс 47
- Положите трубку 47
- При установке режима tam mode автоответ загорается индикатор автоответчика и воспроизводится исходящее сообщение 47
- Примечание 47
- Режим 47
- Использование режима автоответчика только jx510p 48
- Контроль автоот 48
- Установка продолжительности записи телефонных сообщений 48
- Запись голосовых памяток 49
- Использование режима автоответчика только jx510p 49
- Экономный вызов 49
- Воспроизведение голосовых сообщений 50
- Использование режима автоответчика только jx510p 50
- Удаление сообщений 50
- Дистанционное управление 51
- Использование режима автоответчика только jx510p 51
- Регистрация пароля дистанционного управления 51
- Автоответчик 52
- Аппарат начнет воспроизведение исходящего сообщения 52
- Во время воспроизведения исходящего сообщения перейдите в тональный режим набора и нажмите клавишу услышав гудки указывающие на переключение в режим ввода пароля введите пароль после приема пароля аппарат передает сигнал подтверждения короткая последовательность гудков 52
- Завершите сеанс дистанционного управления и повесьте трубку 52
- Использование режима автоответчика только jx510p 52
- Использование функции дистанционного управления 52
- Например для воспроизведения записанных голосовых сообщений нажмите 11 по завершении воспроизведения для окончания сеанса дистанционного управления нажмите 99 52
- Позвоните по телефонному номеру аппарата 52
- Примечание 52
- Теперь факс будет принимать команды дистанционного управления см список команд дистанционного управления на стр 51 52
- Дополнительные команды действительны только тогда когда активны связанные с ними команды 53
- Если номер переадресации не задан то невозможно задать режим пересылки голосовых сообщений если режим tam автоответ не установлен эта команда одновременно включает режим tam mode автоответ и режим пересылки голосовых сообщений 53
- Использование режима автоответчика только jx510p 53
- Список команд дистанционного управления 53
- Использование режима автоответчика только jx510p 54
- Пересылка голосовых сообщений 54
- Установка количества попыток повторного набора номера 54
- Установка номера для пересылки сообщений 54
- Ввод пин кода 55
- Использование режима автоответчика только jx510p 55
- При приеме переадресованного вызова 55
- Введите пароль после звукового сигнала 56
- Во время воспроизведения сообщения переадресации нажмите клавишу 56
- Воспроизводятся все новые голосовые сообщения 56
- Выкл см стр 53 шаг 4 выполнять не требуется 56
- Если вы ввели неверный пароль то звучит сигнал ошибки если неверный пароль введен два раза подряд вызов разъединяется 56
- Если для параметр 56
- Если сообщение переадресации не записано нажмите клавишу после тонального сигнала 56
- Завершив прослушивание голосовых сообщений повесьте трубку 56
- Использование режима автоответчика только jx510p 56
- После завершения воспроизведения можно вводить команды дистанционного управления функции дистанционного управления см на стр 49 56
- Примечание 56
- Важно 57
- Выберите пункт print печать в меню программы file файл 57
- Задайте необходимые параметры и нажмите кнопку ok 57
- Нажмите кнопку print печать или ok 57
- Печать с компьютера 57
- Примечание 57
- Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей программы 57
- Убедитесь что выбрано название модели аппарата в разделе select printer выбор принтера и нажмите кнопку preferences настройки или properties свойства 57
- Печать с компьютера 58
- Примечание 58
- Просмотр электронного руководства 58
- Выбор меню 59
- Параметры аппарата и отчеты о работе 59
- On вкл off выкл 60
- Rotary pulse импульсный набор 60
- User settings параметры польз 60
- Название описание значения 60
- Параметры аппарата и отчеты о работе 60
- Русский 60
- Report settings параметры отчета 61
- Rx settings параметры приема 61
- Tx settings парам передачи 61
- Название описание значения 61
- Параметры аппарата и отчеты о работе 61
- Русский 61
- Printer settings парам принтера 62
- Название описание значения 62
- Параметры аппарата и отчеты о работе 62
- Русский 62
- System settings парам системы 63
- Название описание значения 63
- Параметры аппарата и отчеты о работе 63
- Русский 63
- Название описание значения 64
- Параметры аппарата и отчеты о работе 64
- Русский 64
- Sunday воскресенье monday понедельник tuesday вторник wednesday среда thursday четверг friday пятница saturday суббота 65
- Tam settings парам автоотв только jx510p 65
- Название описание значения 65
- Параметры аппарата и отчеты о работе 65
- Русский 65
- Caller id ид звонящего 66
- Название описание значения 66
- Параметры аппарата и отчеты о работе 66
- Русский 66
- Activity report отчет о работе 67
- Coded speed dial telephone no list список быстрого код набора 67
- One touch speed dial telephone no list список быстрого однокнопочного набора 67
- User s data list данные пользов 67
- Используйте или чтобы отобразить тип отчета который нужно распечатать затем нажмите start copy пуск копия 67
- Нажмите клавишу menu меню 67
- Отчет и нажмите start copy пуск копия 67
- Отчеты о работе 67
- Параметры аппарата и отчеты о работе 67
- Печать отчетов 67
- Примечание 67
- Memory list список памяти 68
- Multi tx report отч о многокр пер 68
- Rx report отчет о приеме 68
- Tx report отчет о передаче 68
- Параметры аппарата и отчеты о работе 68
- Примечание 68
- Замена картриджа fine fine cartridge 69
- Когда заканчиваются чернила 69
- Когда закончились чернила 69
- Когда следует заменять картридж fine fine cartridge 69
- Меню обслуживания 69
- Примечание 69
- Регулярное обслуживание 69
- Выкл 70
- Задание автоматической печати 70
- Затем нажмите start copy пуск копия на жк дисплее отображается сообщени 70
- Используйте или чтобы выбрат 70
- Нажмите stop reset стоп сброс 70
- Нажмите клавишу menu меню 70
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 70
- Параметры польз 70
- Пр в ecm 70
- Предупреждение о низком уровне чернил 70
- Примечание 70
- Регистр данных 70
- Регулярное обслуживание 70
- Важно 71
- Внимание 71
- Замена картриджа fine fine cartridge 71
- Извлеките пустой картридж fine fine cartridge 71
- Откройте крышку до надежной фиксации во втором выступе 71
- Примечание 71
- Регулярное обслуживание 71
- Убедитесь что факсимильный аппарат включен 71
- 1 извлеките из упаковки новый картридж fine fine cartridge и аккуратно удалите оранжевую защитную ленту а 72
- 1 установите новый картридж fine fine cartridge под небольшим наклоном 72
- 2 нажмите на картридж fine fine cartridge вверх чтобы он со щелчком встал на место 72
- Важно 72
- Закройте крышку 72
- Подготовьте запасной картридж fine fine cartridge 72
- Примечание 72
- Регулярное обслуживание 72
- Установите новый картридж fine fine cartridge 72
- Если в шаблоне имеются разрывы или пропуски 1 выполните чистку печатающей головки картриджа fine fine cartridge см стр 71 73
- Загрузите бумагу в задний лоток 73
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 73
- Печать шаблона для проверки сопел 73
- Примечание 73
- Проверка сопла затем нажмите start copy пуск копия 73
- Регулярное обслуживание 73
- Тестирование и чистка картриджа fine fine cartridge 73
- Чистка картриджа fine fine cartridge 73
- Аппарат выполнит чистку печатающей головки 74
- Аппарат распечатывает лист выравнивания головки 74
- Выравнивание картриджа fine fine cartridge 74
- Выравнивание печатающей головки 74
- Выровн головки затем трижды нажмите start copy пуск копия 74
- Глубокая очистка затем нажмите start copy пуск копия 74
- Глубокая очистка картриджа fine fine cartridge 74
- Если направляющие линии не выровнены или результаты печати неудовлетворительны по каким либо другим причинам произведите выравнивание печатающей головки 74
- Если после стандартной очистки печатающей головки качество печати не улучшилось попробуйте выполнить глубокую очистку печатающей головки 74
- Загрузите в задний лоток лист обычной бумаги формата a4 или letter 74
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 74
- Примечание 74
- Регулярное обслуживание 74
- Убедитесь что аппарат включен откройте крышку документов и выдвиньте опору для бумаги 74
- Чистка и нажмите start copy пуск копия 74
- Внимание 75
- Настройте положение печатающей головки 75
- Примечание 75
- Регулярное обслуживание 75
- Чистка аппарата 75
- Внимание 76
- Завершив операцию закройте крышку 76
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 76
- Откройте крышку 76
- Примечание 76
- Регулярное обслуживание 76
- С помощью чистой мягкой сухой неворсистой ткани удалите чернила или остатки бумаги с внутренней части факсимильного аппарата особенно вокруг четырех прижимных валиков a 76
- Чистка cs 76
- Чистка внутренних деталей аппарата 76
- Чистка деталей сканера 76
- Чистка наружных частей аппарата 76
- Очистка поддона 77
- Регулярное обслуживание 77
- Чистка валика 77
- Внимание 78
- Загрузите его в задний лоток открытой стороной вверх 78
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 78
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 78
- Регулярное обслуживание 78
- Чистка выступающих компонентов внутри аппарата 78
- Чистка поддона 78
- Важно 79
- Регулярное обслуживание 79
- В течение нескольких секунд удерживайте нажатой клавишу start copy пуск копия 80
- Важно 80
- Замятие бумаги 80
- Замятие в заднем лотке 80
- Замятия в adf 80
- Нажмите stop reset стоп сброс 80
- После удаления замятой бумаги выключите факсимильный аппарат затем снова включите его клавишей on вкл 80
- Примечание 80
- Проверьте не замялась ли бумага 80
- См рис 1 отображаются попеременно 80
- См руководство 80
- Устранение неполадок 80
- Бумага не подается в аппарат 81
- В случае неожиданного отключения питания 81
- Нажмите stop reset стоп сброс 81
- Неполадки при подаче бумаги 81
- Осторожно вытяните из факсимильного аппарата всю замятую бумагу как показано на рисунке затем нажмите клавишу stop reset стоп сброс 81
- Осторожно удалите замятую бумагу из внутренней части факсимильного аппарата 81
- Откройте крышку 81
- Причина способ устранения 81
- Устранение неполадок 81
- Бумага загружена с перекосом распечатка перекошена 82
- Бумага подается в аппарат по несколько листов сразу 82
- Не удается передать документ 82
- Неполадки при передаче 82
- Неполадки факсимильной связи 82
- Повторяющиеся замятия бумаги 82
- Причина способ устранения 82
- Русский 82
- Устранение неполадок 82
- Документы передаваемые аппаратом покрыты пятнами или испачканы 83
- Невозможна передача в режиме коррекции ошибок ecm 83
- При передаче документов часто возникают ошибки 83
- Причина способ устранения 83
- Русский 83
- Устранение неполадок 83
- Аппарат не переключается автоматически между телефонными и факсимильными вызовами 84
- Невозможен прием документа в режиме автоматического приема 84
- Неполадки при приеме 84
- Причина способ устранения 84
- Режим автоответ убедитесь что автоответчик подключен к факсимильному аппарату что он включен и содержит правильно записанное исходящее сообщение см стр 36 84
- Русский 84
- Устранение неполадок 84
- Невозможен прием документа вручную 85
- Низкое качество печати 85
- Причина способ устранения 85
- Расплывшаяся или неравномерная печать принятых документов 85
- Русский 85
- Устранение неполадок 85
- Факсимильный аппарат не печатает 85
- Невозможен прием в режиме коррекции ошибок ecm 86
- Неполадки при копировании 86
- Переполн памяти 86
- При приеме документов часто возникают ошибки 86
- Причина способ устранения 86
- Русский 86
- Устранение неполадок 86
- Факсимильный аппарат не копирует 86
- Аппарат не набирает номер 87
- Качество печати не соответствует ожиданиям печать нечеткая размазана есть пропущенные точки или белые полосы 87
- Неполадки телефонной связи 87
- Низкое качество печати 87
- Помехи в телефонной линии 87
- Причина способ устранения 87
- Распечатки смазаны или испачканы чернилами 87
- Русский 87
- Телефонная трубка телефонный аппарат или дополнительный телефонный аппарат отключается во время разговора 87
- Устранение неполадок 87
- Если происходит ошибка 88
- Если происходит ошибка печати например в аппарате заканчивается бумага или происходит застревание бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадки выполните соответствующие действия указанные в сообщении сообщения могут быть разными в зависимости от операционной системы 88
- Не удается установить драйвер принтера 88
- Примечание 88
- Причина способ устранения 88
- Проблемы при печати с компьютера 88
- Устранение неполадок 88
- Важно 89
- Если размер не соответствует настройке или загружена не простая бумага получить нужный результат печати будет невозможно кроме того на поверхности распечатки могут быть царапины 89
- Если результаты печати неудовлетворительны из за смещения строк прежде всего проверьте параметры бумаги и качества печати более подробную информацию можно найти в электронном руководстве 89
- Не удается правильно установить соединение с компьютером 89
- Неудовлетворительные результаты печати 89
- Низкая скорость сканирования или печати высокоскоростное соединение usb не работает отображается сообщение this device can perform faster это устройство может работать быстрее 89
- Примечание 89
- Причина способ устранения 89
- Проверка 1 убедитесь что размер загруженной бумаги соответствует настройке и что загружена простая бумага 89
- Русский 89
- Устранение неполадок 89
- Выберите вариант качества изображения подходящий для печати данных если на отпечатке заметно размывание изображения задайте более высокое качество изображения и повторите печать 90
- Не удается напечатать задание до конца 90
- Не удается напечатать задание до конца на стр 88 90
- Неровные строки 90
- Неровные строки на стр 88 90
- Обратная сторона листа испачкана на стр 89 90
- Отпечатанная поверхность поцарапана бумага испачкана 90
- Отпечатанная поверхность поцарапана бумага испачкана на стр 88 90
- Причина способ устранения 90
- Проверка 2 проверьте правильность выбранного качества печати 90
- Проверка 3 если проблема не устранена возможны другие причины 90
- Русский 90
- См также следующие разделы 90
- Устранение неполадок 90
- Аппарат не запускается или останавливается во время печати 91
- Обратная сторона листа испачкана 91
- Печать не начинается 91
- Примечание 91
- Причина способ устранения 91
- Русский 91
- Устранение неполадок 91
- Печать прерывается не завершившись 92
- Примечание 92
- Причина способ устранения 92
- Русский 92
- Устранение неполадок 92
- В зависимости от используемого компьютера скорость печати при выполнении указанных ниже действий может не увеличиться 93
- Внимание 93
- Не отображается окно монитора состояния принтера 93
- Ознакомьтесь с инструкциями отображаемыми на экране и выполните приведенные ниже действия 93
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 93
- Примечание 93
- Причина способ устранения 93
- Скорость печати ниже чем ожидалось 93
- Устранение неполадок 93
- Экран подтверждения с запросом на отправку информации об использовании аппарата отображается спустя три а затем шесть месяцев после установки программы расширенного опроса inkjet printer scanner fax extended survey program впоследствии этот экран будет отображаться каждые полгода в течение четырех лет 93
- Аппарат не печатает отчеты 94
- Если вы не согласны принять участие в программе опроса 94
- Если вы согласны принять участие в программе опроса 94
- Нажмите agree принимаю и следуйте инструкциям отображаемым на экране информация об использовании аппарата будет отправлена в компанию canon через интернет 94
- Нажмите do not agree не принимаю экран подтверждения закрывается и опрос в данный момент пропускается экран подтверждения появится снова через три месяца 94
- Общие неполадки 94
- Отсутствует индикация на жк дисплее 94
- Отсутствует питание 94
- Порядок удаления программы inkjet printer scanner fax extended survey program 94
- Примечание 94
- Причина способ устранения 94
- Устранение неполадок 94
- Чтобы удалить программу inkjet printer scanner fax extended survey program нажмите uninstall удалить после удаления программы информация об использовании аппарата передаваться не будет 94
- Memory clear report отчет об очистке памяти только jx210p 95
- Аварийное отключение питания 95
- Ид звонящего 95
- При аварийном отключении питания 95
- Примечание 95
- Причина способ устранения 95
- Устранение неполадок 95
- Auto print off автопечать выкл 96
- Auto redial авт повт набор 96
- Busy no signal занят нет сигн 96
- Check document проверьте док 96
- Check paper size пров форм бум 96
- Перечисленные ниже сообщения выводятся на дисплей когда аппарат выполняет какую либо операцию или когда в работе аппарата возникают неполадки 96
- Причина способ устранения 96
- Сообщения на жк дисплее 96
- Устранение неполадок 96
- Chk printer 5100 пров принт 5100 see manual см руководство 97
- Chk printer 5b00 пров принт 5b00 require service необх обслужив 97
- Chk printer b200 пров принт b200 require service необх обслужив 97
- Chk printer nnnn пров принт nnnn see manual см руководство 97
- Clear paper jam устр зам бумаги 97
- Причина способ устранения 97
- Русский 97
- Устранение неполадок 97
- Doc too long очень длин док 98
- Ecm rx пр в ecm 98
- Ecm tx п ecm 98
- Ink abs near ful абс чернил почти полон 98
- Ink vol unknown неизв уров черн 98
- Memory full перполн памяти 98
- No ink нет чернил 98
- Причина способ устранения 98
- Русский 98
- Устранение неполадок 98
- No ogm нет исх сообщ 99
- No tel нет тел 99
- Rec d in memory принято в память 99
- Recomend new crt 99
- Remove document уберите документ 99
- Set document in установите док correct position в правильн полож 99
- Причина способ устранения 99
- Русский 99
- Устранение неполадок 99
- Tam memory full переп пам автот 100
- Tx rx cancelled отмена пер пр 100
- Tx rx no nnnn пер пр nnnn 100
- Выводится service error 5100 ошибка службы 5100 100
- Перечисленные ниже сообщения выводятся на монитор состояния когда аппарат выполняет какую либо операцию или когда в работе аппарата возникают неполадки 100
- Причина способ устранения 100
- Сообщения монитора состояния 100
- Устранение неполадок 100
- Writing error ошибка записи output error ошибка вывода communication error ошибка связи 101
- Выводится service error b200 ошибка службы b200 101
- Выводится service error nnnn ошибка службы nnnn 101
- Причина способ устранения 101
- Русский 101
- Устранение неполадок 101
- Другие сообщения об ошибках 102
- Причина способ устранения 102
- Русский 102
- Устранение неполадок 102
- Если в памяти автоответчика хранятся какие либо сообщения количество страниц может быть меньше только jx510p 103
- На основе стандартной контрольной таблицы canon fax 1 стандартный режим 103
- Необходим компьютер с поддержкой стандарта hi speed usb так как интерфейс usb 2 hi speed полностью совместим с usb full speed usb 1 он может быть использован как usb full speed usb 1 103
- Общие характеристики 103
- Технические характеристики 103
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 103
- В windows media center работают не все функции 104
- В соответствии с требованиями операционной системы если они выше этого значения 104
- Дополнительные системные требования для электронного руководства 104
- Минимальных системных требованиях 104
- Примечание 104
- Работа может быть гарантирована только на пк с предустановленной системой windows vista xp или 2000 104
- Технические характеристики 104
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 104
- Чтобы обновить систему с windows xp до windows vista сначала удалите по для принтера canon 104
- Pуководство пользователя kasutusjuhend lietotāja rokasgrāmata vartotojo instrukcija посібник коpиcтувачa 106
- Qt5 2236 v02 xxxxxxxx canon inc 009 printed in thailand 106
- User s guide 106
Похожие устройства
- Remington S5505 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g Hi221APB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN550.R Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210P Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH222DPB Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55JS9000T Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH221APB Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE48JU7000U Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG221AP0 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo S90 Gray Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L95 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG216DP Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN550.W Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L100 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HS233H3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65JS9000T Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HZ231DPB Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A5 SM-A500F Black + Внеш.акк.EB-PG900BBEGR Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HK241DPB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения