Canon JX510P [31/106] Передача по расписанию
![Canon JX210 [31/106] Передача по расписанию](/views2/1010661/page31/bg1f.png)
29Передача факсов
РУССКИЙ
2
Используйте [
{
] или [
}
], чтобы выбрать <DATA REGSTRATION> (РЕГИСТР.
ДАННЫХ), затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <USER SETTINGS> (ПАРАМЕТРЫ ПОЛЬЗ.).
3 Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <TX SETTINGS> (ПАРАМ.
ПЕРЕДАЧИ), затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <ECM TX> (П. ECM).
4 Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <AUTO REDIAL> (АВТ. ПОВТ.
НАБОР), затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <ON> (ВКЛ.).
z Чтобы выключить автоматический повторный набор, используйте [{] or [}], чтобы
выбрать <OFF> (ВЫКЛ.), затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). Нажмите клавишу
[Stop/Reset] (Стоп/Сброс) для возврата в режим ожидания.
z Чтобы включить автоматический набор, используйте [{] или [}], чтобы выбрать
<ON> (ВКЛ.), и продолжайте следующим образом.
5 Дважды нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <2TIMES> (РАЗ).
6 Используйте цифровые клавиши или [{] or [}] для ввода количества
повторных наборов, затем дважды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
На ЖК-дисплее отображается сообщение <2MIN.> (МИН.).
7
Используйте цифровые клавиши или [
{
] или [
}
] для ввода временного интервала
между попытками повторного набора и нажмите
[Start/Copy] (Пуск/Копия)
.
8 Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Аппарат возвращается в режим ожидания.
Передача по расписанию
Ваш факсимильный аппарат может передавать документ автоматически в заданное время.
Это позволяет воспользоваться льготным тарифом, предлагаемым некоторыми телефонными
компаниями.
В аппарате может быть зарегистрирована только одна операция передачи по расписанию.
1 Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
Можно задать разрешение сканирования и контрастность (см. стр.24).
2 Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
3
Используйте [
{
] или [
}
], чтобы выбрать <FAX OPTIONS> (ПАРАМЕТРЫ ФАКСА),
затем нажмите
[Start/Copy] (Пуск/Копия)
.
4 Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <DELAYED TX> (ПЕР. ПО РАСПИС.),
затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
SET TIME 15:00
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Содержание 1
- Только для пользователей в европе на среднем востоке в африке и в россии 2
- Только европейский союз и европейская экономическая зона 2
- Международная программа energy sta 3
- Название модели 3
- О расходных материалах 3
- Автопечать выкл 4
- Введение 4
- Выравнивание картриджа fine fine cartridge на стр 7 4
- Задание типа телефонной линии 4
- Замена картриджа fine fine cartridge 4
- Номера однокнопочного и кодированного набора 4
- Полезная информация 4
- Различные способы приема факсов 4
- Удаление сообщений из памяти 4
- Удаление факсов из памяти 4
- Устранение замятия документов и бумаги 4
- Важно 5
- Введение 5
- Внимание 5
- Осторожно 5
- При передаче или приеме документа аппарат автоматически присваивает документу уникальный номер операции номер операции это четырехзначное число которое служит для учета передаваемых и принимаемых документов 5
- Примечание 5
- Чтение документации 5
- Введение 6
- Для обеспечения безопасности при эксплуатации аппарата ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями приведенными в данном руководстве не пытайтесь использовать аппарат иначе чем предписано данным руководством 6
- Меры безопасности 6
- Осторожно 6
- Введение 7
- Внимание 7
- Невыполнение этих мер безопасности может привести к травмам или вывести аппарат из строя 7
- Русский 7
- Введение 8
- Работа с предоставляемой документацией 8
- Юридические ограничения 8
- Важно 9
- Введение 9
- Включите питание аппарата 9
- Внимание 9
- Для подключения внешнего устройства снимите с разъема для телефона защитную ленту 9
- Подготовка аппарата 9
- Подключите телефонную линию и шнур питания 9
- Приготовьте картридж fine fine cartridge 9
- Примечание 9
- Установите картридж fine fine cartridge 9
- Важно 10
- Введение 10
- Выбор языка жк дисплея 10
- Два раза нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Если на жкд отображается не тот язык переключитесь на нужный язык следующим образом 10
- Если отобразится нужный язык нажмите stop reset стоп сброс 10
- Нажмите клавишу menu меню 10
- Один раз нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Примечание 10
- Пять раз нажмите затем нажмите start copy пуск копия 10
- Важно 11
- Введение 11
- Установка драйвера принтера 11
- Основные компоненты и их назначение 12
- Перед использованием аппарата 12
- Панель управления 13
- Перед использованием аппарата 13
- Важно 14
- Включение аппарата 14
- Включение и выключение аппарата 14
- Выключение 14
- Выключение аппарата 14
- Для включения аппарата нажмите клавишу on вкл 14
- Для выключения аппарата нажмите клавишу on вкл 14
- Некоторое время клавиша on вкл мигает зеленым светом потом горит постоянно 14
- Перед включением аппарата убедитесь что картридж fine fine cartridge установлен на свое место 14
- Перед использованием аппарата 14
- Перед использованием включите аппарат 14
- Примечание 14
- Ввод цифр букв и символов 15
- Инструкции по вводу цифр букв и символов 15
- Используйте цифровые клавиши для ввода букв 15
- Нажмите клавишу для переключения между режимами ввода букв и цифр 15
- Перед использованием аппарата 15
- Примечание 15
- Start copy пуск копия 16
- Дата и время 16
- Завершив ввод символов нажмите клавишу start copy пуск копия для регистрации записи 16
- Задание типа телефонной линии 16
- Или 16
- Используйте 16
- Используйте или чтобы выбрать тип телефонной линии а затем нажмите start copy пуск копия 16
- Нажмите stop reset стоп сброс 16
- Нажмите клавишу menu меню 16
- Перед использованием аппарата 16
- Примечание 16
- Продолжите ввод букв или цифр с помощью цифровых клавиш 16
- Тип тел линии затем дважды нажмит 16
- Тональный набор 16
- Ввод даты и времени 17
- На этом операция регистрации завершается и аппарат возвращается в режим ожидания 17
- Нажмите stop reset стоп сброс 17
- Нажмите клавишу menu меню 17
- Перед использованием аппарата 17
- Регистр данных затем трижды нажмите start copy пуск копия 17
- Регистрация информации об отправителе 17
- Цифровыми клавишами введите дату и время в 24 часовом формате и нажмите start copy пуск копия 17
- Перед использованием аппарата 18
- Регистрация телефонного факсимильного номера и имени 18
- Установка летного времени 18
- Перед использованием аппарата 19
- Регистрация номеров и имен для быстрого однокнопочного набора 19
- Перед использованием аппарата 20
- Регистрация номеров и имен для быстрого кодированного набора 20
- Введите имя и номер адресата тем же способом что и при регистрации их для однокнопочного набора 21
- Для регистрации других номеров для быстрого набора повторите операции начиная с шага 4 для завершения нажмите клавишу stop reset стоп сброс 21
- Документы которые можно сканировать 21
- Область сканирования 21
- Перед использованием аппарата 21
- Примечание 21
- Требования к документам 21
- Формат 21
- Документы не рекомендуемые для загрузки 22
- Область печати 22
- Перед использованием аппарата 22
- Примечание 22
- Требования к бумаге 22
- Вставьте пачку бумаги в задний лоток 1 лицевой стороной вверх и выровняйте пачку бумаги по правой стороне лотка придвиньте направляющую бумаги 2 вплотную к левой стороне пачки 23
- Загрузка документов и бумаги 23
- Осторожно вставляйте верхнюю часть документа в adf лицевой стороной вверх пока не услышите звуковой сигнал настройте направляющую документа на ширину листа 23
- Откройте крышку документов 1 и выдвиньте опору для бумаги 2 поддерживающую бумагу 23
- Перед использованием аппарата 23
- Примечание 23
- Сожмите направляющую бумаги затем передвиньте ее влево 23
- Введите количество копий до 99 с помощью цифровых клавиш затем нажмите клавишу start copy пуск копия 24
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 24
- Копирование 24
- Нажмите клавишу receive mode resolution режим приема разрешение 24
- Примечание 24
- Стр копии 24
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 25
- Наберите номер факса адресата 25
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 25
- Передача в ручном режиме 25
- Передача документов 25
- Передача факсов 25
- Примечание 25
- Прямая передача 25
- Если вы услышали высокий тональный сигнал нажмите клавишу start copy пуск копия и повесьте трубку 26
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 26
- Нажимайте клавишу receive mode resolution режим приема разрешение для выбора разрешения 26
- Нажмите stop reset стоп сброс 26
- Настройка качества передачи документов 26
- Отмена передачи 26
- Передача факсов 26
- После ответа вызываемого абонента разговаривайте как обычно затем попросите абонента нажать клавишу пуска на факсимильном аппарате нажмите клавишу start copy пуск копия и положите телефонную трубку 26
- Примечание 26
- Разрешение это мера четкости распечатки при низком разрешении контуры изображений и символов выглядят неровными a при повышении разрешения становятся более гладкими текст и графика приобретают четкость а качество печати приближается к идеальному 26
- См загрузка документов и бумаги на стр 21 26
- Установка разрешения сканирования 26
- Фотофакс 26
- Автоматический набор 27
- Дата и время 27
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 27
- Или нажмите клавишу coded кодированный набор и введите соответствующий двухзначный код быстрого кодированного набора 27
- Используйте или для настройки контраста сканирования и нажмите start copy пуск копия 27
- Нажмите stop reset стоп сброс 27
- Нажмите клавишу menu меню 27
- Нажмите клавишу быстрого однокнопочного набора под которой зарегистрирован номер адресата факсимильного сообщения 27
- Передача документа с помощью быстрого однокнопочного или кодированного набора номеров 27
- Передача факсов 27
- Стандарт 27
- Установка контрастности сканирования 27
- Для передачи документа нажмите клавишу start copy пуск копия когда на дисплей выведен требуемый номер 28
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 28
- Нажмите или чтобы отобразить имена и номера зарегистрированные для группы клавиш 28
- Нажмите клавишу directory справочник 28
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 28
- Передача документа с использованием функции набора по справочнику 28
- Передача факсов 28
- С помощью цифровых клавиш введите первую букву имени адресата 28
- Временное переключение в режим тонального набора 29
- Завершив работу со службой нажмите кнопку hook трубка или повесьте телефонную трубку 29
- Используйте или чтобы выбрать принимающую сторону а затем нажмите start copy пуск копия 29
- Набор междугородных номеров 29
- Нажмите клавишу caller history предыдущие звонки затем подождите 2 с или нажмите любую кнопку 29
- Нажмите клавишу hook трубка или поднимите телефонную трубку 29
- Передача документа с помощью архива предыдущих звонков 29
- Передача факсов 29
- После ответа автоответчика информационной службы переключитесь в режим тонального набора нажав клавишу tone тон 29
- Примечание 29
- Специальный набор 29
- Цифровыми клавишами введите цифры необходимые для работы с информационной службой 29
- Цифровыми клавишами наберите номер информационной службы 29
- Автоматический повторный набор номера 30
- Нажмите stop reset стоп сброс 30
- Нажмите клавишу menu меню 30
- Отмена автоматического повторного набора 30
- Отмена ручного повторного набора номера 30
- Передача факсов 30
- Повторный набор номера при занятой линии 30
- Примечание 30
- Ручной повторный набор номера 30
- Установка параметров автоматического повторного набора 30
- Что такое автоматический повторный набор 30
- Передача по расписанию 31
- Передача факсов 31
- Введите номер факса адресата 32
- Нажмите клавишу menu меню 32
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 32
- Обращение к пам затем трижды нажмите start copy пуск копия 32
- Отмена передачи по расписанию 32
- Передача других документов в режиме ожидания передачи по расписанию 32
- Передача факсов 32
- Примечание 32
- Удалите документ затем нажмите start copy пуск копия 32
- Факсимильный аппарат автоматически набирает номер в запрограммированное время 32
- Цифровыми клавишами введите требуемое время передачи в 24 часовом формате 32
- Да нет 33
- Для удаления документа нажмите клавишу 33
- Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой стороной вверх 33
- Нажмите stop reset стоп сброс 33
- Передача документа нескольким адресатам 33
- Передача факсов 33
- Последовательная рассылка 33
- Примечание 33
- Введите требуемые факсимильные номера адресатов 34
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 34
- Передача факсов 34
- В факсимильном аппарате предусмотрены несколько режимов приема документов приведенная ниже таблица позволяет определить оптимальный режим для выполнения различных заданий 35
- Прием факсов 35
- Различные способы приема документов 35
- Start copy пуск копия 36
- Время начала зв 36
- Или 36
- Используйте 36
- Используйте цифровые клавиши или или для ввода времени ожидания факса перед звонком при получении вызова затем дважды нажмите start copy пуск копия 36
- Нажмите клавишу menu меню 36
- Нажмите клавишу receive mode resolution режим приема разрешение 36
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 36
- Настройка режима приема 36
- Параметры польз 36
- Пр в ecm 36
- Прием факсов 36
- Примечание 36
- Регистр данных затем нажмит 36
- Реж только факса 36
- Режим факс тел 36
- Прием факсов 37
- Ручной режим 37
- Telstra faxstream duet только в австралии 38
- Использование факсимильного аппарата совместно с автоответчиком 38
- Настройка факса для переключения сети 38
- Отмена приема 38
- Прием факсов 38
- Работа в системе переключения сети 38
- Режим автоответ e 38
- Telecom faxability только новая зеландия 39
- Другие функции 39
- Нажмите клавишу menu меню 39
- Настройка факса для переключения сети 39
- Перекл сети 39
- Прием факсов 39
- Примечание 39
- Работа в системе переключения сети 39
- Регистр данных затем нажмите start copy пуск копия 39
- Экономия чернил 39
- Временное переключение в режим приема в память 40
- Изменение громкости вызова 40
- Прием факсов 40
- Прием документов в память при выполнении другой задачи или при неполадках 41
- Прием документов по опросу 41
- Прием факсов 41
- Start copy пуск копия 42
- Блокир номера только модель jx510p затем нажмите start copy пуск копия 42
- Вкл 42
- Выкл 42
- Да затем нажмите start copy пуск копия 42
- Задание идентификатора звонящего 42
- Ид звонящего 42
- Нажмите клавишу menu меню 42
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 42
- Прием факсов 42
- Примечание 42
- Регистр данных затем нажмите start copy пуск копия 42
- Введите телефонный факсимильный номер с помощью цифровых клавиш затем нажмите клавишу start copy пуск копия 43
- Заблок номер 00 09 под которым нужно зарегистрировать номер телефона факса и нажать start copy пуск копия 43
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 43
- Нажмите клавишу stop reset стоп сброс для возврата в режим ожидания 43
- Прием факсов 43
- Разъединить затем нажмите start copy пуск копия 43
- Способ блокир 43
- Чтобы присвоить другие номера повторите процедуру с шага 9 чтобы закончить нажмите menu меню затем выберите метод блокировки в раздел 43
- Документы хранящиеся в памяти 44
- Печать всех хранящихся в памяти нераспечатанных документов 44
- Печать документа из памяти 44
- Прием факсов 44
- Список памяти 44
- Прием факсов 45
- Удаление документа из памяти 45
- Удаление из памяти всех распечатанных документов 45
- Запись исходящего сообщения 46
- Использование режима автоответчика только jx510p 46
- Исходящее сообщ затем трижды нажмите start copy пуск копия 46
- Нажмите клавишу menu меню 46
- Поднимите трубку 46
- Примечание 46
- Рег сообщений затем нажмите start copy пуск копия 46
- Типы сообщений которые можно записывать 46
- Аппарат возвращается в режим ожидания 47
- Для отмены режима tam mode автоответ снова нажмите клавишу tam автоответчик индикатор tam отключится если на автоответчик поступили новые сообщения они автоматически воспроизводятся 47
- Для установки режима tam mode автоответ нажмите клавишу tam автоответчик 47
- Использование режима автоответчика только jx510p 47
- На жк дисплее отображается остающееся время записи 47
- Настройка режима автоответчика 47
- Настройка функции tam mode автоответ позволяет принимать телефонные сообщения и факсимильные документы в отсутствие пользователя 47
- Поднимите телефонную трубку нажмите клавишу start copy пуск копия и произнесите в микрофон текст исходящего сообщения 47
- Положите телефонную трубку и нажмите клавишу stop reset стоп сброс 47
- Положите трубку 47
- При установке режима tam mode автоответ загорается индикатор автоответчика и воспроизводится исходящее сообщение 47
- Примечание 47
- Режим 47
- Использование режима автоответчика только jx510p 48
- Контроль автоот 48
- Установка продолжительности записи телефонных сообщений 48
- Запись голосовых памяток 49
- Использование режима автоответчика только jx510p 49
- Экономный вызов 49
- Воспроизведение голосовых сообщений 50
- Использование режима автоответчика только jx510p 50
- Удаление сообщений 50
- Дистанционное управление 51
- Использование режима автоответчика только jx510p 51
- Регистрация пароля дистанционного управления 51
- Автоответчик 52
- Аппарат начнет воспроизведение исходящего сообщения 52
- Во время воспроизведения исходящего сообщения перейдите в тональный режим набора и нажмите клавишу услышав гудки указывающие на переключение в режим ввода пароля введите пароль после приема пароля аппарат передает сигнал подтверждения короткая последовательность гудков 52
- Завершите сеанс дистанционного управления и повесьте трубку 52
- Использование режима автоответчика только jx510p 52
- Использование функции дистанционного управления 52
- Например для воспроизведения записанных голосовых сообщений нажмите 11 по завершении воспроизведения для окончания сеанса дистанционного управления нажмите 99 52
- Позвоните по телефонному номеру аппарата 52
- Примечание 52
- Теперь факс будет принимать команды дистанционного управления см список команд дистанционного управления на стр 51 52
- Дополнительные команды действительны только тогда когда активны связанные с ними команды 53
- Если номер переадресации не задан то невозможно задать режим пересылки голосовых сообщений если режим tam автоответ не установлен эта команда одновременно включает режим tam mode автоответ и режим пересылки голосовых сообщений 53
- Использование режима автоответчика только jx510p 53
- Список команд дистанционного управления 53
- Использование режима автоответчика только jx510p 54
- Пересылка голосовых сообщений 54
- Установка количества попыток повторного набора номера 54
- Установка номера для пересылки сообщений 54
- Ввод пин кода 55
- Использование режима автоответчика только jx510p 55
- При приеме переадресованного вызова 55
- Введите пароль после звукового сигнала 56
- Во время воспроизведения сообщения переадресации нажмите клавишу 56
- Воспроизводятся все новые голосовые сообщения 56
- Выкл см стр 53 шаг 4 выполнять не требуется 56
- Если вы ввели неверный пароль то звучит сигнал ошибки если неверный пароль введен два раза подряд вызов разъединяется 56
- Если для параметр 56
- Если сообщение переадресации не записано нажмите клавишу после тонального сигнала 56
- Завершив прослушивание голосовых сообщений повесьте трубку 56
- Использование режима автоответчика только jx510p 56
- После завершения воспроизведения можно вводить команды дистанционного управления функции дистанционного управления см на стр 49 56
- Примечание 56
- Важно 57
- Выберите пункт print печать в меню программы file файл 57
- Задайте необходимые параметры и нажмите кнопку ok 57
- Нажмите кнопку print печать или ok 57
- Печать с компьютера 57
- Примечание 57
- Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей программы 57
- Убедитесь что выбрано название модели аппарата в разделе select printer выбор принтера и нажмите кнопку preferences настройки или properties свойства 57
- Печать с компьютера 58
- Примечание 58
- Просмотр электронного руководства 58
- Выбор меню 59
- Параметры аппарата и отчеты о работе 59
- On вкл off выкл 60
- Rotary pulse импульсный набор 60
- User settings параметры польз 60
- Название описание значения 60
- Параметры аппарата и отчеты о работе 60
- Русский 60
- Report settings параметры отчета 61
- Rx settings параметры приема 61
- Tx settings парам передачи 61
- Название описание значения 61
- Параметры аппарата и отчеты о работе 61
- Русский 61
- Printer settings парам принтера 62
- Название описание значения 62
- Параметры аппарата и отчеты о работе 62
- Русский 62
- System settings парам системы 63
- Название описание значения 63
- Параметры аппарата и отчеты о работе 63
- Русский 63
- Название описание значения 64
- Параметры аппарата и отчеты о работе 64
- Русский 64
- Sunday воскресенье monday понедельник tuesday вторник wednesday среда thursday четверг friday пятница saturday суббота 65
- Tam settings парам автоотв только jx510p 65
- Название описание значения 65
- Параметры аппарата и отчеты о работе 65
- Русский 65
- Caller id ид звонящего 66
- Название описание значения 66
- Параметры аппарата и отчеты о работе 66
- Русский 66
- Activity report отчет о работе 67
- Coded speed dial telephone no list список быстрого код набора 67
- One touch speed dial telephone no list список быстрого однокнопочного набора 67
- User s data list данные пользов 67
- Используйте или чтобы отобразить тип отчета который нужно распечатать затем нажмите start copy пуск копия 67
- Нажмите клавишу menu меню 67
- Отчет и нажмите start copy пуск копия 67
- Отчеты о работе 67
- Параметры аппарата и отчеты о работе 67
- Печать отчетов 67
- Примечание 67
- Memory list список памяти 68
- Multi tx report отч о многокр пер 68
- Rx report отчет о приеме 68
- Tx report отчет о передаче 68
- Параметры аппарата и отчеты о работе 68
- Примечание 68
- Замена картриджа fine fine cartridge 69
- Когда заканчиваются чернила 69
- Когда закончились чернила 69
- Когда следует заменять картридж fine fine cartridge 69
- Меню обслуживания 69
- Примечание 69
- Регулярное обслуживание 69
- Выкл 70
- Задание автоматической печати 70
- Затем нажмите start copy пуск копия на жк дисплее отображается сообщени 70
- Используйте или чтобы выбрат 70
- Нажмите stop reset стоп сброс 70
- Нажмите клавишу menu меню 70
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 70
- Параметры польз 70
- Пр в ecm 70
- Предупреждение о низком уровне чернил 70
- Примечание 70
- Регистр данных 70
- Регулярное обслуживание 70
- Важно 71
- Внимание 71
- Замена картриджа fine fine cartridge 71
- Извлеките пустой картридж fine fine cartridge 71
- Откройте крышку до надежной фиксации во втором выступе 71
- Примечание 71
- Регулярное обслуживание 71
- Убедитесь что факсимильный аппарат включен 71
- 1 извлеките из упаковки новый картридж fine fine cartridge и аккуратно удалите оранжевую защитную ленту а 72
- 1 установите новый картридж fine fine cartridge под небольшим наклоном 72
- 2 нажмите на картридж fine fine cartridge вверх чтобы он со щелчком встал на место 72
- Важно 72
- Закройте крышку 72
- Подготовьте запасной картридж fine fine cartridge 72
- Примечание 72
- Регулярное обслуживание 72
- Установите новый картридж fine fine cartridge 72
- Если в шаблоне имеются разрывы или пропуски 1 выполните чистку печатающей головки картриджа fine fine cartridge см стр 71 73
- Загрузите бумагу в задний лоток 73
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 73
- Печать шаблона для проверки сопел 73
- Примечание 73
- Проверка сопла затем нажмите start copy пуск копия 73
- Регулярное обслуживание 73
- Тестирование и чистка картриджа fine fine cartridge 73
- Чистка картриджа fine fine cartridge 73
- Аппарат выполнит чистку печатающей головки 74
- Аппарат распечатывает лист выравнивания головки 74
- Выравнивание картриджа fine fine cartridge 74
- Выравнивание печатающей головки 74
- Выровн головки затем трижды нажмите start copy пуск копия 74
- Глубокая очистка затем нажмите start copy пуск копия 74
- Глубокая очистка картриджа fine fine cartridge 74
- Если направляющие линии не выровнены или результаты печати неудовлетворительны по каким либо другим причинам произведите выравнивание печатающей головки 74
- Если после стандартной очистки печатающей головки качество печати не улучшилось попробуйте выполнить глубокую очистку печатающей головки 74
- Загрузите в задний лоток лист обычной бумаги формата a4 или letter 74
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 74
- Примечание 74
- Регулярное обслуживание 74
- Убедитесь что аппарат включен откройте крышку документов и выдвиньте опору для бумаги 74
- Чистка и нажмите start copy пуск копия 74
- Внимание 75
- Настройте положение печатающей головки 75
- Примечание 75
- Регулярное обслуживание 75
- Чистка аппарата 75
- Внимание 76
- Завершив операцию закройте крышку 76
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 76
- Откройте крышку 76
- Примечание 76
- Регулярное обслуживание 76
- С помощью чистой мягкой сухой неворсистой ткани удалите чернила или остатки бумаги с внутренней части факсимильного аппарата особенно вокруг четырех прижимных валиков a 76
- Чистка cs 76
- Чистка внутренних деталей аппарата 76
- Чистка деталей сканера 76
- Чистка наружных частей аппарата 76
- Очистка поддона 77
- Регулярное обслуживание 77
- Чистка валика 77
- Внимание 78
- Загрузите его в задний лоток открытой стороной вверх 78
- Нажмите клавишу maintenance обслуживание 78
- Нажмите клавишу start copy пуск копия 78
- Регулярное обслуживание 78
- Чистка выступающих компонентов внутри аппарата 78
- Чистка поддона 78
- Важно 79
- Регулярное обслуживание 79
- В течение нескольких секунд удерживайте нажатой клавишу start copy пуск копия 80
- Важно 80
- Замятие бумаги 80
- Замятие в заднем лотке 80
- Замятия в adf 80
- Нажмите stop reset стоп сброс 80
- После удаления замятой бумаги выключите факсимильный аппарат затем снова включите его клавишей on вкл 80
- Примечание 80
- Проверьте не замялась ли бумага 80
- См рис 1 отображаются попеременно 80
- См руководство 80
- Устранение неполадок 80
- Бумага не подается в аппарат 81
- В случае неожиданного отключения питания 81
- Нажмите stop reset стоп сброс 81
- Неполадки при подаче бумаги 81
- Осторожно вытяните из факсимильного аппарата всю замятую бумагу как показано на рисунке затем нажмите клавишу stop reset стоп сброс 81
- Осторожно удалите замятую бумагу из внутренней части факсимильного аппарата 81
- Откройте крышку 81
- Причина способ устранения 81
- Устранение неполадок 81
- Бумага загружена с перекосом распечатка перекошена 82
- Бумага подается в аппарат по несколько листов сразу 82
- Не удается передать документ 82
- Неполадки при передаче 82
- Неполадки факсимильной связи 82
- Повторяющиеся замятия бумаги 82
- Причина способ устранения 82
- Русский 82
- Устранение неполадок 82
- Документы передаваемые аппаратом покрыты пятнами или испачканы 83
- Невозможна передача в режиме коррекции ошибок ecm 83
- При передаче документов часто возникают ошибки 83
- Причина способ устранения 83
- Русский 83
- Устранение неполадок 83
- Аппарат не переключается автоматически между телефонными и факсимильными вызовами 84
- Невозможен прием документа в режиме автоматического приема 84
- Неполадки при приеме 84
- Причина способ устранения 84
- Режим автоответ убедитесь что автоответчик подключен к факсимильному аппарату что он включен и содержит правильно записанное исходящее сообщение см стр 36 84
- Русский 84
- Устранение неполадок 84
- Невозможен прием документа вручную 85
- Низкое качество печати 85
- Причина способ устранения 85
- Расплывшаяся или неравномерная печать принятых документов 85
- Русский 85
- Устранение неполадок 85
- Факсимильный аппарат не печатает 85
- Невозможен прием в режиме коррекции ошибок ecm 86
- Неполадки при копировании 86
- Переполн памяти 86
- При приеме документов часто возникают ошибки 86
- Причина способ устранения 86
- Русский 86
- Устранение неполадок 86
- Факсимильный аппарат не копирует 86
- Аппарат не набирает номер 87
- Качество печати не соответствует ожиданиям печать нечеткая размазана есть пропущенные точки или белые полосы 87
- Неполадки телефонной связи 87
- Низкое качество печати 87
- Помехи в телефонной линии 87
- Причина способ устранения 87
- Распечатки смазаны или испачканы чернилами 87
- Русский 87
- Телефонная трубка телефонный аппарат или дополнительный телефонный аппарат отключается во время разговора 87
- Устранение неполадок 87
- Если происходит ошибка 88
- Если происходит ошибка печати например в аппарате заканчивается бумага или происходит застревание бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадки выполните соответствующие действия указанные в сообщении сообщения могут быть разными в зависимости от операционной системы 88
- Не удается установить драйвер принтера 88
- Примечание 88
- Причина способ устранения 88
- Проблемы при печати с компьютера 88
- Устранение неполадок 88
- Важно 89
- Если размер не соответствует настройке или загружена не простая бумага получить нужный результат печати будет невозможно кроме того на поверхности распечатки могут быть царапины 89
- Если результаты печати неудовлетворительны из за смещения строк прежде всего проверьте параметры бумаги и качества печати более подробную информацию можно найти в электронном руководстве 89
- Не удается правильно установить соединение с компьютером 89
- Неудовлетворительные результаты печати 89
- Низкая скорость сканирования или печати высокоскоростное соединение usb не работает отображается сообщение this device can perform faster это устройство может работать быстрее 89
- Примечание 89
- Причина способ устранения 89
- Проверка 1 убедитесь что размер загруженной бумаги соответствует настройке и что загружена простая бумага 89
- Русский 89
- Устранение неполадок 89
- Выберите вариант качества изображения подходящий для печати данных если на отпечатке заметно размывание изображения задайте более высокое качество изображения и повторите печать 90
- Не удается напечатать задание до конца 90
- Не удается напечатать задание до конца на стр 88 90
- Неровные строки 90
- Неровные строки на стр 88 90
- Обратная сторона листа испачкана на стр 89 90
- Отпечатанная поверхность поцарапана бумага испачкана 90
- Отпечатанная поверхность поцарапана бумага испачкана на стр 88 90
- Причина способ устранения 90
- Проверка 2 проверьте правильность выбранного качества печати 90
- Проверка 3 если проблема не устранена возможны другие причины 90
- Русский 90
- См также следующие разделы 90
- Устранение неполадок 90
- Аппарат не запускается или останавливается во время печати 91
- Обратная сторона листа испачкана 91
- Печать не начинается 91
- Примечание 91
- Причина способ устранения 91
- Русский 91
- Устранение неполадок 91
- Печать прерывается не завершившись 92
- Примечание 92
- Причина способ устранения 92
- Русский 92
- Устранение неполадок 92
- В зависимости от используемого компьютера скорость печати при выполнении указанных ниже действий может не увеличиться 93
- Внимание 93
- Не отображается окно монитора состояния принтера 93
- Ознакомьтесь с инструкциями отображаемыми на экране и выполните приведенные ниже действия 93
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 93
- Примечание 93
- Причина способ устранения 93
- Скорость печати ниже чем ожидалось 93
- Устранение неполадок 93
- Экран подтверждения с запросом на отправку информации об использовании аппарата отображается спустя три а затем шесть месяцев после установки программы расширенного опроса inkjet printer scanner fax extended survey program впоследствии этот экран будет отображаться каждые полгода в течение четырех лет 93
- Аппарат не печатает отчеты 94
- Если вы не согласны принять участие в программе опроса 94
- Если вы согласны принять участие в программе опроса 94
- Нажмите agree принимаю и следуйте инструкциям отображаемым на экране информация об использовании аппарата будет отправлена в компанию canon через интернет 94
- Нажмите do not agree не принимаю экран подтверждения закрывается и опрос в данный момент пропускается экран подтверждения появится снова через три месяца 94
- Общие неполадки 94
- Отсутствует индикация на жк дисплее 94
- Отсутствует питание 94
- Порядок удаления программы inkjet printer scanner fax extended survey program 94
- Примечание 94
- Причина способ устранения 94
- Устранение неполадок 94
- Чтобы удалить программу inkjet printer scanner fax extended survey program нажмите uninstall удалить после удаления программы информация об использовании аппарата передаваться не будет 94
- Memory clear report отчет об очистке памяти только jx210p 95
- Аварийное отключение питания 95
- Ид звонящего 95
- При аварийном отключении питания 95
- Примечание 95
- Причина способ устранения 95
- Устранение неполадок 95
- Auto print off автопечать выкл 96
- Auto redial авт повт набор 96
- Busy no signal занят нет сигн 96
- Check document проверьте док 96
- Check paper size пров форм бум 96
- Перечисленные ниже сообщения выводятся на дисплей когда аппарат выполняет какую либо операцию или когда в работе аппарата возникают неполадки 96
- Причина способ устранения 96
- Сообщения на жк дисплее 96
- Устранение неполадок 96
- Chk printer 5100 пров принт 5100 see manual см руководство 97
- Chk printer 5b00 пров принт 5b00 require service необх обслужив 97
- Chk printer b200 пров принт b200 require service необх обслужив 97
- Chk printer nnnn пров принт nnnn see manual см руководство 97
- Clear paper jam устр зам бумаги 97
- Причина способ устранения 97
- Русский 97
- Устранение неполадок 97
- Doc too long очень длин док 98
- Ecm rx пр в ecm 98
- Ecm tx п ecm 98
- Ink abs near ful абс чернил почти полон 98
- Ink vol unknown неизв уров черн 98
- Memory full перполн памяти 98
- No ink нет чернил 98
- Причина способ устранения 98
- Русский 98
- Устранение неполадок 98
- No ogm нет исх сообщ 99
- No tel нет тел 99
- Rec d in memory принято в память 99
- Recomend new crt 99
- Remove document уберите документ 99
- Set document in установите док correct position в правильн полож 99
- Причина способ устранения 99
- Русский 99
- Устранение неполадок 99
- Tam memory full переп пам автот 100
- Tx rx cancelled отмена пер пр 100
- Tx rx no nnnn пер пр nnnn 100
- Выводится service error 5100 ошибка службы 5100 100
- Перечисленные ниже сообщения выводятся на монитор состояния когда аппарат выполняет какую либо операцию или когда в работе аппарата возникают неполадки 100
- Причина способ устранения 100
- Сообщения монитора состояния 100
- Устранение неполадок 100
- Writing error ошибка записи output error ошибка вывода communication error ошибка связи 101
- Выводится service error b200 ошибка службы b200 101
- Выводится service error nnnn ошибка службы nnnn 101
- Причина способ устранения 101
- Русский 101
- Устранение неполадок 101
- Другие сообщения об ошибках 102
- Причина способ устранения 102
- Русский 102
- Устранение неполадок 102
- Если в памяти автоответчика хранятся какие либо сообщения количество страниц может быть меньше только jx510p 103
- На основе стандартной контрольной таблицы canon fax 1 стандартный режим 103
- Необходим компьютер с поддержкой стандарта hi speed usb так как интерфейс usb 2 hi speed полностью совместим с usb full speed usb 1 он может быть использован как usb full speed usb 1 103
- Общие характеристики 103
- Технические характеристики 103
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 103
- В windows media center работают не все функции 104
- В соответствии с требованиями операционной системы если они выше этого значения 104
- Дополнительные системные требования для электронного руководства 104
- Минимальных системных требованиях 104
- Примечание 104
- Работа может быть гарантирована только на пк с предустановленной системой windows vista xp или 2000 104
- Технические характеристики 104
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 104
- Чтобы обновить систему с windows xp до windows vista сначала удалите по для принтера canon 104
- Pуководство пользователя kasutusjuhend lietotāja rokasgrāmata vartotojo instrukcija посібник коpиcтувачa 106
- Qt5 2236 v02 xxxxxxxx canon inc 009 printed in thailand 106
- User s guide 106
Похожие устройства
- Remington S5505 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g Hi221APB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN550.R Инструкция по эксплуатации
- Canon JX210P Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH222DPB Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55JS9000T Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH221APB Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE48JU7000U Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG221AP0 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo S90 Gray Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L95 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG216DP Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN550.W Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L100 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HS233H3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65JS9000T Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HZ231DPB Инструкция по эксплуатации
- Canon FAX-L120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A5 SM-A500F Black + Внеш.акк.EB-PG900BBEGR Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HK241DPB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения