Casio EX-Z800 Blue Инструкция по эксплуатации онлайн

1
R
Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный
результат с функцией Dynamic Photo».
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
• Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте обращайтесь к ней
по мере необходимости.
• Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный вебсайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Цифровая камера
Инструкция по Эксплуатации
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Нажмите здесь чтобы перейти к разделу оптимальный результат с функцией dynamic photo 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 14 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 33 4
- Запись видео 50 использование предзаписи видео 52 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 53 запись только аудио диктофон 53 5
- Запись видео и аудио 50 5
- Использование best shot 55 5
- Использование экранных меню 63 настройки режима записи запись 65 5
- Настройка качества изображения качество 74 5
- Просмотр снимков 81 просмотр видео 81 5
- Просмотр снимков и видео 81 5
- Просмотр снимков серийной съёмки 84 5
- Расширенные настройки 63 5
- Создание снимка в режиме best shot 55 5
- Съёмка фото на документы 59 съёмка изображений белая доска и т д 60 запись автопортрета 61 фиксация движущихся объектов мультидвиж 62 5
- Что такое best shot 55 5
- Динамическое фото 101 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 90 6
- Использование камеры совместно 6
- Печать 108 6
- С компьютером 114 6
- Другие настройки настройки 134 7
- Приложение 145 8
- 2 1 3 5 9
- Bl bk 9 8 9
- Bo bp bq br 9
- Ck cl cm 9
- Камера 9
- Общее руководство 9
- Зарядно 10
- Устройство 10
- 34 1 6 5 7 2 11
- Bk bl bm 11
- Bn co cp 11
- Cm cl bs bt ck br 11
- Запись фотоснимка 11
- Содержимое дисплея монитора 11
- Регулировка настроек дисплея 13
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 14
- Краткое руководство 14
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 14
- Что представляет собой цифровая камера 14
- Best shot 15
- Особенности камеры casio 15
- Премиум авто 15
- Расширенное динамическое фото 15
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 16
- Зарядка батареи 16
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 16
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 16
- Закройте крышку батарейного отсека 17
- Откройте крышку батарейного отсека 17
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 17
- Установите батарею 17
- Установка батареи 17
- Проверка уровня заряда батареи 18
- Советы по экономии энергии батареи 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 19
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 19
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 19
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 19
- Установите дату и время 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать в качестве режима записи авто или премиум авто стр 25 а затем нажмите set 20
- Подготовка карты памяти 20
- Поддерживаемые карты памяти 20
- Вставьте карту памяти 21
- Закройте крышку батарейного отсека 21
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 21
- Установка карты памяти 21
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Нажмите on off питание вы можете настроить камеру таким образом чтобы питание не отключалось при нажатии r запись или p просмотр вы также можете настроить камеру таким образом чтобы она отключалась при нажатии r запись или p просмотр стр 141 23
- Убедитесь в том что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива препятствуя выдвижению объектива рукой вы можете повредить камеру нажатие p просмотр в режиме записи переключает камеру в режим просмотра объектив выдвигается примерно через 10 сек после переключения режимов функция режима сна или автовыкл стр 140 141 автоматически отключает питание если вы не выполняете какие либо действия в течение установленного периода времени 23
- Горизонтально вертикально 24
- Как правильно держать камеру 24
- Выбор автоматического режима записи 25
- Для выбора записи в режиме авто выберите auto 25
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 25
- Фотосъёмка 25
- Наведите камеру на снимаемый объект 26
- Нажатие до половины 26
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 26
- Фотосъёмка 26
- Видеозапись 27
- Если камера не фокусируется на изображении 27
- Если объект находится не в центре рамки 27
- Отслеживание движения движущегося объекта 27
- Полное нажатие 27
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 27
- Съёмка в режиме авто 27
- Съёмка в режиме премиум авто 28
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 29
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 29
- Просмотр снимков 29
- Удаление конкретных файлов 30
- Удаление отдельного файла 30
- Удаление снимков и видео 30
- Меры предосторожности при фотосъёмке 31
- Удаление всех файлов 31
- Ограничения функции автофокус 32
- Использование панели управления 33
- Учебное пособие по созданию снимков 33
- Изменение разрешения размер 34
- О разрешениях 34
- Пиксели 34
- Советы по выбору разрешения 35
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 36
- Выбор разрешения снимка 36
- Находясь в режиме записи нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 37
- Находясь в режиме записи нажмите set 37
- Указание настройки качества видео 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 38
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 38
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 38
- Пользование вспышкой вспышка 38
- Защита от красных глаз 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху фокус 40
- Выбор режима фокусировки фокус 40
- Находясь в режиме записи нажмите set 40
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 41
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 41
- Супермакро 41
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 41
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 42
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 42
- Использование фиксации фокусировки 42
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху автофокус 43
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 43
- Настройка области автофокуса автофокус 43
- Находясь в режиме записи нажмите set 43
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 44
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления автоспуск 45
- Использование автоспуска автоспуск 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления распозн лица 46
- Использование функции распознавания лица распозн лица 46
- Наведите камеру на объект ы 46
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 46
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 46
- Находясь в режиме записи нажмите set 46
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 47
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 47
- Съёмка с увеличением 47
- Пиктограмма зума 48
- Пояснения к панели зума 48
- Коэффициент увеличения 49
- Увеличение с минимальной потерей разрешения снимка зум ср 49
- В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите 0 видео 50
- Запись видео 50
- Запись видео и аудио 50
- Минимизация эффекта движения камеры и во время видеозаписи 50
- Настройте качество видеоизображения стр 37 50
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 50
- Съёмка в режиме best shot 50
- Запись предзаписи видео 52
- Использование предзаписи видео 52
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 52
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 53
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 53
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 33 53
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 53
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 53
- Запись только аудио диктофон 53
- Находясь в режиме записи нажмите set 53
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 53
- Аудиоданные 54
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 54
- Воспроизведение аудиозаписи 54
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 54
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 54
- Использование best shot 55
- Некоторые шаблонные сюжеты 55
- Создание снимка в режиме best shot 55
- Что такое best shot 55
- Использование экрана информации о сюжете 56
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 56
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 56
- Меры предосторожности при работе с best shot 57
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет best shot создать свой сюжет 58
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок или видео настройки которых вы хотите сохранить 58
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 58
- Создание пользовательских настроек best shot 58
- В меню сюжета best shot выберите сюжет фото на док ты 59
- Нажмите set 59
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять портрет на документы 59
- Откорректируйте расположение лица на снимке 59
- Печать фото на документы 59
- Съёмка фото на документы 59
- В меню сюжета best shot выберите сюжет белая доска и т д 60
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать коррекция а затем нажмите set 60
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 60
- Съёмка изображений белая доска и т д 60
- В меню сюжета best shot выберите автопорт 1 чел или автопорт 2 чел 61
- До конца нажмите кнопку спуска затвора и направьте объектив камеры на себя 61
- Запись автопортрета 61
- В меню сюжета best shot выберите сюжет мультидвиж 62
- Для начала съёмки нажмите кнопку спуска затвора 62
- Фиксация движущихся объектов мультидвиж 62
- Использование экранных меню 63
- Пример работы с экраном меню записи 63
- Расширенные настройки 63
- Вкладка 64
- Кнопки меню записи в данном руководстве 64
- Кнопки меню записи представлены в данном руководстве следующим образом нижеописанная операция аналогична описанной в разделе пример работы с экраном меню записи на стр 63 64
- Переключение из режима авто в режим премиум авто стр 25 делает некоторые элементы меню недоступными 64
- Удалить предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню нажатие кнопки удалить в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя нажатие кнопки удалить в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить шаг назад в следующей последовательности настройки 64
- Элементы меню 64
- R запись set menu вкладка запись стабилизатор 65
- Настройки режима записи запись 65
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 65
- R запись set menu вкладка запись серия снимков 66
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый тип серийной съёмки а затем нажмите set 66
- Использование серийной съёмки серия снимков 66
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 66
- R запись set menu вкладка запись сетка 67
- Отображение экранной сетки сетка 67
- R запись set menu вкладка запись фокусная рамка 68
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 68
- R запись set menu вкладка запись умный автоспуск 69
- Использование умного автоспуска умный автоспуск 69
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 69
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 69
- Применение детектора дрожания с целью минимизации размытия изображения детект дрожания 69
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 70
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 70
- Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора чтобы выполнить автоматическую коррекцию экспозиции и фокуса 70
- Применение детектора улыбки для записи объекта с улыбкой детектор улыбки 70
- Применение проводки с целью минимизации размытия изображения проводка 70
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку чувствительности а затем нажмите set 71
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать чувствительность а затем нажмите 6 71
- Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска чувствительность 71
- Советы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска 71
- R запись set menu вкладка запись подсказки 72
- Использование подсказок подсказки 72
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 72
- R запись set menu вкладка запись память 73
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 73
- Активация качества суперразрешения для снимков качество ср 74
- Настройка качества изображения качество 74
- Настройка качества фотоснимка качество фото 74
- Увеличение с минимальной потерей разрешения снимка зум ср 74
- Запись отличных снимков людей и пейзажей эффект 75
- Съёмка в режиме гламур гламур 75
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать режим пейзаж третья опция снизу на панели управления а затем нажмите set 76
- Наведите камеру на пейзаж который хотите снять 76
- Нажмите set 76
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 76
- Перейдите в режим пейзаж 76
- Съёмка отличных пейзажных снимков пейзаж 76
- R запись set menu вкладка качество экспосдвиг 77
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 77
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 77
- Нажмите set 77
- R запись set menu вкладка качество баланс белого 78
- Управление балансом белого баланс белого 78
- R запись set menu вкладка качество чувств iso 79
- Настройка чувствительности iso iso 79
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 80
- Оптимизация яркости снимка освещение 80
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 81
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 81
- Просмотр видео 81
- Просмотр снимков 81
- Просмотр снимков и видео 81
- Элементы управления просмотром видео 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 82
- Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра точки от которой или до которой вы хотите вырезать файл воспользуйтесь кнопками 4 и 6 82
- Нажмите 2 82
- Редактирование видео на камере видеоредактор 82
- Чтобы приостановить воспроизведение видео нажмите set 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 83
- После отображения кадра в котором вы хотите разместить точку вырезания нажмите 2 83
- Нажмите 0 видео чтобы воспроизвести снимки группы сс 84
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить группу сс изображения которой вы хотите просмотреть 84
- Просмотр снимков серийной съёмки 84
- Элементы управления воспроизведением 84
- Разделение группы сс 85
- Разделение конкретной группы сс 85
- Удаление снимков серийной съёмки 85
- Разделение всех групп сс 86
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 87
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 87
- Отображение меню снимка 87
- Переместите контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 87
- Увеличение экранных изображений 87
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w дважды 88
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 88
- Отображение снимков на экране календаря 88
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 88
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 89
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 89
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 89
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 89
- Другие функции воспроизведения просмотр 90
- Использование панели просмотра 90
- Пример функционирования панели просмотра 90
- Кнопки меню просмотра в данном руководстве 91
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра слайд шоу а затем нажмите set стр 90 92
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 92
- Находясь в режиме просмотра нажмите set 92
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 93
- Количество файлов 9 93
- Передача музыки с компьютера в память камеры 93
- Типы поддерживаемых файлов 93
- Дважды щёлкните по созданной папке ssbgm и скопируйте в неё файл фоновой музыки 94
- Отключите камеру от компьютера стр 118 127 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 117 125 94
- С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память 94
- Создайте папку с именем ssbgm 94
- Выбор снимков для печати печать dpof 95
- Применение художественного эффекта худ эффект 95
- P просмотр set menu вкладка просмотр защита 96
- Защита файла от удаления защита 96
- Поворот снимка поворот 97
- Редактирование даты и времени снимка дата время 97
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр изм размер 98
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр кадрирование 98
- Изменение размера снимка изм размер 98
- Обрезка фотоснимка кадрирование 98
- Воспроизведение комментария снимка 99
- Добавление звука к снимку комментарий 99
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр копировать 100
- Копирование файлов копировать 100
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 100
- Динамическое фото 101
- Создание изображения объекта для вставки динамическое фото 101
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать 1 или 2 а затем нажмите set 102
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 102
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать тип объекта а затем нажмите 4 102
- Для начала сделайте снимок включающий объект который вы хотите затем вырезать 103
- Затем снова скомпонуйте снимок на этот раз без объекта который вы хотите вырезать при этом старайтесь скомпоновать изображение как можно более аналогично компоновке выполненной в шаге 9 это второе изображение позволит камере узнать какую часть изображения созданного в шаге 6 следует обрезать 103
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять только фон 103
- Извлечение текста из изображения 104
- Вставка объекта в снимок или видеоролик динамическое фото 105
- Если вы хотите увидеть объект в динамическом фото нажмите 0 видео 106
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить динамическое фото которое вы хотите воспроизвести 106
- Просмотр динамического фото файл динамическое фото 106
- Конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 107
- Печать 108
- Печать на домашнем принтере 108
- Печать с помощью компьютера 108
- Печать снимков 108
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 108
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 108
- Профессиональная печать 108
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 63 или меню просмотра стр 90 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 109
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 109
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 109
- Подключение камеры к принтеру 109
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 109
- Включите камеру 110
- Включите принтер и загрузите бумагу 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 110
- Печать 110
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 110
- Digital print order format dpof 111
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 111
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 111
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 112
- Печать даты 113
- Поддерживаемые камерой стандарты 113
- Использование камеры совместно с компьютером 114
- Что можно сделать с помощью компьютера 114
- Использование камеры совместно с компьютером windows 115
- Меры предосторожности для пользователей windows 116
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 116
- Системные требования комплектного программного обеспечения 116
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 117
- Включите камеру 117
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 63 или меню просмотра стр 90 117
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 117
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 117
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 117
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 117
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 117
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 118
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp windows 2000 в меню редактирование в мои документы выберите вставить 118
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 118
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 118
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 118
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 118
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 118
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 118
- Воспроизведение видео 119
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 119
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 119
- Загрузка видеофайлов на youtube 120
- Меры предосторожности при просмотре видео 120
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 120
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 120
- Установка youtube uploader for casio 120
- Что такое youtube 120
- Загрузка видеофайла на youtube 121
- Передача изображений с компьютера в память камеры 122
- Передача снимков на камеру 122
- Установка photo transport 122
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 123
- Нажмите кнопку захват 123
- Настройки и справка 123
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 123
- Очертите границу вокруг области захвата 123
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 123
- Подключите камеру к компьютеру стр 116 123
- Следуйте экранным инструкциям 123
- Воспроизведение снимков динамическое фото на камере exilim на компьютере или на мобильном телефоне 124
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 124
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 124
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 124
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 124
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 124
- Регистрация пользователя 124
- Использование камеры совместно с macintosh 125
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 125
- Включите камеру 126
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 126
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 126
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 126
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 126
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 126
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 127
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 127
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 127
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 127
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 127
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 127
- Просмотр скопированных снимков 127
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 128
- Воспроизведение видео 128
- Меры предосторожности при просмотре видео 128
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 128
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 129
- На компакт диске откройте папку manual 129
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 129
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка инструкцию по эксплуатации на котором вы хотите прочесть 129
- Откройте файл camera_xx pdf 129
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 129
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 129
- Регистрация пользователя 129
- Cimg0026 jpg 131
- Файлы и папки 131
- Данные карты памяти 132
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 132
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 132
- О dcf 132
- Структура папки памяти 132
- Сюжет ebay 100_ebay сюжет аукцион 100_auct сюжет youtube 100youtb 132
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 133
- Поддерживаемые файлы изображений 133
- Set menu вкладка настройки eye fi 134
- Set menu вкладка настройки цвет меню 134
- Другие настройки настройки 134
- Изменение цвета меню экрана цвет меню 134
- Отключение связи карты eye fi eye fi 134
- Set menu вкладка настройки заставка 135
- Set menu вкладка настройки звуки 135
- Изменение изображения заставки заставка 135
- Установка звуковых настроек камеры звуки 135
- Set menu вкладка настройки создать папку 136
- Set menu вкладка настройки файла 136
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 136
- Создание папки для хранения снимков создать папку 136
- Создать папку 136
- Установка настроек мирового времени мировое время 137
- Set menu вкладка настройки коррекция 138
- Set menu вкладка настройки печать даты 138
- Настройка часов камеры коррекция 138
- Снимки с печатью времени печать даты 138
- Set menu вкладка настройки language 139
- Set menu вкладка настройки формат даты 139
- Настройка языка интерфейса language 139
- Укажите нужный вам язык интерфейса 139
- Установка формата даты формат даты 139
- Set menu вкладка настройки режим сна 140
- Установка настроек режима сна режим сна 140
- Set menu вкладка настройки rec play 141
- Set menu вкладка настройки автовыкл 141
- Конфигурирование r и p настройки rec play 141
- Настройка автоотключения автовыкл 141
- Set menu вкладка настройки usb 142
- Set menu вкладка настройки ü отключено 142
- Отключение удаления файлов ü отключено 142
- Регулировка настроек usb протокола usb 142
- Set menu вкладка настройки видеовыход 143
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 143
- Set menu вкладка настройки сброс 144
- Set menu вкладка настройки форматировать 144
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 144
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 144
- Вспышка 145
- Дисплей монитора 145
- Избегайте использования камеры в движении 145
- Меры предосторожности при использовании 145
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 145
- Подключения 145
- Приложение 145
- Транспорт 145
- Вода и посторонние предметы 146
- Держитесь подальше от огня 146
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 146
- Падения и грубое обращение с камерой 146
- Разборка и модификация 146
- Защита памяти 147
- Избегайте использования камеры в таких местах 147
- Перезаряжаемая батарея 147
- Резервное хранение важных данных 147
- Срок службы батареи 148
- Конденсация 149
- Меры предосторожности против ошибки данных 149
- Объектив 149
- Операционная среда 149
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 150
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 150
- Уход за камерой 150
- Авторское право 151
- Прочие меры предосторожности 151
- Зарядка 152
- Индикатор charge мигает красным цветом 152
- Электропитание 152
- Замена батареи 153
- Меры предосторожности при использовании 153
- Меры предосторожности при обращении с батареей 153
- Меры предосторожности при хранении 153
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 153
- Установка новой батареи 153
- Замена карты памяти 154
- Запасные батареи 154
- Использование камеры в другой стране 154
- Использование карты памяти 154
- Меры предосторожности при использовании 154
- Использование карты памяти 155
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 155
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 155
- Windows 156
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный компакт диск 156
- Вкладка запись 157
- Вкладка качество 157
- Режим записи 157
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 157
- Вкладка настройки 158
- Вкладка просмотр 158
- Режим просмотра 158
- Если что то не так 159
- Поиск и устранение неисправностей 159
- Отображаемые сообщения 164
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 167
- Фотосъёмка 167
- Видео 168
- Диктофон 168
- Технические характеристики 169
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 171
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 171
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 171
- Примерный срок службы аккумулятора 171
- Зарядное устройство bc 81l 172
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 172
- Http dp exilim com 174
- Данное руководство содержит введение в функцию динамическое фото новый этап в создании цифровых снимков все рисунки экранов в данном руководстве представлены на английском языке тем не менее при желании на самой камере можно выбрать другой язык интерфейса 174
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 3 174
- На вебсайте о динамическое фото можно получить самую разнообразную информацию об этой функции включая образцы снимков пояснения по применению отснятых с её помощью снимков услугу по конвертированию снимков dynamic studio и многое другое 174
- Оптимальный результат с функцией dynamic photo 174
- Содержание 174
- Создание снимка динамическое фото 5 174
- Динамическое фото совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией 175
- Технология динамическое фото 175
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 176
- Шаг 1 сделайте изображение в который вы хотите вставить извлеченный объект образец 176
- Шаг 2 для создания снимка динамическое фото выполните следующее 176
- Внимание 177
- Воспользуйтесь контроллером увеличения для регулировки размера и кнопками 8 2 4 и 6 для регулировки местоположения по достижении необходимого результата нажмите set 177
- По завершении создания снимка динамическое фото на экране появится окончательный снимок со вставленным движущимся объектом 177
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set 178
- Выбрать динамическое фото 178
- Нажмите r запись чтобы включить камеру а затем нажмите set 178
- Необходимо снять дважды 178
- Создание снимка динамическое фото 178
- Шаг 1 съёмка объекта 178
- Затем следует снова отснять тот же фон но уже без объекта 179
- Сначала сделайте снимок объекта 179
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать фоновое изображение а затем нажмите set 180
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра динамическое фото а затем нажмите set 180
- Готово 180
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите set 180
- Шаг 2 создание снимка динамическое фото 180
- Найдите гладкую стену без какой либо окраски найдите какую нибудь точку опоры и используйте штатив 182
- Найдите однотонную стену цвета отличающегося от цвета объекта 182
- Техника съёмки 182
- Четыре совета по эффективной обрезке объекта 182
- Не следует использовать движущийся фон 183
- Объект следует отодвинуть от стены чтобы избежать образования теней 183
- Указание типа объекта и скорости сс 183
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 184
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимое количество снимков а затем нажмите set 184
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию панели управления снизу выберите тип объекта и нажмите set 184
- Изменение настройки кол во снимков 184
- Перед съёмкой объекта в шаге 4 на этапе шаг 1 съёмка объекта стр 6 нажмите set 184
- Извлечение текста из изображения 185
- На камере 185
- На экране телевизора 185
- Шаг 3 развлекайтесь используя функцию динамическое фото 185
- Шаг 4 конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 186
- Dynamic studio бесплатный онлайн сервис позволяющий легко и просто конвертировать созданный с помощью функции динамическое фото извлечённый из снимков серийной съёмки движущийся объект в видеофайл это позволяет просматривать снимки динамическое фото созданные с помощью цифровой камеры casio exilim в формат пригодный для воспроизведения на пк в цифровой фоторамке на экране мобильного телефона или другом устройстве теперь вы можете использовать снимки динамическое фото на практически неограниченном количестве устройств 187
- Http dynamicstudio jp 187
- В цифровой фоторамке 187
- Доступность и содержимое функции dynamic studio изменяются без предварительного уведомления 187
- На мобильном телефоне 187
- На пк 187
- Поделитесь с друзьями 187
- Презентации 187
- Шаг 5 использование снимков динамическое фото можно разнообразить с помощью функции dynamic studio 187
- Электронные открытки 187
Похожие устройства
- Champion LMH5637BS Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1006 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4052 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-FORCE Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 2 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z800 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1003 Инструкция по эксплуатации
- Champion LM5126BS Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-63HK Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 D Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH24ND-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-MAJOR Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Mega 4120 XAS Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1012 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-57HTKR Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 KD Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-SHARP Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Pink Инструкция по эксплуатации
- Champion 3053-C2 Инструкция по эксплуатации