Casio EX-Z800 Blue [11/187] 34 1 6 5 7 2
![Casio EX-Z800 Blue [11/187] 34 1 6 5 7 2](/views2/1011793/page11/bgb.png)
11
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Запись фотоснимка
Содержимое дисплея монитора
1
Оставшийся объём памяти для
записи фотоснимков (стр. 167)
2
Оставшийся объём памяти для
видеозаписи (стр. 50)
3
Режим записи (стр.25)
4
Настройка баланса белого
(стр. 78)
5
Серия снимков (стр. 66)
6
Индикатор зума/качества СР
(стр. 48, 74)
7
Режим экспозамера (стр. 169)
8
Разрешение фотоснимка (стр. 34)
9
Качество фотоснимка (стр. 74)
bk
Качество видео (стр. 37)
bl
Вспышка (стр. 38)
bm
Фокус (стр. 40)
bn
Автофокус (стр.43)
bo
Автоспуск (стр.45)
bp
Распознавание лица/Гламур/Пейзаж
(стр. 46, 75, 76)
bq
Дата/время (стр. 138)
br
Выдержка
bs
Компенсация экспозиции (стр. 77)
bt
Значение диафрагмы
ck
Чувствительность ISO (стр. 79)
cl
Индикатор печати даты (стр. 138)
cm
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
cn
Фокусная рамка (стр. 26, 44)
co
Стабилизатор (стр. 65)
cp
Умный автоспуск (стр. 69)
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
bk
bl
bm
bo
bp
bn
co
cp
893416572
cn
bq
cm
cl bs
btck
br
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Нажмите здесь чтобы перейти к разделу оптимальный результат с функцией dynamic photo 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 14 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 33 4
- Запись видео 50 использование предзаписи видео 52 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 53 запись только аудио диктофон 53 5
- Запись видео и аудио 50 5
- Использование best shot 55 5
- Использование экранных меню 63 настройки режима записи запись 65 5
- Настройка качества изображения качество 74 5
- Просмотр снимков 81 просмотр видео 81 5
- Просмотр снимков и видео 81 5
- Просмотр снимков серийной съёмки 84 5
- Расширенные настройки 63 5
- Создание снимка в режиме best shot 55 5
- Съёмка фото на документы 59 съёмка изображений белая доска и т д 60 запись автопортрета 61 фиксация движущихся объектов мультидвиж 62 5
- Что такое best shot 55 5
- Динамическое фото 101 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 90 6
- Использование камеры совместно 6
- Печать 108 6
- С компьютером 114 6
- Другие настройки настройки 134 7
- Приложение 145 8
- 2 1 3 5 9
- Bl bk 9 8 9
- Bo bp bq br 9
- Ck cl cm 9
- Камера 9
- Общее руководство 9
- Зарядно 10
- Устройство 10
- 34 1 6 5 7 2 11
- Bk bl bm 11
- Bn co cp 11
- Cm cl bs bt ck br 11
- Запись фотоснимка 11
- Содержимое дисплея монитора 11
- Регулировка настроек дисплея 13
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 14
- Краткое руководство 14
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 14
- Что представляет собой цифровая камера 14
- Best shot 15
- Особенности камеры casio 15
- Премиум авто 15
- Расширенное динамическое фото 15
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 16
- Зарядка батареи 16
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 16
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 16
- Закройте крышку батарейного отсека 17
- Откройте крышку батарейного отсека 17
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 17
- Установите батарею 17
- Установка батареи 17
- Проверка уровня заряда батареи 18
- Советы по экономии энергии батареи 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 19
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 19
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 19
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 19
- Установите дату и время 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать в качестве режима записи авто или премиум авто стр 25 а затем нажмите set 20
- Подготовка карты памяти 20
- Поддерживаемые карты памяти 20
- Вставьте карту памяти 21
- Закройте крышку батарейного отсека 21
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 21
- Установка карты памяти 21
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Нажмите on off питание вы можете настроить камеру таким образом чтобы питание не отключалось при нажатии r запись или p просмотр вы также можете настроить камеру таким образом чтобы она отключалась при нажатии r запись или p просмотр стр 141 23
- Убедитесь в том что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива препятствуя выдвижению объектива рукой вы можете повредить камеру нажатие p просмотр в режиме записи переключает камеру в режим просмотра объектив выдвигается примерно через 10 сек после переключения режимов функция режима сна или автовыкл стр 140 141 автоматически отключает питание если вы не выполняете какие либо действия в течение установленного периода времени 23
- Горизонтально вертикально 24
- Как правильно держать камеру 24
- Выбор автоматического режима записи 25
- Для выбора записи в режиме авто выберите auto 25
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 25
- Фотосъёмка 25
- Наведите камеру на снимаемый объект 26
- Нажатие до половины 26
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 26
- Фотосъёмка 26
- Видеозапись 27
- Если камера не фокусируется на изображении 27
- Если объект находится не в центре рамки 27
- Отслеживание движения движущегося объекта 27
- Полное нажатие 27
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 27
- Съёмка в режиме авто 27
- Съёмка в режиме премиум авто 28
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 29
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 29
- Просмотр снимков 29
- Удаление конкретных файлов 30
- Удаление отдельного файла 30
- Удаление снимков и видео 30
- Меры предосторожности при фотосъёмке 31
- Удаление всех файлов 31
- Ограничения функции автофокус 32
- Использование панели управления 33
- Учебное пособие по созданию снимков 33
- Изменение разрешения размер 34
- О разрешениях 34
- Пиксели 34
- Советы по выбору разрешения 35
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 36
- Выбор разрешения снимка 36
- Находясь в режиме записи нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 37
- Находясь в режиме записи нажмите set 37
- Указание настройки качества видео 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 38
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 38
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 38
- Пользование вспышкой вспышка 38
- Защита от красных глаз 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху фокус 40
- Выбор режима фокусировки фокус 40
- Находясь в режиме записи нажмите set 40
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 41
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 41
- Супермакро 41
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 41
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 42
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 42
- Использование фиксации фокусировки 42
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху автофокус 43
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 43
- Настройка области автофокуса автофокус 43
- Находясь в режиме записи нажмите set 43
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 44
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления автоспуск 45
- Использование автоспуска автоспуск 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления распозн лица 46
- Использование функции распознавания лица распозн лица 46
- Наведите камеру на объект ы 46
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 46
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 46
- Находясь в режиме записи нажмите set 46
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 47
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 47
- Съёмка с увеличением 47
- Пиктограмма зума 48
- Пояснения к панели зума 48
- Коэффициент увеличения 49
- Увеличение с минимальной потерей разрешения снимка зум ср 49
- В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите 0 видео 50
- Запись видео 50
- Запись видео и аудио 50
- Минимизация эффекта движения камеры и во время видеозаписи 50
- Настройте качество видеоизображения стр 37 50
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 50
- Съёмка в режиме best shot 50
- Запись предзаписи видео 52
- Использование предзаписи видео 52
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 52
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 53
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 53
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 33 53
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 53
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 53
- Запись только аудио диктофон 53
- Находясь в режиме записи нажмите set 53
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 53
- Аудиоданные 54
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 54
- Воспроизведение аудиозаписи 54
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 54
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 54
- Использование best shot 55
- Некоторые шаблонные сюжеты 55
- Создание снимка в режиме best shot 55
- Что такое best shot 55
- Использование экрана информации о сюжете 56
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 56
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 56
- Меры предосторожности при работе с best shot 57
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет best shot создать свой сюжет 58
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок или видео настройки которых вы хотите сохранить 58
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 58
- Создание пользовательских настроек best shot 58
- В меню сюжета best shot выберите сюжет фото на док ты 59
- Нажмите set 59
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять портрет на документы 59
- Откорректируйте расположение лица на снимке 59
- Печать фото на документы 59
- Съёмка фото на документы 59
- В меню сюжета best shot выберите сюжет белая доска и т д 60
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать коррекция а затем нажмите set 60
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 60
- Съёмка изображений белая доска и т д 60
- В меню сюжета best shot выберите автопорт 1 чел или автопорт 2 чел 61
- До конца нажмите кнопку спуска затвора и направьте объектив камеры на себя 61
- Запись автопортрета 61
- В меню сюжета best shot выберите сюжет мультидвиж 62
- Для начала съёмки нажмите кнопку спуска затвора 62
- Фиксация движущихся объектов мультидвиж 62
- Использование экранных меню 63
- Пример работы с экраном меню записи 63
- Расширенные настройки 63
- Вкладка 64
- Кнопки меню записи в данном руководстве 64
- Кнопки меню записи представлены в данном руководстве следующим образом нижеописанная операция аналогична описанной в разделе пример работы с экраном меню записи на стр 63 64
- Переключение из режима авто в режим премиум авто стр 25 делает некоторые элементы меню недоступными 64
- Удалить предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню нажатие кнопки удалить в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя нажатие кнопки удалить в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить шаг назад в следующей последовательности настройки 64
- Элементы меню 64
- R запись set menu вкладка запись стабилизатор 65
- Настройки режима записи запись 65
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 65
- R запись set menu вкладка запись серия снимков 66
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый тип серийной съёмки а затем нажмите set 66
- Использование серийной съёмки серия снимков 66
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 66
- R запись set menu вкладка запись сетка 67
- Отображение экранной сетки сетка 67
- R запись set menu вкладка запись фокусная рамка 68
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 68
- R запись set menu вкладка запись умный автоспуск 69
- Использование умного автоспуска умный автоспуск 69
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 69
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 69
- Применение детектора дрожания с целью минимизации размытия изображения детект дрожания 69
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 70
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 70
- Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора чтобы выполнить автоматическую коррекцию экспозиции и фокуса 70
- Применение детектора улыбки для записи объекта с улыбкой детектор улыбки 70
- Применение проводки с целью минимизации размытия изображения проводка 70
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку чувствительности а затем нажмите set 71
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать чувствительность а затем нажмите 6 71
- Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска чувствительность 71
- Советы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска 71
- R запись set menu вкладка запись подсказки 72
- Использование подсказок подсказки 72
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 72
- R запись set menu вкладка запись память 73
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 73
- Активация качества суперразрешения для снимков качество ср 74
- Настройка качества изображения качество 74
- Настройка качества фотоснимка качество фото 74
- Увеличение с минимальной потерей разрешения снимка зум ср 74
- Запись отличных снимков людей и пейзажей эффект 75
- Съёмка в режиме гламур гламур 75
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать режим пейзаж третья опция снизу на панели управления а затем нажмите set 76
- Наведите камеру на пейзаж который хотите снять 76
- Нажмите set 76
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 76
- Перейдите в режим пейзаж 76
- Съёмка отличных пейзажных снимков пейзаж 76
- R запись set menu вкладка качество экспосдвиг 77
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 77
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 77
- Нажмите set 77
- R запись set menu вкладка качество баланс белого 78
- Управление балансом белого баланс белого 78
- R запись set menu вкладка качество чувств iso 79
- Настройка чувствительности iso iso 79
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 80
- Оптимизация яркости снимка освещение 80
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 81
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 81
- Просмотр видео 81
- Просмотр снимков 81
- Просмотр снимков и видео 81
- Элементы управления просмотром видео 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 82
- Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра точки от которой или до которой вы хотите вырезать файл воспользуйтесь кнопками 4 и 6 82
- Нажмите 2 82
- Редактирование видео на камере видеоредактор 82
- Чтобы приостановить воспроизведение видео нажмите set 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 83
- После отображения кадра в котором вы хотите разместить точку вырезания нажмите 2 83
- Нажмите 0 видео чтобы воспроизвести снимки группы сс 84
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить группу сс изображения которой вы хотите просмотреть 84
- Просмотр снимков серийной съёмки 84
- Элементы управления воспроизведением 84
- Разделение группы сс 85
- Разделение конкретной группы сс 85
- Удаление снимков серийной съёмки 85
- Разделение всех групп сс 86
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 87
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 87
- Отображение меню снимка 87
- Переместите контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 87
- Увеличение экранных изображений 87
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w дважды 88
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 88
- Отображение снимков на экране календаря 88
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 88
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 89
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 89
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 89
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 89
- Другие функции воспроизведения просмотр 90
- Использование панели просмотра 90
- Пример функционирования панели просмотра 90
- Кнопки меню просмотра в данном руководстве 91
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра слайд шоу а затем нажмите set стр 90 92
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 92
- Находясь в режиме просмотра нажмите set 92
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 93
- Количество файлов 9 93
- Передача музыки с компьютера в память камеры 93
- Типы поддерживаемых файлов 93
- Дважды щёлкните по созданной папке ssbgm и скопируйте в неё файл фоновой музыки 94
- Отключите камеру от компьютера стр 118 127 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 117 125 94
- С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память 94
- Создайте папку с именем ssbgm 94
- Выбор снимков для печати печать dpof 95
- Применение художественного эффекта худ эффект 95
- P просмотр set menu вкладка просмотр защита 96
- Защита файла от удаления защита 96
- Поворот снимка поворот 97
- Редактирование даты и времени снимка дата время 97
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр изм размер 98
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр кадрирование 98
- Изменение размера снимка изм размер 98
- Обрезка фотоснимка кадрирование 98
- Воспроизведение комментария снимка 99
- Добавление звука к снимку комментарий 99
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр копировать 100
- Копирование файлов копировать 100
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 100
- Динамическое фото 101
- Создание изображения объекта для вставки динамическое фото 101
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать 1 или 2 а затем нажмите set 102
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 102
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать тип объекта а затем нажмите 4 102
- Для начала сделайте снимок включающий объект который вы хотите затем вырезать 103
- Затем снова скомпонуйте снимок на этот раз без объекта который вы хотите вырезать при этом старайтесь скомпоновать изображение как можно более аналогично компоновке выполненной в шаге 9 это второе изображение позволит камере узнать какую часть изображения созданного в шаге 6 следует обрезать 103
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять только фон 103
- Извлечение текста из изображения 104
- Вставка объекта в снимок или видеоролик динамическое фото 105
- Если вы хотите увидеть объект в динамическом фото нажмите 0 видео 106
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить динамическое фото которое вы хотите воспроизвести 106
- Просмотр динамического фото файл динамическое фото 106
- Конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 107
- Печать 108
- Печать на домашнем принтере 108
- Печать с помощью компьютера 108
- Печать снимков 108
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 108
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 108
- Профессиональная печать 108
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 63 или меню просмотра стр 90 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 109
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 109
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 109
- Подключение камеры к принтеру 109
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 109
- Включите камеру 110
- Включите принтер и загрузите бумагу 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 110
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 110
- Печать 110
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 110
- Digital print order format dpof 111
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 111
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 111
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 112
- Печать даты 113
- Поддерживаемые камерой стандарты 113
- Использование камеры совместно с компьютером 114
- Что можно сделать с помощью компьютера 114
- Использование камеры совместно с компьютером windows 115
- Меры предосторожности для пользователей windows 116
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 116
- Системные требования комплектного программного обеспечения 116
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 117
- Включите камеру 117
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 63 или меню просмотра стр 90 117
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 117
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 117
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 117
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 117
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 117
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 118
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp windows 2000 в меню редактирование в мои документы выберите вставить 118
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 118
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 118
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 118
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 118
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 118
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 118
- Воспроизведение видео 119
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 119
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 119
- Загрузка видеофайлов на youtube 120
- Меры предосторожности при просмотре видео 120
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 120
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 120
- Установка youtube uploader for casio 120
- Что такое youtube 120
- Загрузка видеофайла на youtube 121
- Передача изображений с компьютера в память камеры 122
- Передача снимков на камеру 122
- Установка photo transport 122
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 123
- Нажмите кнопку захват 123
- Настройки и справка 123
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 123
- Очертите границу вокруг области захвата 123
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 123
- Подключите камеру к компьютеру стр 116 123
- Следуйте экранным инструкциям 123
- Воспроизведение снимков динамическое фото на камере exilim на компьютере или на мобильном телефоне 124
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 124
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 124
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 124
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 124
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 124
- Регистрация пользователя 124
- Использование камеры совместно с macintosh 125
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 125
- Включите камеру 126
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 126
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 126
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 126
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 126
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 126
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 127
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 127
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 127
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 127
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 127
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 127
- Просмотр скопированных снимков 127
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 128
- Воспроизведение видео 128
- Меры предосторожности при просмотре видео 128
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 128
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 129
- На компакт диске откройте папку manual 129
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 129
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка инструкцию по эксплуатации на котором вы хотите прочесть 129
- Откройте файл camera_xx pdf 129
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 129
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 129
- Регистрация пользователя 129
- Cimg0026 jpg 131
- Файлы и папки 131
- Данные карты памяти 132
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 132
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 132
- О dcf 132
- Структура папки памяти 132
- Сюжет ebay 100_ebay сюжет аукцион 100_auct сюжет youtube 100youtb 132
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 133
- Поддерживаемые файлы изображений 133
- Set menu вкладка настройки eye fi 134
- Set menu вкладка настройки цвет меню 134
- Другие настройки настройки 134
- Изменение цвета меню экрана цвет меню 134
- Отключение связи карты eye fi eye fi 134
- Set menu вкладка настройки заставка 135
- Set menu вкладка настройки звуки 135
- Изменение изображения заставки заставка 135
- Установка звуковых настроек камеры звуки 135
- Set menu вкладка настройки создать папку 136
- Set menu вкладка настройки файла 136
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 136
- Создание папки для хранения снимков создать папку 136
- Создать папку 136
- Установка настроек мирового времени мировое время 137
- Set menu вкладка настройки коррекция 138
- Set menu вкладка настройки печать даты 138
- Настройка часов камеры коррекция 138
- Снимки с печатью времени печать даты 138
- Set menu вкладка настройки language 139
- Set menu вкладка настройки формат даты 139
- Настройка языка интерфейса language 139
- Укажите нужный вам язык интерфейса 139
- Установка формата даты формат даты 139
- Set menu вкладка настройки режим сна 140
- Установка настроек режима сна режим сна 140
- Set menu вкладка настройки rec play 141
- Set menu вкладка настройки автовыкл 141
- Конфигурирование r и p настройки rec play 141
- Настройка автоотключения автовыкл 141
- Set menu вкладка настройки usb 142
- Set menu вкладка настройки ü отключено 142
- Отключение удаления файлов ü отключено 142
- Регулировка настроек usb протокола usb 142
- Set menu вкладка настройки видеовыход 143
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 143
- Set menu вкладка настройки сброс 144
- Set menu вкладка настройки форматировать 144
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 144
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 144
- Вспышка 145
- Дисплей монитора 145
- Избегайте использования камеры в движении 145
- Меры предосторожности при использовании 145
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 145
- Подключения 145
- Приложение 145
- Транспорт 145
- Вода и посторонние предметы 146
- Держитесь подальше от огня 146
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 146
- Падения и грубое обращение с камерой 146
- Разборка и модификация 146
- Защита памяти 147
- Избегайте использования камеры в таких местах 147
- Перезаряжаемая батарея 147
- Резервное хранение важных данных 147
- Срок службы батареи 148
- Конденсация 149
- Меры предосторожности против ошибки данных 149
- Объектив 149
- Операционная среда 149
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 150
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 150
- Уход за камерой 150
- Авторское право 151
- Прочие меры предосторожности 151
- Зарядка 152
- Индикатор charge мигает красным цветом 152
- Электропитание 152
- Замена батареи 153
- Меры предосторожности при использовании 153
- Меры предосторожности при обращении с батареей 153
- Меры предосторожности при хранении 153
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 153
- Установка новой батареи 153
- Замена карты памяти 154
- Запасные батареи 154
- Использование камеры в другой стране 154
- Использование карты памяти 154
- Меры предосторожности при использовании 154
- Использование карты памяти 155
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 155
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 155
- Windows 156
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный компакт диск 156
- Вкладка запись 157
- Вкладка качество 157
- Режим записи 157
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 157
- Вкладка настройки 158
- Вкладка просмотр 158
- Режим просмотра 158
- Если что то не так 159
- Поиск и устранение неисправностей 159
- Отображаемые сообщения 164
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 167
- Фотосъёмка 167
- Видео 168
- Диктофон 168
- Технические характеристики 169
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 171
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 171
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 171
- Примерный срок службы аккумулятора 171
- Зарядное устройство bc 81l 172
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 172
- Http dp exilim com 174
- Данное руководство содержит введение в функцию динамическое фото новый этап в создании цифровых снимков все рисунки экранов в данном руководстве представлены на английском языке тем не менее при желании на самой камере можно выбрать другой язык интерфейса 174
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 3 174
- На вебсайте о динамическое фото можно получить самую разнообразную информацию об этой функции включая образцы снимков пояснения по применению отснятых с её помощью снимков услугу по конвертированию снимков dynamic studio и многое другое 174
- Оптимальный результат с функцией dynamic photo 174
- Содержание 174
- Создание снимка динамическое фото 5 174
- Динамическое фото совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией 175
- Технология динамическое фото 175
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 176
- Шаг 1 сделайте изображение в который вы хотите вставить извлеченный объект образец 176
- Шаг 2 для создания снимка динамическое фото выполните следующее 176
- Внимание 177
- Воспользуйтесь контроллером увеличения для регулировки размера и кнопками 8 2 4 и 6 для регулировки местоположения по достижении необходимого результата нажмите set 177
- По завершении создания снимка динамическое фото на экране появится окончательный снимок со вставленным движущимся объектом 177
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set 178
- Выбрать динамическое фото 178
- Нажмите r запись чтобы включить камеру а затем нажмите set 178
- Необходимо снять дважды 178
- Создание снимка динамическое фото 178
- Шаг 1 съёмка объекта 178
- Затем следует снова отснять тот же фон но уже без объекта 179
- Сначала сделайте снимок объекта 179
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать фоновое изображение а затем нажмите set 180
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра динамическое фото а затем нажмите set 180
- Готово 180
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите set 180
- Шаг 2 создание снимка динамическое фото 180
- Найдите гладкую стену без какой либо окраски найдите какую нибудь точку опоры и используйте штатив 182
- Найдите однотонную стену цвета отличающегося от цвета объекта 182
- Техника съёмки 182
- Четыре совета по эффективной обрезке объекта 182
- Не следует использовать движущийся фон 183
- Объект следует отодвинуть от стены чтобы избежать образования теней 183
- Указание типа объекта и скорости сс 183
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 184
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимое количество снимков а затем нажмите set 184
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию панели управления снизу выберите тип объекта и нажмите set 184
- Изменение настройки кол во снимков 184
- Перед съёмкой объекта в шаге 4 на этапе шаг 1 съёмка объекта стр 6 нажмите set 184
- Извлечение текста из изображения 185
- На камере 185
- На экране телевизора 185
- Шаг 3 развлекайтесь используя функцию динамическое фото 185
- Шаг 4 конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 186
- Dynamic studio бесплатный онлайн сервис позволяющий легко и просто конвертировать созданный с помощью функции динамическое фото извлечённый из снимков серийной съёмки движущийся объект в видеофайл это позволяет просматривать снимки динамическое фото созданные с помощью цифровой камеры casio exilim в формат пригодный для воспроизведения на пк в цифровой фоторамке на экране мобильного телефона или другом устройстве теперь вы можете использовать снимки динамическое фото на практически неограниченном количестве устройств 187
- Http dynamicstudio jp 187
- В цифровой фоторамке 187
- Доступность и содержимое функции dynamic studio изменяются без предварительного уведомления 187
- На мобильном телефоне 187
- На пк 187
- Поделитесь с друзьями 187
- Презентации 187
- Шаг 5 использование снимков динамическое фото можно разнообразить с помощью функции dynamic studio 187
- Электронные открытки 187
Похожие устройства
- Champion LMH5637BS Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1006 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4052 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-FORCE Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 2 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z800 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1003 Инструкция по эксплуатации
- Champion LM5126BS Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-63HK Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 D Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH24ND-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-MAJOR Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Mega 4120 XAS Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1012 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-57HTKR Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 KD Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-SHARP Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Pink Инструкция по эксплуатации
- Champion 3053-C2 Инструкция по эксплуатации