Canon PIXMA MP 190 Инструкция по эксплуатации онлайн

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Stručná příručka
Kiirstardi juhend
Darba uzsākšanas rokasgrāmata
Greito parengimo instrukcija
Beüzemelési útmutató
Szybkie wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Kratka navodila za postavitev in uporabo
Stručná příručka
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Коротка інструкція з користування
QT5-0530-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2006 PRINTED IN VIETNAM
QT5-0530-V01
E14
Quick Start Guide
ENGLISH
L
IETUVIŠKAI
LATVIEŠUPOLSKI MAGYARTÜRKÇE РУССКИЙ ČESKYEESTI FRANÇAIS
УКРАЇНСЬКА
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY
The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
Les cartouches FINE suivantes sont compatibles avec cette machine.
Následující kazety FINE jsou kompatibilní s tímto přístrojem.
Selle masinaga ühilduvad allpool märgitud FINE-kassetid.
Ar šo iekārtu ir savienojamas sekojošās FINE kasetnes.
Su šiuo aparatu suderintos spausdinimo kasetės „FINE“.
Az alábbi FINE patronok használhatók a készülékkel.
Urządzenie to obsługuje wymienione poniżej kasety FINE.
Данный аппарат совместим со следующими картриджами FINE.
Sledeče FINE kartuše so primerne za to napravo.
S týmto zariadením sú kompatibilné nasledovné kazety FINE (FINE Cartridge).
Aşağıdaki HASSAS Kartuşlar bu makine ile uyumludur.
Нижчезазначені картриджі FINE сумісні з цим апаратом.
The following FINE Cartridges (High Yield) are also compatible with this machine.
Les cartouches FINE (haut rendement) suivantes sont compatibles avec cette machine.
Následující kazety FINE (vysoce výnosné) jsou také kompatibilní s tímto přístrojem.
Selle masinaga ühilduvad ka allpool märgitud FINE-kassetid (suure tootlikkusega).
Ar šo iekārtu ir savienojamas sekojošās FINE kasetnes (ar augstu plūstamību).
Toliau nurodytos „FINE“ (didelės išeigos) spausdinimo kasetės taip pat tinka šiam aparatui.
Az alábbi FINE patronok (High Yield) szintén használhatók a készülékkel.
Urządzenie to również obsługuje wymienione poniżej kasety FINE (wysokiej wydajności).
Данный аппарат также совместим со следующими картриджами FINE (высокое качество).
Sledeče FINE kartuše (z veliko kapaciteto) so tudi primerne za to napravo.
S týmto zariadením sú kompatibilné nasledovné kazety FINE (FINE Cartridge) (vel’kokapacitné).
Aşağıdaki HASSAS Kartuşlar da (Yüksek Verim) bu makine ile uyumludur.
Нижчезазначені картриджі FINE (високопродуктивні) також сумісні з цим апаратом.
For details on FINE Cartridge replacement, refer to “Replacing A FINE Cartridge” in this guide.
Pour avoir des informations sur le remplacement de cartouches FINE, reportez-vous à « Remplacement d’une cartouche FINE » dans
ce manuel.
Více informací o výměně kazet FINE viz část „Výměna kazet FINE“ v této příručce.
FINE-kassettide asendamise kohta täpsema teabe saamiseks vt käesoleva juhendi osa „FINE-kasseti asendamine“.
Plašāku informāciju par FINE kasetņu nomaiņu meklējiet šīs pamācības nodaļā „FINE kasetnes nomaiņa“.
Išsamesnės informacijos apie spausdinimo kasečių „FINE“ keitimą ieškokite šios instrukcijos skyriuje „Spausdinimo kasetės „FINE“
keitimas“.
A FINE patron cseréjével kapcsolatos részleteket lásd a „FINE patron cseréje” fejezetben.
Szczegółowe informacje na temat wymiany kaset FINE znajdują się w sekcji „Wymiana kasety FINE” w niniejszym podręczniku.
Для получения дополнительной информации о замене картриджа FINE см. раздел “Замена картриджа FINE” в настоящем
руководстве.
Za podrobnosti o zamenjavi FINIH KARTUŠ si preberite razdelek »Zamenjava FINE kartuše « v tem priročniku.
Podrobnejšie informácie o výmene kazety FINE (FINE Cartridge) nájdete v
č
asti Výmena kazety FINE (FINE Cartridge) v tejto príru
č
ke.
HASSAS Kartuşun değiştirilmesi hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki “Bir HASSAS Kartuşun Değiştirilmesi” kısmına bakın.
Для отримання інформації щодо заміни картриджів FINE перегляньте розділ „Заміна картриджа FINE“ цього довідника.
Содержание
- Quick start guide 1
- Quick start guide guide de démarrage rapide stručná příručka kiirstardi juhend darba uzsākšanas rokasgrāmata greito parengimo instrukcija beüzemelési útmutató szybkie wprowadzenie 1
- Stručná příručka h ı zl ı kurulum k ı lavuzu коротка інструкція з користування 1
- Краткое руководство по началу работы kratka navodila za postavitev in uporabo 1
- Quick start guide 3
- Table of contents 3
- European union and eea only 4
- For canon customer support contacts please see the back cover of the european warranty system ews booklet or visit www canon europe com 4
- For customers in europe middle east africa and russia only 4
- Preparing the machine 4
- This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste according to the weee directive 2002 96 ec and your national law this product should be handed over to a designated collection point e g on an authorized one for one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment eee improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with eee at the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources for more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved weee scheme or your household waste disposal service for more information regarding return and recycling of weee products please vi 4
- Install the software 5
- How to use the documentation provided 7
- Users in asia only the on screen manuals may not be installed depending on the country of purchase if not the on screen manuals may be copied from the manual folder in the setup cd rom to your computer s hard disk 7
- Displaying on screen manual stored on the setup cd rom 8
- Buttons used in this guide 9
- Reading the document 9
- Symbols used in this guide 9
- Terms used in this guide 9
- Safety precautions 10
- Warning 10
- Caution 12
- Legal limitations on use of your product and use of images 13
- Features of your machine 14
- Introduction 14
- Thank you for purchasing the canon mp160 your machine incorporates the following functions in one simple to operate device 14
- You may select to use your machine as a stand alone device for copying and photo printing alternatively connect your machine to a computer and you will have a fully integrated desktop printer copier scanner the utility software supplied with your machine enables you to perform a variety of tasks from your computer effortlessly and efficiently 14
- 1 document cover 15
- 2 paper support 15
- 3 paper support extension 15
- 4 paper guide 15
- 5 auto sheet feeder 15
- 6 paper output tray 15
- 7 direct print port 15
- 8 platen glass 15
- 9 operation panel 15
- Exterior 15
- Machine 15
- Machine parts and their functions 15
- 10 fine cartridge holder 16
- 11 fine cartridges ink cartridges 16
- 12 scanning unit 16
- 13 scanning unit support 16
- 14 paper thickness lever 16
- 15 power connector 16
- 16 usb port 16
- Rear view and interior 16
- 1 maintenance button 17
- 10 on off button 17
- 2 fit to page button 17
- 3 fit to page lamp 17
- 4 scan button 17
- 5 alarm lamp 17
- 6 led light emitting diode 17
- 7 black button 17
- 8 color button 17
- 9 stop reset button 17
- Operation panel 17
- 11 black color ink lamp 18
- 12 paper lamp 18
- 13 paper button 18
- 14 button 18
- Copying 19
- Loading paper 19
- Recommended paper 19
- Advanced copy feature 20
- Loading documents 20
- Making copies 20
- Setting the paper size and type 20
- Printing documents 21
- Printing from your computer 21
- Scanning 22
- Scanning from an application software 22
- Scanning methods 22
- Scanning using the mp navigator 22
- Scanning with the operation panel of the machine 22
- Connecting to a pictbridge compliant device 23
- Digital camera 23
- Printing photographs directly from a 23
- Lift the scanning unit and pull the scanning unit support down into place 24
- Maintenance 24
- Make sure the power is turned on 24
- Push down the empty fine cartridge on the tab to release it then pull out the fine cartridge 24
- Replacing a fine cartridge 24
- The fine cartridge pg 50 black high yield and cl 51 color high yield are also compatible with this machine 24
- When replacing a fine cartridge check the model number very carefully 24
- Insert the fine cartridge at a slight angle into the empty slot 25
- Push up the fine cartridge until it clicks into place 25
- Remove a new fine cartridge from its packaging then hold the fine cartridge as shown and remove the protective tape a 25
- Cleaning the fine cartridge 26
- Clearing jams from inside the machine 27
- Clearing jams from the auto sheet feeder 27
- Clearing jams in the paper output tray 27
- More information 27
- Removing jammed paper 27
- Troubleshooting 27
- Guide de démarrage rapide 31
- Table des matières 31
- Pour les clients résidant en europe au moyen orient en afrique ou en russie uniquement 32
- Préparation de la machine 32
- Union européenne et eee uniquement 32
- Installer le logiciel 33
- Comment utiliser la documentation fournie 35
- Pour les utilisateurs en asie uniquement selon le pays d achat il se peut que les manuels en ligne ne soient pas installés dans ce cas veuillez copier les manuels en ligne depuis le dossier manuel sur le cd rom d installation sur le disque dur de votre ordinateur 35
- Affichage des manuels en ligne stockés sur le cd rom d installation 36
- Lecture du guide 37
- Symboles utilisés dans ce guide 37
- Termes utilisés dans ce guide 37
- Touches utilisées dans ce guide 37
- Avertissement 38
- Mesures de sécurité 38
- Attention 40
- Conditions légales d utilisation de ce produit et de certaines images 41
- Caractéristiques de votre machine 42
- Introduction 42
- Nous vous remercions de l achat du canon mp160 votre machine incorpore les fonctions suivantes en un seul appareil facile à utiliser 42
- Vous pouvez choisir d utiliser votre machine comme périphérique autonome pour la copie et l impression de photographies alternativement vous pouvez brancher votre machine à un ordinateur et vous aurez ainsi une imprimante photocopieuse scanner entièrement intégré le logiciel utilitaire livré avec votre machine permet d effectuer une grande variété de tâches depuis votre ordinateur sans effort et efficacement 42
- 1 capot des documents 43
- 2 plateau papier 43
- 3 prolongateur du support papier 43
- 4 guide papier 43
- 5 chargeur automatique 43
- 6 plateau de sortie papier 43
- 7 port impression directe 43
- 8 vitre d exposition 43
- 9 panneau de configuration 43
- Extérieur 43
- Machine 43
- Principaux composants et fonctions 43
- 10 support de cartouche fine 44
- 11 cartouches fine cartouches d encre 44
- 12 unité de numérisation 44
- 13 support de l unité de numérisation 44
- 14 levier épaisseur papier 44
- 15 connecteur d alimentation 44
- 16 port usb 44
- Vue de dos et intérieur 44
- 1 touche maintenance entretien 45
- 10 touche on off marche arrêt 45
- 2 touche fit to page échelle papier 45
- 3 voyant fit to page échelle papier 45
- 4 touche scan numériser 45
- 5 alarm lamp témoin alarme 45
- 6 del diode électroluminescente 45
- 7 touche black noir 45
- 8 touche color couleur 45
- 9 touche stop reset stop restauration 45
- Panneau de configuration 45
- 11 black color ink lamp voyant encre noir couleur 46
- 12 paper lamp témoin papier 46
- 13 touche paper papier 46
- 14 touche 46
- Chargement du papier 47
- Papier recommandé 47
- Copie de documents 48
- Fonctions de copie avancées 48
- Mise en place des documents 48
- Réglage du format et du type du support d impression 48
- Impression de documents 49
- Impression à partir de votre ordinateur 49
- Méthodes de numérisation 50
- Numérisation 50
- Numérisation depuis une application 50
- Numérisation via le panneau de configuration de la machine 50
- Numérisation via mp navigator 50
- Branchement à un périphérique compatible pictbridge 51
- Impression de photographies directement 51
- À partir d un appareil photo numérique 51
- Appuyez sur la languette de cartouche fine pour la débloquer puis retirez la 52
- Entretien 52
- Les cartouches fine pg 50 noir haut rendement et cl 51 couleur haut rendement sont aussi compatibles avec cette machine 52
- Lors du remplacement d une cartouche fine vérifiez le numéro de modèle avec attention 52
- Remplacement d une cartouche fine 52
- Soulevez l unité de numérisation et tirez sur le support de l unité de numérisation 52
- Vérifiez si la machine est sous tension 52
- Insérez la cartouche fine en la tenant légèrement inclinée dans un emplacement vide 53
- Poussez vers le haut sur la cartouche fine jusqu à entendre un déclic 53
- Retirez la nouvelle cartouche fine de son emballage puis maintenez la cartouche fine comme indiqué et retirez la bande protectrice a 53
- Nettoyage de la cartouche fine 54
- Dégager un bourrage papier dans le plateau de sortie papier 55
- Dégager un bourrage papier du chargeur automatique 55
- Dégager un bourrage papier à l intérieur de la machine 55
- Dépannage 55
- Plus d informations 55
- Retrait d un bourrage de papier 55
- Stručná příručka 59
- Kontakty na zákaznickou podporu spoleènosti canon najdete na zadní obálce brožury european warranty system ews nebo na adrese www canon europe com 60
- Pouze pro evropskou unii a ehp 60
- Pouze pro zákazníky v evropì africe rusku a na støedním východì 60
- Příprava přístroje 60
- Tento symbol znamená že podle směrnice o oeez 2002 96 es a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností tento výrobek má být vrácen do sběrného místa např v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení oeez nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu sběrny oeez nebo služba pro odvoz komunálního odpadu další informace týkající se vracení a recy klace oeez naleznete na adrese www cano 60
- Instalace softwaru 61
- Jak používat dodanou dokumentaci 63
- Pouze pro uživatele v asii elektronické příručky nemusí být v závislosti na zemi koupě nainstalovány pokud nejsou můžete si elektronické příručky zkopírovat ze složky manual na instalačním cd romu na pevný disk vašeho počítače 63
- Prohlížení manuálu na obrazovce uloženého na instalačním cd romu 64
- Symboly použité v tomto manuálu 65
- Termíny použité v tomto manuálu 65
- Tlačítka použitá v tomto manuálu 65
- Čtení dokumentu 65
- Bezpečnostní upozornění 66
- Varování 66
- Upozornění 68
- Právní omezení použití vašeho stroje a zhotovených obrázků 69
- Děkujeme za zakoupení přístroje canon mp160 tento přístroj slučuje následující funkce v jediném zařízení 70
- Funkce přístroje 70
- Přístroj můžete používat také jako samostatné zařízení pro kopírování a tisk fotografií případně připojte přístroj k počítači a získáte tak plně integrovanou stolní tiskárnu kopírku skener dodaný softwarový nástroj vám umožňuje provádět různé úkony z vašeho počítače bez větší námahy a velmi efektivně 70
- 1 kryt dokumentů 71
- 2 opěrka papíru 71
- 3 výsuvný nástavec opěrky papíru 71
- 4 vodítko papíru 71
- 5 automatický podavač listů 71
- 6 výstupní přihrádka na papír 71
- 7 port přímého tisku 71
- 8 kopírovací deska 71
- 9 ovládací panel 71
- Přístroj 71
- Součásti přístroje a jejich funkce 71
- Vnější část 71
- 10 držák kazety fine 72
- 11 kazety fine inkoustové kazety 72
- 12 skenovací jednotka 72
- 13 podpěra skenovací jednotky 72
- 14 páčka nastavení tloušt ky papíru 72
- 15 napájecí konektor 72
- 16 port usb 72
- Pohled zezadu a vnitřek 72
- 1 tlačítko údržba 73
- 10 tlačítko zap vyp 73
- 2 tlačítko přizpůs na str 73
- 3 kontrolka přizpůsobení na stránku 73
- 4 tlačítko skenovat 73
- 5 kontrolka alarm 73
- 6 led světelná dioda 73
- 7 tlačítko černá 73
- 8 tlačítko barevný 73
- 9 tlačítko stop reset 73
- Ovládací panel 73
- 11 indikátor černého barevného inkoustu 74
- 12 kontrolka papír 74
- 13 tlačítko papír 74
- 14 tlačítko 74
- Doporučený papír 75
- Kopírování 75
- Zakládání papíru 75
- Nastavení velikosti a typu papíru 76
- Rozšířené funkce kopírování 76
- Vkládání dokumentů 76
- Vytváření kopií 76
- Tisk dokumentů 77
- Tisk z počítače 77
- Metody skenování 78
- Skenování 78
- Skenování s použitím aplikace mp navigator 78
- Skenování z ovládacího panelu přístroje 78
- Skenování ze softwaru aplikace 78
- Fotoaparátu 79
- Připojení k zařízení kompatibilnímu s pictbridge 79
- Tisk fotografií přímo z digitálního 79
- Kazety fine pg 50 černá velký objem a cl 51 barevná velký objem jsou s tímto přístrojem též kompatibilní 80
- Na výstupek prázdné kazety fine zatlačte směrem dolů abyste ji uvolnili poté kazetu fine vytáhněte 80
- Při výměně kazety fine důkladně zkontrolujte číslo modelu 80
- Skenovací jednotku zvedněte a zcela vytáhněte podpěru skenovací jednotky směrem dolů 80
- Ujistěte se že je přístroj zapnut 80
- Výměna kazety fine 80
- Údržba 80
- Kazetu fine vložte do prázdného slotu pod mírným úhlem 81
- Vyjměte novou kazetu fine z obalu poté držte kazetu fine podle obrázku a odstraňte ochrannou pásku a 81
- Zatlačte na kazetu fine dokud nezapadne na místo 81
- Čištění kazety fine 82
- Další informace 83
- Odstraňování uvízlého papíru 83
- Odstraňování uvízlého papíru ve výstupní přihrádce na papír 83
- Odstraňování uvízlého papíru z automatického podavače listů 83
- Odstraňování uvízlého papíru z vnitřku přístroje 83
- Řešení potíží 83
- Kiirstardi juhend 87
- Sisukord 87
- Ainult klientidele euroopas lähis idas aafrikas ja venemaal 88
- Masina ettevalmistus 88
- Vaid euroopa liit ja emp 88
- Installeerige tarkvara 89
- Ainult kasutajad aasias kuvatavaid juhendeid ei pruugi olla võimalik installeerida olenevalt osturiigist kui installeerimine ei ole võimalik kopeerige kuvatavad juhendid seadistuslaserplaadil olevast kaustast manual oma arvuti kõvakettale 91
- Kaasasolevate dokumentide kasutamine 91
- Seadistuslaserplaadil olevate kuvatavate juhendite kuvamine 92
- Dokumendi lugemine 93
- Käesolevas juhendis kasutatavad mõisted 93
- Käesolevas juhendis kasutatavad nupud 93
- Käesolevas juhendis kasutatavad tähised 93
- Hoiatus 94
- Ohutusabinõud 94
- Ettevaatust 96
- Seaduslikud piirangud seadme ja kujutiste kasutamisel 97
- Masina omadused 98
- Sissejuhatus 98
- Soovi korral saate masinat kasutada eraldiseisva seadmena kopeerimiseks ja fotode trükkimiseks või siis ühendage masin arvutiga ja saate täielikult integreeritud lauaprinteri koopiamasina skanneri masinaga kaasas olev abitarkvara võimaldab teil teostada oma arvutist mitmesuguseid ülesandeid vaevata ja tõhusalt 98
- Täname teid et ostsite canon mp160 teie masin mis kujutab endast ühtset hõlpsasti kasutatavat seadet täidab järgmisi funktsioone 98
- 1 originaalikaas 99
- 2 paberitugi 99
- 3 paberitoe pikendus 99
- 4 paberisuunaja kokku 99
- 5 paberitoe pikendus 99
- 6 paberiväljutusalus 99
- 7 otsetrükkimisport 99
- 8 skaneerimisklaas 99
- 9 juhtpaneel 99
- Masina osad ja nende funktsioonid 99
- Välimus 99
- 10 fine kasseti hoidik 100
- 11 fine kassetid tindikassetid 100
- 12 skaneerimisplokk 100
- 13 skaneerimisploki tugi 100
- 14 paberi paksuse hoob 100
- 15 toitepistiku ühenduspesa 100
- 16 usb liides 100
- Tagantvaade ja sisemus 100
- 1 nupp hooldus 101
- 10 nupp sisse välja 101
- 2 nupp sobita lehele 101
- 3 lehelesobitamise märgulamp 101
- 4 nupp skanner 101
- 5 häire signaaltuli 101
- 6 valdusdioodnäidik 101
- 7 nupp must režiim 101
- 8 nupp värvirežiim 101
- 9 nupp stopp tühistus 101
- Juhtpaneel 101
- 11 musta värvilise tindi märgulamp 102
- 12 paberi märgulamp 102
- 13 nupp paber 102
- 14 nupp 102
- Kopeerimine 103
- Paberi laadimine 103
- Soovitatav paber 103
- Dokumentide laadimine 104
- Kopeerimine 104
- Paberi suuruse ja liigi määramine 104
- Täiendavad kopeerimisvõimalused 104
- Dokumentide trükkimine 105
- Trükkimine arvutist 105
- Skaneerimine 106
- Skaneerimine masina juhtpaneeli abil 106
- Skaneerimine mp navigatori abil 106
- Skaneerimine rakendustarkvara abil 106
- Skaneerimisviisid 106
- Fotode trükkimine otse digitaalkaamerast 107
- Ühendamine pict bridge iga ühilduva seadmega 107
- Fine kasseti asendamine 108
- Fine kasseti väljavahetamisel kontrollige väga hoolikalt mudeli numbrit 108
- Hooldus 108
- Ka fine kassetid pg 50 black suure tootlikkusega ja cl 51 color suure tootlikkusega sobivad sellele masinale 108
- Tõstke skaneerimisplokki ja tõmmake skaneerimisploki tugi alla oma kohale 108
- Vajutage tühi fine kassett sakist alla et kassett vabastada ja seejärel tõmmake kassett välja 108
- Veenduge et toide on sisse lülitatud 108
- Eemaldage uus fine kassett selle pakendist seejärel hoidke fine kassetti näidatud viisil ja eemaldage kaitselint a 109
- Lükake fine kassett väikese nurga all tühja pilusse 109
- Lükake fine kassetti ülespoole kuni see klõpsatab paigale 109
- Fine kasseti puhastamine 110
- Kinnikiilunud paberi eemaldamine 111
- Lisateave 111
- Tõrkekõrvaldus 111
- Ummistuste kõrvaldamine isetoimivas lehesööturis 111
- Ummistuste kõrvaldamine masina sees 111
- Ummistuste kõrvaldamine paberiväljutusalusel 111
- Darba uzsākšanas rokasgrāmata 115
- Saturs 115
- Iekārtas sagatavošana 116
- Tikai eiropas savienībā un eez 116
- Tikai klientiem eiropā tuvajos austrumos āfrikā un krievijā 116
- Instalējiet lietojumprogrammu 117
- Kā lietot pievienoto dokumentāciju 119
- Tikai lietotājiem āzijā atkarībā no valsts kurā iekārta iegādāta elektroniskās pamācības var nebūt instalētas ja tās nav instalētas elektroniskos dokumentus var pārkopēt no rokasgrāmatas mapes kas atrodama uzstādīšanas kompaktdiskā uz jūsu datora cietā diska 119
- Uzstādīšanas kompaktdiskā noglabātās ekrāninstrukcijas parādīšana uz ekrāna 120
- Dokumenta lasīšana 121
- Šajā lietošanas pamācībā lietotie simboli 121
- Šajā lietošanas pamācībā lietotie termini 121
- Šajā pamācībā lietotās pogas 121
- Brīdinājums 122
- Drošības pasākumi 122
- Uzmanību 124
- Juridiskie ierobežojumi iekārtas lietošanai un attēlu izmantošanai 125
- Ievads 126
- Jūsu iekārtas parametri 126
- Pateicamies par canon mp160 modeļa iegādi jūsu iekārta ir viens vienkārši darbināms aparāts kurā ir apvienotas šādas funkcijas 126
- Šo iekārtu var lietot kā kopēšanas un fotokopēšanas ārlīnijas ierīci jūs varat arī pievienot iekārtu datoram un jūsu rīcībā būs pilnībā integrēts galda printeris kopētājs skeneris iekārtas komplektā esošā utilītprogrammatūra ļauj viegli un efektīvi veikt virkni uzdevumu no jūsu datora 126
- 1 dokumentu vāks 127
- 2 papīra paliktnis 127
- 3 papīra paliktņa pagarinātājs 127
- 4 papīra vadotne 127
- 5 automātiskais papīra padevējs 127
- 6 papīra uztvērējs 127
- 7 tiešās drukas ports 127
- 8 eksponēšanas stikls 127
- 9 kontroles panelis 127
- Iekārta 127
- Iekārtas daļas un to funkcijas 127
- Ārpuse 127
- 10 fine kasetnes turētājs 128
- 11 fine kasetnes tintes kasetnes 128
- 12 skenēšanas bloks 128
- 13 skenēšanas bloka balsts 128
- 14 papīra biezuma svira 128
- 15 strāvas savienotājs 128
- 16 usb pieslēgvieta 128
- Aizmugures skats un iekšskats 128
- 1 apkope poga 129
- 10 iesl izsl poga 129
- 2 ietilpināt lapā poga 129
- 3 fit to page ietilpināt lapā indikators 129
- 4 skeneris poga 129
- 5 indikators uzmanību 129
- 6 led gaismas diode 129
- 7 melnbalts poga 129
- 8 krāsas poga 129
- 9 pārtraukt atcelt poga 129
- Kontroles panelis 129
- 11 melnās krāsu tintes indikators 130
- 12 papīra indikators 130
- 13 papīrs poga 130
- 14 poga 130
- Ieteicamais papīrs 131
- Kopēšana 131
- Papīra ievietošana 131
- Dokumentu ievietošana 132
- Kopēšana 132
- Papīra izmēra un veida uzdošana 132
- Uzlabotas kopēšanas funkcija 132
- Dokumentu drukāšana 133
- Drukāšana no datora 133
- Skenēšana 134
- Skenēšana izmantojot iekārtas kontroles paneli 134
- Skenēšana lietojot mp navigator 134
- Skenēšana no lietojumprogrammas 134
- Skenēšanas metodes 134
- Fotogrāfiju drukāšana tieši no ciparu 135
- Fotokameras 135
- Savienošana ar pictbridge saderīgu ierīci 135
- Apkope 136
- Fine kasetne pg 50 black ar augstu plūstamību un cl 51 color ar augstu plūstamību arī ir savienojamas ar šo iekārtu 136
- Fine kasetnes nomainīšana 136
- Nomainot fine kasetni kārtīgi pārbaudiet modeļa numuru 136
- Paceliet skenēšanas bloku un veiciet skenēšanas bloka balstu uz leju līdz tas fiksējas tam paredzētajā vietā 136
- Pārliecinieties ka iekārta ir ieslēgta on 136
- Spiediet tukšās fine kasetnes skavu uz leju un izvelciet fine kasetni 136
- Bīdiet fine kasetni uz augšu līdz tā fiksējas paredzētajā vietā 137
- Izņemiet no iepakojuma jaunu fine kasetni turiet fine kasetni kā parādīts un noņemiet aizsarglenti a 137
- Sašķiebiet fine kasetni nelielā leņķī attiecībā pret slotu un ievietojiet to tukšajā slotā 137
- Fine kasetnes tīrīšana 138
- Iesprūduša papīra izņemšana 139
- Iesprūduša papīra izņemšana no automātiskā papīra padevēja 139
- Iesprūduša papīra izņemšana no iekārtas iekšienes 139
- Iesprūduša papīra izņemšana no papīra uztvērēja 139
- Papildu informācija 139
- Traucējummeklēšana 139
- Greito parengimo instrukcija 143
- Turinys 143
- Informaciją apie canon pagalbos vartotojams centrus rasite galiniame europinės garantijos brošiūros viršelyje arba apsilankę svetainėje www canon europe com 144
- Tik europos sąjunga ir eee 144
- Tik vartotojams europoje viduriniuosiuose rytuose afrikoje ir rusijoje 144
- Įrenginio paruošimas 144
- Šis ženklas reiškia kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis kaip yra nustatyta direktyvoje 2002 96 eb ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl eeį atliekų tvarkymo šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą pvz pagal patvirtintą keitimo sistemą kai perkamas panašus gaminys arba į elektros ir elektroninės įrangos eeį atliekų perdirbimo punktą netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo jei reikia daugiau informacijos kaip šalinti tokias atliekas kad jos būtų toliau perdirbamos kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas atliekų tvarkymo organizacijas patvirtintų eeį atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus išsamesnės informacijos apie eeį atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę www canon euro 144
- Programinės įrangos diegimas 145
- Pateiktų gaminio dokumentų naudojimas 147
- Tik vartotojams azijoje elektroninės instrukcijos gali nebūti diegiamos tai priklauso nuo šalies kurioje įsigijote gaminį jei elektroninės instrukcijos nebuvo įdiegtos nukopijuokite jas iš vadovų aplanko vadovas esančio įdiegimo kompaktiniame diske į savo kompiuterio standųjį diską 147
- Elektroninių instrukcijų įdiegimo kompaktiniame diske peržiūra 148
- Dokumento skaitymas 149
- Šiame vadove naudojami mygtukai 149
- Šiame vadove naudojami simboliai 149
- Šiame vadove vartojami terminai 149
- Saugos priemonės 150
- Įspėjimas 150
- Dėmesio 152
- Įstatymais numatyti aparato ir atvaizdų naudojimo apribojimai 153
- Dėkojame kad įsigijote canon mp160 toliau nurodytos funkcijos yra įdiegtos į jūsų aparatą į vieną paprastai naudojamą įrenginį 154
- Jūsų aparato ypatybės 154
- Savo aparatą galite pasirinkti naudoti kaip atskirą kopijuoklį ar fotospausdintuvą prijunkite aparatą prie kompiuterio ir turėsite visiškai integruotą stalinį spausdintuvą kopijuoklį skaitlį kartu su aparatu pateikta programinė įranga įgalina lengvai ir efektyviai atlikti įvairias užduotis iš jūsų kompiuterio 154
- Įvadas 154
- 1 dokumentų dangtis 155
- 2 popieriaus atrama 155
- 3 popieriaus atramos ilgintuvas 155
- 4 popieriaus ribotuvas 155
- 5 automatinis lapų tiektuvas 155
- 6 atspaudų sudėjimo dėklas 155
- 7 tiesioginio spausdinimo prievadas 155
- 8 ekspozicinis stiklas 155
- 9 valdymo skydelis 155
- Aparatas 155
- Išorė 155
- Įrenginio dalys ir jų funkcijos 155
- 10 spausdinimo kasetės fine laikiklis 156
- 11 spausdinimo kasetės fine rašalo kasetės 156
- 12 skaitlys 156
- 13 skaitlio atrama 156
- 14 popieriaus storio svirtelė 156
- 15 maitinimo jungtis 156
- 16 usb prievadas 156
- Užpakalinis vaizdas ir vidus 156
- 1 mygtukas priežiūra 157
- 10 mygtukas įjungti išjungti 157
- 2 mygtukas sutalpinti lape 157
- 3 sutalpinti lape indikatorius 157
- 4 mygtukas nuskaityti 157
- 5 įspėjimo lemputė 157
- 6 indikatoriaus lemputė šviesos diodas 157
- 7 mygtukas juodai 157
- 8 mygtukas spalvotai 157
- 9 mygtukas stop atkurti 157
- Valdymo skydelis 157
- 11 nespalvoto spalvoto rašalo lemputė 158
- 12 popieriaus indikatorius 158
- 13 mygtukas popierius 158
- 14 mygtukas 158
- Kopijavimas 159
- Popieriaus dėjimas 159
- Rekomenduojamas popierius 159
- Dokumentų dėjimas 160
- Išplėstinės kopijavimo funkcijos 160
- Kopijavimas 160
- Popieriaus dydžio ir rūšies nustatymas 160
- Dokumentų spausdinimas 161
- Spausdinimas iš jūsų kompiuterio 161
- Nuskaitymas 162
- Nuskaitymas naudojant taikomąją programą 162
- Nuskaitymas naudojantis aparato valdymo skydeliu 162
- Nuskaitymas su mp navigatoriumi 162
- Nuskaitymo būdai 162
- Jungimas prie pictbridge palaikančio įtaiso 163
- Nuotraukų spausdinimas tiesiai iš 163
- Skaitmeninio fotoaparato 163
- Keisdami fine kasetę labai atidžiai patikrinkite modelio numerį 164
- Pakelkite skaitlio dangtį ir įstatykite jo atramą į jai skirtą vietą 164
- Patikrinkite ar maitinimas yra įjungtas 164
- Priežiūra 164
- Spausdinimo kasetės fine keitimas 164
- Tuščią spausdinimo kasetę fine pastumkite žemyn ant liežuvėlio kad jis atsilaisvintų tada kasetę ištraukite 164
- Šiam įrenginiui tinka taip pat fine kasetės pg 50 black didelės gebos ir cl 51 color didelės gebos 164
- Išimkite naują spausdinimo kasetę fine iš pakuotės tuomet laikykite spausdinimo kasetę fine taip kaip parodyta ir nuimkite apsauginę juostelę a 165
- Spausdinimo kasetę fine nedideliu kampu įkiškite į tuščią lizdą 165
- Stumkite spausdinimo kasetę fine aukštyn kol ji spragtelėdama užsifiksuos 165
- Spausdinimo kasetės fine valymas 166
- Papildoma informacija 167
- Trikčių diagnostika 167
- Įstrigusio popieriaus išėmimas 167
- Įstrigusio popieriaus traukimas iš aparato 167
- Įstrigusio popieriaus šalinimas iš atspaudų sudėjimo dėklo 167
- Įstrigusio popieriaus šalinimas iš automatinio lapų tiektuvo 167
- Beüzemelési útmutató 171
- Tartalomjegyzék 171
- A készülék előkészítése 172
- Az európai közel keleti afrikai és oroszországi vásárlók részére 172
- Csak az európai unió és az egt országaiban 172
- Telepítse a szoftvert 173
- Csak ázsiai felhasználók esetén a vásárlási országtól függően előfordulhat hogy a képernyőn megjelenő kézikönyvek nincsenek telepítve ha nincsenek telepítve a képernyőn megjelenő kézikönyveket bemásolhatja a telepítő cd rom manual mappájából a számítógép merevlemezére 175
- Hogyan használja a kapott dokumentációt 175
- A telepítő cd rom on található képernyőn megjelenő kézikönyv megjelenítése 176
- A dokumentum olvasása 177
- A kézikönyvben használt gombok 177
- A kézikönyvben használt kifejezések 177
- A kézikönyvben használt szimbólumok 177
- Biztonsági óvintézkedések 178
- Vigyázat 178
- Figyelem 180
- Termék és a képek használatának jogi korlátozása 181
- A készüléket önálló eszközként is használhatja másolásra és fotónyomtatásra vagy másik megoldásként csatlakoztathatja készülékét a számítógéphez és így egy teljesen integrált asztali nyomtató másoló lapolvasó tulajdonosa lehet készüléke egy számítógép és a mellékelt szoftverek segítségével könnyen és hatékonyan képes végrehajtani különböző feladatokat 182
- Az ön készülékének jellemzői 182
- Bevezetés 182
- Köszönjük hogy a canon mp160 készüléket választotta az ön gépe az alábbi tulajdonságokat egyesíti egyetlen könnyen használható készülékben 182
- 1 másolóüveg fedele 183
- 2 papírtámasz 183
- 3 papírtámasz hosszabbítás 183
- 4 papírvezetőt 183
- 5 automatikus lapadagoló 183
- 6 kihelyezőtálca 183
- 7 közvetlen nyomtatócsatlakozó 183
- 8 másolóüveg 183
- 9 kezelőpanel 183
- A készülék 183
- A készülék részei és azok feladatai 183
- Külső 183
- 10 fine patrontartó 184
- 11 fine patronok tintapatronok 184
- 12 lapolvasó egység 184
- 13 lapolvasó egység tartója 184
- 14 papírvastagság állító kar 184
- 15 elektromos hálózati csatlakozó 184
- 16 usb port 184
- A készülék hátulja és belseje 184
- 1 karbantartás gomb 185
- 10 be ki gomb 185
- 2 oldalhoz igazítás gomb 185
- 3 laphoz igazítás lámpa 185
- 4 beolvasás gomb 185
- 5 riasztás lámpa 185
- 6 led fénykibocsátó dióda 185
- 7 fekete gomb 185
- 8 szín gomb 185
- 9 stop visszaállít gomb 185
- Kezelőpanel 185
- 11 fekete színes tinta lámpa 186
- 12 papír lámpa 186
- 13 papír gomb 186
- 14 gomb 186
- Ajánlott papír 187
- Másolás 187
- Papír behelyezése 187
- Dokumentumok behelyezése 188
- Másolatok készítése 188
- Papírméret és típus beállítása 188
- Összetett másolási szolgáltatások 188
- Dokumentumok nyomtatása 189
- Nyomtatás a számítógépről 189
- Beolvasás 190
- Beolvasás a készülék kezelő panelének segítségével 190
- Beolvasás alkalmazói szoftverből 190
- Beolvasás az mp navigator segítségével 190
- Beolvasási lehetőségek 190
- Digitális kameráról 191
- Fényképek nyomtatása közvetlenül egy 191
- Pictbridge szabványú eszköz csatlakoztatása 191
- A fine patron cseréje során ügyeljen a modell számra 192
- A fülénél fogva nyomja le a fine patront amíg kikapcsol majd húzza ki a fine patront 192
- A készülék legyen be kapcsolva 192
- A pg 50 fekete high yield és cl 51 színes high yield fine patronok szintén kompatibilisek ezzel a géppel 192
- Emelje fel a lapolvasó egységet és hajtsa le a helyére a lapolvasó egység tartóját 192
- Fine patron cseréje 192
- Karbantartás 192
- A fine patron tisztítása 194
- A készüléken belül elakadt papír eltávolítása 195
- Az elakadt papír eltávolítása 195
- Bővebb információ 195
- Elakadt papír eltávolítása a kihelyezőtálcából 195
- Elakadt papír eltávolítása az automatikus lapadagolóból 195
- Hibaelhárítás 195
- Spis treści 199
- Szybkie wprowadzenie 199
- Przygotowywanie urządzenia 200
- Tylko dla klientów z europy bliskiego wschodu i rosji 200
- Tylko unia europejska oraz europejski obszar gospodarczy 200
- Zainstaluj oprogramowanie 201
- Urządzenie to obsługuje technologię exif 2 1 znaną również jako exif print exif print stanowi standard w rozszerzaniu komunikacji pomiędzy aparatami cyfrowymi oraz drukarkami poprzez podłączenie do aparatu cyfrowego zgodnego z exif print dane obrazu pochodzące z aparatu w momencie wykonywania zdjęcia są używane i optymalizowane w wyniku czego uzyskuje się wydruki o wyjątkowo wysokiej jakości 202
- Jak korzystać z dostarczonej dokumentacji 203
- Tylko użytkownicy z azji dla niektórych krajów zakupu podręczniki ekranowe są instalowane automatycznie jeśli nie ma to miejsca w danym przypadku skopiuj podręczniki ekranowe elektroniczną z folderu manual na instalacyjnej płycie cd rom na twardym dysku komputera 203
- Wyświetlanie podręcznika ekranowego znajdującego się na instalacyjnej płycie cd rom 204
- Czytanie dokumentu 205
- Przyciski użyte w tym podręczniku 205
- Symbole użyte w tym podręczniku 205
- Terminy użyte w tym podręczniku 205
- Ostrzeżenie 206
- Środki ostrożności 206
- Przestroga 208
- Kasety fine kasety z atramentem ze względów bezpieczeństwa przechowuj kasety fine kasety z atramentem poza zasięgiem małych dzieci jeżeli dziecko połknie atrament należy natychmiast skontaktować się z lekarzem nie potrząsaj kasetami fine kasetami z atramentem może to prowadzić do wycieku atramentu który zabrudzi ubranie lub najbliższe otoczenie nigdy nie dotykaj dyszy czy złotych końcówek 209
- Kopiowanie skanowanie drukowanie lub korzystanie z reprodukcji poniższych dokumentów może być nielegalne poniższa lista nie jest zamknięta jeżeli zachodzą wątpliwości należy porozumieć się z przedstawicielem prawnym 209
- Ograniczenia prawne dotyczące korzystania z produktu oraz korzystania z obrazów 209
- Postępowanie z urządzeniem zawsze ostrożnie należy zamykać pokrywę oryginału aby uniknąć przygniecenia dłoni niestosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała nie należy z dużą siłą naciskać pokrywy oryginału podczas wykorzystywania szklanej płyty roboczej do skanowania grubych książek działanie takie może uszkodzić szklaną płytę roboczą oraz pokrywę oryginału i lub może prowadzić do obrażeń ciała podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać je z dwóch stron podczas drukowania nie należy wkładać rąk do urządzenia części wewnątrz urządzenia są w ruchu i zachowanie takie może prowadzić do obrażeń ciała nie wolno obracać urządzenia do góry nogami może to prowadzić do wycieku atramentu który zabrudzi ubranie lub najbliższe otoczenie 209
- Funkcje urządzenia 210
- Gratulujemy zakupu urządzenia canon mp160 ten prosty w obsłudze produkt łączy w sobie następujące funkcje 210
- Urządzenie może być wykorzystywane w konfiguracji wolnostojącej do kopiowania oraz drukowania fotografii istnieje również możliwość podłączenia urządzenia do komputera i wykorzystywania go jako w pełni zintegrowanej drukarki kopiarki skanera biurkowego oprogramowanie narzędziowe dołączone do urządzenia umożliwia proste i wydajne wykonywanie różnych zadań z poziomu komputera 210
- Wstęp 210
- 1 pokrywa oryginału 211
- 2 podpórka do papieru 211
- 3 przedłużenie podpórki papieru 211
- 4 prowadnicę papieru 211
- 5 automatyczny podajnik arkuszy papieru 211
- 6 taca wyprowadzająca 211
- 7 port drukowania bezpośredniego 211
- 8 szklana płyta robocza 211
- 9 pulpit sterowania 211
- Części urządzenia i ich funkcje 211
- Urządzenie 211
- Widok z zewnątrz 211
- 10 uchwyt na kasetę fine 212
- 11 kasety fine kasety z atramentem 212
- 12 zespół skanujący 212
- 13 podpórka zespołu skanującego 212
- 14 dźwignia grubości papieru 212
- 15 złącze zasilania 212
- 16 port usb 212
- Widok z tyłu i wnętrze urządzenia 212
- 1 przycisk konserwacja 213
- 10 przycisk on off 213
- 2 przycisk dopasuj do str 213
- 3 lampka funkcji dopasuj do str 213
- 4 przycisk skanuj 213
- 5 lampka alarmu 213
- 6 dioda del dioda elektroluminescencyjna 213
- 7 przycisk czarny 213
- 8 przycisk kolorowy 213
- 9 przycisk stop resetuj 213
- Pulpit sterowania 213
- 11 lampka czarnego kolorowego atramentu 214
- 12 lampka papieru 214
- 13 przycisk papier 214
- 14 przycisk 214
- Kopiowanie 215
- Zalecane rodzaje papieru 215
- Ładowanie papieru 215
- Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru 216
- Wykonywanie kopii 216
- Zaawansowana funkcja kopiowania 216
- Ładowanie dokumentów 216
- Drukowanie dokumentów 217
- Drukowanie z komputera 217
- Metody skanowania 218
- Skanowanie 218
- Skanowanie przy pomocy programu mp navigator 218
- Skanowanie z aplikacji 218
- Skanowanie za pomocą pulpit sterowania urządzenia 218
- Drukowanie zdjęć bezpośrednio 219
- Podłączanie urządzenia zgodnego z pictbridge 219
- Z cyfrowego aparatu fotograficznego 219
- Konserwacja 220
- Podczas wymiany kasety fine zwróć szczególną uwagę na numer modelu 220
- Podnieś zespół skanujący i pociągnij podpórkę zespołu do dołu aż do końca 220
- Upewnij się że urządzenie zostało ustawione w pozycji on 220
- Wciśnij końcówkę pustej kasety fine aby ją zwolnić a następnie wysuń kasetę fine 220
- Wymiana kasety fine 220
- Z tym urządzeniem kompatybilne są także kasety wysokiej wydajności fine pg 50 black i cl 51 color 220
- Wepchnij kasetę fine aż do zatrzaśnięcia się mechanizmu blokującego 221
- Wyjmij nową kasetę fine z opakowania przytrzymując kasetę fine w sposób przedstawiony na ilustracji usuń taśmę ochronną a 221
- Włóż kasetę fine do pustego gniazda lekko pod kątem 221
- Czyszczenie kasety fine 222
- Dodatkowe informacje 223
- Rozwiązywanie problemów 223
- Usuwanie zaciętego papieru 223
- Usuwanie zaciętego papieru z automatycznego podajnika arkuszy papieru 223
- Usuwanie zaciętego papieru z wnętrza urządzenia 223
- Usuwanie zaciętego papieru z wyjściowego zasobnika papieru 223
- Краткое руководство по началу работы 227
- Оглавление 227
- Подготовка аппарата к использованию 228
- Только для европейского союза и европейской экономической зоны 228
- Только для покупаетелей в европе на ближнем востоке в африке и россии 228
- Установка программного обеспечения 229
- Все права защищены ни одна из частей настоящего документа не может передаваться или копироваться в какой либо форме без явного письменного разрешения canon inc 230
- Сведения о расходных материалах 230
- Работа с прилагаемой документацией 231
- Только для пользователей в азии комплект поставки для некоторых стран не поддерживает установку руководств по экранным меню при необходимости их можно выбрать в папке вручную на установочном диске для настройки аппарата и скопировать на жесткий диск компьютера 231
- Работа с руководством по экранным меню записанным на установочном диске для настройки аппарата 232
- Названия кнопок используемые в руководстве 233
- Символы используемые в руководстве 233
- Термины используемые в руководстве 233
- Чтение настоящего документа 233
- Внимание 234
- Меры предосторожности 234
- Предупреждение 236
- Юридические ограничения на использование аппарата а также на использование изображений 237
- Благодарим вас за приобретение принтера canon mp160 этот универсальный и простой в обращении аппарат обладает следующими функциями 238
- Введение 238
- Таким образом данный аппарат можно использовать как автономное устройство для копирования и печати фотографий а при подключении к компьютеру он служит универсальным принтером копировальным аппаратом и сканером к этому аппарату прилагается компьютерное программное обеспечение для простого и эффективного решения самых разных задач 238
- Функции аппарата 238
- 1 крышка документа 239
- 2 подставка для бумаги 239
- 3 удлинитель подставки для бумаги 239
- 4 направляющая бумаги 239
- 5 устройство автоподачи 239
- 6 лоток вывода бумаги 239
- 7 порт автономной печати 239
- 8 стекло экспонирования 239
- 9 панель управления 239
- Аппарат 239
- Внешний вид 239
- Элементы аппарата и их функции 239
- 10 держатель картриджа fine 240
- 11 картриджи fine чернильные 240
- 12 блок сканирования 240
- 13 опора блока сканирования 240
- 14 регулятор толщины бумаги 240
- 15 разъем питания 240
- 16 порт usb 240
- Вид сзади и вид внутренних компонентов 240
- 1 кнопка обслуживание 241
- 10 кнопка вкл выкл 241
- 2 кнопка по размеру стр 241
- 3 индикатор по размеру стр 241
- 4 кнопка сканировать 241
- 5 индикатор аварийного сигнала 241
- 6 led светодиодный индикатор 241
- 7 кнопка черный 241
- 8 кнопка цветное 241
- 9 кнопка стоп сброс 241
- Панель управления 241
- 11 индикатор черных и цветных чернил 242
- 12 индикатор бумаги 242
- 13 кнопка бумага 242
- 14 кнопка 242
- Загрузка бумаги 243
- Копирование 243
- Рекомендуемая бумага 243
- Дополнительная функция копирования 244
- Загрузка документов 244
- Создание копий 244
- Установка размера и типа бумаги 244
- Печать документов 245
- Печать с компьютера 245
- Сканирование 246
- Сканирование из программного приложения 246
- Сканирование с помощью диспетчера mp 246
- Сканирование с помощью панели управления аппарата 246
- Способы сканирования 246
- Печать фотографий непосредственно с 247
- Подсоединение pictbridge совместимого устройства 247
- Цифровой камеры 247
- Если в картридже fine закончились чернила нажмите на его язычок для разблокировки фиксаторов а затем извлеките картридж fine 248
- Замена картриджа fine 248
- Обслуживание 248
- Обязательно включите питание 248
- При замене картриджа fine внимательно проверьте номер его модели 248
- Приподнимите блок сканирования и установите опору блока сканирования в нужное положение 248
- Этот аппарат также совместим с черными картриджами fine pg 50 black высокое качество и цветными картриджами cl 51 color высокое качество 248
- Вставьте картридж fine в свободный отсек под небольшим углом 249
- Выньте новый картридж fine из упаковки затем возьмите картридж fine как показано на рисунке и удалите защитную ленту a 249
- Нажмите на картридж fine так чтобы он зафиксировался в нужном положении 249
- Чистка картриджа fine 250
- Дополнительная информация 251
- Поиск и устранение неисправностей 251
- Устранение замятий бумаги 251
- Устранение замятий бумаги в аппарате 251
- Устранение замятий бумаги в устройстве автоподачи 251
- Устранение замятий со стороны лотка вывода бумаги 251
- Kazalo 255
- Kratka navodila za postavitev in uporabo 255
- Avno zakonodaj 256
- Bo ki skrbi za odstranjevanje odpadkov ali si ogledate načrt oeeo č 256
- Elite več informacij o tem kje lahko odl 256
- Elite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo oeeo obiščite www canon europe com environment egp norveška islandija in lihtenštajn 256
- Ite na zadnji strani knjižice european warranty system evropski sistemi za jamstvo ews ali pa obi 256
- Ite odpadno opremo za recikl 256
- Ite spletno mesto www canon europe com 256
- Ne smete odvreči v gospodinjske odpadke ta izdelek morate odstraniti na ustrezno zbiralno mesto na primer pri pooblaščenem prodajalcu ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikl 256
- O električne in elektronske opreme neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi ki so povezane z električno in elektronsko opremo s pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov če 256
- O pokličite občinski urad komunalno podjetje ali sl 256
- Priprava naprave 256
- Samo za eu in egp 256
- Samo za stranke v evropi na bližnjem vzhodu v afriki in rusiji 256
- Stike canonove podpore za uporabnike poi 256
- Ta simbol pomeni da tega izdelka v skladu z direktivo oeeo 2002 96 ec in d 256
- Namestitev programske opreme 257
- Kako uporabljati pripravljeno dokumentacijo 259
- Samo uporabniki v aziji odvisno od države nakupa zaslonskih priročnikov morda ne bo možno namestiti v tem primeru se zaslonski priročniki lahko kopirajo iz mape priročnik ki se nahaja na namestitvenem cd rom u na trdi disk vašega računalnika 259
- Prikaz priročnika on screen manual shranjenega na namestitvenem cd rom u 260
- Branje dokumenta 261
- Gumbi uporabljeni v tem priročniku 261
- Izrazi uporabljeni v tem priročniku 261
- Simboli uporabljeni v tem priročniku 261
- Opozorilo 262
- Varnostni ukrepi 262
- Zakonske omejitve pri uporabi proizvoda in slik 265
- Možnosti ki jih nudi naprava 266
- Napravo lahko izberete kot samodejno pripravo za kopiranje in tiskanje slik alternativno lahko napravo povežete z računalnikom in imeli boste v celoti integriran namizni tiskalnik fotokopirni stroj skener priložena programska oprema vam omogoča opravljanje različnih funkcij preko vašega računalnika in to z lahkoto in učinkovito 266
- Zahvaljujemo se vam za nakup naprave canon mp160 vaša naprava nudi sledeče možnosti v samo eni pripravi katero preprosto upravljate 266
- 1 pokrov za dokumente 267
- 2 podstavek za papir 267
- 3 podaljšek podstavka za papir 267
- 4 vodilo papirja 267
- 5 avtom podajalnik listov 267
- 6 podstavek za odlaganje papirja 267
- 7 vrata za neposredno tiskanje 267
- 8 kopirno steklo 267
- 9 kontrolna plošča 267
- Deli naprave in njihove funkcije 267
- Naprava 267
- Zunanjost 267
- 10 držalo za fine kartuše 268
- 11 fine kartuše kartuše s črnilom 268
- 12 enota za skeniranje 268
- 13 stojalo enote za skeniranje 268
- 14 vzvod za debelino papirja 268
- 15 napajalni konektor 268
- 16 usb vhod 268
- Pogled z zadnje strani in notranjost 268
- 1 vzdrževanje gumb 269
- 10 vklop izklop gumb 269
- 2 prilagodi strani gumb 269
- 3 lučka fit to page prilagodi strani 269
- 4 skeniranje gumb 269
- 5 svetlobni indikator alarm 269
- 6 svetilna dioda led 269
- 7 črno gumb 269
- 8 barvno gumb 269
- 9 stop ponastavitev gumb 269
- Kontrolna plošča 269
- 11 lučka za črno barvno črnilo 270
- 12 lučka za papir 270
- 13 papir gumb 270
- 14 gumb 270
- Dodajanje listov 271
- Kopiranje 271
- Priporočene vrste papirja 271
- Dodatna možnost kopiranja 272
- Kopiranje 272
- Nastavitev velikosti in vrste papirja 272
- Položitev dokumentov 272
- Tiskanje dokumentov 273
- Tiskanje z računalnikom 273
- Načini skeniranja 274
- Skeniranje 274
- Skeniranje preko kontrolna plošča naprave 274
- Skeniranje s pomočjo mp navigatorja 274
- Skeniranje z aplikacijsko programsko opremo 274
- Digitalnega fotoaparata 275
- Povezava na napravo združljivo s tehnologijo pictbridge 275
- Tiskanje fotografij neposredno iz 275
- Dvignite enoto za skeniranje in potegnite stojalo enote za skeniranje navzdol 276
- Fini kartuši pg 50 black črna z veliko kapaciteto in cl 51 color barvna z veliko kapaciteto sta tudi kompatibilni s to napravo 276
- Pri zamenjavi fine kartuše morate skrbno preveriti številko modela 276
- Vzdrževanje 276
- Za sproščanje potisnite prazno fino kartušo na jezičku navzdol nato fino kartušo izvlecite 276
- Zagotovite da je naprava vklopljena 276
- Zamenjava fine kartuše 276
- Čiščenje fine kartuše 278
- Dodatne informacije 279
- Odprava zastojev na avtom podajalniku listov 279
- Odprava zastojev v notranjosti naprave 279
- Odprava zastojev v podstavek za odlaganje papirja 279
- Odpravljanje težav 279
- Odstranitev zagozdenega papirja 279
- Stručná príručka 283
- Iba pre krajiny európskej únie a ehp 284
- Iba pre zákazníkov z krajín európy blízkeho východu afriky a ruska 284
- Príprava zariadenia 284
- Inštalácia softvéru 285
- Ako používať dodanú dokumentáciu 287
- Len pre používate¾ov v ázii elektronické príručky nemusia byť nainštalované v závislosti od miesta zakúpenia ak nie sú nainštalované je možné ich skopírovať z priečinka manual príručka na disku setup cd rom inštalačný disk cd rom na pevný disk počítača 287
- Zobrazenie príručky on screen manual elektronická príručka uloženej na disku setup cd rom inštalačný disk cd rom 288
- Symboly použité v tejto príručke 289
- Tlačidlá použité v tejto príručke 289
- Výrazy použité v tejto príručke 289
- Čítanie dokumentu 289
- Bezpečnostné predpisy 290
- Upozornenie 290
- Výstraha 292
- Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania tohto výrobku a používania obrázkov 293
- Funkcie zariadenia 294
- Zariadenie môžete používať ako samostatné zariadenie na kopírovanie a tlač fotografií prípadne môžete zariadenie pripojiť k počítaču čo vám umožní ho používať ako úplne integrovanú stolnú tlačiareň kopírovacie zariadenie a skener softvérová pomôcka dodávaná so zariadením umožňuje ľahko a efektívne vykonávať rôzne úlohy z počítača 294
- Ďakujeme za nákup zariadenia canon mp160 zariadenie obsahuje nasledujúce funkcie v jednom zariadení s jednoduchým používaním 294
- 1 kryt dokumentov 295
- 2 podpera papiera 295
- 3 predlžovacie rameno podpery 295
- 4 vodiaca lišta papiera 295
- 5 automatický podávač papiera 295
- 6 výstupný zásobník papiera 295
- 7 port priamej tlače 295
- 8 predlohové sklo 295
- 9 ovládací panel 295
- Súčasti zariadenia a ich funkcie 295
- Vonkajšia časť 295
- Zariadenie 295
- 10 držiak kazety fine fine cartridge 296
- 11 kazety fine fine cartridge atramentové kazety 296
- 12 skenovacia jednotka 296
- 13 podpera skenovacej jednotky 296
- 14 páčka na nastavovanie hrúbky papiera 296
- 15 konektor napájania 296
- 16 port usb 296
- Zadná strana zariadenia a jeho vnútro 296
- 1 tlačidlo údržba 297
- 10 tlačidlo on off zapnuté vypnuté 297
- 2 tlačidlo prispôsobiť strane 297
- 3 indikátor prispôsobiť strane 297
- 4 tlačidlo scan skenovať 297
- 5 indikátor alarm 297
- 6 led dióda emitujúca svetlo 297
- 7 tlačidlo čiernobielo 297
- 8 tlačidlo farebne 297
- 9 tlačidlo stop reset zastaviť obnoviť 297
- Ovládací panel 297
- 11 indikátor čierneho alebo farebného atramentu 298
- 12 indikátor papiera 298
- 13 tlačidlo papier 298
- 14 tlačidlo 298
- Kopírovanie 299
- Odporúčaný papier 299
- Vkladanie papiera 299
- Nastavenie veľkosti a typu papiera 300
- Rozšírená funkcia kopírovania 300
- Vkladanie dokumentov 300
- Vytváranie kópií 300
- Tlač dokumentov 301
- Tlač z počítača 301
- Skenovacie postupy 302
- Skenovanie 302
- Skenovanie pomocou ovládacieho panela zariadenia 302
- Skenovanie pomocou programu mp navigator 302
- Skenovanie z aplikačného softvéru 302
- Fotoaparátu 303
- Priama tlač fotografií z digitálneho 303
- Pripojenie k zariadeniu kompatibilnému so štandardom pictbridge 303
- Kazety fine fine cartridge pg 50 black veľkokapacitná a cl 51 color veľkokapacitná sú tiež kompatibilné s týmto zariadením 304
- Pri vymieňaní kazety fine fine cartridge pozorne skontrolujte číslo typu 304
- Prázdnu kazetu fine fine cartridge potlačte na úchytke nadol aby sa uvoľnila potom kazetu fine fine cartridge vytiahnite 304
- Skenovaciu jednotku nadvihnite a podperu skenovacej jednotky stiahnite na miesto 304
- Skontrolujte či je zariadenie zapnuté 304
- Výmena kazety fine fine cartridge 304
- Údržba 304
- Kazetu fine fine cartridge vložte pod miernym uhlom do prázdnej zásuvky 305
- Kazetu fine fine cartridge zatlačte aby s kliknutím zapadla na miesto 305
- Novú kazetu fine fine cartridge vyberte z balenia kazetu fine fine cartridge držte podľa obrázka a odstráňte ochrannú pásku a 305
- Čistenie kazety fine fine cartridge 306
- Odstránenie zaseknutého papiera 307
- Odstránenie zaseknutého papiera z automatického podávača papiera 307
- Odstránenie zaseknutého papiera z vnútra zariadenia 307
- Odstránenie zaseknutého papiera z výstupného zásobníka papiera 307
- Riešenie problémov 307
- Ďalšie informácie 307
- H ı zl ı kurulum k ı lavuzu 311
- I çindekiler tablosu 311
- Bu simge bu ürünün weee yönergesi 2002 96 ec ve ulusal kanunlar çerçevesinde evsel at ı klarla birlikte at ı lamayacağ ı n ı gösterir bu ürün ilgili toplama noktas ı na teslim edilmeli buna göre yeni bir benzer ürün sat ı n ald ı ğ ı n ı zda birebir teslim esas ı na dayanarak yetkili kişilere verilmeli ya da at ı k elektrikli ve elektronik cihazlar ı n eee geri dönüşümüyle yetkili bir toplama merkezine teslim edilmelidir bu tür bir at ı k maddenin yanl ı ş işlenmesi durumunda eee cihazlarda genelde bulunan potansiyel olarak tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağl ı ğ ı üzerinde olumsuz sonuçlar doğurabilir ayn ı zamanda bu ürünün doğru şekilde at ı lmas ı için yapacağ ı n ı z işbirliği sayesinde doğal kaynaklar ı n etkin kullan ı m ı na da katk ı da bulunmuş olacaks ı n ı z at ı k cihazlar ı geri dönüşüm için teslim edebileceğiniz yerler hakk ı nda daha fazla bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki ofise at ı klardan sorumlu yetkili mercilere onayl ı weee şemas ı na ya da evsel 312
- Canon müşteri desteği bilgileri için avrupa garanti sistemi kitapç ı ğ ı n ı n arkas ı na bak ı n veya www canon europe com adresini ziyaret edin 312
- Makinenin haz ı rlanmas ı 312
- Sadece avrupa birliği ve eea 312
- Yaln ı zca avrupa orta doğu afrika ve rusya daki müşteriler için 312
- Yaz ı l ı m ı yükleyin 313
- Asya daki kullan ı c ı lar için ekran el kitaplar ı ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı ülkeye bağl ı olarak yüklenemeyebilir yüklenemiyorsa kur cd rom undaki el i le klasöründeki ekran el kitaplar ı bilgisayar ı n ı z ı n sabit diskine kopyalanabilir 315
- Verilen dokümantasyonu nas ı l kullanmal ı 315
- Kur cd rom unda bulunan ekran el kitab ı n ı n görüntülenmesi 316
- Bu k ı lavuzda kullan ı lan düğmeler 317
- Bu k ı lavuzda kullan ı lan semboller 317
- Bu k ı lavuzda kullan ı lan terimler 317
- Doküman ı n okunmas ı 317
- Emniyet tedbirleri 318
- Di kkat 320
- Ürününüzün ve resimlerin kullan ı m ı i le i lgili yasal s ı n ı rlamalar 321
- Giriş 322
- Makinenizin özellikleri 322
- 1 doküman kapağ ı 323
- 2 kağ ı t desteği 323
- 3 kağ ı t desteği uzant ı s ı 323
- 4 kağ ı t k ı lavuzu 323
- 5 otomatik sayfa besleyici 323
- 6 kağ ı t ç ı k ı ş tablas ı 323
- 7 direkt bask ı girişi 323
- 8 plaka cam 323
- 9 i şletme paneli 323
- D ı ş k ı s ı m 323
- Makine 323
- Makine parçalar ı ve fonksiyonlar ı 323
- 10 hassas kartuş tutucusu 324
- 11 hassas kartuşlar mürekkep kartuşlar ı 324
- 12 tarama ünitesi 324
- 13 tarama ünitesi desteği 324
- 14 kağ ı t kal ı nl ı k kolu 324
- 15 güç konektörü 324
- 16 usb girişi 324
- Arkadan görünüm ve iç k ı s ı m 324
- 1 bak ı m düğmesi 325
- 10 açma kapama düğmesi 325
- 2 sayfaya s ı ğd ı r düğmesi 325
- 3 sayfaya s ı ğd ı r lambas ı 325
- 4 tara düğmesi 325
- 5 alarm lambas ı 325
- 6 led iş ı k yayan diyot 325
- 7 siyah düğmesi 325
- 8 renk düğmesi 325
- 9 durdur s ı f ı rla düğmesi 325
- I şletme paneli 325
- 11 siyah renkli mürekkep lambas ı 326
- 12 kağ ı t lambas ı 326
- 13 kağ ı t düğmesi 326
- 14 düğmesi 326
- Kağ ı d ı n yüklenmesi 327
- Kopyalama 327
- Önerilen kağ ı t 327
- Dokümanlar ı n yüklenmesi 328
- Gelişmiş kopya özelliği 328
- Kağ ı t boyutunun ve tipinin ayarlanmas ı 328
- Kopyalar ı n oluşturulmas ı 328
- Bilgisayar ı n ı zdan yazd ı rma 329
- Dokümanlar ı n yazd ı r ı lmas ı 329
- Bir uygulama yaz ı l ı m ı ndan tarama 330
- Makinenin işletme paneli ile tarama 330
- Mp navigator kullanarak tarama 330
- Tarama 330
- Tarama metotlar ı 330
- Fotoğraflar ı bir dijital kameradan direkt 331
- Olarak yazd ı rma 331
- Pictbridge uyumlu bir ayg ı ta bağlant ı yapma 331
- Bak ı m 332
- Bir hassas kartuşun değiştirilmesi 332
- Hassas kartuşu boş yuvaya az bir eğimle sokun 333
- Hassas kartuşu yerine kilitleninceye kadar yukar ı itin 333
- Yeni hassas kartuşu paketinden ç ı kart ı n sonra hassas kartuşu gösterildiği gibi tutun ve koruyucu band ı a ç ı kart ı n 333
- Hassas kartuşun temizlenmesi 334
- Ayr ı nt ı l ı bilgi 335
- Kağ ı t ç ı k ı ş tablas ı ndaki s ı k ı şmalar ı n giderilmesi 335
- Otomatik sayfa besleyicisindeki s ı k ı şmalar ı n giderilmesi 335
- S ı k ı şan kağ ı d ı n ç ı kart ı lmas ı 335
- S ı k ı şmalar ı n makine i çinden 335
- Sorun giderme 335
- Зміст 339
- Коротка інструкція з користування 339
- Користувачам в європі близькому сході африці та росії 340
- Підготовка апарата 340
- Тільки для країн європейського союзу та європейської економічної зони 340
- Встановіть програмне забезпечення 341
- Лише для користувачів в азії екраннi довiдники може не бути встановлено залежно вiд країни придбання апарата якщо їх не має скопiюйте екраннi довiдники з папки manual довiдник на iнсталяцiйному компакт диску до жорсткого диску вашого комп ютера 343
- Як користуватися наданою документацією 343
- Відображення екранного довідника що міститься на установчому компакт диску 344
- Кнопки що використовуються в цьому довіднику 345
- Символи що використовуються в цьому довіднику 345
- Терміни що використовуються в цьому довіднику 345
- Читання документу 345
- Заходи безпеки 346
- Попередження 346
- Увага 348
- Догляд зачиняйте кришку документа обережно щоб запобігти защемленню пальців нехтування цією порадою може призвести до травмування не натискайте занадто сильно кришку документа під час використання скла копіювального стола для сканування товстих книжок це може спричинити пошкодження скла копіювального стола та кришки документа а також завдати вам фізичних ушкоджень під час переміщення апарата тримайте апарат з обох сторін не встромляйте свої руки у апарат під час друку частини всередині апарата рухаються що може завдати вам фізичних ушкоджень не перевертайте апарат догори дном чорнила можуть протекти та забруднити одяг чи навколишнє середовище 349
- Картриджі fine чорнильні картриджі з огляду на норми безпеки зберігайте картриджі fine недосяжними для дітей якщо ж дитина проковтнула чорнило негайно зверніться до лікаря не трясіть картриджі fine чорнильні картриджі чорнила можуть протекти та забруднити одяг чи навколишнє середовище ніколи не торкайтесь отворів та золотих контактів 349
- Копіювання сканування друк або використання відтворених у будь який спосіб наступних документів може бути незаконним наведений перелік не є вичерпним при появі сумнівів зверніться до фахівця із права 349
- Правові обмеження використання вашого виробу та використання зображень 349
- Ви можете користуватися вашим апаратом у якості автономного пристрою що виконує копіювання та фото друкування або ви можете підключити його до комп ютера та отримати повністю інтегрований настільний принтер копір сканер засоби програмного забезпечення що постачаються разом з апаратом надають вам змогу легко та ефективно виконувати різноманітні завдання безпосередньо з вашого комп ютера 350
- Вступ 350
- Дякуємо за те що придбали canon mp160 ваш апарат один простий у користуванні пристрій поєднує нижчезазначені функції 350
- Характеристики вашого апарата 350
- 1 кришка для документів 351
- 2 опора для паперу 351
- 3 подовжувач опори для паперу 351
- 4 керівні руху паперу 351
- 5 пристрій автоматичної подачі аркушів 351
- 6 лоток виводу паперу 351
- 7 порт безпосереднього друку 351
- 8 скло експонування 351
- 9 робоча панель 351
- Апарат 351
- Зовнішні пристрої 351
- Компоненти апарата та їх функції 351
- 10 держак картриджа fine 352
- 11 картриджі fine чорнильні картриджі 352
- 12 пристрій для сканування 352
- 13 опора пристрою для сканування 352
- 14 важіль товщини паперу 352
- 15 рознім живлення 352
- 16 порт usb 352
- Тильний та внутрішній вигляд 352
- 1 технічне обслуговування кнопка 353
- 10 увімк вимк кнопка 353
- 2 підгонка до стор кнопка 353
- 3 підгонка до стор індикатор 353
- 4 сканування кнопка 353
- 5 попередження 353
- 6 led light emitting diode світловипромінювальний діод 353
- 7 чорний кнопка 353
- 8 колір кнопка 353
- 9 стоп скинути кнопка 353
- Робоча панель 353
- 11 чорні кольорові чорнила індикатор 354
- 12 індикатор паперу 354
- 13 папір кнопка 354
- 14 кнопка 354
- Завантаження паперу 355
- Копіювання 355
- Рекомендований папір 355
- Вироблення копій 356
- Встановлення розміру та типу паперу 356
- Завантаження документів 356
- Покращена можливість копіювання 356
- Друкування документів 357
- Друкування з вашого комп ютера 357
- Методи сканування 358
- Сканування 358
- Сканування з прикладної програми 358
- Сканування за допомогою програми mp навігатор 358
- Сканування за допомогою робочої панелі апарата 358
- Друкування фотографій безпосередньо 359
- З цифрового фотоапарата 359
- Підключення до пристрою що підтримує технологію pictbridge 359
- Заміна картриджа fine 360
- Картриджі fine pg 50 чорний високопродуктивний та cl 51 кольоровий високопродуктивний також сумісні з цим апаратом 360
- Натисніть на язичок порожнього картриджа fine щоб зняти його та витягніть картридж fine назовні 360
- Переконайтесь у тому що живлення апарата увімкнено 360
- Під час заміни картриджа fine дуже уважно перевірте номер моделі 360
- Підніміть пристрій для сканування та опустіть опору пристрою для сканування на місце 360
- Технічне обслуговування 360
- Вийміть новий картридж fine з упаковки потім візьміть картридж fine як це зображено на малюнку та зніміть захисну плівку a 361
- Вставте картридж fine під легким кутом до порожнього гнізда 361
- Натисніть на картридж fine догори так щоб він з клацанням закріпився на місці 361
- Чищення картриджа fine 362
- Більше інформації 363
- Видалення застряглого паперу 363
- Видалення застряглого паперу з середини апарата 363
- Видалення паперу застряглого у лотку виводу паперу 363
- Виправлення неполадок 363
- Чищення застряглого паперу з пристрою автоматичної подачі аркушів 363
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ رﺎﺸﺤﻧﻻا ﺔﻟازإ 370
- قرﻮﻟا جاﺮﺧإ جرد ﻦﻣ رﺎﺸﺤﻧﻻا ﺔﻟازإ 370
- ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا ٧ 370
- ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا قرﻮﻟا ﺔﻳﺬﻐﺗ ةﺪﺣو ﻦﻣ رﺎﺸﺤﻧﻻا ﺔﻟازإ 370
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 370
- ﺮﺸﺤﻨﻤﻟا قرﻮﻟا ﺔﻟازإ 370
- Fine cartridge fin 371
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻒﻴﻈﻨﺗ 371
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻞﺧدأ 372
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا 372
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺨﻟا راﺮﻘﺘﺳا ﻰﻠﻋ لﺪﻳ ﺎ ﺗﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ 372
- ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﺤﺘﻔﻟا ﻰﻟإ ﻒﻴﻔﺧ 372
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا٦ ﻞﺼﻔﻟا 372
- ﺶﻴﻃاﺮﺧ ﻦﻣ ةﺪﻳﺪﺟ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻦﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا عﺰﻧا 372
- ﻂﻳﺮﺸﻟا عﺰﻧاو ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﺷﻮﻃﺮﺨﻟا أ ﻲﻗاﻮﻟا 372
- ﻚﺴﻣا ﻢﺛ 372
- ﻞﻴﻤﺑ 372
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 372
- Fine cartridge fin 373
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ لاﺪﺒﺘﺳا 373
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ٦ 373
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 373
- Pictbridg 374
- رﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا 374
- ﺔﻴﻤﻗر اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻴﻓاﺮﻏﻮﺗﻮﻔﻟا رﻮﺼﻟا ﺔﻋﺎﺒﻃ ٥ 374
- Mp navigato 375
- زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا 375
- ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا 375
- ٤ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا 375
- ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا قﺮﻃ 375
- ﻲﻘﻴﺒﻄﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا 375
- تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻋﺎﺒﻃ 376
- ٣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا 376
- تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ 377
- مﺪﻘﺘﻤﻟا ﺦﺴﻨﻟا ةﺰﻴﻣ 377
- ﺦﺴ ﻨﻟا ﺔﻋﺎﺒﻃ 377
- ﻪﻋﻮﻧو قرﻮﻟا ﻢﺠﺣ ﻦﻴﻴﻌﺗ 377
- قرﻮﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ 378
- ﺦﺴﻨﻟا ٢ 378
- ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا قرﻮﻟا 378
- رز ١٤ 379
- قرﻮﻟا حﺎﺒﺼﻣ ١٢ 379
- قرﻮﻟا رز ١٣ 379
- ناﻮﻟﻷا دﻮﺳﻷا ﺮﺒﺤﻟا حﺎﺒﺼﻣ ١١ 379
- دﻮﺳأ رز ٧ 380
- نﻮﻠﻟا رز ٨ 380
- ﺔﺌﻴﻀﻤﻟا ﺔﺷﺎﺸﻟا ٦ 380
- ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻲﻓ ءاﻮﺘﺣا حﺎﺒﺼﻣ ٣ 380
- ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻲﻓ ءاﻮﺘﺣا رز ٢ 380
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا رز ١ 380
- ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺗ رز ١٠ 380
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ 380
- ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋإ فﺎﻘﻳإ رز ٩ 380
- ﻪﻴﺒﻨﺗ حﺎﺒﺼﻣ ٥ 380
- ﻲﺋﻮﺿ ﺢﺴﻣ رز ٤ 380
- قرﻮﻟا ﻚﻤ ﺳ عارذ ١٤ 381
- ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻞﻣﺎﺣ ١٠ 381
- ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ءاﺰﺟﻷاو ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺰﺠﻟا 381
- ﺬﻔﻨﻣ ١٦ 381
- ﺮﺒﺤﻟا ﺶﻴﻃاﺮﺧ 381
- ﺶﻴﻃاﺮﺧ ١١ 381
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻠﺻو ١٥ 381
- ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا ةﺪﺣو ١٢ 381
- ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻟا ةﺪﺣو ﺔﻣﺎﻋد ١٣ 381
- ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺬﻔﻨﻣ ٧ 382
- تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ءﺎﻄﻏ ١ 382
- زﺎﻬﺠﻟا 382
- قرﻮﻟا جاﺮﺧإ جرد ٦ 382
- قرﻮﻟا ﺔﻣﺎﻋد داﺪﺘﻣا ٣ 382
- قرﻮﻟا ﺔﻣﺎﻋد ٢ 382
- قرﻮﻟا ﻪﱢﺟﻮﻣ ٤ 382
- ﺎﻬﻔﺋﺎﻇوو زﺎﻬﺠﻟا ءاﺰﺟأ 382
- ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا قرﻮﻟا ﺔﻳﺬﻐﺗ ةﺪﺣو ٥ 382
- ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ءاﺰﺟﻷا 382
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ٩ 382
- ﻲﺟﺎﺟﺰﻟا ﺢﻄﺴﻟا ٨ 382
- زﺎﻬﺠﻟا تاﺰﻴﻣ 383
- ضاﺮﻏﻷا دﺪﻌﺘﻣ زﺎﻬﺠﻟا ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ كﺮﻜﺸﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻠﻬﺳ ةﺪﺣاو ﺔﻟ 383
- ﺔﻣﺪﻘﻣ ١ 383
- ﺔﻴﻓاﺮﻏﻮﺗﻮﻔﻟا رﻮﺼﻟا ﺔﻋﺎﺒﻃو ﺦﺴﻨﻠﻟ ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ ﺔﻟ ﻪﻧأ ﻰﻠﻋ ﺎﻣإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﻌﺑﺎﻃ ﻦﻣ ﺔﻧﻮﻜﻣ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﺠﻣﺪ ﻣ ةﺪﺣو ﻚﻳﺪﻟ نﻮﻜﻳ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺎ ﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳو مﺎﻴﻘﻟا ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮ ﻤﻟا ﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺢﺴﻤﻠﻟ زﺎﻬﺟ ﺦﺴﻧ ﺔﻟ ﺔﻴﺒﺘﻜﻣ ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﺑو دﻮﻬﺠﻣ نوﺪﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةدﺪﻌﺘﻣ مﺎﻬﻤﺑ 383
- ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻦﻴﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻤﺠﻳ 383
- رﻮﺼﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻔﻤﻟا ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا دﻮﻴﻘﻟا 384
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 385
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا 387
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 387
- ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ةءاﺮﻗ 388
- ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا 388
- ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا رارزﻷا 388
- ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 388
- صﺎﺨﻟا طﻮﻐﻀﻤﻟا صﺮﻘﻟا ﻰﻠﻋ نﺰﺨﻤﻟا ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻞﻴﻟﺪﻟا ضﺮﻋ داﺪﻋﻹﺎﺑ 389
- ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ 390
- ﺪﻠﺠﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻞﺋﻻﺪﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﻟ ﺖﺑﺎﺜﻟا صﺮﻘﻟا ﻰﻟإ داﺪﻋﻹﺎﺑ 390
- ﻂﻘﻓ ﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺦﺴﻧ ﻦﻜﻤﻳ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ءاﺮﺸﻟا ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻞﺋﻻﺪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ صﺎﺨﻟا طﻮﻐﻀﻤﻟا صﺮﻘﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟا 390
- ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ 392
- ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻞﻴﻟﺪﻟ 392
- زﺎﻬﺠﻟا داﺪﻋإ 393
- مﺎﻈﻧ ﺐﻴﺘﻛ ﺔﻴﻔﻠﺧ ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ 393
- ﺎ ﻘﻓو ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ نأ ﻰﻟإ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ نﻮﻧﺎﻘﻟاو 393
- ﺎﺑوروأ ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟا 393
- ﺔﻛﺮﺷ ءﻼﻤﻋ ﻢﻋﺪﺑ لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ 393
- ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ ﺚﻴﺣ ﻲﻠﺤﻤﻟا ﻚﻟذو ﺮﺧ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﺞﺘﻨﻣ ﻢﻳﺪﻘﺗ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﻮﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ تاﺪﻌﻤﻟا ﻊﻴﻨﺼﺗ ةدﺎﻋﻹ لﻮﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ وأ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺪﻳﺪﺟ ﺞﺘﻨﻣ ءاﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﺮﻴﻏ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ يدﺆﺗ ﺪﻗ 393
- ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻲﺘﻟا ةﺮﻴﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﺐﺒﺴﺑ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺒﻠﺳ ﺮﻴﺛﺄﺗ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻢﻴﻠﺳ ﻢﻬﺴﻳ فﻮﺳ ﻪﺗاذ ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﺬﻫ ةدﺎﻋ ﺎﻬﻨﻤﻀﺘﺗ ﺪﻗ لﺎﻌﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻲﻓ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻓ ﻚﻧوﺎﻌﺗ تاﺪﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا نﺎﻜﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا دراﻮﻤﻠﻟ وأ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻨﻳﺪﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ةدﺎﻋإ ضﺮﻐﺑ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا عوﺮﺸﻣ وأ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﺌﻴﻬﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ءﺎﺟﺮﻟا ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ةدﺎﻋإو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ تﺎﺠﺘﻨﻣ ةدﺎﻋإ لﻮﺣ 393
- ﻂﻘﻓ ﺎﻴﺳورو ﺎﻴﻘﻳﺮﻓأو ﻂﺳوﻷا قﺮﺸﻟاو ﺎﺑوروأ ءﻼﻤﻌﻟ 393
- ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟاو ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا 393
- ﻊﻗﻮﻤﻟا ةرﺎﻳز 393
- ﻊﻗﻮﻤﻟا ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ وأ 393
- ﻦﻳﺎﺘﺸﻨﺘﺸﻟو اﺪﻧﻼﺴﻳاو ﺞﻳوﺮﻨﻟا ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا 393
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا لوﺪﺟ 394
- ﻊﻳﺮﺴﻟا ءﺪﺒﻟا ﻞﻴﻟد 394
- Quick start guide 396
- Quick start guide guide de démarrage rapide stručná příručka kiirstardi juhend darba uzsākšanas rokasgrāmata greito parengimo instrukcija beüzemelési útmutató szybkie wprowadzenie 396
- Stručná příručka h ı zl ı kurulum k ı lavuzu коротка інструкція з користування 396
- Краткое руководство по началу работы kratka navodila za postavitev in uporabo 396
Похожие устройства
- Lenovo H50-05 (90BH001ERS) Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG281DJ Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 260 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-1610WR Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HK162ABB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 540 Инструкция по эксплуатации
- College H-8766L-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 630 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HW173AB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MX 300 Инструкция по эксплуатации
- College H-8365L-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG171AB Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HB175AP Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-3010 B Инструкция по эксплуатации
- College HLC-0658F Black Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HB171AB Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-5000 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ 771/GREY+BL Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HZ201DPB Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-1120 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения