Thermaltake Spedo Advance Package [6/16] Hdd installation
![Thermaltake Spedo Advance Package [6/16] Hdd installation](/views2/1118017/page6/bg6.png)
Think Exc i t e m e n t - Think S p e d o
9
10
繁體中文 /
1.移除前面板及5.25”鐵網
2.移除轉接磁架鐵檔板,將3.5”裝置放入轉接
磁架並用螺絲固定3.5”裝置
3.鬆開5.25”擴充槽無螺絲機構,插入轉接磁架
至適當的位置,按壓鎖上無螺絲機構即可固
定轉接磁架
4.將5.25”轉3.5”鐵網安裝至前面板
日本語 /日本語 /
1.外付け3.5”デバイスを取り付ける
ドライブベイから、前面パネルと5.25”
メッシュカバーを取り外します。
2.アダプタの金属製カバーを取り外し、
外付け3.5”デバイスをねじでアダプタに
取り付けます。
3.5.25”の工具不要メカニズムを押して解除
します。 アダプタをベイにスライドさせな
がら取り付け、工具不要メカニズムを押
してアダプタをロックします。
4.5.25”~3.5”メッシュカバーを前面パネルに
マウントします。
Русский /Русский /
1.Если вы хотите установить внешнее
устройство для дисков 3,5", снимите
переднюю панель и сетчатую крышку
с отсека 5,25".
2.Снимите металлическую крышку с
адаптера, установите внешнее
устройство для дисков 3,5" в адаптер,
используя винты.
3.Нажмите, чтобы спустить механизм
отсека 5,25”, не требующий
использования инструментов. Вставьте
адаптер в отсек, затем нажмите на
механизм отсека 5,25”, не требующий
использования инструментов, чтобы
зафиксировать адаптер.
4.Установите сетчатую крышку для отсеков
5,25” и 3,5” на переднюю панель.
简体中文 /简体中文 /
1.从需要安装3.5” 外部设备的驱动器槽卸下前
面板和 5.25” 网盖。
2.卸下转接架的金属盖,用螺丝将3.5” 外部设备
安装在转接架内。
3.压下以松开 5.25” 免用工具机械装置。将转接
架滑入槽内,然后按下免用工具机械装置以锁
定转接架。
4.安装 5.25” 转 3.5” 网盖至前面板。
Türkçe /
1.Ön paneli ve dış 3.5” aygıtı takmak istediğiniz
sürücü bölmesinden 5.25” ızgara kapağını
çıkarın.
2.Adaptörün metal kapağını çıkarın, dış 3.5”
aygıtı vidalarla adaptörün içine takın.
3.5.25” araçsız mekanizmayı serbest bırakmak
için itin. Adaptörü bölmenin içine kaydırın ve
daha sonra, adaptörü kilitlemek için araçsız
mekanizmayı bastırın.
4.5.25” x 3.5” ızgara kapağını ön panele monte
edin.
Italiano /
1.Rimuovere il pannello anteriore e il
coperchio a maglie da 5,25”
dall’alloggiamento dell’unità se si
desidera installare un dispositivo da
3,5” esterno.
2.Rimuovere il coperchio di metallo
dell’adattatore, installare il dispositivo
da 3.5” esterno nell’adattatore con le viti.
3.Premere per rilasciare il meccanismo
tool-free del vano da 5,25”. Fare scorrere
l’adattatore nell’alloggiamento, quindi
premere il meccanismo tool-free per
bloccare l’adattatore.
4.Montare il coperchio a maglie da 5,25” a
3,5” sul pannello anteriore.
HDD Installation
English /
1.Remove the HDD tray by push the tool-
free mechanism and pull the tray out.
2.Before placing the hard drive, please
make sure the four clips are on right
position as diagram shown. Place the
hard drive on the tray and secure it by
pushing back the clips and using screws.
3.Slide the HDD tray back to the HDD cage
and press the handle to lock the HDD tray.
Deutsche /
1.Entfernen Sie den HDD-Schacht, indem
Sie den werkzeuglosen Mechanismus
drücken und den Schacht herausziehen.
2.Bevor Sie die Festplatte platzieren, stellen
Sie bitte sicher, dass die vier Clips richtig
platziert sind (siehe Abbildung). Platzieren
Sie die Festplatte auf dem Schacht und
sichern Sie sie druch Eindrücken der Clips
und unter Einsatz von Schrauben.
3.Schieben Sie die HDD zurück in den
HDD-Käfig und drücken Sie den Griff,
um den HDD-Schacht zu verriegeln.
2.Avant de placer le disque dur, s’il vous
plaît assurez-vous que les quatre clips
sont en bonne position comme indiqué sur
le schéma. Mettez le disque dur sur le
socle et fixez-le en repoussant les clips et
en utilisant des vis.
3.Refaites glisser le socle de disque dur dans
l'emplacement pour disque dur et appuyez
sur la poignée pour verrouiller le socle de
disque dur.
Español /
1.Extraiga la bandeja del HDD presionando
el mecanismo sin herramientas y tire de
la bandeja hacia afuera.
2.Antes de colocar la unidad de disco duro,
asegúrese de que los cuatro sujetadores
se encuentran en la posición correcta tal
como muestra el diagrama. Coloque la
unidad de disco duro sobre la bandeja y
asegúrela empujando hacia atrás de los
sujetadores y utilizando tornillos.
3.Deslice la bandeja del HDD hacia el cajón
del HDD y presione de la manilla para
cerrar la bandeja del HDD.
2
1
3
Français /
1.Retirez le socle de disque dur en poussant
sur le mécanisme ne nécessitant pas
d’outil et tirez pour sortir le socle.
Front of the HDD tray
Содержание
- Series 1
- Think excitement think spedo 1
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter3 leads installation guide 2
- Chapter4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- Motherboard installation 3
- Side panel disassembly 3
- Device installation 4
- Power supply installation 4
- Device installation 5
- Hdd installation 6
- Pci slot tool free usage 7
- Hdd cage swappable to 5 5 drive bay 8
- Advanced thermal chamber installation 9
- Partition 1 10
- Partition 3 11
- Cable routing management fanbar 12
- Anschlüsse herstellen 13
- Deutsche 13
- Drücken sie den hebel um die obere 13
- Du dessus 13
- English 13
- Entfernen sie das frontpanel dann 13
- Español 13
- Extraiga el panel frontal a continuación 13
- Français 13
- Hd audio the pin of usb cable assigment 13
- Hook to release the top panel 13
- Il gancio per rilasciare il pannello superiore 13
- Italiano 13
- Leads installation guide 13
- N paneli 13
- N ve daha sonra üst paneli 13
- Presione el gancho para soltar el panel 13
- Rakmak için kanca 13
- Remove the front panel then press the 13
- Retirez le panneau avant puis appuyez 13
- Rimuovere il pannello anteriore premere 13
- Serbest 13
- Superior 13
- Sur le crochet pour relâcher le panneau 13
- Tafel freizugeben 13
- The pin of ac 97 audio cable assigment 13
- Think excitement think spedo 13
- Top panel disassembly 13
- Türkç 13
- На крючок чтобы разблокировать верхнюю 13
- Панель 13
- Русский русский 13
- Снимите переднюю панель затем нажмите 13
- パネルを取り除きます 13
- 先移除前面板 按壓上蓋前方的兩個卡勾 就可 13
- 前面パネルを取り外し フックを押して上面 13
- 卸下前面板 然后按下卡钩以松开顶面板 13
- 日本語 日本語 13
- 简体中文 简体中文 13
- 繁體中文 13
- 順勢將上蓋打開 13
- Boutons s il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux connecteurs sur la carte mère 14
- Conexión de audio consulte la siguiente ilustración del conector de audio y el manual del usuario de la placa madre 14
- Conexión del led de la caja en la parte frontal de la caja encontrará algunos led y cables de interruptores consulte 14
- Conexión usb 2 consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado conexión usb 14
- Connessione audio 14
- Connessione del led del case nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e led 14
- Connessione usb 14
- Connessione usb 2 consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla 14
- Connexion audio s il vous plaît référez vous à l illustration suivante du connecteur audio et au guide de l utilisateur 14
- Connexion des voyants du boîtier sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des 14
- Connexion usb 2 s il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section connexion usb 14
- Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre 14
- De votre carte mère s il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant ac 97 ou hd audi azalia faites attention que votre audio supporte l ac 97 ou hd audio azalia sinon cela pourrait endommager votre matériel 14
- El manual del usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre 14
- Español 14
- Fare riferimento all illustrazione riportata di seguito del connettore audio e al manuale utente per la scheda madre selezionare la scheda madre relativa a ac 97 o hd audio azalia e considerare che il supporto audio è compatibile con ac 97 o hd audio azalia in caso contrario le periferiche potrebbero venire danneggiate 14
- Français 14
- Guida di installazione dei contatti 14
- Guide d installation des fils 14
- Guía de instalación de cables 14
- Hd audio the pin of usb cable assigment 14
- Italiano 14
- Seleccione la placa madre que utiliza ac 97 o hd audio azalia asegúrese de que su audio admite ac 97 o hd audio azalia si no sus dispositivos resultarán dañados 14
- The pin of ac 97 audio cable assigment 14
- Think excitement think spedo 14
- Usb 連接 請參考主機板使用手冊找出主機板上的 usb 連接孔位 14
- 機殼led連接方式 在機殼前方的面板後面 可以找到一些 led 與開關線材 power switch 請參考主機板 使用說明書 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上 這些線材通常都會印有標籤在上面 如果沒有的話 請找 出機殼前方面板上線材原本的位置以知道正確的來源 14
- 線材安裝說明 14
- 繁體中文 14
- 音效或是 hd 音效 azalia 裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損 某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完 全相同 請參酌主機板使用手冊以得到正確的安裝資訊 14
- 音效連接 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置 請確認主機板上的音效裝置是支援 ac 97 14
- Ara kablo kurulum kılavuzu 15
- Hd audio the pin of usb cable assigment 15
- The pin of ac 97 audio cable assigment 15
- Think excitement think spedo 15
- Türkçe 15
- Русский 15
- Указания по прокладке кабелей 15
- リード線の取り付けガイド 15
- 日本語 15
- 简体中文 15
- 线材安装说明 15
- Think excitement think spedo 16
- Toughpower purepower tr2 power supply series optional 16
Похожие устройства
- Zanussi ZOG11311XK Инструкция по эксплуатации
- Plustek OPTICFILM 8100 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOG11211CR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Element V NVIDIA Edition Инструкция по эксплуатации
- Plustek OpticFilm 8200i SE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-3700DVD Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Инструкция по эксплуатации
- Rombica Smart Box Ultra HD (SBQ-S0802) Инструкция по эксплуатации
- Plustek OPTICFILM 8200I AI Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser MK-I Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundDock XT Yellow Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- LG SB19WT Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Overseer RX-I Инструкция по эксплуатации
- Qumo Vega 803i 8Gb 3G Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-771G-58SB Инструкция по эксплуатации
- MSI AG240 2PE-040RU Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition Инструкция по эксплуатации