Bosch TCG4215 Black — эффективные методы приготовления на гриле для разных блюд [68/88]
![Bosch TCG4215 Black [68/88] Форма для запекания рисунок 2d](/views2/2027096/page68/bg44.png)
68
ru
Контактное приготовление на
гриле (Рисунок 2a)
Верхняяпластинагрилярифленой
сторонойлежитнепосредственно
наприготавливаемыхпродуктах.
Приготавливаемыепродукты
подвергаютсяравномерной
термообработкесверхуиснизу.Этот
способвособенностихорошогодится
длябыстрогоприготовлениянагриле
свысокимитемпературами,например,
ромштексов,котлетилигорячих
бутербродов.
Приготовление на гриле
(Рисунок 2b)
Полностьюраскройтегриль.
Приготавливаемыепродуктынужно
равномернораспределитьпо
всейповерхностиипериодически
переворачивать.
Приготовление блинов
(Рисунок 2c)
Полностьюраскройтегриль.Используйте
гладкиестороныпластингриля.
Запекание
Поднимитеверхнююпластинувверхи
зафиксируйтееегоризонтальновсамом
верхнемположении.Верхняяпластина
грилянедолжнакасатьсяприготавлива-
емыхпродуктов.Вособенностигодится
длягратинированияизапекания.
Форма для запекания
(Рисунок 2d)
Используйтегладкиестороныпластин
гриляинаполнитеформудлязапекания.
Перед первым
использованием
■ Установитепередвижнойфиксаторв
положениеD .
■ Подсоединитесетевойшнур
контактногогрилякрозетке.
■ Откройтеэлектроприбор.
■ Установитеоберучкирегуляторов
намаксимальнуюступеньнагреваи
минимум3разавыполнитенагрев
споследующимохлаждениембез
приготавливаемыхнагрилепродуктов
вхорошопроветриваемомпомещении
(соткрытымокном).
■ Припервомиспользованиив
течениепервыхнесколькихминут
возможнопоявлениелегкогозапаха
инебольшоевыделениедыма.Это
неопасноинеявляетсяпризнаком
неисправностиизделия.Вподобном
случаеоткройтеокноипроветрите
помещениедляудалениядымаили
запаха.
■ Рисунок 3.Вынуть,промытьи
высушитьпластиныгриля.Смажьте
используемыестороныпластингриля
тонкимслоемрастительногомасла.
■ Рисунок 4. Приустановкеследите
затем,чтобызадниепетливошлив
защелкипластинидержателипластин
былизафиксированы.
Применение
W Опасность ожогов!
Приприготовлениинагрилевозможны
брызгижира.
Важно.Эксплуатациягрилябез
пластинзапрещена!Непользуйтесь
остроконечнымипредметами,таккакони
могутпоцарапатьпокрытиепластин!
Контактныйгрильможноиспользовать
вразныхположениях,чтообеспечивает
возможностьразличныхвидовприготов-
ления.Нараскладныхстраницахвначале
инструкциипоэксплуатацииимеются
рекомендацииповремениприготовления
нагрилеинастройкепараметровгриля
дляразличныхпродуктов.
Содержание
- Tcg4215 p.1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome p.1
- Contact grill p.1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.5
- Wichtige sicherheitshinweise p.5
- Während des betriebs des gerätes kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein nur am griff anfassen erst nach dem abkühlen transportieren p.6
- W w verbrennungsgefahr p.6
- W brandgefahr p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Teile und bedienelemente p.6
- Stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor dem verlassen des raumes und im fehlerfall p.6
- Gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare steckdosen anschließen und betreiben p.6
- Das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen w erstickungsgefahr kinder nicht mit verpackungs material spielen lassen w verletzungsgefahr fehlanwendung des gerätes kann zu verletzungen führen p.6
- Überbacken p.7
- Zubereitung p.7
- Während des betriebs des gerätes kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein nur am griff anfassen erst nach dem abkühlen transportieren p.7
- W w verbrennungsgefahr p.7
- W brandgefahr p.7
- Stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor dem verlassen des raumes und im fehlerfall p.7
- Kontaktgrillen bild 2a p.7
- Kleine störungen selbst beheben p.7
- Grillen bild 2b p.7
- Gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare steckdosen anschließen und betreiben p.7
- Gebrauch p.7
- Das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen w erstickungsgefahr kinder nicht mit verpackungs material spielen lassen w verletzungsgefahr fehlanwendung des gerätes kann zu verletzungen führen p.7
- Crêpe herstellen bild 2c p.7
- Auflaufform bild 2d p.7
- Allgemeines p.7
- Aufbewahren p.8
- Technische daten p.8
- Reinigen p.8
- Garantie p.8
- Entsorgung p.8
- Intended use p.9
- Important safety information p.9
- W risk of fire p.10
- Parts and controls p.10
- Never leave the appliance unattended while it is switched on never leave the appliance unattended while it is switched on w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material w risk of injury improper use of this appliance may result in injury w risk of burns p.10
- During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high take hold of the appliance by the handle only do not transport the appliance until it has cooled down p.10
- Do not connect the appliance to or operate it by means of a time do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs p.10
- Before using your appliance for the first time p.10
- Do not connect the appliance to or operate it by means of a time do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs p.11
- Contact grilling fig 2a p.11
- Casserole dish fig 2d p.11
- Au gratin dishes p.11
- W risk of fire p.11
- Using the appliance p.11
- Preparation p.11
- Never leave the appliance unattended while it is switched on never leave the appliance unattended while it is switched on w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material w risk of injury improper use of this appliance may result in injury w risk of burns p.11
- Making crêpes fig 2c p.11
- Grilling fig 2b p.11
- General p.11
- Eliminating minor faults yourself p.11
- During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high take hold of the appliance by the handle only do not transport the appliance until it has cooled down p.11
- Technical specifications p.12
- Storage p.12
- Guarantee p.12
- Disposal p.12
- Cleaning p.12
- Consignes de sécurité importantes p.13
- Conformité dʼutilisation p.13
- W w risque de brûlure p.14
- W risque d incendie ne jamais brancher l appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles ci p.14
- Toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement w risque dʼasphyxie ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages w risque de blessures lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures p.14
- Pièces et éléments de commande p.14
- Pendant le fonctionnement de la machine la température de la surface de contact peut être très élevée ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu une fois refroidi p.14
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation avant chaque nettoyage lorsque vous quittez la pièce et si l appareil est défectueux p.14
- Avant la première utilisation p.14
- Salamandre p.15
- Préparation p.15
- Plat à gratin figure 2d p.15
- Pendant le fonctionnement de la machine la température de la surface de contact peut être très élevée ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu une fois refroidi p.15
- Généralités p.15
- Grillades par contact figure 2a p.15
- Grillades conventionnelles figure 2b p.15
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation avant chaque nettoyage lorsque vous quittez la pièce et si l appareil est défectueux p.15
- Confection de crêpes figure 2c p.15
- W w risque de brûlure p.15
- W risque d incendie ne jamais brancher l appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles ci p.15
- Utilisation p.15
- Toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement toujours surveiller l appareil pendant son fonctionnement w risque dʼasphyxie ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages w risque de blessures lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures p.15
- Remédier soi même aux petites pannes p.16
- Rangement p.16
- Nettoyage p.16
- Mise au rebut p.16
- Garantie p.16
- Données techniques p.16
- Uso corretto p.17
- Importanti avvertenze di sicurezza p.17
- Parti ed elementi di comando p.18
- Non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate p.18
- Durante il funzionamento dell apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta afferrare solo la maniglia e trasportare l apparecchio solo dopo che si è raffreddato p.18
- Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione p.18
- W w pericolo di ustione p.18
- W pericolo d incendio p.18
- Sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio w pericolo di lesioni lʼuso improprio dellʼapparecchio può causare lesioni p.18
- Prima del primo utilizzo p.18
- Utilizzo p.19
- Stampo per soufflé figura 2d p.19
- Sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento sorvegliare sempre l apparecchio durante il funzionamento w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio w pericolo di lesioni lʼuso improprio dellʼapparecchio può causare lesioni p.19
- Preparazione di crêpe figura 2c p.19
- Preparazione p.19
- Non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese non connettere mai l apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate p.19
- Informazioni generali p.19
- Gratin p.19
- Durante il funzionamento dell apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta afferrare solo la maniglia e trasportare l apparecchio solo dopo che si è raffreddato p.19
- Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione p.19
- Cottura al grill figura 2b p.19
- Cottura al grill figura 2a p.19
- W w pericolo di ustione p.19
- W pericolo d incendio p.19
- Smaltimento p.20
- Pulizia p.20
- Garanzia p.20
- Eliminare da soli piccoli guasti p.20
- Dati tecnici p.20
- Conservazione p.20
- Bestemming van het apparaat p.21
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.21
- Voor het eerste gebruik p.22
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt p.22
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren p.22
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben p.22
- Onderdelen en bedieningselementen p.22
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening p.22
- W w verbrandingsgevaar p.22
- W gevaar voor brand p.22
- W gevaar voor brand p.23
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt p.23
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren p.23
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben p.23
- Ovenschaal afbeelding 2d p.23
- Kleine storingen zelf verhelpen p.23
- Grillen afbeelding 2b p.23
- Gratineren p.23
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening p.23
- Gebruik p.23
- Crêpes maken afbeelding 2c p.23
- Contactgrillen afbeelding 2a p.23
- Bereiding p.23
- Algemeen p.23
- W w verbrandingsgevaar p.23
- Technische gegevens p.24
- Reinigen p.24
- Opbergen p.24
- Garantie p.24
- Vigtige sikkerhedshenvisninger p.25
- Bestemmelsesmæssig brug p.25
- W w fare for forbrænding p.26
- W brandfare apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente stikdåser p.26
- Træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før rummet forlades eller i tilfælde af fejl p.26
- Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj tag kun fat i grebet og transportér først apparatet når det er afkølet p.26
- Før første brug p.26
- Dele og betjeningselementer p.26
- Apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes w fare for kvælning lad ikke børn lege med emballagemateriale w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader p.26
- Fremstilling af pandekager crêpes billede 2c p.27
- Apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes apparatet skal altid være under opsyn når det anvendes w fare for kvælning lad ikke børn lege med emballagemateriale w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader p.27
- W w fare for forbrænding p.27
- W brandfare apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente stikdåser p.27
- Træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug før rengøring før rummet forlades eller i tilfælde af fejl p.27
- Tilberedning p.27
- Selvafhjælpning af små fejl p.27
- Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj tag kun fat i grebet og transportér først apparatet når det er afkølet p.27
- Kontaktgrillning billede 2a p.27
- Grillning billede 2b p.27
- Gratinform billede 2d p.27
- Gratinering p.27
- Generelt p.27
- Tekniske data p.28
- Rengøring p.28
- Reklamationsret p.28
- Opbevaring p.28
- Bortskaffelse p.28
- Viktige sikkerhetsanvisninger p.29
- Korrekt bruk p.29
- W w fare for forbrenninger p.30
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader p.30
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet p.30
- Før første gangs bruk p.30
- Deler og betjeningselementer p.30
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet p.31
- Tilberedning p.31
- Små feil som du selv kan rette på p.31
- Grilling med kontaktgrill bilde 2a p.31
- Grilling bilde 2b p.31
- Gratinering p.31
- Gratengform bilde 2d p.31
- Generelt p.31
- Framstilling av crêpes bilde 2c p.31
- W w fare for forbrenninger p.31
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader p.31
- Tekniske data p.32
- Rengjøring p.32
- Oppbevaring p.32
- Garanti p.32
- Avfallshåndtering p.32
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.33
- Användning för avsett ändamål p.33
- W w brännskaderisk p.34
- W risk för kvävning låt inte barn leka med förpackningsmaterialet w risk för personskador felaktig användning av apparaten kan orsaka skador p.34
- När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta ta alltid grillen bara i handtaget och låt grillen svalna innan den flyttas håll grillen enbart i handtaget och transportera den inte förrän den har svalnat p.34
- Före första användningen p.34
- Delar och manöverorgan p.34
- Användning p.35
- Allmänt p.35
- W w brännskaderisk p.35
- W risk för kvävning låt inte barn leka med förpackningsmaterialet w risk för personskador felaktig användning av apparaten kan orsaka skador p.35
- Tillagning av crêpes bild 2c p.35
- Tillagning p.35
- Så här avhjälper du själv mindre fel p.35
- När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta ta alltid grillen bara i handtaget och låt grillen svalna innan den flyttas håll grillen enbart i handtaget och transportera den inte förrän den har svalnat p.35
- Kontaktgrillning bild 2a p.35
- Grillning bild 2b p.35
- Gratängform bild 2d p.35
- Gratinering p.35
- Tekniska data p.36
- Rengöring p.36
- Konsumentbestämmelser p.36
- Förvaring p.36
- Avfallshantering p.36
- Määräyksenmukainen käyttö p.37
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.37
- W w palovamman vaara p.38
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia p.38
- Laitteen osat p.38
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä p.38
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika p.38
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.38
- Ruoanvalmistus p.39
- Parilagrillaus kuva 2a p.39
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle p.39
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä p.39
- Käyttö p.39
- Kuorruttaminen p.39
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika p.39
- Grillaus kuva 2b p.39
- Crêpe lettujen valmistus kuva 2c p.39
- Yleistä p.39
- W w palovamman vaara p.39
- Vuoka kuva 2d p.39
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia p.39
- Tekniset tiedot p.40
- Säilytys p.40
- Puhdistus p.40
- Jätehuolto p.40
- Uso conforme a lo prescrito p.41
- Indicaciones de seguridad importantes p.41
- W peligro de incendio nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores p.42
- Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando w peligro de asfixia no permita que los niños jueguen con el embalaje w peligro de lesiones un uso erróneo del aparato puede causar lesiones p.42
- Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato sujetar el grill sólo por el asa transportarlo sólo una vez que se haya enfriado p.42
- Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes de limpiarlo al abandonar la habitación o en caso de avería p.42
- Componentes y elementos de mando p.42
- Antes de usar el aparato por primera vez p.42
- W w peligro de quemaduras p.42
- W w peligro de quemaduras p.43
- W peligro de incendio nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores p.43
- Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando w peligro de asfixia no permita que los niños jueguen con el embalaje w peligro de lesiones un uso erróneo del aparato puede causar lesiones p.43
- Preparar crêpes figura 2c p.43
- Observaciones generales p.43
- Molde para horno figura 2d p.43
- Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato sujetar el grill sólo por el asa transportarlo sólo una vez que se haya enfriado p.43
- Gratinar p.43
- Elaboración p.43
- Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso antes de limpiarlo al abandonar la habitación o en caso de avería p.43
- Asar por contacto directo con las placas figura 2a p.43
- Asar al grill figura 2b p.43
- Guardar el aparato p.44
- Eliminación p.44
- Características técnicas p.44
- Pequeñas averías de fácil solución p.44
- Limpieza p.44
- Garantía p.45
- Utilização correta p.46
- Indicações de segurança importantes p.46
- Utilização correta p.47
- Não permita que o cabo de alimentação toque em peças quentes não permita que o cabo de alimentação toque em peças quentes nem o puxe sobre arestas vivas p.47
- Nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas com comando à distância p.47
- Ler atentamente as instruções proceder em conformidade e guardá las se o aparelho mudar de proprietário estas instruções devem acompanhá lo este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com limitações físicas sensoriais ou mentais ou com pouca experiência e ou conhecimentos se estiverem sob vigilância ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização o aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos as crianças não podem brincar com o aparelho as crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho a não ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a supervisão de um adulto w perigo de choque elétrico o aparelho deve ser ligado a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretamente instalada certifique se de que o sistema fio terra da alimentação elétrica domé p.47
- Indicações de segurança importantes p.47
- Este aparelho destina se exclusivamente a uso privado e doméstico utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar p.47
- Em caso de anomalia retire imediatamente a ficha da tomada ou em caso de anomalia retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue a tensão de rede p.47
- Durante o funcionamento do aparelho a temperatura da superfície contactável pode ser muito elevada segurar somente pelo puxador transportar o aparelho só depois de arrefecido p.47
- Desligar a ficha da tomada após cada utilização antes da desligar a ficha da tomada após cada utilização antes da limpeza antes de abandonar a cozinha e em caso de anomalia p.47
- Componentes e comandos p.47
- Antes da primeira utilização p.47
- W w perigo de queimadura p.47
- W w perigo de incêndio p.47
- Vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento w perigo de asfixia não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem w perigo de ferimentos uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos p.47
- Utilização p.48
- Preparação p.48
- Grelhar por contacto figura 2a p.48
- Grelhar figura 2b p.48
- Gratinar p.48
- Generalidades p.48
- Forma de suflé figura 2d p.48
- Confecionar crepes figura 2c p.48
- Garantia p.49
- Eliminação do aparelho p.49
- Eliminação de pequenas anomalias p.49
- Dados técnicos p.49
- Arrumação p.49
- Limpeza p.49
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.50
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας p.50
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.51
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας p.51
- Πριν την πρώτη χρήση p.51
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού p.51
- Ψήσιμο στο γκριλ εικόνα 2b p.52
- Ψήσιμο ογκρατέν p.52
- Ψήσιμο επαφής εικόνα 2a p.52
- Χρήση p.52
- Φόρμα σουφλέ εικόνα 2d p.52
- Παρασκευή κρέπας εικόνα 2c p.52
- Παρασκευή p.52
- Γενικά p.52
- Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιους p.53
- Φύλαξη p.53
- Τεχνικά στοιχεία p.53
- Καθαρισμός p.53
- Απόσυρση p.53
- Όροι εγγύησης p.54
- Önemli güvenlik uyarıları p.55
- Amaca uygun kullanım p.55
- W yangın tehlikesi cihazı kesinlikle zaman ayarlı şalterlere veya uzaktan kumanda edilebilen prizlere bağlamayınız ve bu şekilde çalıştırmayınız cihazı her kullandığınızda işiniz bittikten sonra cihazı temizlemeden önce cihazın kurulu olduğu yerden ayrılırken veya herhangi bir arıza durumunda elektrik fişini daima prizden çıkarınız cihazı işletim sırasında sürekli olarak gözetim altında tutunuz w boğulma tehlikesi çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz w yaralanma tehlikesi cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir w yanma tehlikesi p.56
- Parçalar ve kumanda elemanları p.56
- I lk kullanımdan önce p.56
- Cihazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir sadece kulptan tutunuz ve ancak soğuduktan sonra taşıyınız p.56
- Aeee yönetmeliğine uygundur p.56
- Gratine etmek p.57
- Genel konular p.57
- Cihazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir sadece kulptan tutunuz ve ancak soğuduktan sonra taşıyınız p.57
- Aeee yönetmeliğine uygundur p.57
- W yangın tehlikesi cihazı kesinlikle zaman ayarlı şalterlere veya uzaktan kumanda edilebilen prizlere bağlamayınız ve bu şekilde çalıştırmayınız cihazı her kullandığınızda işiniz bittikten sonra cihazı temizlemeden önce cihazın kurulu olduğu yerden ayrılırken veya herhangi bir arıza durumunda elektrik fişini daima prizden çıkarınız cihazı işletim sırasında sürekli olarak gözetim altında tutunuz w boğulma tehlikesi çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz w yaralanma tehlikesi cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir w yanma tehlikesi p.57
- Sufle kalıbı resim 2d p.57
- Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz p.57
- Kullanım p.57
- Krep hazırlama resim 2c p.57
- Izgara yapma resim 2b p.57
- Izgara teması ile pişirme resim 2a p.57
- Hazırlama p.57
- Temizleme p.58
- Teknik veriler p.58
- Muhafaza etme p.58
- Garanti p.58
- Elden çıkartılması p.58
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.61
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.61
- Części i elementy obsługowe p.62
- Zawsze nadzorować pracę urządzenia zawsze nadzorować pracę urządzenia w niebezpieczeństwo uduszenia nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią w niebezpieczeństwo zranienia nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń p.63
- Zapiekanie p.63
- W w niebezpieczeństwo poparzenia p.63
- W niebezpieczeństwo pożaru p.63
- Temperatura powierzchni urządzenia podczas eksploatacji może być bardzo wysoka chwytać tylko za uchwyt transportować dopiero po ochłodzeniu p.63
- Przygotowanie naleśników rysunek 2c p.63
- Przygotowanie p.63
- Przed pierwszym użyciem p.63
- Po każdym użyciu urządzenia przed przystąpieniem do po każdym użyciu urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia przed opuszczeniem pomieszczenia w którym znajduje się urządzenie lub w przypadku awarii należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego p.63
- Opiekanie rysunek 2a p.63
- Nigdy nie podłączać urządzenia do zegarów sterujących albo nigdy nie podłączać urządzenia do zegarów sterujących albo obsługiwanych zdalnie gniazd elektrycznych i nie używać go z takimi elementami p.63
- Naczynie do zapiekanek rysunek 2d p.63
- Korzystanie z urządzenia p.63
- Grillowanie rysunek 2b p.63
- Dane techniczne p.64
- Czyszczenie p.64
- Wskazówki ogólne p.64
- Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie p.64
- Przechowywanie p.64
- Gwarancja p.65
- Ekologiczna utylizacja p.65
- Использование по назначению p.66
- Важные правила техники безопасности p.66
- Использование по назначению p.67
- Детали и элементы управления p.67
- Важные правила техники безопасности p.67
- Применение p.68
- Приготовление на гриле рисунок 2b p.68
- Приготовление блинов рисунок 2c p.68
- Перед первым использованием p.68
- Контактное приготовление на гриле рисунок 2a p.68
- Запекание p.68
- Форма для запекания рисунок 2d p.68
- Хранение p.69
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.69
- Приготовление p.69
- Очистка p.69
- Общие сведения p.69
- Утилизация p.70
- Условия гарантийного обслуживания p.70
- Технические данные p.70
- Информация о сервисе p.71
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.71
- Изделие _________________________________________________________ p.71
- Гарантия изготовителя p.71
- Внимание важная информация для потребителей p.71
- Аксессуары и средства по уходу p.71
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах p.71
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.71
- Продукция электрочайники чаеварки тостеры мультиварки контактные грили приборы для горячих напитков tassimo товарный знак bosch p.72
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.72
- Продукция электрочайники чаеварки тостеры мультиварки контактные грили приборы для горячих напитков tassimo товарный знак bosch p.73
- Продукция соответствует следующим техническим регламентам таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр еаэс 037 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов евразийского экономического союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательс тве можно безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена евразийского экономического союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя http www bosch home ru p.73
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов таможенно го союза и или технических регламентов евразийского экономического союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза евразийского экономического союза p.73
- Материальный номер представляет собой буквенно цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов используемое при продаже именуемое модельным обозначением или моделью бытового прибора торговой марки bosch материальный номер модель указывается между кодовым словом e nr и косой чертой индекс сервисной службы двузначное цифровое обозначение присваиваемое единице продукции в процессе производства и используе мое сервисной службой эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции поэтому изготовителем предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью так и частично при условии что это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору сопровождаемому этим эксплуатаци онным документом установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям содержащимся в прилагаемых к нему эксплуатационных документах проводит p.73
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.73
- Fb5860 август 2019 p.73
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ p.74
- ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا p.74
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ p.74
- نﯾزﺧﺗﻟا p.74
- لﯾﻣﻌﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺔطﯾﺳﺑﻟا لﺎطﻋﻷا حﻼﺻإ p.74
- فﯾظﻧﺗﻟا p.74
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا p.74
- يوﻠﻌﻟا رﯾﻣﺣﺗﻟا p.75
- مادﺧﺗﺳﻻا p.75
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا p.75
- رﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرطرﯾﺿﺣﺗﻟا ﺔﻘﯾرط p.75
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ p.75
- 2d ةروﺻ نرﻔﻟا ﺔﯾﻧﯾﺻ p.75
- 2c ةروﺻ بﯾرﻛﻟا ﻊﻧﺻ p.75
- 2b ةروﺻ ءاوﺷﻟا p.75
- 2a ةروﺻ رﺷﺎﺑﻣﻟا ءاوﺷﻟا p.75
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا p.76
- ةمهملا ناملأا تاداشرإ p.76
- هﺎﮕﺗﺳد ﻊﻓد p.77
- تﻧﺎﻣﺿ طﯾارﺷ p.77
- یرﺎﮐزﯾﻣﺗ p.78
- یرادﮭﮕﻧ p.78
- طﺳوﺗ ﯽﺋزﺟ تﻻﺎﮑﺷا ندرﮐ فرطرﺑ دوﺧ p.78
- ﯽﻧﻓ تﺎﺻﺧﺷﻣ p.78
- ﯽﻠﮐ دراوﻣ p.78
- یزﺎﺳ هدﺎﻣآ p.78
- ﻻﺎﺑ زا تﺧﭘ p.79
- هدﺎﻔﺗﺳا نﯾﻟوا زا لﺑﻗ p.79
- هدﺎﻔﺗﺳا p.79
- درﮑﻠﻣﻋ یﺎھ لرﺗﻧﮐ و تﺎﻌطﻗ p.79
- 2d لﮑﺷ بﻟﺎﻗ p.79
- 2c لﮑﺷ پرﮐ ندرﮐ تﺳرد p.79
- 2b لﮑﺷ ندرﮐ بﺎﺑﮐ p.79
- 2a لﮑﺷ زﭘ بﺎﺑﮐ p.79
- هلیسو زا هدش هتفرگ رظن رد هدافتسا p.80
- مهم ینمیا یاه هیصوت p.80
- Kundendienst customer service p.81
- 台湾 p.83
- Bosch infoteam p.84
- Tel 0911 70 440 04 p.84
- Stand januar 2020 p.84
- De garantiebedingungen p.84
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.84
- Bosch infoteam bshg com p.84
- Tel 0911 70 440 04 p.85
- De garantiebedingungen p.85
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.85
- Bosch infoteam bshg com p.85
- Bosch infoteam p.85
- Thank you for buying a bosch home appliance p.88
- Looking for help you ll find it here p.88
- 8001192629 p.88
Похожие устройства
-
Bosch TCG4104 RedРуководство по эксплуатации -
Bosch TCG4104 RedРуководство по эксплуатации -
Bosch TCG4215 BlackРуководство по эксплуатации -
Bosch TCG4104 RedРуководство по эксплуатации -
Bosch TCG4215Руководство по эксплуатации -
De'Longhi BG500CРуководство пользователя -
De'Longhi BG500Инструкция по работе -
De'Longhi BG400Эксплуатационная инструкция -
Steba VG 7000 Devil’s ChoiceРуководство по инсталляции -
Steba FG 120Инструкция по работе -
GFgril GF-180 3 in 1 WAFFLE & GRILL & GRIDDLEЭксплуатационная инструкция -
Kitfort KT-1652Руководство по работе с устройством
Узнайте о различных способах приготовления на гриле, включая контактное и запекание. Получите советы по использованию гриля для идеальных результатов.