AEG L99695HWD [43/52] Аварийное открывание дверцы
![AEG L99695HWD [43/52] Аварийное открывание дверцы](/views2/1118097/page43/bg2b.png)
Неисправность Возможное решение
На белье имеется ворс
другого цвета.
Запустите программу сушки для удаления ворса
(подробнее см. Главу «ВОРС НА БЕЛЬЕ»).
Очистите белье приспособлением для удаления
ворса.
В барабане слишком много
ворса.
В случае повторного обнаружения в барабане
необычно большого количества ворса запустите
специальную программу для его удаления (подробнее
см. Главу «ВОРС НА БЕЛЬЕ»).
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие коды ошибок. Выключите и включите прибор. В
случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
16.3 Аварийное открывание
дверцы
В случае перебоя в электропитании
или неисправности прибора дверца
остается заблокированной. При
восстановлении электропитания
выполнение программы продолжится.
В случае блокировки дверцы в ходе
неисправности имеется возможность
открывания дверцы при помощи
функции аварийной разблокировки.
Перед открыванием дверцы:
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что вода и
белье имеют
безопасную, а не
высокую температуру.
При необходимости
дождитесь их
остывания.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что барабан
не вращается. При
необходимости
дождитесь, пока барабан
не перестанет
вращаться.
Убедитесь, что уровень
воды внутри барабана
не слишком высок. При
необходимости
произведите аварийный
слив воды (см. Раздел
«Аварийный слив» в
Главе «Уход и очистка»).
Для открывания дверцы выполните
следующие действия:
1. Нажмите на кнопку On/Off для
выключения прибора.
2. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
3. Откройте заслонку фильтра.
4. Нажав и удерживая рычаг
аварийной разблокировки по
направлению вниз, откройте
дверцу прибора.
РУССКИЙ 43
Содержание
- L 99695 hwd 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Информация по охране окружающей среды 3
- Право на изменения сохраняется 3
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 4
- Сведения по технике безопасности 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Заключительный этап цикла сушки в стирально сушильной машине выполняется без нагрева этап охлаждения для того чтобы конечная температура белья позволила обеспечить его сохранность 7
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар 7
- Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 7
- Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы 7
- Указания по безопасности 7
- Установка 7
- Компрессор 8
- Подключение к водопроводу 8
- Подключение к электросети 8
- Эксплуатация 8
- Включение функции защита от детей 9
- Обзор прибора 9
- Описание изделия 9
- Утилизация 9
- Гаечный ключ предназначен для снятия транспортировочных болтов 10
- Дисплей 10
- Кнопка вкл выкл on off 10
- Наливной шланг с защитой от перелива предназначен для предотвращения возможных протечек 10
- Описание панели управления 10
- Панель управления 10
- Пластиковая направляющая для шланга служит для установки сливного шланга на край раковины 10
- Пластмассовые заглушки предназначены для закрытия отверстий расположенных на задней части корпуса и образовавшихся после удаления из них транспортировочных болтов 10
- Принадлежности 10
- Селектор программ 10
- Чтобы закрыть дверцу поверните переключатель против часовой стрелки так чтобы канавка оказалась в вертикальном положении 10
- A b c d 11
- E f g h i j k 11
- Дисплей 11
- Графические полоски 12
- В случае неверного выбора в текстовой строке выводится уведомление о том что данный выбор недоступен 13
- Программы 14
- Таблица программ 14
- Не используйте какие бы то ни было средства для стирки при необходимости удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен 16
- Не используйте паровую программу со следующими типами белья 16
- Пар можно использовать с сухой выстиранной одеждой или одеждой которая была надета один раз эти программы могут уменьшить складки и запахи и сделать ткань мягче 16
- При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей не происходит 16
- Refresh 40 c 17
- До 1 кг программа обработки паром для хлопка и синтетических тканей данный цикл используется чтобы избавить белье от 17
- Запахов 17
- Максимальна я загрузка максимальна я скорость отжима 17
- Описание программы тип загрузки и степень загрязненности 17
- Программа диапазон температур 17
- Программы для автоматической сушки 18
- Совместимость программных режимов 18
- Woolmark apparel care синий 19
- Компания вулмарк woolmark одобрила применение используемой в данной машине программы стирки шерстяных изделий с этикеткой ручная стирка при условии выполнения стирки в соответствии с указаниями производителя данной стиральной 19
- Машины следуйте указаниям по сушке изделия приведенным на его этикетке а также другим инструкциям по уходу за бельем m1230 компания вулмарк woolmark одобрила применение используемой в данной машине программы сушки шерстяных изделий с этикеткой ручная стирка при условии выполнения сушки в соответствии с указаниями производителя данной стиральной машины осуществляя другие виды ухода за изделием руководствуйтесь инструкциями на его этикетке m1399 символ woolmark является сертификационным товарным знаком в великобритании ирландии гонконге и индии 19
- Программы для сушки с заданным временем 19
- Звуковая сигнализация 20
- Звуковые сигналы выдаются в следующих случаях 20
- Параметры 20
- Показатели потребления 20
- При включении прибора при выключении прибора при нажатии кнопок 20
- При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки в ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется автоматически она может значительно уменьшиться если загрузка ниже максимальной например для программы хлопок 60 c при максимальной загрузке в 9 продолжительность программы превышает 2 часа в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность программы не превысит одного часа в то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность программы на дисплее мигает точка 20
- Приведенные в таблице данные являются ориентировочными они могут меняться в зависимости от количества и типа белья температуры воды и окружающей температуры 20
- Работа программы завершена в случае неисправности прибора чтобы включить отключить звуковые сигналы одновременно нажмите и удерживайте stains prewash и extra rinse в течение 6 секунд 20
- Auto dry 21
- On off 21
- Постоянное дополнительное полоскание 21
- Режимы 21
- Селектор программ 21
- Сенсорный дисплей 21
- Функция защита от детей 21
- Delay start 22
- Extra rinse 22
- Stains prewash 22
- Start pause 22
- Time dry 22
- Time save 22
- Temp c 23
- Изменение языка после первого включения 23
- Настройки часов 23
- Перед первым использованием 23
- Установка времени суток после первого включения 23
- Языковая настройка 23
- Включение прибора и установка программы 24
- Добавление средства для стирки и добавок 24
- Ежедневное использование только стирка 24
- Загрузка белья 24
- Перед включением прибора 24
- Жидкое или порошковое средство для стирки 25
- Запуск программы без отсрочки пуска 25
- Запуск программы с отсрочкой пуска 26
- Открывание дверцы 26
- Отмена выполняющейся программы 26
- Отмена отсрочки пуска 26
- Поведение прибора 26
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 26
- Окончание программы 27
- Слив воды после окончания цикла 27
- Функция автоматический переход в режим ожидания 27
- Автоматическая сушка 28
- Ежедневное использование только сушка 28
- Подготовка к сушке 28
- Сушка с заданным временем 28
- Автоматическая стирка и сушка до заданной степени 29
- Ежедневное использование стирка и сушка 29
- По окончании программы сушки 29
- Программа нон стоп 29
- Ворс на белье 30
- По окончании программы 30
- Стирка и сушка с заданным временем 30
- Загрузка белья 31
- Полезные советы 31
- Средства для стирки и добавки 31
- Стойкие пятна 31
- Дополнительная сушка 32
- Жесткость воды 32
- Изделия сушка которых не допускается 32
- Продолжительность цикла сушки 32
- Рекомендации по сушке 32
- Рекомендации по экологичному использованию 32
- Этикетки с информацией по уходу 32
- Общие рекомендации 33
- Очистка наружных поверхностей 33
- Профилактическая стирка 33
- Удаление накипи 33
- Уплотнитель дверцы 33
- Уход и очистка 33
- Воздушные фильтры собирают ворс ворс неизбежно образуется при сушке одежды в стирально сушильной машине 34
- Очистка воздушных фильтров 34
- Очистка дозатора моющего средства 34
- Чистка фильтра сливного насоса 36
- Очистка фильтра наливного шланга и наливного клапана 37
- Меры против замерзания 38
- Экстренный слив 38
- Введение 39
- Внимание перед тем как вновь использовать прибор убедитесь что температура превышает 0 c производитель не несет ответственность за ущерб вызванный воздействием низких температур 39
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 39
- Возможные неисправности 39
- Неисправности с предупреждающими сообщениями 39
- Осторожно перед выполнением проверок выключите прибор 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Неисправности без предупреждающих сообщений 40
- Аварийное открывание дверцы 43
- Распаковка 44
- Установка 44
- При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга это объясняется тем что приборы проходят тестирование с использованием воды на заводе изготовителе 46
- Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора 46
- Внимательно прочитайте инструкцию прилагаемую к данной дополнительной принадлежности 47
- Имеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине 47
- Набор крепежных накладок 4055171146 47
- Осторожно для обеспечения свободной циркуляции воздуха под прибором не устанавливайте шумозащитные экраны если это применимо 47
- Осторожно не выравнивайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона дерева и других подобных материалов 47
- При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками 47
- Размещение и выравнивание 47
- Установка под столешницу 47
- Если длины шланга не хватает не используйте удлинитель шланга обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга 48
- Наливной шланг 48
- Осторожно проверьте все соединения на предмет утечек 48
- Слив воды 48
- Устройство для защиты от протечек воды 48
- Запрещается удлинять сливной шланг больше чем до 400 см для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в сервисный центр 50
- Технические данные 50
- Охрана окружающей среды 51
Похожие устройства
- Ariston ABS VLS QH 50 D Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H34-Window Инструкция по эксплуатации
- Supra BLS-765 Инструкция по эксплуатации
- Xerox D125 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H35-Window Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 5014 Инструкция по эксплуатации
- Xerox D110 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GTS Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-302 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Armor+ MX Инструкция по эксплуатации
- Xerox D95 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A90 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE PE220 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 Инструкция по эксплуатации
- Swiss Diamond SD 6-716 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition Инструкция по эксплуатации
- Glasslock GL-529 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения