Thermaltake Urban S41-Window [11/14] Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla

Thermaltake Urban S41 [11/14] Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla
19
20
Leads Installation Guide
240mm Radiator Installation
English /
/
1. Remove the top panel and top fan before
1. 除上蓋及上方風扇
mounting the 240mm radiator.
2. 螺絲鎖固散熱
2. Fix the 240mm radiator with screws.
简体中文 /
Deutsch /
1. 下上蓋及上方風扇
1. Entfernen Sie die obere Platte und den
2. 锁固散热
oberen Lüfter, bevor Sie den 240 mm
hler montieren.
日本 /
2. Befestigen Sie den 240 mm Kühler mit
1. ネルと上面ファンを取り外してから
Schrauben.
240mmラジエータをマウントします。
2. 240mmジエータをねじで固定します。
Français /
1. Enlevez le panneau surieur et le
ventilateur situé au-dessus avant de monter
Русский /
le radiateur de 240 mm.
1. Перед установкой радиатора диаметром
2. Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.
240 мм снимите верхнюю панель и верхний
вентилятор.
Español /
2. Закрепите радиатор диаметром 240 мм
1. Extraiga el panel superior y el ventilador
винтами.
superior antes de montar el radiador de
240 mm.
rkçe /
2. Fije el radiador de 240 mm con tornillos.
1. 240mm boyutundaki sutucuyu monte
Italiano /
etmeden önce üst paneli ve üst fanı çıkarın.
1. Rimuovere il pannello superiore e la ventola
2. 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla
superiore prima di montare il radiatore da
sabitleyin.
240 mm.
2. Fissare il radiatore da 240 mm con le viti.
1. อดแผงด้านบนและพัดลมด้านบนออกก่อนที่จ
Portugs/
1. Remova o painel superior e a ventoinha
ต่อเชื่อมเรดิเอเตอร์ขนาด 240 ม.
superior antes de montar o radiador de
2. ันสกรูยึดเรดิเอเตอร์ขนาด 240 ม. ห้แน่น
240mm.
2. Fixe o radiador de 240mm com parafusos.
ภาษาไท/
Leads Installation Guide
Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user
manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection.
USB 3.0 connection /
1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual.
Please select the motherboard which used AC97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC97 or HD
Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).
Anschlüsse herstellen
Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen
Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schlien Sie diese Verbindungen an die Panel
Header Belegung des Motherboards an.
USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem
Kapitel „USB Anschsse“ nach.
USB 3.0 Anschluss /
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstzt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.
Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der
Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC97 oder HD Audio(Azalia)
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!
USB 3.0 Connection
PRESENCE#
BLACK
SENSE1_RETURN
AUD GND
SENSE2_RETURN
YELLOW
BROWN
RED
PORT1 R
PORT2 R
PORT1 L
BLUE
PORT2 L
SENSE_SEND
KEY
PURPLE
GREEN
ORANGE
BLACK
AUDIO HD AUDIO Function
N.C KEY
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
USB F unction
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
V P 6 0 0 S e r i e s
U r b a n S 4 1 13 /01 /3 0 A
稿
2 8 8 0
XXXXX
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Poki
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать