Tefal IXEO POWER QT2020E0 — инструкция по снятию парового устройства с основания [15/92]
Превью страниц
Страница 15 /
92
![Tefal IXEO POWER QT2022E1 [15/92] Removable base base amovible abnehmen vom gestell base desmontable base amovível](/views2/2040650/page15/bgf.png)
15
Remove the steam unit o its base.
Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove
the iron rest with the iron.
EN
Position the iron and its iron rest on the steam unit.
EN
Retirez l’unité de vapeur de sa base.
Déverrouillez ce repose-fer en appuyant sur la bande de plastique
intérieure. Retirez le repose-fer avec le fer.
FR
Positionnez le fer et son repose-fer sur l’unité de vapeur.
FR
Nehmen Sie das Dampfgerät von seiner Grundplatte ab.
Entriegeln Sie die Bügeleisenablage durch Drücken auf den inneren
Kunststostreifen. Nehmen Sie die Bügeleisenablage mitsamt
Bügeleisen ab.
DE
Setzen Sie das Bügeleisen mit der Bügeleisenablage auf das
Dampfgerät.
DE
Retire la unidad de vapor de la base.
Desbloquee el soporte de la plancha empujando la tira de plástico
del interior. Retire el soporte con la plancha.
ES
Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor.
ES
Retire abase do vapor da respetiva base.
Desbloqueie o descanso do ferro empurrando a tira de plástico no
interior. Retire o descanso do ferro com o ferro.
PT
Coloque o ferro e o respetivo descanso na base de vapor.
PT
6. Removable base / Base amovible / Abnehmen vom
Gestell / Base desmontable / Base amovível
Содержание
103- Ixeo power qt20xx
- Www tefal com
- Product presentation
- قيلعتلا فاطخ 2 ةلاملإل ةلباق ةلواط 3 ةاوكملل دنسم 4 ةاوكلما 5 راخبلا موطرخ 6 عافترلاا تاتبثم 7 يطلل لباق لكيه 8 مكحتلا ةحول 9 راخبلا ةدحو 10 تلاجع 11 علخلل لباق ءام نازخ 12 كيلا ةطلاب 13 راخبلا قلاطإ دانز 14 سلكتلا عنام ءوض شرؤم 15 فاقيلإا ليغشتلا رز 16 ئيابرهكلا لباكلا 17 سلكتلا عنام ةدادس
- جتنملل ضرع
- Before first use avant la première utilisation vor dem ersten gebrauch antes de la primera utilización antes da primeira utilização
- First use première utilisation erster gebrauch primera utilización primeira utilização
- Incline the board inclinez la planche brett schwenken inclinar la tabla inclinar a tábua
- Adjust the board and the iron rest height ajustez la planche et la hauteur du repose fer höhe des bretts und der bügeleisenablage verstellen ajuste de la altura de la tabla y del soporte de la plancha ajustar a altura da tábua e do descanso do ferro
- Product use utilisation du produit produktgebrauch uso del producto utilização do aparelho
- Steam boost amplification de vapeur dampfstoß golpe de vapor jato de vapor
- Mode selection sélection du mode moduswahl selección de modo seleção do modo
- Auto off arrêt automatique automatische abschaltung auto apagado auto off
- Fabric brush brosse à tissu stoffbürste cepillo para tejidos escova para tecido
- Accessories accessoires zubehör accesorios acessórios
- Removable base base amovible abnehmen vom gestell base desmontable base amovível
- Product cleaning nettoyage du produit produktreinigung limpieza del producto limpeza do aparelho
- Product tidying entretien du produit produkt aufräumen cómo guardar el producto arrumação do aparelho
- Anticalc anti tartre antikalk descalcificación descalcificação
- Перед первым применением перед першим використанням voor ingebruikname ennen ensimmäistä käyttökertaa før førstegangs bruk
- Первое применение перше використання ingebruikname ensimmäinen käyttökerta førstegangs bruk
- Как наклонить доску нахил дошки de strijkplank kantelen laudan kallistaminen juster brettet
- Регулировка высоты доски и подставки для утюга регулювання дошки й праски по висоті de hoogte van de strijkplank en de strijkijzersteun aanpassen laudan ja silitysraudan telineen korkeuden säätäminen juster brettet og høyden på strykejernstøtten
- Эксплуатация прибора використання приладу het product gebruiken tuotteen käyttö produktbruk
- Паровой удар підсилення пари stoomstoot höyrytehostus damp boost
- Выбор режима вибір режиму modus selecteren tilan valinta modusvalg
- Автоматическое выключение автоматичне вимкнення automatische uitschakeling automaattinen sammutus automatisk av funksjon
- Щетка для ткани щітка для тканини textielborstel tekstiiliharja stoffbørste
- Принадлежности приладдя accessoires lisävarusteet tilbehør
- Съемное основание знімна основа afneembaar voetstuk irrotettava jalusta avtakbar hovedenhet
- Очистка прибора очищення приладу het product reinigen tuotteen puhdistaminen produktrengjøring
- Очистка прибора обслуговування приладу het product schoonmaken tuotteen siistiminen produktopprydding
- Удаление накипи видалення накипу antikalk kalkinpoisto antikalk
- Före första användning před prvním použitím i lk kullanımdan önce før første ibrugtagning преди първоначална употреба
- Första användning první použití i lk kullanım første brug първа употреба
- Vinkla strykbrädan naklonění prkna masayı eğin vip brættet накланяне на дъската
- Justera bordet och strykjärnsställets höjd nastavení výšky prkna a paty žehličky masayı ve ütü koyma yerinin yüksekliğini ayarlayın juster højden på brættet og jernstøtten регулиране на височината на дъската и стойката на ютията
- Använda produkten použití výrobku ürün kullanımı brug af produktet употреба на продукта
- Ångökning zesílení páry buhar takviyesi dampforstærkning усилена пара
- Automatisk avstängning aut vypnutí otomatik kapanma automatisk nedlukning автоматично изключване
- Lägesval výběr režimu mod seçimi funktionsknap избор на режим
- Textilborste látkový kartáč kumaş fırçası børstemundstykke четка за тъкани
- Tillbehör příslušenství aksesuarlar tilbehør аксесоари
- Löstagbar bas ta bort ångenheten från dess basenhet çıkarılabilir taban aftagelig fod снемаща се основа
- Rengöring av produkten čištění výrobku ürün temizleme produktrengøring почистване на продукта
- Städning av produkten úklid výrobku ürünü toplama produktrengøring почистване на продукта
- Avkalkning odvápnění anticalc kirece karşı bakım anti kalk анти котлен камък
- Prije prve uporabe przed pierwszym użyciem enne esmakasutust pirms pirmās lietošanas reizes prieš naudojant pirmą kartą
- Prva uporaba pierwsze użycie esmakasutus pirmā lietošanas reize pirmasis naudojimas
- Podešavanje visine daske i ležišta glačala ustaw wysokość deski i podstawy żelazka triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine gludināmā dēļa un gludekļa turētāja augstuma noregulēšana lentos ir lygintuvo laikiklio aukščio reguliavimas
- Naginjanje daske przechyl deskę triikimislaua kaldasendisse seadmine gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā palenkite lentą
- Uporaba proizvoda stosowanie produktu toote kasutamine produkta lietošana prietaiso naudojimas
- Parni mlaz uderzenie pary auru võimendus pastiprināta tvaika padeve garų srauto didinimas
- Odabir načina rada wybór trybu režiimi valimine režīma izvēle režimo pasirinkimas
- Automatsko isključivanje samoczynne wyłączanie automaatne väljalülitus automātiskā izslēgšanās automatinis išsijungimas
- Četka za tkaninu szczotka do tkanin riidehari auduma suka audinio šepetys
- Pribor akcesoria tarvikud piederumi priedai
- Odvojivo postolje wyjmowana jednostka eemaldatav alus noņemama pamatne laikiklio nuėmimas
- Čišćenje proizvoda mycie produktu toote puhastamine produkta tīrīšana prietaiso valymas
- Skladištenje proizvoda czyszczenie produktu toote korrastamine produkta kopšana prietaiso paruošimas saugojimui
- Uklanjanje kamenca anticalc katlakivi eemaldamine atkaļķošana kalkių šalinimas
- Πριν από την πρώτη χρήση az első használatbavétel előtt înaintea primei utilizări pre prve upotrebe pred prvým použitím
- Ρύθμιση του ύψους της σιδερώστρας και της βάσης του σίδερου vasalódeszka és vasaló tartó magasságának beállítása reglarea înălțimii mesei și a suportului de fier de călcat podešavanje visine daske i površine za odlaganje pegle nastavenie výšky dosky a opierky žehličky
- Πρώτη χρήση első használat prima utilizare prva upotreba prvé použitie
- Κλίση της σιδερώστρας a deszka kihajtása inclinarea mesei naginjanje daske sklopenie dosky
- Χρήση του προϊόντος a termék használata utilizarea produsului upotreba proizvoda použitie výrobku
- Ριπή ατμού erősebb gőzölés producerea de jet de abur parni mlaz silnejšie naparovanie
- Επιλογή λειτουργίας mód kiválasztása buton selector de mod izbor režima rada výber režimu
- Αυτόματη απενεργοποίηση automatikus kikapcsolás oprirea automată automatsko isključivanje automatické vypnutie
- Βούρτσα υφασμάτων ruhakefe perie pentru material textil četka za tkaninu kefa na tkaniny
- Βοηθητικά εξαρτήματα tartozékok accesorii dodatna oprema príslušenstvo
- Αφαιρούμενη βάση levehető alap baza detașabilă odvojivo postolje odnímateľná základňa
- Καθαρισμός του προϊόντος a termék tisztítása curățarea produsului čišćenje proizvoda čistenie výrobku
- Τακτοποίηση του προϊόντος a termék elrakása demontarea produsului odlaganje uređaja uskladnenie výrobku
- Καθαρισμός αλάτων vízkőmentesítés anticalcar uklanjanje kamenca odvápnenie
- Pred prvo uporabo prije prve upotrebe ก อนการใช งานคร งแรก
- Prilagodite višino deske in odlagalne površine za likalnik podešavanje visine daske i površine za odlaganje pegle ปร บความส ง ของกระดานและท วางเตาร ด
- Pred prvo uporabo prva upotreba การใช งานคร ง แรก
- Nagnite desko naginjanje daske ปร บเอ ยงกระดาน
- Uporaba izdelka upotreba proizvoda การใช งาน ผล ตภ ณฑ
- Sunek pare parni udar การเพ มไอน ำา
- Samodejni izklop automatsko isključivanje ระบบป ดอ ตโนม ต
- Izbira načina delovanja odabir režima rada การเล อกโหมด
- Krtača za tkanino četka za tkaninu แปรงป ดผ า
- Dodatki dodatna oprema อ ปกรณ เสร ม
- Snemljivo podnožje odvojivo postolje ฐานแบบถอดได
- Čiščenje izdelka čišćenje proizvoda การทำาความ สะอาดผล ตภ ณฑ
- Pospravljanje izdelka odlaganje proizvoda การจ ด เก บผล ตภ ณฑ
- Odstranjevanje vodnega kamna uklanjanje kamenca การด กจ บตะกร น
- سلكتلا عنام
- هئازجأ بيترتو جتنلما فيظنت
- جتنلما فيظنت
- علخلل ةلباق ةدعاق
- شماقلا ةاشرف
- تاقحللما
- عضولا رايتخا
- راخبلا ثفن
- ئياقلتلا فاقيلإا
- جتنلما مادختسا
- ةلواطلا ةلامإ
- ةرم لولأ لماعتسلاا
- ةاوكلما دنسمو ةلواطلا عافترا طبض
- ةرم لولأ لماعتسلاا لبق
Похожие устройства
-
Tefal Ixeo QT1511E0Руководство по эксплуатации -
Tefal IXEO+ QT1511E0Руководство по эксплуатации -
Tefal Сube UT2020E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Сube UT2020E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal Ixeo QT1511E0Руководство по эксплуатации -
Tefal IXEO Vision QT1811E0Руководство по эксплуатации -
Tefal IXEO Power QT2028F0Руководство по эксплуатации -
Tefal Care For You YT4050E1Руководство по эксплуатации -
Tefal Care For You YT4050E1Руководство по эксплуатации -
Tefal 3в1 IXEO QT1510E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal 3в1 IXEO QT1510E0Инструкция по эксплуатации -
Tefal 3в1 IXEO QT1510E0Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно снять паровое устройство с основания и установить его обратно. Подробные шаги и советы по безопасному использованию.