Philips SCD530 [12/256] Menu operation general explanation
![Philips SCD530 [12/256] Menu operation general explanation](/views2/1118565/page12/bgc.png)
Note: If you do not press the lullaby button K for more than 2 seconds, the lullaby shown on the display
starts to play.
The number of the lullaby appears on the display together with the lullaby symbol K.
The lullaby repeats continuously.
3 To stop the lullaby, press the play/stop button E on the baby unit again. (Fig. 27)
The number of the lullaby and the lullaby symbol K disappear from the display.
4 To select another lullaby when a lullaby is playing:
Press the lullaby button K on the baby unit within 2 seconds to toggle through the list of
lullabies.
Note: If you do not press the lullaby button K for more than 2 seconds, the lullaby shown on the display
starts to play.
Humidity
When there is a connection between the baby unit and the parent unit, the humidity level is shown
on the display of both units.
The optimal humidity level is between 40% and 60%. It is very important to maintain the correct
humidity level as it helps to protect your baby from irritation of the mucous membranes, dry and
itchy skin, chapped lips and a dry, sore throat. When the mucous membranes do not function
optimally, they cannot give your baby full protection from all kinds of germs. This increases the
chance of your baby catching a cold or the u, and reduces its resistance to infections from mould
and bacteria.
The Philips AVENT Ultrasonic Humidier can help you improve the air quality and maintain a
comfortable humidity level in your baby’s room. Contact your local Philips Consumer Care Centre
for stockists.
Note: The baby monitor only measures the humidity level. You cannot adjust the humidity level with the
baby monitor.
Out of range alert
When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps from time to time and
the message ‘Not linked’ appears on the display. The LINK light on the parent unit lights up red.
Note: The message ‘Not Linked’ also appears on the display of the parent unit when the baby unit is
switched off.
Menu options
Most functions can be operated on both the baby unit and the parent unit, but some functions can
only be operated in the menu of the parent unit.
Menu operation - general explanation
Note: Menu functions can only be operated when a connection has been established between the baby
unit and the parent unit.
1 Press the MENU button to open the menu (Fig. 29).
The rst menu option appears on the display.
2 Use the – and + buttons to select the desired menu option (Fig. 30).
Note: The arrow indicates in which direction you can navigate.
3 Press the OK button to conrm (Fig. 31).
4 Use the + and - buttons to select the desired setting.
5 Press the OK button to conrm.
,
,
,
-
,
ENGLISH12
Содержание
- Scd530 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Introduction 6
- Caution 7
- Danger 7
- English 7
- Important 7
- Warning 7
- Baby unit 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- General 8
- Mains operation 8
- Operation on non rechargeable batteries 8
- Operation on rechargeable battery pack 8
- Parent unit 8
- Preparing for use 8
- English 9
- Using the appliance 9
- Adjusting loudspeaker volume 10
- English 10
- Features 10
- Operating range 10
- Positioning the baby monitor 10
- Talk function 10
- English 11
- Lullaby function 11
- Nightlight 11
- Paging the parent unit 11
- Sound level lights 11
- English 12
- Humidity 12
- Menu operation general explanation 12
- Menu options 12
- Out of range alert 12
- Adjusting microphone sensitivity 13
- English 13
- Lullaby function 13
- Nightlight on off 13
- Pausing a lullaby 13
- Selecting a lullaby 13
- Stopping a lullaby 13
- Switching to another lullaby 13
- English 14
- Setting room temperature range 14
- Sound alert on off 14
- Temperature alert on off 14
- Default settings 15
- English 15
- Reset function 15
- Setting display language 15
- Vibration alert on off 15
- Accessories 16
- Baby unit 16
- Batteries 16
- Belt clip and neck strap 16
- Cleaning and maintenance 16
- Connecting the belt clip 16
- Connecting the neck strap 16
- Disconnecting the belt clip 16
- Disconnecting the neck strap 16
- English 16
- Replacement 16
- Storage 16
- Adapter 17
- Battery pack 17
- English 17
- Environment 17
- Frequently asked questions 17
- Guarantee and service 17
- Parent unit 17
- English 18
- English 19
- English 20
- Български 21
- Общо описание фиг 1 21
- Увод 21
- Български 22
- Важно 22
- Опасност 22
- Предупреждение 22
- Български 23
- Внимание 23
- Електромагнитни излъчвания emf 23
- Общи положения 23
- Подготовка за употреба 23
- Работа на обикновени батерии 23
- Работа със захранване от мрежата 23
- Устройство за бебето 23
- Български 24
- Работа със захранване от комплекта акумулаторни батерии 24
- Родителско устройство 24
- Български 25
- Използване на уреда 25
- Радиус на действие 25
- Разполагане на бебефона 25
- Български 26
- Лампи за нивото на звука 26
- Регулиране на звука на високоговорителя 26
- Функция за говорене 26
- Характеристики 26
- Български 27
- Намиране на родителското устройство 27
- Нощна светлина 27
- Функция приспивна песен 27
- Български 28
- Включване изключване на приспивна песен 28
- Опции на менюто 28
- Относителна влажност 28
- Предупреждение за извън обхват 28
- Работа с менюто общо обяснение 28
- Български 29
- Избор на приспивна песен 29
- Настройка на чувствителността на микрофона 29
- Пауза в приспивната песен 29
- Превключване на друга приспивна песен 29
- Спиране на приспивна песен 29
- Функция приспивна песен 29
- Български 30
- Включване изключване на предупредителния звук 30
- Задаване на диапазона на температурата в стаята 30
- Български 31
- Включване изключване на предупреждение с вибриране 31
- Включване изключване на предупреждението за температурата 31
- Задаване на език за показване 31
- Функция за нулиране 31
- Аксесоари 32
- Български 32
- Откачване на каишката за врат 32
- Откачване на клипса за колан 32
- Почистване и поддръжка 32
- Свързване на каишката за врат 32
- Свързване на клипса за колан 32
- Фабрични настройки 32
- Щипка за колан и лента за врат 32
- Адаптер 33
- Акумулаторна батерия 33
- Батерии 33
- Български 33
- Опазване на околната среда 33
- Резервна част 33
- Родителско устройство 33
- Съхранение 33
- Устройство за бебето 33
- Български 34
- Гаранция и сервиз 34
- Често задавани въпроси 34
- Български 35
- Български 36
- Български 37
- Všeobecný popis obr 1 38
- Čeština 38
- Důležité 39
- Nebezpečí 39
- Upozornění 39
- Výstraha 39
- Čeština 39
- Dětská jednotka 40
- Elektromagnetická pole emp 40
- Napájení ze sítě 40
- Obecné informace 40
- Provoz s použitím nedobíjecích baterií 40
- Provoz se sadou baterií 40
- Příprava k použití 40
- Rodičovská jednotka 40
- Čeština 40
- Použití přístroje 41
- Čeština 41
- Funkce 42
- Nastavení hlasitosti reproduktoru 42
- Provozní dosah 42
- Umístění elektronické chůvy 42
- Čeština 42
- Funkce pro hovor 43
- Funkce ukolébavky 43
- Kontrolky hladiny zvuku 43
- Noční světlo 43
- Vyhledání rodičovské jednotky 43
- Čeština 43
- Možnosti nabídky 44
- Ovládání nabídky obecné vysvětlení 44
- Upozornění na vzdálenost mimo dosah 44
- Vlhkost 44
- Čeština 44
- Funkce ukolébavky 45
- Nastavení citlivosti mikrofonu 45
- Noční světlo zap vyp 45
- Pozastavení ukolébavky 45
- Přepnutí na jinou ukolébavku 45
- Ukončení přehrávání ukolébavky 45
- Výběr ukolébavky 45
- Čeština 45
- Nastavení rozsahu pokojové teploty 46
- Teplotní upozornění zap vyp 46
- Zvukové upozornění zapnuto vypnuto 46
- Čeština 46
- Funkce reset 47
- Nastavení jazyka displeje 47
- Výchozí nastavení 47
- Zapnutí vypnutí upozornění pomocí vibrací 47
- Čeština 47
- Odpojení popruhu na krk 48
- Odpojení spony z opasku 48
- Připojení popruhu na krk 48
- Připojení spony na opasek 48
- Příslušenství 48
- Skladování 48
- Spona za opasek a popruh na krk 48
- Čeština 48
- Čištění a údržba 48
- Adaptér 49
- Akumulátory 49
- Dětská jednotka 49
- Nejčastější dotazy 49
- Ochrana životního prostředí 49
- Rodičovská jednotka 49
- Sada baterií 49
- Výměna 49
- Záruka a servis 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Čeština 51
- Čeština 52
- Sissejuhatus 53
- Üldine kirjeldus jn 1 53
- Ettevaatust 54
- Hoiatus 54
- Ohtlik 54
- Tähelepanu 54
- Beebiseade 55
- Elektromagnetilised väljad emf 55
- Ettevalmistus kasutamiseks 55
- Keskseade 55
- Tavapatareitoitel kasutamine 55
- Töötamine akupakiga 55
- Võrgutoitel kasutamine 55
- Üldist teavet 55
- Seadme kasutamine 56
- Kõlari helitugevuse reguleerimine 57
- Kõnerežiim 57
- Lapsevahi paigaldamine 57
- Omadused 57
- Tegevusraadius 57
- Helitaseme tuled 58
- Hällilaulu funktsioon 58
- Keskseadme otsimine 58
- Niiskus 58
- Öötuli 58
- Hällilaulu funktsioon 59
- Hällilaulu valimine 59
- Menüüsuvandid 59
- Menüütoimingud üldine kirjeldus 59
- Tööpiirkonnast väljumise alarm 59
- Öötule sisse välja lülitamine 59
- Helialarmi sisse välja lülitamine 60
- Hällilaulu esitamise ajal pausi tegemine 60
- Hällilaulu peatamine 60
- Mikrofoni tundlikkuse seadistamine 60
- Teise hällilaulu valimine 60
- Ruumi temperatuurivahemiku seadistamine 61
- Temperatuuri alarmi sisse välja lülitamine 61
- Ekraanikeele seadistamine 62
- Lähtestamisfunktsioon 62
- Rihmaklamber ja kaelanöör 62
- Tarvikud 62
- Vaikseaded 62
- Võnkumise alarmi sisse välja lülitamine 62
- Adapter 63
- Akupakk 63
- Asendamine 63
- Beebiseade 63
- Hoidmine 63
- Kaelanööri ära võtmine 63
- Kaelanööri ühendamine 63
- Keskseade 63
- Patareid 63
- Puhastamine ja hooldus 63
- Rihmaklambri kinnitamine 63
- Rihmaklambri lahtivõtmine 63
- Garantii ja hooldus 64
- Keskkonnakaitse 64
- Korduma kippuvad küsimused 64
- Hrvatski 67
- Opći opis sl 1 67
- Hrvatski 68
- Opasnost 68
- Upozorenje 68
- Važno 68
- Elektromagnetska polja emf 69
- Hrvatski 69
- Jedinica za bebu 69
- Opće informacije 69
- Priprema za korištenje 69
- Rad na mrežno napajanje 69
- Rad pomoću baterija bez mogućnosti punjenja 69
- Hrvatski 70
- Korištenje aparata 70
- Rad uz korištenje baterija s mogućnošću punjenja 70
- Roditeljska jedinica 70
- Hrvatski 71
- Podešavanje jačine zvuka zvučnika 71
- Postavljanje monitora za bebe 71
- Radni domet 71
- Značajke 71
- Funkcija uspavanke 72
- Funkcija za govor 72
- Hrvatski 72
- Indikatori razine zvuka 72
- Noćno svjetlo 72
- Pozivanje roditeljske jedinice 72
- Hrvatski 73
- Opcije izbornika 73
- Upozorenje na izlazak iz dometa 73
- Upravljanje izbornikom opće objašnjenje 73
- Vlažnost 73
- Funkcija uspavanke 74
- Hrvatski 74
- Noćno svjetlo uključivanje isključivanje 74
- Odabir uspavanke 74
- Pauziranje uspavanke 74
- Podešavanje osjetljivosti mikrofona 74
- Prebacivanje na drugu uspavanku 74
- Zaustavljanje uspavanke 74
- Hrvatski 75
- Podešavanje raspona sobne temperature 75
- Zvučni signal upozorenja uključen isključen 75
- Funkcija za ponovno postavljanje 76
- Hrvatski 76
- Postavljanje jezika zaslona 76
- Uključivanje i isključivanje vibracijskog alarma 76
- Zvučni signal za promjenu temperature uključivanje isključivanje 76
- Dodatni pribor 77
- Hrvatski 77
- Kopča za remen i traka za nošenje oko vrata 77
- Skidanje kopče za remen 77
- Skidanje trake za nošenje oko vrata 77
- Stavljanje kopče za remen 77
- Stavljanje trake za nošenje oko vrata 77
- Zadane postavke 77
- Čišćenje i održavanje 77
- Adapter 78
- Baterije 78
- Hrvatski 78
- Jamstvo i servis 78
- Jedinica za bebu 78
- Komplet baterija 78
- Roditeljska jedinica 78
- Spremanje 78
- Zamjena dijelova 78
- Zaštita okoliša 78
- Često postavljana pitanja 78
- Hrvatski 79
- Hrvatski 80
- Hrvatski 81
- Bevezetés 82
- Magyar 82
- Általános leírás ábra 1 82
- Figyelem 83
- Figyelmeztetés 83
- Fontos 83
- Magyar 83
- Veszély 83
- Bébiegység 84
- Elektromágneses mezők emf 84
- Előkészítés 84
- Hálózati üzemmód 84
- Magyar 84
- Működés elemekkel 84
- Szülői egység 84
- Általános 84
- Üzemeltetés akkumulátorkészletről 84
- A készülék használata 85
- Magyar 85
- A babaőrző elhelyezése 86
- A hangszóró hangerejének beállítása 86
- Hatótávolság 86
- Jellemzők 86
- Magyar 86
- A szülői egység keresése 87
- Beszéd funkció 87
- Hangszint jelző fények 87
- Magyar 87
- Éjszakai fény 87
- A menü használata általános ismertetés 88
- Altatódal funkció 88
- Hatótávolság túllépésére utaló figyelmeztetés 88
- Magyar 88
- Menübeállítások 88
- Páratartalom 88
- A mikrofonérzékenység beállítása 89
- Altatódal funkció 89
- Altatódal leállítása 89
- Altatódal szüneteltetése 89
- Altatódal választása 89
- Az éjszakai irányfény be és kikapcsolása 89
- Magyar 89
- Másik altatódalra váltás 89
- A hangriasztás funkció be és kikapcsolása 90
- Magyar 90
- Megfelelő szobahőmérséklet tartomány beállítása 90
- A hőmérséklet riasztás be és kikapcsolása 91
- A kijelző nyelvének beállítása 91
- Magyar 91
- Nullázás funkció 91
- Rezgő riasztás be és kikapcsolása 91
- A nyakpánt csatlakoztatása 92
- A nyakpánt eltávolítása 92
- Alapértelmezett beállítások 92
- Az övcsipesz csatlakoztatása 92
- Az övcsipesz eltávolítása 92
- Magyar 92
- Tartozékok 92
- Tisztítás és karbantartás 92
- Övcsipesz és nyakpánt 92
- Adapter 93
- Akkumulátorkészlet 93
- Bébiegység 93
- Elemek 93
- Gyakran ismétlődő kérdések 93
- Jótállás és szerviz 93
- Környezetvédelem 93
- Magyar 93
- Szülői egység 93
- Tárolás 93
- Magyar 94
- Magyar 95
- Magyar 96
- Жалпы сипаттама cурет 1 97
- Кіріспе 97
- Қазақша 97
- Ескерту 98
- Маңызды 98
- Қазақша 98
- Қауіпті 98
- Жалпы 99
- Нәресте бөлігі 99
- Сақтандыру 99
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 99
- Электромагниттік өріс эмө 99
- Қазақша 99
- Қолдануға дайындық 99
- Ата аналар бөлігі 100
- Қазақша 100
- Қайта зарядталатын батарея топтамасы қызметі 100
- Қайта зарядталмайтын батареялардың қызмет көрсетуі 100
- Жұмыс жасау аймағы 101
- Нәресте бақылаушысын орнықтыру 101
- Қазақш 101
- Құралды қолдану 101
- Дауыс деңгейін білдіретін жарық 102
- Дауыс зорайтқыш дауысын тәртіпке келтіру 102
- Мүмкіндіктер 102
- Сөйлесу қызметі 102
- Қазақша 102
- Ата аналар бөлігіне пейджинг жіберу 103
- Бесік жыры функциясы 103
- Түнгі жарық 103
- Қазақш 103
- Дымқылдық 104
- Жұмыс жасау аймағынан тыс деген ескертпе 104
- Меню қызметі жалпы түсініктеме 104
- Менюдің мүмкіндіктері 104
- Түнгі жарық қосу өшіру 104
- Қазақша 104
- Басқа бесік жырына алмасу 105
- Бесік жыры функциясы 105
- Бесік жырын таңдау 105
- Бесік жырын тоқтату 105
- Бесік жырын уақытша тоқтату 105
- Микрофон сезімталдығын орнату 105
- Қазақш 105
- Бөлме температура аралығын орнату 106
- Дыбыс ескертпесі қосулы өшірулі 106
- Температура ескертпесі қосу өшіру 106
- Қазақша 106
- Вибрация ескертпесі қосулы өшірулі 107
- Көрстекіш тілін орнату 107
- Қазақш 107
- Қайта қосу қызметі 107
- Алдын ала орнатылған бағдарлама 108
- Белдік қыстырмасын ажырату 108
- Белдік қыстырмасын қосу 108
- Белдікке қыстыратын қыстырма және мойын белдігіне арналған тесікше 108
- Мойын белдігін ажырату 108
- Мойын белдігін қосу 108
- Тазалау және күту 108
- Қазақша 108
- Құрал саймандар 108
- Адаптор 109
- Алмастыру 109
- Ата аналар бөлігі 109
- Батарея топтамасы 109
- Батареялар 109
- Кепілдік мен қызмет 109
- Нәресте бөлігі 109
- Сақтау 109
- Қазақш 109
- Қоршаған айнала 109
- Жиі қойылатын сұрақтар 110
- Қазақша 110
- Қазақш 111
- Қазақша 112
- Қазақш 113
- Bendrasis aprašas pav 1 114
- Lietuviškai 114
- Įžanga 114
- Atsargiai 115
- Lietuviška 115
- Pavojus 115
- Svarbu 115
- Įspėjimas 115
- Bendrasis aprašas 116
- Elektromagnetiniai laukai emf 116
- Kūdikio įrenginys 116
- Lietuviškai 116
- Naudojimas įjungus į tinklą 116
- Paruošimas naudoti 116
- Tėvų įrenginys 116
- Veikia su pakartotinai įkraunamais maitinimo elementais 116
- Veikia su vienkartinio naudojimo maitinimo elementais 116
- Lietuviška 117
- Prietaiso naudojimas 117
- Garsiakalbio garsumo reguliavimas 118
- Kūdikio stebėjimo įrenginio padėties nustatymas 118
- Lietuviškai 118
- Savybės 118
- Veikimo diapazonas 118
- Garso lygio lemputės 119
- Kalbėjimo funkcija 119
- Lietuviška 119
- Lopšinės funkcija 119
- Naktinė lempelė 119
- Pranešimų siuntimas tėvų įrenginiui 119
- Drėgmė 120
- Lietuviškai 120
- Meniu naudojimas paaiškinimas 120
- Meniu pasirinktys 120
- Įspėjimas dėl nukrypimo nuo diapazono 120
- Laikinas lopšinės sustabdymas 121
- Lietuviška 121
- Lopšinės funkcija 121
- Lopšinės pasirinkimas 121
- Lopšinės sustabdymas 121
- Mikrofono jautrumo reguliavimas 121
- Naktinės lempelės įjungimas išjungimas 121
- Perjungimas į kitą lopšinę 121
- Kambario temperatūros diapazono nustatymas 122
- Lietuviškai 122
- Temperatūros įspėjimas įjungtas išjungtas 122
- Įspėjimo garsas įjungtas išjungtas 122
- Atstatymo funkcija 123
- Ekrano kalbos nustatymas 123
- Lietuviška 123
- Numatytieji nustatymai 123
- Vibracijos signalas įjungtas išjungtas 123
- Ant kaklo kabinamo dirželio nuėmimas 124
- Ant kaklo kabinamo dirželio prisegimas 124
- Diržo sąsaga ir ant kaklo kabinamas dirželis 124
- Diržo sąsagos nuėmimas 124
- Diržo sąsagos prijungimas 124
- Laikymas 124
- Lietuviškai 124
- Priedai 124
- Valymas ir priežiūra 124
- Adapteris 125
- Aplinka 125
- Dažnai užduodami klausimai 125
- Garantija ir techninė priežiūra 125
- Kūdikio įrenginys 125
- Lietuviška 125
- Maitinimo elementai 125
- Pakeitimas 125
- Tėvų įrenginys 125
- Lietuviškai 126
- Lietuviška 127
- Lietuviškai 128
- Ievads 129
- Latviešu 129
- Vispārējs apraksts zīm 1 129
- Brīdinājums 130
- Bīstami 130
- Latviešu 130
- Svarīgi 130
- Uzmanību 130
- Darbība ar atkārtoti uzlādējamu bateriju komplektu 131
- Darbība par parastām baterijām 131
- Elektromagnētiskie lauki emf 131
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 131
- Latvieš 131
- Mazuļa ierīce 131
- Sagatavošana lietošanai 131
- Vecāku ierīce 131
- Vispārīgi 131
- Ierīces lietošana 132
- Latviešu 132
- Darbības diapazons 133
- Funkcijas 133
- Latvieš 133
- Mazuļa uzrauga novietošana 133
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 133
- Latviešu 134
- Naktslampiņa 134
- Runāšanas funkcija 134
- Skaņas līmeņa gaismiņas 134
- Vecāku ierīces peidžeru savienojums 134
- Šūpuļdziesmas funkcija 134
- Izvēlnes iespējas 135
- Izvēlnes izmantošana vispārējs skaidrojums 135
- Latvieš 135
- Mitrums 135
- Nesasniedzams trauksme 135
- Latviešu 136
- Mikrofona jutīguma koriģēšana 136
- Naktslampiņas ieslēgšana izslēgšana 136
- Pārslēgšanās uz citu šūpuļdziesmu 136
- Šūpuļdziesmas apturēšana 136
- Šūpuļdziesmas funkcija 136
- Šūpuļdziesmas izvēle 136
- Latvieš 137
- Skaņas trauksmes ieslēgšana izslēgšana 137
- Telpas temperatūras diapazona iestatīšana 137
- Temperatūras trauksmes ieslēgšana izslēgšana 137
- Atiestates funkcija 138
- Displeja valodas iestatīšana 138
- Latviešu 138
- Noklusējuma iestatījumi 138
- Vibrāciju trauksmes ieslēgšana izslēgšana 138
- Aksesuāri 139
- Baterijas 139
- Jostas saspraude un kakla saite 139
- Jostas saspraudes atvienošana 139
- Jostas saspraudes pievienošana 139
- Kakla siksnas atvienošana 139
- Kakla siksnas pievienošana 139
- Latvieš 139
- Mazuļa ierīce 139
- Rezerves daļas 139
- Tīrīšana un kopšana 139
- Uzglabāšana 139
- Adapteris 140
- Bateriju komplekts 140
- Garantija un tehniskā apkope 140
- Latviešu 140
- Vecāku ierīce 140
- Vides aizsardzība 140
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 140
- Latvieš 141
- Latviešu 142
- Latvieš 143
- Opis ogólny rys 1 144
- Polski 144
- Wprowadzenie 144
- Niebezpieczeństwo 145
- Ostrzeżenie 145
- Ważne 145
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem bateryjnym 146
- Nadajnik 146
- Opis ogólny 146
- Pola elektromagnetyczne emf 146
- Polski 146
- Przygotowanie do użycia 146
- Zasilanie sieciowe 146
- Odbiornik 147
- Zasady używania 147
- Zasilanie akumulatorowe 147
- Funkcje 148
- Polski 148
- Umiejscowienie elektronicznej niani 148
- Zasięg działania 148
- Funkcja rozmowy 149
- Lampka nocna 149
- Przywoływanie odbiornika 149
- Regulacja poziomu głośności głośnika 149
- Wskaźniki poziomu hałasu 149
- Alarm poza zasięgiem 150
- Funkcja kołysanki 150
- Korzystanie z menu uwagi ogólne 150
- Opcje menu 150
- Polski 150
- Wilgotność 150
- Funkcja kołysanki 151
- Przełączanie na inną kołysankę 151
- Regulowanie czułości mikrofonu 151
- Wstrzymywanie odtwarzania kołysanki 151
- Wybieranie kołysanki 151
- Włączanie wyłączanie lampki nocnej 151
- Zatrzymywanie odtwarzania kołysanek 151
- Polski 152
- Ustawianie zakresu temperatury pokojowej 152
- Włączanie i wyłączanie alarmu dźwiękowego 152
- Funkcja resetowania 153
- Ustawianie języka wyświetlacza 153
- Włączanie i wyłączanie alarmu termicznego 153
- Włączanie wyłączanie alarmu wibracyjnego 153
- Akcesoria 154
- Czyszczenie i konserwacja 154
- Mocowanie zaczepu na pasek 154
- Mocowanie zaczepu paska na szyję 154
- Odłączanie zaczepu na pasek 154
- Odłączanie zaczepu paska na szyję 154
- Polski 154
- Ustawienia domyślne 154
- Zaczep na pasek i pasek na szyję 154
- Akumulatory 155
- Gwarancja i serwis 155
- Nadajnik 155
- Ochrona środowiska 155
- Odbiornik 155
- Przechowywanie 155
- Wymiana 155
- Zasilacz 155
- Zestaw akumulatorów 155
- Często zadawane pytania 156
- Polski 156
- Polski 158
- Descriere generală fig 1 159
- Introducere 159
- Română 159
- Avertisment 160
- Important 160
- Pericol 160
- Română 160
- Atenţie 161
- Câmpuri electromagnetice emf 161
- Funcţionarea cu baterii nereîncărcabile 161
- Informaţii generale 161
- Operarea cu adaptorul electric 161
- Pregătirea pentru utilizare 161
- Român 161
- Unitatea pentru copil 161
- Funcţionarea cu setul de baterii reîncărcabile 162
- Română 162
- Unitatea pentru părinte 162
- Utilizarea aparatului 162
- Caracteristici 163
- Poziţionarea monitorului pentru copil 163
- Raza de acţiune 163
- Reglarea volumului difuzorului 163
- Român 163
- Funcţia vorbire 164
- Indicatori luminoşi pentru nivelul de sunet 164
- Lumină de veghe 164
- Română 164
- Semnalizarea sonoră a unităţii pentru părinte 164
- Alerta pentru ieşirea din raza de acţiune 165
- Funcţia cântec de leagăn 165
- Opţiuni de meniu 165
- Român 165
- Umiditate 165
- Activarea dezactivarea luminii de veghe 166
- Funcţia cântec de leagăn 166
- Operarea meniului explicaţii generale 166
- Oprirea unui cântec de leagăn 166
- Română 166
- Selectarea altui cântec de leagăn 166
- Selectarea unui cântec de leagăn 166
- Întreruperea unui cântec de leagăn 166
- Alertă sonoră activă inactivă 167
- Reglarea sensibilităţii microfonului 167
- Român 167
- Setarea intervalului de temperatură pentru cameră 167
- Activarea dezactivarea alertei pentru temperatură 168
- Activarea dezactivarea alertei prin vibrare 168
- Română 168
- Setarea limbii pentru afişaj 168
- Accesorii 169
- Clemă pentru talie şi şnur pentru gât 169
- Curăţare şi întreţinere 169
- Desprinderea clemei pentru talie 169
- Desprinderea şnurului pentru gât 169
- Funcţia de resetare 169
- Prinderea clemei pentru talie 169
- Prinderea şnurului pentru gât 169
- Român 169
- Setări prestabilite 169
- Adaptor 170
- Baterii 170
- Depozitarea 170
- Protecţia mediului 170
- Română 170
- Set de baterii 170
- Unitatea pentru copil 170
- Unitatea pentru părinte 170
- Înlocuirea 170
- Garanţie şi service 171
- Român 171
- Întrebări frecvente 171
- Română 172
- Român 173
- Română 174
- Введение 175
- Общее описание рис 1 175
- Русский 175
- Внимание 176
- Опасно 176
- Предупреждение 176
- Русский 176
- Внимание 177
- Детский блок 177
- Общее описание 177
- Питание от сети 177
- Подготовка прибора к использованию 177
- Работа от незаряжаемых батарей 177
- Русски 177
- Электромагнитные поля эмп 177
- Работа от блока аккумулятора 178
- Родительский блок 178
- Русский 178
- Использование прибора 179
- Рабочий диапазон 179
- Русски 179
- Установка радионяни 179
- Индикация уровня громкости 180
- Настройка громкости громкоговорителей 180
- Ночник 180
- Русский 180
- Функции 180
- Функция разговора 180
- Влажность 181
- Обнаружение родительского блока 181
- Русски 181
- Функция воспроизведения колыбельной 181
- Включение выключение ночника 182
- Выбор колыбельной 182
- Параметры меню 182
- Переключение на другую колыбельную 182
- Предупреждение о выходе из диапазона 182
- Работа меню общее описание 182
- Русский 182
- Функция воспроизведения колыбельной 182
- Включение отключение звуковых сигналов 183
- Настройка чувствительности микрофона 183
- Остановка воспроизведения колыбельной 183
- Приостановка колыбельной 183
- Русски 183
- Включение отключение сообщения о температуре 184
- Русский 184
- Установка диапазона температуры в комнате 184
- Включение выключение вибросигнала 185
- Настройки по умолчанию 185
- Русски 185
- Установка языка дисплея 185
- Функция сброса 185
- Аксессуары 186
- Батарейки 186
- Детский блок 186
- Замена 186
- Отсоединение поясного зажима 186
- Отсоединение шейного ремешка 186
- Поясное крепление и шейный ремешок 186
- Прикрепление поясного зажима 186
- Прикрепление шейного ремешка 186
- Русский 186
- Хранение 186
- Чистка и обслуживание 186
- Блок аккумуляторов 187
- Гарантия и обслуживание 187
- Защита окружающей среды 187
- Переходник адаптер 187
- Родительский блок 187
- Русски 187
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 187
- Русский 188
- Русски 189
- Русский 190
- Opis zariadenia obr 1 191
- Slovensky 191
- Dôležité 192
- Nebezpečenstvo 192
- Slovensky 192
- Varovanie 192
- Detská jednotka 193
- Elektromagnetické polia emf 193
- Prevádzka na elektrický prúd 193
- Prevádzka na nabíjateľný akumulátor 193
- Prevádzka na nenabíjateľné batérie 193
- Príprava na použitie 193
- Rodičovská jednotka 193
- Slovensk 193
- Výstraha 193
- Všeobecné informácie 193
- Použitie zariadenia 194
- Slovensky 194
- Nastavenie hlasitosti reproduktora 195
- Prevádzkový dosah 195
- Slovensk 195
- Umiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 195
- Vlastnosti 195
- Funkcia rozprávania 196
- Funkcia uspávanky 196
- Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti 196
- Nočné osvetlenie 196
- Slovensky 196
- Vyhľadávanie rodičovskej jednotky 196
- Menu všeobecné vysvetlenie 197
- Možnosti ponuky 197
- Signalizácia vzdialenia sa mimo dosahu 197
- Slovensk 197
- Vlhkosť 197
- Funkcia uspávanky 198
- Nastavenie citlivosti mikrofónu 198
- Pozastavenie uspávanky 198
- Prepnutie na inú uspávanku 198
- Slovensky 198
- Výber uspávanky 198
- Zapnutie vypnutie nočného osvetlenia 198
- Zastavenie uspávanky 198
- Nastavenie rozsahu teplôt v miestnosti 199
- Slovensk 199
- Zapnutie a vypnutie zvukovej signalizácie 199
- Funkcia reset 200
- Nastavenie komunikačného jazyka displeja 200
- Slovensky 200
- Zapnutie a vypnutie signalizácie teploty 200
- Zapnutie a vypnutie vibračnej signalizácie 200
- Odpojenie spony na opasok 201
- Odpojenie šnúrky na krk 201
- Predvolené nastavenia 201
- Pripojenie spony na opasok 201
- Pripojenie šnúrky na krk 201
- Príslušenstvo 201
- Slovensk 201
- Spona na opasok a šnúrka na krk 201
- Čistenie a údržba 201
- Adaptér 202
- Akumulátor 202
- Batérie 202
- Detská jednotka 202
- Odkladanie 202
- Rodičovská jednotka 202
- Slovensky 202
- Výmena 202
- Záruka a servis 202
- Často kladené otázky 202
- Životné prostredie 202
- Slovensk 203
- Slovensky 204
- Slovensk 205
- Slovenščina 206
- Splošni opis sl 1 206
- Nevarnost 207
- Opozorilo 207
- Pomembno 207
- Slovenščin 207
- Delovanje na baterije ki jih ni mogoče polniti 208
- Delovanje na baterije za ponovno polnjenje 208
- Delovanje z napajanjem z električnega omrežja 208
- Elektromagnetna polja emf 208
- Otroška enota 208
- Priprava za uporabo 208
- Slovenščina 208
- Splošno 208
- Starševska enota 208
- Slovenščin 209
- Uporaba aparata 209
- Funkcija za govorjenje 210
- Funkcije 210
- Nameščanje otroškega monitorja 210
- Nastavitev glasnosti zvočnika 210
- Obseg delovanja 210
- Slovenščina 210
- Funkcija uspavanke 211
- Indikatorji stopnje glasnosti 211
- Nočna lučka 211
- Pozivanje starševske enote 211
- Slovenščin 211
- Delovanje menija splošna razlaga 212
- Možnosti menija 212
- Opozorilo o enoti izven dosega 212
- Slovenščina 212
- Vklop izklop nočne lučke 212
- Vlažnost 212
- Funkcija uspavanke 213
- Izbira uspavanke 213
- Nastavitev občutljivosti mikrofona 213
- Prekinitev uspavanke 213
- Preklop na drugo uspavanko 213
- Slovenščin 213
- Vklop izklop zvočnega opozorila 213
- Začasna prekinitev uspavanke 213
- Nastavitev razpona sobne temperature 214
- Slovenščina 214
- Vklop izklop temperaturnega opozorila 214
- Nastavitev jezika na zaslonu 215
- Ponastavitvena funkcija 215
- Privzete nastavitve 215
- Slovenščin 215
- Vklop izklop vibracijskega opozorila 215
- Adapter 216
- Baterije 216
- Dodatki 216
- Namestitev ovratnega paščka 216
- Namestitev zaponke za pas 216
- Odstranitev ovratnega paščka 216
- Odstranitev zaponke za pas 216
- Otroška enota 216
- Shranjevanje 216
- Slovenščina 216
- Zamenjava 216
- Zaponka za pas in ovratni pašček 216
- Čiščenje in vzdrževanje 216
- Adapter 217
- Baterije 217
- Garancija in servis 217
- Okolje 217
- Pogosta vprašanja 217
- Slovenščin 217
- Starševska enota 217
- Slovenščina 218
- Slovenščin 219
- Slovenščina 220
- Opšti opis sl 1 221
- Srpski 221
- Opasnost 222
- Srpski 222
- Upozorenje 222
- Važno 222
- Elektromagnetna polja emf 223
- Jedinica za bebu 223
- Napajanje sa električne mreže 223
- Opšte 223
- Pre upotrebe 223
- Radi sa nepunjivim baterijama 223
- Roditeljska jedinica 223
- Rukovanje punjivom baterijom 223
- Srpski 224
- Upotreba aparata 224
- Funkcija za pričanje 225
- Karakteristike 225
- Postavljanje baby monitora 225
- Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 225
- Radni domet 225
- Funkcija uspavanke 226
- Noćno svetlo 226
- Pronalaženje roditeljske jedinice 226
- Srpski 226
- Svetla koja označavaju nivo zvuka 226
- Opcije iz menija 227
- Rad sa menijem opšta objašnjenja 227
- Upozorenje o gubitku dometa 227
- Vlažnost 227
- Biranje uspavanke 228
- Funkcija uspavanke 228
- Pauziranje tokom reprodukcije uspavanke 228
- Prelazak na drugu uspavanku 228
- Prilagođavanje osetljivosti mikrofona 228
- Srpski 228
- Uključivanje isključivanje noćnog svetla 228
- Zaustavljanje uspavanke 228
- Postavljanje opsega sobne temperature 229
- Uključivanje isključivanje alarma za temperaturu 229
- Uključivanje isključivanje zvučnog alarma 229
- Funkcija resetovanja 230
- Izbor jezika displeja 230
- Podrazumevane postavke 230
- Srpski 230
- Uključivanje isključivanje upozorenja vibracijom 230
- Dodatna oprema 231
- Kopča za kaiš i traka za nošenje oko vrata 231
- Odlaganje 231
- Povezivanje kopče za kaiš 231
- Povezivanje remena oko vrata 231
- Uklanjanje kopče za kaiš 231
- Uklanjanje remena oko vrata 231
- Čišćenje i održavanje 231
- Adapter 232
- Baterije 232
- Garancija i servis 232
- Jedinica za bebu 232
- Najčešća pitanja 232
- Roditeljska jedinica 232
- Srpski 232
- Zamena delova 232
- Zaštita okoline 232
- Srpski 234
- Вступ 236
- Загальний опис мал 1 236
- Українська 236
- Важлива інформація 237
- Небезпечно 237
- Попередження 237
- Українськ 237
- Дитячий блок 238
- Електромагнітні поля емп 238
- Загальна інформація 238
- Підготовка до використання 238
- Робота від звичайних батарей 238
- Робота від мережі 238
- Увага 238
- Українська 238
- Батьківський блок 239
- Застосування пристрою 239
- Робота від комплекту акумуляторних батарей 239
- Українськ 239
- Встановлення дитячого блока 240
- Робочий діапазон 240
- Українська 240
- Характеристики 240
- Індикатори рівня звуку 241
- Налаштування гучності гучномовця 241
- Нічник 241
- Пошуковий виклик батьківському блоку 241
- Українськ 241
- Функція розмови 241
- Вологість 242
- Попередження про вихід за межі діапазону 242
- Українська 242
- Функція колискової 242
- Вибір колискової 243
- Нічник увімк вимк 243
- Параметри меню 243
- Призупинення відтворення колискової 243
- Робота з меню загальні принципи 243
- Увімкнення іншої колискової 243
- Українськ 243
- Функція колискової 243
- Зупинення колискової 244
- Налаштування діапазону температури в кімнаті 244
- Налаштування чутливості мікрофона 244
- Попередження про звуки увімк вимк 244
- Українська 244
- Попередження з вібруванням увімк вимк 245
- Попередження про температуру увімк вимк 245
- Українськ 245
- Аксесуари 246
- Налаштування мови дисплея 246
- Під єднання фіксатора на пояс 246
- Стандартні налаштування 246
- Українська 246
- Функція скидання показників 246
- Фіксатор на пояс і ремінець на шию 246
- Адаптер 247
- Батареї 247
- Батьківський блок 247
- Від єднання ремінця для шиї 247
- Від єднання фіксатора на пояс 247
- Дитячий блок 247
- Заміна 247
- Зберігання 247
- Комплект батарей 247
- Під єднання ремінця для шиї 247
- Українськ 247
- Чищення та догляд 247
- Гарантія та обслуговування 248
- Запитання що часто задаються 248
- Навколишнє середовище 248
- Українська 248
- Українськ 249
- Українська 250
- Українськ 251
Похожие устройства
- Polaris PIR 2472 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD520 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL PLUS Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1003T White/Teal Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD498 Инструкция по эксплуатации
- Miele SGDA0 Complete C3 Green Racing Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL SVAN Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD499 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4740 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EURO Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD497 Инструкция по эксплуатации
- LG VK69461N Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Transporter Carry Bag Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD489 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 2811-20 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 2.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD361 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 3.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации