Philips SCD498 [10/160] Talk function
![Philips SCD498 [10/160] Talk function](/views2/1118571/page10/bga.png)
Note: If you press the SENSITIVITY button and/or the volume + and – buttons too long, the microphone
sensitivity is not adjusted.
one light on = minimum sensitivity level
all lights on = maximum sensitivity level
Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and
therefore transmits more often. As a result, the units consume more power.
You can use the TALK button on the parent unit to talk to your baby (e.g. to comfort your baby).
1 Press and hold the TALK button and talk clearly into the microphone (Fig. 19).
2 Release the TALK button when you have nished talking.
Note: When you press the TALK button, you can no longer hear your baby.
Silent baby monitoring
1 Briey press the volume down (–) button on the parent unit until the volume is switched off
completely (Fig. 20).
The volume is completely switched off when all sound level lights are out.
As long as the baby unit does not detect a sound, all sound level lights on the parent unit are
out (Fig. 21).
When the baby unit picks up a sound, one or more sound level lights on the parent unit
come on. The louder the sound, the more lights come on.
Nightlight
1 Briey press the nightlight button Q on the baby unit to switch on the nightlight. (Fig. 22)
2 Press the nightlight button Q again briey to switch off the nightlight.
The nightlight dims gradually before it goes out completely.
Note: If you press the nightlight button Q too long, the nightlight does not come on or go out.
Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on batteries. This saves power.
Paging the parent unit
If you have misplaced the parent unit and its volume is switched off, you can use the PAGE button
on the baby unit to locate the parent unit.
1 Briey press the PAGE button on the baby unit (Fig. 23).
The parent unit automatically resets to medium volume level and produces a paging alert
tone.
2 To stop the paging alert tone, press the PAGE button again briey or press any button on the
parent unit.
Note: If you press the PAGE button too long, the parent unit does not produce the paging alert tone.
If the batteries of the parent unit are sufciently charged, you can take the unit with you inside and
outside the house if you attach the unit to your belt or waistband with the belt clip or if you hang it
round your neck with the neck strap. This allows you to monitor your baby while you are moving
around.
Connecting the belt clip
1 Insert the small pin on the back of the belt clip into the opening on the back of the parent
unit (1). Turn the belt clip to the left (2) until it locks into position (‘click’) (Fig. 24).
-
-
,
,
,
,
ENGLISH10
Содержание
- Scd498 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Baby unit 7
- Battery operation 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Mains operation 7
- Preparing for use 7
- Battery operation 8
- English 8
- Mains operation 8
- Parent unit 8
- Using the appliance 8
- Adjusting loudspeaker volume 9
- Adjusting microphone sensitivity 9
- English 9
- Features 9
- Operating range 9
- Belt clip and neck strap 10
- Connecting the belt clip 10
- English 10
- Nightlight 10
- Paging the parent unit 10
- Silent baby monitoring 10
- Talk function 10
- Cleaning and maintenance 11
- Connecting the neck strap 11
- Default settings 11
- Disconnecting the belt clip 11
- Disconnecting the neck strap 11
- English 11
- Environment 11
- Reset function 11
- Storage 11
- English 12
- Frequently asked questions 12
- Guarantee and service 12
- English 13
- English 14
- Български 15
- Важно 15
- Общо описание фиг 1 15
- Увод 15
- Български 16
- Електромагнитни излъчвания emf 16
- Подготовка за употреба 16
- Работа на батерии 16
- Работа със захранване от мрежата 16
- Устройство за бебето 16
- Български 17
- Работа на батерии 17
- Родителско устройство 17
- Български 18
- Използване на уреда 18
- Работа със захранване от мрежата 18
- Радиус на действие 18
- Безшумно наблюдение на бебето 19
- Български 19
- Настройка на чувствителността на микрофона 19
- Регулиране на звука на високоговорителя 19
- Функция за говорене 19
- Характеристики 19
- Български 20
- Намиране на родителското устройство 20
- Нощна светлина 20
- Откачване на клипса за колан 20
- Откачване на лентата за врат 20
- Свързване на клипса за колан 20
- Свързване на лентата за врат 20
- Щипка за колан и лента за врат 20
- Български 21
- Гаранция и сервиз 21
- Опазване на околната среда 21
- Почистване и поддръжка 21
- Съхранение 21
- Фабрични настройки 21
- Функция за нулиране 21
- Български 22
- Често задавани въпроси 22
- Български 23
- Български 24
- Důležité 25
- Všeobecný popis obr 1 25
- Čeština 25
- Dětská jednotka 26
- Elektromagnetická pole emp 26
- Napájení bateriemi 26
- Napájení ze sítě 26
- Příprava k použití 26
- Čeština 26
- Napájení bateriemi 27
- Napájení ze sítě 27
- Použití přístroje 27
- Rodičovská jednotka 27
- Čeština 27
- Funkce 28
- Nastavení citlivosti mikrofonu 28
- Nastavení hlasitosti reproduktoru 28
- Provozní dosah 28
- Čeština 28
- Funkce pro hovor 29
- Noční světlo 29
- Spona za opasek a popruh na krk 29
- Tiché hlídání dítěte 29
- Vyhledání jednotky pro rodiče 29
- Čeština 29
- Funkce reset 30
- Ochrana životního prostředí 30
- Odpojení popruhu na krk 30
- Odpojení spony z opasku 30
- Připojení popruhu na krk 30
- Připojení spony na opasek 30
- Skladování 30
- Výchozí nastavení 30
- Čeština 30
- Čištění a údržba 30
- Nejčastější dotazy 31
- Záruka a servis 31
- Čeština 31
- Čeština 32
- Čeština 33
- Sissejuhatus 34
- Tähelepanu 34
- Üldine kirjeldus jn 1 34
- Akupatareitoitel kasutamine 35
- Beebiseade 35
- Elektromagnetilised väljad emf 35
- Ettevalmistus kasutamiseks 35
- Patareitoitel kasutamine 35
- Vanemaseade 35
- Võrgutoitel kasutamine 35
- Seadme kasutamine 36
- Võrgutoitel kasutamine 36
- Kõlari helitugevuse reguleerimine 37
- Mikrofoni tundlikkuse seadistamine 37
- Omadused 37
- Tegevusraadius 37
- Kõnerežiim 38
- Rihmaklamber ja kaelanöör 38
- Rihmaklambri kinnitamine 38
- Rihmaklambri lahtivõtmine 38
- Vaikne beebijälgimine 38
- Vanemaseadme otsing 38
- Öötuli 38
- Garantii ja hooldus 39
- Hoidmine 39
- Kaelanööri ära võtmine 39
- Kaelanööri ühendamine 39
- Keskkonnakaitse 39
- Lähtestamisfunktsioon 39
- Puhastamine ja hooldus 39
- Vaikseaded 39
- Korduma kippuvad küsimused 40
- Hrvatski 43
- Opći opis sl 1 43
- Važno 43
- Elektromagnetska polja emf 44
- Hrvatski 44
- Jedinica za bebu 44
- Priprema za uporabu 44
- Rad na baterije 44
- Rad na mrežno napajanje 44
- Hrvatski 45
- Korištenje aparata 45
- Rad na baterije 45
- Rad na mrežno napajanje 45
- Roditeljska jedinica 45
- Hrvatski 46
- Podešavanje jačine zvuka zvučnika 46
- Podešavanje osjetljivosti mikrofona 46
- Radni domet 46
- Značajke 46
- Funkcija za govor 47
- Hrvatski 47
- Noćno svjetlo 47
- Pozivanje roditeljske jedinice 47
- Tihi rad monitora za bebe 47
- Funkcija za ponovno postavljanje 48
- Hrvatski 48
- Kopča za remen i traka za nošenje oko vrata 48
- Skidanje kopče za remen 48
- Skidanje trake za nošenje oko vrata 48
- Spremanje 48
- Stavljanje kopče za remen 48
- Stavljanje trake za nošenje oko vrata 48
- Zadane postavke 48
- Čišćenje i održavanje 48
- Hrvatski 49
- Jamstvo i servis 49
- Zaštita okoliša 49
- Često postavljana pitanja 49
- Hrvatski 50
- Hrvatski 51
- Bevezetés 52
- Fontos 52
- Magyar 52
- Általános leírás ábra 1 52
- Bébiegység 53
- Elektromágneses mezők emf 53
- Előkészítés 53
- Hálózati üzemmód 53
- Magyar 53
- Működés elemmel 53
- A készülék használata 54
- Hálózati üzemmód 54
- Magyar 54
- Működés elemmel 54
- Szülői egység 54
- A hangszóró hangerejének beállítása 55
- A mikrofonérzékenység beállítása 55
- Hatótávolság 55
- Jellemzők 55
- Magyar 55
- A szülői egység keresése 56
- Beszéd funkció 56
- Csendes babaőrzés 56
- Magyar 56
- Éjszakai fény 56
- A nyakpánt csatlakoztatása 57
- A nyakpánt eltávolítása 57
- Alapértelmezett beállítások 57
- Az övcsipesz csatlakoztatása 57
- Az övcsipesz eltávolítása 57
- Magyar 57
- Nullázás funkció 57
- Tisztítás és karbantartás 57
- Övcsipesz és nyakpánt 57
- Gyakran ismétlődő kérdések 58
- Jótállás és szerviz 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar 58
- Tárolás 58
- Magyar 59
- Magyar 60
- Жалпы сипаттама cурет 1 61
- Кіріспе 61
- Маңызды 61
- Қазақша 61
- Батареямен жұмыс жасау 62
- Нәресте бөлігі 62
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 62
- Электрoмагниттік өріс эмө 62
- Қазақша 62
- Қолдануға дайындық 62
- Ата аналар бөлігі 63
- Батареямен жұмыс жасау 63
- Қазақша 63
- Жұмыс жасау аймағы 64
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 64
- Қазақша 64
- Құралды қолдану 64
- Дауыс зорайтқыш дауысын тәртіпке келтіру 65
- Микрофон сезімталдығын орнату 65
- Мүмкіндіктер 65
- Нәрестені дыбыссыз бақылау 65
- Сөйлесу қызметі 65
- Қазақша 65
- Ата аналар бөлігіне пейджинг жіберу 66
- Белдік қыстырмасын ажырату 66
- Белдік қыстырмасын қосу 66
- Белдікке қыстыратын қыстырма және мойын белдігіне арналған тесікше 66
- Мойын белдігін ажырату 66
- Мойын белдігін қосу 66
- Түнгі жарық 66
- Қазақша 66
- Алдын ала орнатылған бағдарлама 67
- Кепілдік пен қызмет 67
- Сақтау 67
- Тазалау және күту 67
- Қазақша 67
- Қайта қосу қызметі 67
- Қоршаған айнала 67
- Жиі қойылатын сұрақтар 68
- Қазақша 68
- Қазақша 69
- Қазақша 70
- Bendrasis aprašas pav 1 71
- Lietuviškai 71
- Svarbu 71
- Įžanga 71
- Elektromagnetiniai laukai emf 72
- Kūdikio įrenginys 72
- Lietuviškai 72
- Naudojimas su maitinimo elementais 72
- Naudojimas įjungus į tinklą 72
- Paruošimas naudoti 72
- Lietuviškai 73
- Naudojimas su maitinimo elementais 73
- Naudojimas įjungus į tinklą 73
- Prietaiso naudojimas 73
- Tėvų įrenginys 73
- Garsiakalbio garsumo reguliavimas 74
- Lietuviškai 74
- Mikrofono jautrumo reguliavimas 74
- Savybės 74
- Veikimo diapazonas 74
- Kalbėjimo funkcija 75
- Lietuviškai 75
- Naktinė lempelė 75
- Pranešimų siuntimas tėvų įrenginiui 75
- Tylusis kūdikio stebėjimas 75
- Ant kaklo kabinamo dirželio nuėmimas 76
- Ant kaklo kabinamo dirželio prisegimas 76
- Atstatymo funkcija 76
- Diržo sąsaga ir ant kaklo kabinamas dirželis 76
- Diržo sąsagos nuėmimas 76
- Diržo sąsagos prijungimas 76
- Laikymas 76
- Lietuviškai 76
- Numatytieji nustatymai 76
- Valymas ir priežiūra 76
- Aplinka 77
- Dažnai užduodami klausimai 77
- Garantija ir techninė priežiūra 77
- Lietuviškai 77
- Lietuviškai 78
- Lietuviškai 79
- Ievads 80
- Latviešu 80
- Svarīgi 80
- Vispārējs apraksts zīm 1 80
- Elektromagnētiskie lauki emf 81
- Ierīces izmantošana ar baterijām 81
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 81
- Latviešu 81
- Mazuļa ierīce 81
- Sagatavošana lietošanai 81
- Ierīces izmantošana ar baterijām 82
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 82
- Ierīces lietošana 82
- Latviešu 82
- Vecāku ierīce 82
- Darbības diapazons 83
- Funkcijas 83
- Latviešu 83
- Mikrofona jutīguma koriģēšana 83
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 83
- Jostas saspraude un kakla saite 84
- Jostas saspraudes pievienošana 84
- Klusa mazuļa uzraudzība 84
- Latviešu 84
- Naktslampiņa 84
- Runāšanas funkcija 84
- Vecāku ierīces peidžeru savienojums 84
- Atiestates funkcija 85
- Jostas saspraudes atvienošana 85
- Kakla siksnas atvienošana 85
- Kakla siksnas pievienošana 85
- Latviešu 85
- Noklusējuma iestatījumi 85
- Tīrīšana un kopšana 85
- Uzglabāšana 85
- Vides aizsardzība 85
- Garantija un apkalpošana 86
- Latviešu 86
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 86
- Latviešu 87
- Latviešu 88
- Opis ogólny rys 1 89
- Polski 89
- Ważne 89
- Wprowadzenie 89
- Nadajnik 90
- Pola elektromagnetyczne emf 90
- Polski 90
- Przygotowanie do użycia 90
- Zasilanie bateryjne 90
- Zasilanie sieciowe 90
- Odbiornik 91
- Polski 91
- Zasilanie bateryjne 91
- Zasilanie sieciowe 91
- Polski 92
- Regulacja poziomu głośności głośnika 92
- Właściwości 92
- Zasady używania 92
- Zasięg działania 92
- Ciche monitorowanie dziecka 93
- Funkcja rozmowy 93
- Lampka nocna 93
- Polski 93
- Regulowanie czułości mikrofonu 93
- Funkcja resetowania 94
- Mocowanie zaczepu na pasek 94
- Mocowanie zaczepu paska na szyję 94
- Odłączanie zaczepu na pasek 94
- Odłączanie zaczepu paska na szyję 94
- Polski 94
- Przywoływanie odbiornika 94
- Ustawienia domyślne 94
- Zaczep na pasek i pasek na szyję 94
- Czyszczenie i konserwacja 95
- Często zadawane pytania 95
- Gwarancja i serwis 95
- Ochrona środowiska 95
- Polski 95
- Przechowywanie 95
- Polski 96
- Polski 97
- Polski 98
- Descriere generală fig 1 99
- Important 99
- Introducere 99
- Română 99
- Câmpuri electromagnetice emf 100
- Operarea cu adaptorul electric 100
- Operarea cu baterii 100
- Pregătirea pentru utilizare 100
- Română 100
- Unitatea pentru copil 100
- Operarea cu adaptorul electric 101
- Operarea cu baterii 101
- Român 101
- Unitatea pentru părinte 101
- Utilizarea aparatului 101
- Caracteristici 102
- Raza de acţiune 102
- Reglarea volumului difuzorului 102
- Română 102
- Funcţia vorbire 103
- Lumină de veghe 103
- Monitorizarea silenţioasă a copilului 103
- Reglarea sensibilităţii microfonului 103
- Român 103
- Clemă pentru talie şi şnur pentru gât 104
- Desprinderea clemei pentru talie 104
- Desprinderea şnurului pentru gât 104
- Funcţia de resetare 104
- Localizarea sonoră a unităţii pentru părinte 104
- Prinderea clemei pentru talie 104
- Prinderea şnurului pentru gât 104
- Română 104
- Setări prestabilite 104
- Curăţare şi întreţinere 105
- Depozitarea 105
- Garanţie şi service 105
- Protecţia mediului 105
- Român 105
- Întrebări frecvente 105
- Română 106
- Român 107
- Română 108
- Введение 109
- Внимание 109
- Общее описание рис 1 109
- Русский 109
- Детский блок 110
- Питание о батареек 110
- Питание от сети 110
- Подготовка прибора к работе 110
- Русский 110
- Электромагнитные поля эмп 110
- Питание о батареек 111
- Питание от сети 111
- Родительский блок 111
- Русски 111
- Использование прибора 112
- Настройка громкости громкоговорителей 112
- Рабочий диапазон 112
- Русский 112
- Функции 112
- Наблюдение за молчащим ребёнком 113
- Настройка чувствительности микрофона 113
- Ночник 113
- Русски 113
- Функция разговора 113
- Настройки по умолчанию 114
- Обнаружение родительского блока 114
- Отсоединение поясного зажима 114
- Отсоединение шейного ремешка 114
- Поясное крепление и шейный ремешок 114
- Прикрепление поясного зажима 114
- Прикрепление шейного ремешка 114
- Русский 114
- Функция сброса 114
- Гарантия и обслуживание 115
- Защита окружающей среды 115
- Русски 115
- Хранение 115
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 115
- Чистка и обслуживание 115
- Русский 116
- Русски 117
- Русский 118
- Dôležité 119
- Opis zariadenia obr 1 119
- Slovensky 119
- Detská jednotka 120
- Elektromagnetické polia emf 120
- Prevádzka na batérie 120
- Prevádzka na elektrický prúd 120
- Príprava na použitie 120
- Slovensky 120
- Použitie zariadenia 121
- Prevádzka na batérie 121
- Prevádzka na elektrický prúd 121
- Rodičovská jednotka 121
- Slovensk 121
- Nastavenie hlasitosti reproduktora 122
- Prevádzkový dosah 122
- Slovensky 122
- Vlastnosti 122
- Funkcia rozprávania 123
- Nastavenie citlivosti mikrofónu 123
- Nočné osvetlenie 123
- Slovensk 123
- Tiché monitorovanie dieťaťa 123
- Vyhľadávanie rodičovskej jednotky 123
- Funkcia reset 124
- Odpojenie spony na opasok 124
- Odpojenie šnúrky na krk 124
- Predvolené nastavenia 124
- Pripojenie spony na opasok 124
- Pripojenie šnúrky na krk 124
- Slovensky 124
- Spona na opasok a šnúrka na krk 124
- Čistenie a údržba 124
- Odkladanie 125
- Slovensk 125
- Záruka a servis 125
- Často kladené otázky 125
- Životné prostredie 125
- Slovensky 126
- Slovensk 127
- Pomembno 128
- Slovenščina 128
- Splošni opis sl 1 128
- Delovanje na baterije 129
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 129
- Elektromagnetna polja emf 129
- Otroška enota 129
- Priprava pred uporabo 129
- Slovenščin 129
- Delovanje na baterije 130
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 130
- Slovenščina 130
- Starševska enota 130
- Uporaba aparata 130
- Doseg delovanja 131
- Funkcije 131
- Nastavitev glasnosti zvočnika 131
- Nastavitev občutljivosti mikrofona 131
- Slovenščin 131
- Funkcija za govorjenje 132
- Namestitev zaponke za pas 132
- Odstranitev zaponke za pas 132
- Pozivanje starševske enote 132
- Slovenščina 132
- Svetilka 132
- Tihi nadzor otroka 132
- Zaponka za pas in ovratni pašček 132
- Garancija in servis 133
- Namestitev ovratnega paščka 133
- Odstranitev ovratnega paščka 133
- Okolje 133
- Ponastavitvena funkcija 133
- Privzete nastavitve 133
- Shranjevanje 133
- Slovenščin 133
- Čiščenje in vzdrževanje 133
- Pogosto zastavljena vprašanja 134
- Slovenščina 134
- Slovenščin 135
- Slovenščina 136
- Opšti opis sl 1 137
- Srpski 137
- Važno 137
- Elektromagnetna polja emf 138
- Jedinica za bebu 138
- Napajanje sa baterija 138
- Napajanje sa električne mreže 138
- Pre upotrebe 138
- Srpski 138
- Napajanje sa baterija 139
- Napajanje sa električne mreže 139
- Roditeljska jedinica 139
- Upotreba aparata 139
- Karakteristike 140
- Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 140
- Prilagođavanje osetljivosti mikrofona 140
- Radni domet 140
- Srpski 140
- Baby monitor u tihom režimu 141
- Funkcija za pričanje 141
- Noćno svetlo 141
- Pronalaženje roditeljske jedinice 141
- Funkcija resetovanja 142
- Kopča za kaiš i traka za nošenje oko vrata 142
- Odlaganje 142
- Podrazumevane postavke 142
- Povezivanje kopče za kaiš 142
- Povezivanje remena oko vrata 142
- Srpski 142
- Uklanjanje kopče za kaiš 142
- Uklanjanje remena oko vrata 142
- Čišćenje i održavanje 142
- Garancija i servis 143
- Najčešća pitanja 143
- Zaštita okoline 143
- Srpski 144
- Важлива інформація 146
- Вступ 146
- Загальний опис мал 1 146
- Українська 146
- Дитячий блок 147
- Електромагнітні поля емп 147
- Підготовка до використання 147
- Робота від батарей 147
- Робота від мережі 147
- Українськ 147
- Батьківський блок 148
- Робота від батарей 148
- Робота від мережі 148
- Українська 148
- Застосування пристрою 149
- Налаштування гучності гучномовця 149
- Робочий діапазон 149
- Українськ 149
- Характеристики 149
- Контроль за дитиною що спить 150
- Налаштування чутливості мікрофона 150
- Нічник 150
- Українська 150
- Функція розмови 150
- Від єднання ремінця для шиї 151
- Від єднання фіксатора на пояс 151
- Пошуковий виклик батьківському блоку 151
- Під єднання ремінця для шиї 151
- Під єднання фіксатора на пояс 151
- Стандартні налаштування 151
- Українськ 151
- Функція скидання показників 151
- Фіксатор на пояс і ремінець на шию 151
- Гарантія та обслуговування 152
- Запитання що часто задаються 152
- Зберігання 152
- Навколишнє середовище 152
- Українська 152
- Чищення та догляд 152
- Українськ 153
- Українська 154
- Українськ 155
- Declaration of conformity 156
Похожие устройства
- Miele SGDA0 Complete C3 Green Racing Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL SVAN Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD499 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4740 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EURO Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD497 Инструкция по эксплуатации
- LG VK69461N Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Transporter Carry Bag Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD489 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 2811-20 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 2.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD361 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 3.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
- Joa Telecom L-100 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Silver River 5G Инструкция по эксплуатации
- Braun JB5160 BK Инструкция по эксплуатации
- Rondell Anatomie RD-648 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Max 5G Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 3000 Инструкция по эксплуатации