Clatronic MZ 3434 [11/38] Consignes spéciales de sécurité
![Clatronic MZ 3434 [11/38] Consignes spéciales de sécurité](/views2/1118931/page11/bgb.png)
11
Manuel
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon dis-
tincte. Y faire attention an d’éviter les accidents et dommages
sur l’appareil:
AVERTISSEMENT !
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques
potentiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et
le conserver avec le Certicat de Garantie, la facture et, si
possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne.
Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
manuel avec.
• Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour
l’usage auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à une
utilisation commerciale.
Ne l’utilisez pas en extérieurs. Gardez-le à l’abri de la
chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
l’immergez en aucun cas dans des liquides) et des angles
des meubles. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
mouillées. Si l’appareil est mouillé, débranchez-le immédia-
tement.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous installez
des accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en cas de
mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et débranchez-
le systématiquement (tirez sur la che et non sur le câble).
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche. Eteignez toujours l’appareil lorsque vous quittez la
pièce. Débranchez l’appareil.
• Vériez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon.
Assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés et cessez
d’utiliser l’appareil si vous constatez des dommages.
• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre
contact avec du personnel qualié. An d’éviter les risques,
un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé
par un cordon équivalent par le constructeur, notre service
après-vente ou tout autre spécialiste qualié.
• N’utilisez que les composantes originales.
• Veuillez respecter les “Instructions spéciales de sécurité”
présentées ci-après.
Enfants et personnes invalides
• Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée
tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-
ges danger d’étouffement!
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de
l’expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins
qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une personne
responsable de leur sécurité des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil.
• Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Consignes spéciales de sécurité
pour cet appareil
AVERTISSEMENT !
Maintenez le couteau avec une extrême prudence !
Risque de blessures, particulièrement lorsque vous enlevez
le couteau du bol et pendant le nettoyage !
• N’utilisez l’appareil que s’il est sur un tapis en caoutchouc
antidérapant.
• N’utilisez pas l’appareil avec des récipients vides.
• N’allumez l’appareil qu’après avoir correctement monté la
lame, le couvercle de sécurité et le bloc-moteur !
• Le bloc-moteur est équipé d’un interrupteur de sécurité.
N’utilisez pas l’appareil en cas de défauts ou de modica-
tion de l’interrupteur de sécurité !
• Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique
avant de changer les accessoires !
• Attendez jusqu’à ce que l’appareil s’arrête entièrement
avant de vider le récipient !
• N’utilisez l’appareil que pour découper des aliments !
• Cet appareil est conçu pour hacher des petites quantités !
Ne remplissez l’appareil qu’avec les quantités indiquées
dans le tableau !
Situation des commandes
1 Bloc-moteur
2 Couvercle de sécurité
3 Lame
4 Récipient
5 Tapis en caoutchouc résistant au glissement
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Multizerkleinerer 1
- Mz 3434 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Auspacken des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Tabelle 5
- Garantie 6
- Geräuschentwicklung 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen 8
- Gebruiksaanwjzing 8
- Locatie van bedieningselementen 8
- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Voor dit apparaat 8
- Aanzetten 9
- Beoogd gebruik 9
- Het apparaat uitpakken 9
- Probleemoplossing 10
- Reiniging en opslag 10
- Technische specificaties 10
- Verwijdering 10
- Consignes spéciales de sécurité 11
- Indications générales de sécurité 11
- Manuel 11
- Pour cet appareil 11
- Situation des commandes 11
- Symboles utilisés dans ce manuel 11
- Déballer l appareil 12
- Démarrage 12
- Tableau 12
- Usage prévu 12
- Caractéristiques techniques 13
- Dépannage 13
- Entretien et rangement 13
- Élimination 13
- Manual del usuario 14
- Normas generales de seguridad 14
- Para este dispositivo 14
- Precauciones de seguridad adicionales 14
- Símbolos en este manual del usuario 14
- Ubicación de los controles 14
- Uso específico 14
- Desembalaje del dispositivo 15
- Funcionamiento 15
- Eliminación 16
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Solución de problemas 16
- Linee guida generali sulla sicurezza 17
- Manuale dell utente 17
- Per questo dispositivo 17
- Posizione dei comandi 17
- Simboli nel manuale dell utente 17
- Speciali precauzioni di sicurezza 17
- Uso previsto 17
- Disimballare il dispositivo 18
- Tabella 18
- Pulizia e conservazione 19
- Risoluzione di problemi 19
- Smaltimento 19
- Specifiche tecniche 19
- General safety guidelines 20
- Intended use 20
- Location of controls 20
- Special safety precautions for this device 20
- Symbols in this user manual 20
- User manual 20
- Cleaning and storage 21
- Start up 21
- Unpack device 21
- Disposal 22
- Noise emission 22
- Technical specifications 22
- Troubleshooting 22
- Bezpieczeństwa 23
- Dla tego urządzenia 23
- Generalne wskazówki dotyczące 23
- Instrukcja użytkowania 23
- Lokalizacja kontrolek 23
- Symbole użyte w instrukcji użytkowania 23
- Szczególne środki ostrożności 23
- Zastosowanie 23
- Rozpakowanie urządzenia 24
- Tabela 24
- Uruchomienie 24
- Czyszczenie i przechowywanie 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Techniczne specyfikacje 25
- Usuwanie usterek 25
- Usuwanie 26
- A használati útmutatóban található jelzések 27
- A kezelőszervek elhelyezkedése 27
- A készülékre vonatkozóan 27
- Használati útmutató 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- Speciális biztonsági előírások 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A készülék kicsomagolása 28
- Beüzemelés 28
- Táblázat 28
- Hibaelhárítás 29
- Hulladékkezelés 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás és tárolás 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 30
- Застереження щодо безпеки під 30
- Посібник користувача 30
- Розташування органів керування 30
- Символи у цьому посібнику 30
- Час користування приладом 30
- Початок роботи 31
- Розпакування 31
- Таблиця 31
- Технічні характеристики 32
- Усунення несправностей 32
- Чищення та зберігання 32
- Для этого устройства 33
- Общие правила техники безопасности 33
- Особые меры предосторожности 33
- Пользователя 33
- Расположение элементов 33
- Руководство пользователя 33
- Символы в данном руководстве 33
- Начало работы 34
- Предназначение 34
- Распаковка устройства 34
- Таблица 34
- Технические характеристики 35
- Устранение неисправностей 35
- Чистка и хранение 35
Похожие устройства
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3580 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-246 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3579 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-242 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3560 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-238 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3435 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-2373 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FS 3261 Инструкция по эксплуатации
- Телефон T-1700 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 3151 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-168 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 3506 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3476 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-2020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3573 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3055 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3414 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3033 Инструкция по эксплуатации