Clatronic PP 2914 [31/38] Před prvním uvedením do provozu
![Clatronic PP 2914 [31/38] Před prvním uvedením do provozu](/views2/1119082/page31/bg1f.png)
31
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi
pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s
obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu
a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro
komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s
výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání venku
určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do
kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj
v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení
nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky
(tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebu-
dete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství,
přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte
pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte
zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za
kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými
přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na
přístroj nedosáhly.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska
poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu,
neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte au-
torizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými
hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazní-
ky nebo jinou kvalikovanou osobou.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní
pokyny...“.
Speciální bezpečnostní pokyny
pro tento přístroj
• Instalujte tento přístroj na rovnou, tepelně odolnou podlož-
ku. V případě použití na choulostivých podklsdech použijte
podložku odolnou proti vysokým teplotám.
• Používán smí být jen dodávaný termostat (7).
V žádné případě nepoužívejte nějaký jiný regulátor!
• Před nasazením nebo odstraněním termostatu (7) zajistěte,
aby se stupnice regulátoru teploty (11) nacházela v poloze
OFF (vypnuto). Jinak může dojít k výpadku nebo k přehřátí.
• Při nasazování termostatu (7) zajistěte, aby byl správně
zastrčen. Regulátor (11) ukazuje směrem nahoru. Při
odnímání netahejte za kabel, nýbrž uchopte termostat za
zástrčku. Při nasazování nebo vytahování nevyvíjejte žád-
nou nadměrnou sílu ani se nesnažte jej odejmout pomocí
páčení.
• Udržujte teplotní čidlo (8) a kolíky objímky čisté.
• Pozor, nebezpečí vzniku požáru!
Instalujte tento přístroj v dostatečné vzdálenosti od snadno
vznětlivých předmětů, jako je např. nábytek, záclony atd.
(30cm) Oleje a tuky se mohou v případě přehřátí vznítit.
• Dávejte pozor na to, aby síťový kabel nepřišel do styku s
horkými díly přístroje. Nedotýkejte se horkých dílů přístroje,
ale používejte jen knoíky a rukojeti.
• Nikdy do horkého tuku nepřilévejte vodu.
• Než přístroj uložíte, nechte jej vychladnout.
• Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte
v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky,
kartón, styropor atd.).
Přehled ovládacích prvků
1 Skleněný poklop s tepelně
izolovaným úchopovým
knoíkem
2 Kontakty termostatu
3 Zásuvka termostatu
4 Těleso pánve
5 Rukojeť
6 Topná deska
7 Termostat
8 Teplotní čidlo - měří
teplotu desky
9 Síťový kabel
10 Zástrčka
11 Termostatický regulátor
Před prvním uvedením do provozu
• Odstraňte obalový materiál.
• Doporučujeme Vám vyčistit poklop a pánev způsobem,
který je popsán v kapitole „Čištění“.
• Nepřilnavý povrch lehce potřete stolním olejem.
Uvedení do provozu
• Postavte přístroj na podlozku, která je odolná vůči působe-
ní vysokých teplot.
• Ujistěte se, že regulátor teploty (11) je v poloze OFF
(vypnuto) a zastrčte jej do zásuvky (3) termostatu. Jestliže
termostat (7) není správně zastrčen, může to vést k
abnormálnímu zahřívání. Následkem toho může být poško-
zení přístroje nebo úraz. Ujistěte se proto, že termostat je
správně zastrčen.
• Připojte přístroj do předpisově instalované zásuvky s
ochranným kolíkem.
• Nastavte regulátor teploty (11) podle účelu použití:
Nastavení Teplota ve °C přibl. Použití
MIN-1 Udržování teploty
2 nad 100°C Pečeně, hamburger
3-4 150° - 200 °
Vaječná omeleta,
míchaná vejce, šunka,
slanina
5 240° C Pizza
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pp 2914 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Česky 2
- Русский 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Auf dem produkt finden sie folgendes symbol mit warn oder infor mationscharakter 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr während des betriebes kann die temperatur der berührbaren ober fläche sehr hoch sein berühren sie nicht die heißen teile des gerätes sondern benut zen sie nur knöpfe und griffe benutzen sie topflappen wenn sie den deckel des gerätes öffnen beachten sie dass die heißen teile auch nach dem betrieb noch lange heiß sind 4
- Beschreibung der bedienelemente 7
- Inbetriebnahme 7
- Kochgeräte sollten in einer stabilen lage mit den handgriffen so fern vorhanden aufgestellt werden um das verschütten der heißen flüssigkeit zu vermeiden betreiben sie das gerät nicht an einer externen zeitschaltuhr oder einem separaten fernwirksystem dieses gerät ist dazu bestimmt im haushalt und ähnlichen anwen dungen verwendet zu werden wie beispielsweise in personalküchen von läden büros und anderen gewerblichen bereichen in frühstückspensionen es ist nicht bestimmt für die anwendungen von gästen in hotels motels und anderen wohneinrichtungen in landwirtschaftlichen anwesen 7
- Vor der ersten inbetriebnahme 7
- Benutzung des gerätes 8
- Nach dem gebrauch 8
- Reinigung 8
- Technische daten 8
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie bis das gerät abgekühlt ist das gerät und die netzanschlussleitung samt thermostat auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 8
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Entsorgung 10
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Ingebruikname 11
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 11
- Vóór het eerste gebruik 11
- Bediening van het apparaat 12
- Na gebruik 12
- Reiniging 12
- Technische specificaties 12
- Verwijdering 12
- Avant la première utilisation 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mise en service 13
- Après utilisation 14
- Données techniques 14
- Entretien 14
- Utilisation de l appareil 14
- Élimination 14
- Antes del primer uso 15
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 15
- Indicaciones generales de seguridad 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en operación 15
- Datos técnicos 16
- Después del uso 16
- Eliminación 16
- Limpieza 16
- Uso del equipo 16
- Antes da primeira utilização 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Primeira utilização 17
- Após a utilização 18
- Dados técnicos 18
- Eliminação 18
- Limpeza 18
- Utilização do aparelho 18
- Avanti la prima messa in funzione 19
- Elementi di comando 19
- Messa in esercizio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 19
- Dati tecnici 20
- Dopo l uso 20
- Pulizia 20
- Smaltimento 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Bruke apparatet 21
- Før første gangs bruk 21
- Generelle sikkerhetsanvisninger 21
- Oversikt over betjeningselementer 21
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 21
- Ta i bruk apparatet 21
- Etter bruk 22
- Rengjøring 22
- Tekniske data 22
- General notes 23
- Instruction manual 23
- On the product you find the following icon with warnings or informa tion 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Warning hot surface risk of burns the temperature of the touchable surface may become very high during use do not touch the hot sections of the device please use the buttons and handles provided use oven cloth when you open the lid of the device please note that the hot parts will remain hot for a long time even after operation 23
- After use 26
- Before initial use 26
- In agricultural estates 26
- Initial operation 26
- Overview of the components 26
- Using the unit 26
- Cleaning 27
- Disposal 27
- Technical specifications 27
- Warning always remove the mains plug before cleaning the device under no circumstances should you immerse the device and the power cord together with the thermostat in water for cleaning this could lead to fire or electric shock 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 28
- Przegląd elemetów obsługi 28
- Uruchomienie 28
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 28
- Czyszczenie urządzenia 29
- Dane techniczne 29
- Ogólne warunki gwarancji 29
- Po użyciu 29
- Użytkowanie urządzenia 29
- Usuwanie 30
- Před prvním uvedením do provozu 31
- Přehled ovládacích prvků 31
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 31
- Uvedení do provozu 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 31
- Likvidace 32
- Po použití 32
- Používání přístroje 32
- Technické údaje 32
- Čištění 32
- A kezelő elemek áttekintéseé 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 33
- Az első használatbavétel előtt 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Üzembehelyezés 33
- A készülék használata 34
- Használat után 34
- Hulladékkezelés 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- Обзор управляющих элементов 35
- Общие указания по технике безопасности 35
- Перед первым включением 35
- Подготовка к работе 35
- Специальные требования безопасности для этого прибора 35
- После работы 36
- Технические характеристики 36
- Уход за устройством 36
- Эксплуатация порядок работы 36
Похожие устройства
- Fly E210 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3402 Инструкция по эксплуатации
- Fly B501 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3474 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3184 Инструкция по эксплуатации
- Fly E134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3569 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ250 SWIFT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3583 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ260 BLACKBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3582 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ270 FIREBIRD Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 2216 H EB Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ280 TECH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 778 U Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ285 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 777 U Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH T10 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 779 H Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH MIX 918 Инструкция по эксплуатации