Clatronic HSM 3441 NE [9/86] Batterie einlegen batterie nicht im lieferumfang enthalten
![Clatronic HSM 3441 NE [9/86] Batterie einlegen batterie nicht im lieferumfang enthalten](/views2/1119184/page9/bg9.png)
9
D
Batterie einlegen (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Drehen Sie die untere Abdeckung und ziehen Sie sie ab.
2. Legen Sie eine 1,5 V Batterie des Typs MIGNON AA in das Batteriefach ein. Der Plus-
pol (+) muss in Richtung Scherkopf zeigen.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder: Drehen Sie die Abdeckung
auf das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Die abgeachte Stelle der
Abdeckung muss genau unter der abgeachten Stelle des Gerätes
sitzen (siehe Abb.).
Benutzung
1. Ziehen Sie die Schutzkappe ab.
2. Schieben Sie den Schalter in Richtung „0“, um das Gerät einzuschalten.
3. Führen Sie die Spitze des Scherkopfes an das Nasenloch oder die Ohrmuschel.
WARNUNG:
Entfernen Sie nur die aus dem Nasenloch / der Ohrmuschel herausstehenden Haare.
Drücken Sie das Gerät nicht mit Kraft in das Nasenloch / die Ohrmuschel hinein. Bei zu
tief eingetauchtem Scherkopf können Sie sich Verletzungen zufügen!
4. Schieben Sie den Schalter nach der Benutzung zurück in Richtung „1“. Das Gerät ist
ausgeschaltet.
5. Reinigen Sie den Scherkopf nach jeder Benutzung mit der Reinigungsbürste.
6. Stecken Sie die Schutzkappe auf.
Reinigung
WARNUNG:
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
• Das Scherblatt ist scharf. Berühren Sie es nicht! Es besteht Verletzungsgefahr.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
1. Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
2. Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
3. Lösen Sie den Scherkopf mit einer Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen
Sie ihn ab. Entnehmen Sie vorsichtig den Scherblatthalter.
4. Entfernen Sie die Haarreste von dem Scherblatthalter mit der Reinigungsbürste. Sie
können die Halterung auch ausblasen.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Haar bartschneidemaschine nasen ohrhaarentferner 1
- Hsm 3441 ne 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Haar bartschneidemaschine spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Wartung und pflege 7
- Lieferumfang ohne abb 8
- Nasen ohrhaarentferner 8
- Spezielle hinweise für dieses gerät 8
- Batterie einlegen batterie nicht im lieferumfang enthalten 9
- Benutzung 9
- Reinigung 9
- Garantie 10
- Geräuschentwicklung 10
- Hinweis zur richtlinienkonformität 10
- Technische daten 10
- Entsorgung 13
- Algemene opmerkingen 14
- Gebruiksaanwjzing 14
- Haar en baardtondeuse bijzondere veilig heidsinstructies voor dit apparaat 15
- Locatie van bedieningselementen 16
- Repareer het apparaat niet zelf neem contact op met een bevoegde reparateur om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist de haard en baardtrimmer niet met natte handen gebruiken trim alleen droog haar en droge baard gebruik dit apparaat uitsluitend voor het trimmen van haar of baard de kop van de trimmer niet te hard op de huid druk ken gevaar voor verwonding 16
- Reinigen en onderhoud 17
- Invoegen van de batterij accu is niet in de levering inbegrepen 18
- Neus en oorhaartrimmer 18
- Omvang van de levering zonder afb 18
- Speciale instructies voor dit apparaat 18
- Gebruik 19
- Reiniging 19
- Technische specificaties 20
- Verwjdering 21
- Manuel 22
- Remarques générales 22
- Tondeuse à cheveux et barbe tondeuse pour les poils du nez et des oreilles 23
- Ne réparez pas vous même l appareil veuillez prendre contact avec du personnel qualifié afin d évi ter les risques un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équivalent par le constructeur notre service après vente ou tout autre spécialiste qualifié ne pas faire fonctionner la tondeuse à cheveux et barbe avec les mains mouillées ne couper que des cheveux secs avec cet appareil n utiliser cet appareil que pour couper des cheveux et barbes ne pas appuyer la tête de la tondeuse trop fort sur la peau danger de blessure 24
- Situation des commandes 24
- Nettoyage et entretien 25
- Consignes spéciales pour cet appareil 26
- Contenu de l emballage sans ill 26
- Insérer la pile la pile n est pas fournie dans le contenu de l emballage 26
- Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles 26
- Nettoyage 27
- Utilisation 27
- Caractéristiques techniques 28
- Elimination 29
- Instrucciones de servicio 30
- Notas generales 30
- Cortapelo de cabello y barba instrucciones de seguridad especiales para este aparato 31
- No repare usted mismo el dispositivo contacte con personal autorizador para evitar riesgos el fabrican te nuestro servicio de atención al cliente u otro espe cialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente no use el recortador de pelo y barba con las manos mojadas corte exclusivamente pelo seco con esta unidad use esta unidad exclusivamente para cortar pelo y barba no presione el cabezal del recortador con demasiada fuerza contra la piel riesgo de heridas 32
- Ubicación de los controles 32
- Limpieza y mantenimiento 33
- Alcance de la entrega sin fig 34
- Inserción de la batería 34
- Instrucciones especiales para esta unidad 34
- La batería no se incluye en el alcance de la entrega 34
- Recortador de pelo de nariz y orejas 34
- Limpieza 35
- Especificaciones técnicas 36
- Eliminación 37
- Manuale dell utente 38
- Note generali 38
- Macchinetta per tagliare barba e capelli particolari istruzioni di sicurezza relative all apparecchio 39
- Non tentare di riparare l apparecchio da soli contatta re invece il personale autorizzato per evitare pericoli un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualifica to non mettere in funzione la macchinetta per tagliare la barba e i capelli con le mani bagnate tagliare solo i capelli asciutti con questa unità usare questa unità solo per tagliare i capelli e la bar ba non premere la macchinetta per capelli troppo dura mente sulla pelle pericolo di ferite 40
- Posizione dei comandi 40
- Pulizia e manutenzione 41
- Fornitura senza immagini 42
- Inserimento delle batterie la batteria non è inclusa nella fornitura 42
- Istruzioni speciali per quest apparecchio 42
- Macchinetta per peli di naso e orecchie 42
- Pulizia 43
- Utilizzo 43
- Specifiche tecniche 44
- Smaltimento 45
- General notes 46
- User manual 46
- Hair and beard clippers special safety instructions for this appliance 47
- Do not repair the device by yourself please contact authorized personnel in order to avoid hazards a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer our customer service or any other qualified specialist do not operate the hair and beard clippers with wet hands only cut dry hair with this unit only use this unit to cut head hair and beard do not press the clipper head too firmly onto the skin danger of injury 48
- Location of controls 48
- Cleaning and maintenance 49
- Battery is not included in the scope of delivery 50
- Inserting of the battery 50
- Nose and ear hair trimmer 50
- Scope of delivery without fig 50
- Special instructions for this appliance 50
- Cleaning 51
- Noise emission 52
- Technical specifications 52
- Disposal 53
- Instrukcja użytkowania 54
- Ogólne uwagi 54
- Maszynka do strzyżenia włosów i brody szczególne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia 55
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykony wane przez dzieci bez nadzoru nie naprawiać urządzenia samodzielnie należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem aby uniknąć zagrożenia uszkodzony kabel zasilania powi nien wymienić producent pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista nie obsługiwać maszynki mokrymi dłońmi należy strzyc wyłącznie suche włosy stosować urządzenie wyłącznie do strzyżenia włosów i brody nie dociskać głowicy maszynki do skóry zbyt mocno niebezpieczeństwo zranienia 56
- Lokalizacja kontrolek 56
- Czyszczenie i konserwacja 57
- Specjalne instrukcje dla tego urządzenia 58
- Trymer do włosów z nosa i uszu 58
- Wkładanie baterii bateria nie jest uwzględniona w zestawie 58
- Zestaw bez rys 58
- Czyszczenie 59
- Ogólne warunki gwarancji 60
- Techniczne specyfikacje 60
- Usuwanie 61
- Használati utasítás 62
- Általános megjegyzések 62
- Haj és szakállnyíró a készülékre vonatkozó speciális biztonsági tudnivalók 63
- A kezelőszervek elhelyezkedése 64
- A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik ne javítsa saját kezűleg a készüléket lépjen kapcso latba a hivatalos szervizzel a veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni ne használja a haj és szakállnyírógépet nedves kezekkel a készülékkel csak száraz szőrzetet vágjon a készüléket csak haj és szakáll vágására használja a nyírógép vágófejét ne nyomja túl erősen a bőrre sérülésveszély 64
- Tisztítás és karbantartás 65
- A csomag tartalma ábra nélkül 66
- A készülékre vonatkozó speciális utasítások 66
- Az elemek behelyezése az elem nem része a csomagnak 66
- Orr és fülszőrnyíró 66
- Használat 67
- Tisztítás 67
- Műszaki adatok 68
- Hulladékkezelés 69
- Загальні вказівки 70
- Посібник користувача 70
- Машинка для підстригання волосся спе ціальні інструкції з техніки безпеки для цього пристрою 71
- Чищення та обслуговування 73
- Машинка для підстригання волосся носа і вух 74
- Особливі вказівки щодо користування цим приладом 74
- Використання 75
- Вставляння батареї батарея не додається в комплект поставки 75
- Комплект поставки без малюнка 75
- Чищення 75
- Технічні характеристики 76
- Общие замечания 77
- Руководство по эксплуатации 77
- Машинка для стрижки волос и бороды специальные инструкции по технике без опасности для этого прибора 78
- Советы по использованию прибора 81
- Усекатель для волос в носу и ушах 81
- Чистка и техобслуживание 81
- Вставка элемента питания 82
- Использование 82
- Комплект поставки без рис 82
- Чистка 82
- Элемент питания в комплект поставки не входит 82
- Технические характеристики 83
- Hsm 3441 ne 86
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET CP6015DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3430 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE M4555H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 3236 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE M4555FSKM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NE 3595 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NE 2868 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4025DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MPS 2681 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HAS 2712 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET M3035 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HAS 3019 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525XH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LW 3371 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M525F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3020 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET 5200DTN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3392 Инструкция по эксплуатации