Milwaukee HD18 BS Инструкция по эксплуатации онлайн [10/39] 112774
![Milwaukee HD18 BS Инструкция по эксплуатации онлайн [10/39] 112774](/views2/1119345/page10/bga.png)
18 19
Hold the tool rmly with both hands.
Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest.
Maintenez la machine fermement avec les deux mains.
Tenete l'attrezzo con due mani.
Sujete la máquina con ambas manos.
Segure a máquina com as duas mãos.
Houd de machine met beide handen vast.
Hold fast i maskinen med begge hænder.
Hold maskinen fast med begge hendene.
Håll i maskinen med båda händer.
Pidä koneesta kiinni molemmin käsin.
Κρατάτε το εργαλείο σταθερά και με τα δύο χέρια.
Her iki elinizle makineyi sıkıca tutunuz.
Držte nástroj pevně oběma rukama.
Držte nástroj pevne obomi rukami.
Trzymać mocno maszynę obydwiema rękami.
Tartsa meg erősen mindkét kézzel a gépet.
Stroj držite močno z obema rokama.
Držite stroj čvrsto sa obim rukama.
Turiet instrumentu stingri ar abām rokām.
Tvirtai laikykite įrankį abiem rankomis.
Hoida tööriista tugevalt mõlema käega
Крепко держите машину обеими руками.
Дръжте машината здраво с двете ръце.
Ţineţi maşina strâns cu ambele mâini.
Држете ја машината цврсто со двете раце.
应用双手握住机器。
Do not place hand(s) on or around the guard / blade whilst tool
has a battery pack connected
Fassen Sie nicht an die Schutzhaube oder das Sägeblatt, wenn
der Weckselakku in die Maschine eingesteckt ist.
Ne saisissez pas le capot de protection ou la lame de scie
lorsque l'accu interchangeable est inséré dans la machine.
Non toccate il cofano di protezione o il nastro della sega se è
inserito l'accumulatore intercambiabile.
No toque la caperuza de protección o la hoja de sierra, si la
batería recargable está insertada en la máquina.
Não toque na cobertura de protecção ou na folha de serra
quando o acumulador estiver inserido na máquina.
Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad
als de wisselaccu van de machine is geplaatst.
Tag ikke fat i beskyttelseskappen eller savklingen, når
akku-batteriet er sat i maskinen.
Ikke ta på vernehetten eller sagebladet når batteripakken er
koblet til maskinen.
Ta inte i skydddskåpan eller sågbladet om det laddningsbara
batteriet är isatt i maskinen.
Älä koske suojakupuun tai sahanterään, kun vaihtoakku on
koneessa.
Μην πιάνετε τον προφυλακτήρα ή την πριονολάμα, όταν η
ανταλλακτική μπαταρία είναι τοποθετημένη στο εργαλείο.
Değişken akü makineye sokulu iken koruma başlığını veya
testereyi tutmayınız.
Nesahejte na ochranný kryt ani na list pily, pokud je do nástroje
nasazen výměnný akumulátor.
Nesiahajte na ochranný kryt ani na list píly, keď je do stroja
zastrčený výmenný akumulátor.
Nie należy chwytać za osłonę lub brzeszczot piły, gdy do
maszyny włożony jest akumulator wymienny.
Ne fogjon rá a védőburkolatra és ne érjen a fűrészlaphoz, ha a
csereakku be van helyezve a gépbe.
Ne prijemajte zaščitne avbe ali žaginega lista, kadar je izmenljiv
akumulator vtaknjen v stroj.
Nemojte hvatati za zaštitnu haubu ili za list pile kada je baterija
utaknuta u stroj.
Nenovietojiet rokas uz vai ap drošības pārklājuma/asmeņa,
kamēr iekārts barošanas bloks ir ieslēgts.
Nedėkite rankos (-ų) ant ar prie apsaugų / ašmenų, kai prie
įrankio prijungtas baterijų komplektas.
Mitte puudutada piirajat ega tera, kui aku on tööriistaga
ühendatud
Не касайтесь защитного колпака или пильного полотна,
если сменный аккумулятор вставлен в машину.
Не хващайте с ръце предпазния капак или листа на триона,
когато сменящата се батерия е поставена в машината.
Nu atingeţi capota de protecţie sau pânza de ferăstrău atunci
când acumulatorul este introdus în maşină.
Не допирајте до заштитната покривка или дискот за сечење,
кога батеријата за менување е вметната во машината.
蓄电池被插入机器时,务必不触碰锯片防护罩。
Содержание
- Hd18 bs 1
- Lietuviškai 2
- Nederlands 2
- Portugues 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- English 11
- Deutsch 12
- Français français 13
- Italiano italiano 14
- Español español 15
- Portugues portugues 16
- Nederlands nederlands 17
- Dansk dansk 18
- Norsk norsk 19
- Svenska svenska 20
- Suomi suomi 21
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 22
- Türkçe türkçe 23
- Česky česky 24
- Slovensky slovensky 25
- Polski polski 26
- Magyar magyar 27
- Slovensko slovensko 28
- Hrvatski hrvatski 29
- Latviski latviski 30
- Lietuviškai lietuviškai 31
- Eesti eesti 32
- Ðóññêèé ðóññêèé 33
- Български български 34
- România românia 35
- Македонски македонски 36
- 中文 中文 37
- 4145 54 39
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6511 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6411 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 JS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG2511 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD28 JSB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1612 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 JSB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1611 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 CS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2500 TH Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 MS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T206 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD28 CS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-A272 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD28 MS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect FREEQUENCY RIVERBAND Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 TLED Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 TLED Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 AL Инструкция по эксплуатации