Casio EX-Z16 Black [10/146] Bk bl bm
![Casio EX-Z16 Black [10/146] Bk bl bm](/views2/1011977/page10/bga.png)
10
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Запись фотоснимка
Содержимое дисплея монитора
1
Оставшийся объём памяти для записи
фотоснимков (стр. 140)
2
Оставшийся объём памяти для
видеозаписи (стр. 48)
3
Режим записи (стр. 25)
4
Настройка баланса белого (стр. 68)
5
Серийная съёмка (стр. 61)
6
Индикатор ухудшения качества снимка
(стр.46)
7
Режим экспозамера (стр. 69)
8
Разрешение фотоснимка (стр. 32)
9
Качество фотоснимка (стр. 66)
bk
Качество видео (стр.35)
bl
Вспышка (стр.36)
bm
Автоспуск (стр. 38)
bn
Автофокус (стр. 39)
bo
Чувствительность ISO (стр. 41)
bp
easy Mode (стр. 42)
bq
Распознавание лица (стр. 44)
br
Дата/время (стр. 45)
bs
Индикатор печати даты (стр. 111)
bt
Компенсация экспозиции (стр. 67)
ck
Фокусная рамка (стр. 26, 40)
cl
Индикатор заряда батареи (стр. 19)
cm
Гистограмма (стр. 117)
cn
Стабилизатор (стр. 62)
co
Режим фокусировки (стр. 57)
bq
bk
bl
bm
bo
bp
bn
brbs
89
341657
ckcl
2
bt
cn
co
cm
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Запись видео и аудио 48 4
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 31 4
- Запись только аудио диктофон 50 5
- Использование best shot 52 5
- Использование экранных меню 55 настройки режима записи запись 57 5
- Настройка качества изображения качество 66 5
- Просмотр снимков 71 просмотр видео 71 увеличение экранных изображений 72 отображение меню снимка 72 просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 73 5
- Просмотр снимков и видео 71 5
- Расширенные настройки 55 5
- Создание снимка в режиме best shot 52 5
- Что такое best shot 52 5
- Другие настройки настройки 108 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 75 6
- Использование камеры совместно 6
- Печать 82 6
- С компьютером 88 6
- Приложение 119 7
- Регулировка настроек дисплея 117 7
- Bm bp bq br bo 8
- Общее руководство 8
- Зарядно 9
- Устройство 9
- 34 1 6 5 7 10
- Bk bl bm 10
- Запись фотоснимка 10
- Содержимое дисплея монитора 10
- Easy mode 11
- Полунажатие кнопки спуска затвора 11
- Bo blbk bm bn 12
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 13
- Краткое руководство 13
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 13
- Что представляет собой цифровая камера 13
- Best shot 14
- Особенности камеры casio 14
- Распознавания лица 14
- Стабилизатор 14
- Зарядка батареи 15
- Использование зарядного устройства для зарядки батареи 15
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 15
- Выключите камеру 16
- Использование кабеля usb для зарядки батареи 16
- Установите батарею в камеру стр 18 16
- Подключите к включённому компьютеру камеру в этот момент начнётся зарядка 17
- После завершения зарядки отключите usb кабель от камеры а затем и от компьютера 17
- Работа заднего индикатора 17
- Откройте крышку батарейного отсека 18
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 18
- Установите батарею 18
- Установка батареи 18
- Закройте крышку батарейного отсека 19
- Проверка уровня заряда батареи 19
- Советы по экономии энергии батареи 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 20
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 20
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 20
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 20
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 20
- Установите дату и время 20
- Подготовка карты памяти 21
- Поддерживаемые карты памяти 21
- Установка карты памяти 21
- Включите камеру и нажмите menu 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите set 22
- Выберите вкладку настройки затем форматировать и нажмите 6 22
- Закройте крышку батарейного отсека 22
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Горизонтально вертикально 24
- Как правильно держать камеру 24
- Наведите камеру на снимаемый объект 25
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 25
- При желании вы можете увеличить изображение 25
- Убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 52 25
- Фотосъёмка 25
- Видеозапись 26
- Нажатие до половины 26
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 26
- Полное нажатие 26
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 26
- Если камера не фокусируется на изображении 27
- Если объект находится не в центре рамки 27
- Отслеживание движения движущегося объекта 27
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 28
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 28
- Просмотр снимков 28
- Удаление всех файлов 29
- Удаление отдельного файла 29
- Удаление снимков 29
- Дисплей монитора при съёмке снимков 30
- Меры предосторожности при фотосъёмке 30
- Ограничения функции автофокус 30
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 30
- Эксплуатация 30
- Использование панели управления 31
- Учебное пособие по созданию снимков 31
- Изменение разрешения размер 32
- О разрешениях 32
- Пиксели 32
- Советы по выбору разрешения 33
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 34
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 34
- Выбор разрешения снимка 34
- Находясь в режиме записи нажмите set 34
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 35
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 35
- Находясь в режиме записи нажмите set 35
- Указание настройки качества видео 35
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 36
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 36
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 36
- Пользование вспышкой вспышка 36
- Другие полезные функции вспышки 37
- Защита от красных глаз 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления автоспуск 38
- Использование автоспуска автоспуск 38
- Находясь в режиме записи нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху автофокус 39
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 39
- Настройка области автофокуса автофокус 39
- Находясь в режиме записи нажмите set 39
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию панели управления сверху чувствительность iso 41
- Настройка чувствительности iso iso 41
- Находясь в режиме записи нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопкам 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления easy mode 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать on а затем нажмите set 42
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора 42
- Использование простого меню 42
- Использование режима лёгкий easy mode 42
- Наведите камеру на снимаемый объект 42
- Находясь в режиме записи нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый пункт меню а затем нажмите set 43
- Нажмите menu 43
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию снизу на панели управления распозн лица 44
- Использование функции распознавания лица распозн лица 44
- Наведите камеру на снимаемый е объект ы 44
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 44
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 44
- Находясь в режиме записи нажмите set 44
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления дата время 45
- Изменение стиля даты времени панели управления 45
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Съёмка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового зума 46
- Запись видео 48
- Запись видео и аудио 48
- Настройте качество видеоизображения стр 35 48
- Находясь в режиме записи нажмите 0 видео 48
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 48
- Съёмка в режиме best shot 48
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 50
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 50
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 50
- Запись только аудио диктофон 50
- Находясь в режиме записи нажмите bs 50
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 50
- Аудиоданные 51
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 51
- Воспроизведение аудиозаписи 51
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 51
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 51
- Использование best shot 52
- Некоторые шаблонные сюжеты 52
- Создание снимка в режиме best shot 52
- Что такое best shot 52
- Использование экрана информации о сюжете 53
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 53
- Нажмите кнопку спуска затвора 53
- Меры предосторожности при работе с best shot 54
- Использование экранных меню 55
- Кнопки работы с экраном меню 55
- Пример работы с экраном меню 55
- Расширенные настройки 55
- Кнопки меню в данном руководстве 56
- R запись menu вкладка запись фокус 57
- Выбор режима фокусировки фокус 57
- Настройки режима записи запись 57
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 58
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 58
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 58
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 59
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 59
- Использование фиксации фокусировки 59
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 59
- R запись menu вкладка запись фокусная рамка 60
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 60
- R запись menu вкладка запись автоспуск 61
- R запись menu вкладка запись серия снимков 61
- Использование автоспуска автоспуск 61
- Использование серийной съёмки серия снимков 61
- R запись menu вкладка запись распозн лица 62
- R запись menu вкладка запись стабилизатор 62
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 62
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распозн лица 62
- R запись menu вкладка запись easy mode 63
- R запись menu вкладка запись автофокус 63
- Использование режима лёгкий easy mode 63
- Настройка области автофокуса автофокус 63
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 64
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 64
- Использование подсказок подсказки 64
- Отображение экранной сетки сетка 64
- R запись menu вкладка запись память 65
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 65
- Настройка качества видео качество видео 66
- Настройка качества изображения качество 66
- Настройка качества фотоснимка качество фото 66
- Установка разрешения фотоснимка разрешение 66
- R запись menu вкладка качество экспосдвиг 67
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 67
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 67
- Нажмите set 67
- R запись menu вкладка качество баланс белого 68
- Управление балансом белого баланс белого 68
- R запись menu вкладка качество освещение 69
- R запись menu вкладка качество чувств iso 69
- R запись menu вкладка качество экспозамер 69
- Настройка режима экспозамера экспозамер 69
- Настройка чувствительности iso iso 69
- Оптимизация яркости снимка освещение 69
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 70
- Регулировка контрастности снимка контрастность 70
- Регулировка резкости снимка резкость 70
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 70
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 70
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 71
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 71
- Просмотр видео 71
- Просмотр снимков 71
- Просмотр снимков и видео 71
- Элементы управления просмотром видео 71
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 72
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 72
- Отображение меню снимка 72
- Переместите контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 72
- Увеличение экранных изображений 72
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 73
- Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный кабель av emc 4a 73
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 73
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 73
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 74
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 74
- P просмотр menu вкладка просмотр слайд шоу 75
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 75
- Другие функции воспроизведения просмотр 75
- Выбор снимков для печати печать dpof 76
- Использование коррекции красных глаз красные глаза 76
- P просмотр menu вкладка просмотр защита 77
- Защита файла от удаления защита 77
- Изменение размера снимка изм размер 78
- Поворот снимка поворот 78
- Добавление звука к снимку комментарий 79
- Обрезка фотоснимка кадрирование 79
- Воспроизведение комментария снимка 80
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 80
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл фото звук воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 80
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 80
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 80
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр копировать 81
- Копирование файлов копировать 81
- Печать 82
- Печать на домашнем принтере 82
- Печать с помощью компьютера 82
- Печать снимков 82
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 82
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 82
- Профессиональная печать 82
- Включите камеру и нажмите menu 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 83
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 83
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 83
- Подключение камеры к принтеру 83
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 83
- Включите камеру 84
- Включите принтер и загрузите бумагу 84
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 84
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 84
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 84
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 84
- Печать 84
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 84
- Digital print order format dpof 85
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 85
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 85
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 86
- Печать даты 87
- Поддерживаемые камерой стандарты 87
- Использование камеры совместно с компьютером 88
- Что можно сделать с помощью компьютера 88
- Использование камеры совместно с компьютером windows 89
- Включите камеру и нажмите menu 90
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 90
- Меры предосторожности для пользователей windows 90
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 90
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 90
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 90
- Системные требования комплектного программного обеспечения 90
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 91
- Включите камеру 91
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 91
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 91
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 92
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp windows 2000 в меню редактирование в мои документы выберите вставить 92
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 92
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 92
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 92
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 92
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 92
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 92
- Воспроизведение видео 93
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 93
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 93
- Загрузка видеофайлов на youtube 94
- Меры предосторожности при просмотре видео 94
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 94
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 94
- Установка youtube uploader for casio 94
- Что такое youtube 94
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 95
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 95
- Включите камеру 95
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 95
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 95
- Загрузка видеофайла на youtube 95
- Запишите видео которое вы хотите загрузить с помощью видео для youtube сюжета best shot 95
- Подключите камеру к компьютеру стр 90 95
- Передача изображений с компьютера в память камеры 96
- Передача снимков на камеру 96
- Установка photo transport 96
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 97
- Нажмите кнопку захват 97
- Настройки и справка 97
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 97
- Очертите границу вокруг области захвата 97
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 97
- Подключите камеру к компьютеру стр 90 97
- Следуйте экранным инструкциям 97
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 98
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 98
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 98
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 98
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 98
- Регистрация пользователя 98
- Использование камеры совместно с macintosh 99
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 99
- Включите камеру 100
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 100
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 100
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 101
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 101
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 101
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 101
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор мигает красным и отключите камеру от компьютера 101
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 101
- Просмотр скопированных снимков 101
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 101
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 102
- Воспроизведение видео 102
- Меры предосторожности при просмотре видео 102
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 102
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 103
- На компакт диске откройте папку manual 103
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 103
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка инструкцию по эксплуатации на котором вы хотите прочесть 103
- Откройте файл camera_xx pdf 103
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 103
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 103
- Регистрация пользователя 103
- Cimg0026 jpg 105
- Файлы и папки 105
- Данные карты памяти 106
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 106
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 106
- О dcf 106
- Структура папки памяти 106
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 107
- Поддерживаемые файлы изображений 107
- Menu вкладка настройки eye fi 108
- Menu вкладка настройки звуки 108
- Другие настройки настройки 108
- Отключение связи карты eye fi eye fi 108
- Установка звуковых настроек камеры звуки 108
- Menu вкладка настройки заставка 109
- Menu вкладка настройки файла 109
- Изменение изображения заставки заставка 109
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 109
- Установка настроек мирового времени мировое время 110
- Menu вкладка настройки коррекция 111
- Menu вкладка настройки печать даты 111
- Настройка часов камеры коррекция 111
- Снимки с печатью времени печать даты 111
- Menu вкладка настройки language 112
- Menu вкладка настройки формат даты 112
- Настройка языка интерфейса language 112
- Укажите нужный вам язык интерфейса 112
- Установка формата даты формат даты 112
- Menu вкладка настройки автовыкл 113
- Menu вкладка настройки режим сна 113
- Настройка автоотключения автовыкл 113
- Установка настроек режима сна режим сна 113
- Menu вкладка настройки rec play 114
- Menu вкладка настройки usb 114
- Конфигурирование r и p настройки rec play 114
- Регулировка настроек usb протокола usb 114
- Menu вкладка настройки видеовыход 115
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 115
- Menu вкладка настройки сброс 116
- Menu вкладка настройки форматировать 116
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 116
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 116
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 117
- Регулировка настроек дисплея 117
- Использование гистограммы 118
- Пример гистограмм 118
- Вспышка 119
- Дисплей монитора 119
- Избегайте использования камеры в движении 119
- Меры предосторожности при использовании 119
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 119
- Подключения 119
- Приложение 119
- Транспорт 119
- Вода и посторонние предметы 120
- Держитесь подальше от огня 120
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 120
- Падения и грубое обращение с камерой 120
- Разборка и модификация 120
- Защита памяти 121
- Избегайте использования камеры в таких местах 121
- Перезаряжаемая батарея 121
- Резервное хранение важных данных 121
- Срок службы батареи 122
- Конденсация 123
- Меры предосторожности против ошибки данных 123
- Объектив 123
- Операционная среда 123
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 124
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 124
- Прочие меры предосторожности 124
- Уход за камерой 124
- Авторское право 125
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным во время зарядки через usb кабель 126
- Если индикатор charge мигает красным цветом 126
- Замена батареи 126
- Зарядка 126
- Электропитание 126
- Запасные батареи 127
- Использование камеры в другой стране 127
- Меры предосторожности при использовании 127
- Меры предосторожности при обращении с батареей 127
- Меры предосторожности при хранении 127
- Замена карты памяти 128
- Использование карты памяти 128
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 129
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 129
- Windows 130
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный компакт диск 130
- Вкладка запись 131
- Вкладка качество 131
- Режим записи 131
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 131
- Вкладка настройки 132
- Вкладка просмотр 132
- Режим просмотра 132
- Если что то не так 133
- Поиск и устранение неисправностей 133
- Отображаемые сообщения 138
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 140
- Фотосъёмка 140
- Видео 141
- Диктофон 141
- Технические характеристики 142
- Батарея np 80 записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 144
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 144
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 144
- Примерный срок службы аккумулятора 144
- Зарядное устройство bc 81l 145
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 145
Похожие устройства
- Haier ES100V-R1(H) Инструкция по эксплуатации
- Vox DA20 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 M 1500 IN Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z2000 Red Инструкция по эксплуатации
- Haier ES8V-Q1(R) Инструкция по эксплуатации
- Sharp HT-CN500DVHR Инструкция по эксплуатации
- Vox PATHFINDER 10 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Verlys Evolution 1500 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z2000 Black Инструкция по эксплуатации
- Haier FCD-30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-Z310 Инструкция по эксплуатации
- Vox AC30VR Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 3 RC 63610113400 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H5 Black Инструкция по эксплуатации
- Haier ES55V-A1(H) Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-Z210 Инструкция по эксплуатации
- Vox AC50CP2 Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 B 295485024/S12 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-S200 Black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения