Stiga TURBO 47 COMBI B Инструкция по эксплуатации онлайн [10/72] 113365

Stiga TURBO 47 COMBI B Инструкция по эксплуатации онлайн [10/72] 113365
8
MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER
1. Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE
2. Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 98/37
3. Fabrikationsår
4. Type af plæneklipper
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 -
6) noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side.
11. Chassis 12. Motor 13. Kniv 14. Beskyttelsesplade 15.
Opsamlingspose 16. Håndtag 17. Gashåndtag 18.
Bremsehåndtag 19. Fremdriftskobling
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (hvor
disse er påtænkt)
21. Langsom 22. Hurtig 23. Choker 24. Stop af motor 25. Træk
in koblet 26. Stop 27. Tænding 28. 1. hastighed 29. 2. hastig-
hed 30. 3. hastighed
SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Plæneklippere bør benyttes med
forsigtighed. Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med
symboler, som henviser til sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af
disse symboler er forklaret nedenfor. Endvidere råder vi til
omhyggeligt at læse kapitlet om sikkerhedsforskrifter, som du
finder i denne betjeningsvejledning
41. Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug.
42. Risiko for stenudslyngning. Ingen personer bør opholde sig i
arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
43. Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vejled-
ningen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse.
44. Risiko for skader. Knive i bevægelse. Stik ikke fødder eller
hænder ind i rotorhuset.
TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
1. Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaatimukset
2. EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmukaisuus-
merkki
3. Valmistusvuosi
4. Ruohonleikkurin malli
5. Sarjanumero
6. Valmistajan nimi ja osoite
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3-5-
6) käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
11. Kehikko 12. Moottori 13. Terä 14. Kivisuoja 15.
Ruohonkeruusäkki 16. Varsi 17. Kaasun säädin
18. Moottorin
jarrua säätelevä vipu 19. Itsevedon käynnistävä vipu
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS (mikäli
esiintyvät)
21. Hidas 22. Nopea 23. Starter 24. Pysäytys 25. Veto päällä
26. Pysäytys 27. Käynnistys 28. 1. nopeus 29. 2. nopeus 30.
3. nopeus
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä
varovaisesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä,
jotka osoittavat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset. Niiden
selitykset on esitetty seuraavassa. Me kehotamme sinua lukemaan
erittäin tarkasti turvallisuussäännöt, jotka on annettu ohjekirjassa
niille varatussa luvussa.
41. Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä.
42. Sinkoutuvien esineiden vaara. Asiattomat henkilöt eivät saa
FI
DA
oleskella työskentelyalueella koneen käytön aikana.
43. Huomio: Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa
tai korjausta.
44. Leikkausvahinkojen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi
tai käsiäsi terätilaan.
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice
2000/14/CE
2. Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 98/37/EHS
3. Rok výroby
4. Typ sekačky
5. Výrobní číslo
6. Jméno a adresa výrobce
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 -
6) na příslušná místa na poslední straně návodu.
11. Skříň sekačky 12. Motor 13. Nůž 14. Ochranný kryt 15.
Sběrací koš 16. Rukojet’ 17. Plynová páčka 18. Brzda motoru
19. Páka zapínání pojezdu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Startování 24. Zastavení motoru 25.
Zařazený pohon 26. Vypnuto 27. Startování 28. 1. rychlost 29.
2. rychlost 30. 3. rychlost
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY - Vaše sekačka musí být používána s
opatrností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky
se symboly, které vás nabádají k opatrnosti. Jejich smysl je
vysvětlen níže. Radíme Vám aby jste si velmi pozorně prečetli
normy bezpečného použití uvedené ve zvláštní kapitole této
příručky.
41. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k
použití
42. Nebezpečí odletujících předmětů: Během použití stroje
zajistěte bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.
43. Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy si přečtěte
pozorně návod a sejměte kabelovou koncovku ze zapalovací
svíčky.
44. Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte ruce
nebo nohy do prostoru rotujícího nože.
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW
MASZYNY
1. Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE
2. Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
3. Rok produkcji
4. Model kosiarki
5. Numer seryjny
6. Nazwa i adres producenta
Bezpośrednio po zakupieniu maszyny, przepisać numery
identyfikacyjne (3 - 5 - 6) w odpowiednim miejscu, na ostatniej
stronie instrukcji.
11. Korpus kosiarki 12. Silnik 13.
Nóż 14. Osłona przeciwka-
mienna 15. Pojemnik na ściętą trawę 16. Uchwyt 17. Ster
przyspieszania 18. Dźwignia hamulca silnika 19. Dźwignia
włączenia napędu
OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH
STERUJACYCH (gdzie sa one przewidziane)
21. Wolny 22. Szybki 23. Zapłonnik 42. Zatrzymanie silnika 25.
Naped wlaczony 26. Zatrzymanie 27. Uruchomienie 28. 1.
szybkosc 29. 2. szybkosc 30. 3. szybkosc
PL
CS

Содержание

DÄI MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER 1 Lydtryk i overensstemmelse med EU direktiv 2000 14 CE 2 Overensstemmelsesmerke i henhold til EU direktiv 98 37 3 Fabri kationsär 4 Type at plsneklipper 5 Serienummer 6 Fabrikantens navn og adresse oleskella työskentelyalueella koneen käytön aikana 43 Huomio Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tal korjausta 44 Leikkausvahinkojen vaara Liikkuvat terät Älä aseta jalkojasi tal käsiäsi terätilaan CS IDENTIFIKAÒNi TÌTEK A SOUÒÀSTI STROJE 11 Chassis 12 Motor 13 Kniv 14 Beskyttelsesplade 15 Opsamlingspose 16 Händtag 17 Gashändtag 18 Bremsehändtag 19 Fremdrittskobling 1 Garantovanà hladina akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 CE 2 Znadka o shodè vyrobku s upravenou smèrnici 98 37 EHS 3 Rok vyroby 4 Typ sekadky 5 Vyrobni disio 6 Jméno a ad resa vyrobce BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÄ BETJENINGERNE hvor disse er päteenkt Okamiitd po zakoupeni stroje si pfepidte identifikadni disia 3 5 6 na pfisludnà mista na posledni strand nàvodu 21 Langsom 22 Hurtig 23 Choker 24 Stop at motor 25 Trask in koblet 26 Stop 27 Tending 28 1 hastighed 29 2 hastighed 30 3 hastighed 11 Skrifi sekadky 12 Motor 13 Nùz 14 Ochranny kryt 15 Sbdraci kod 16 Rukojet 17 Plynovà pàdka 18 Brzda motoru 19 Pàka zapinàni pojezdu Sä snart maskinen er kobt skal identitikationsdataene pkt 3 5 6 noteres i de tilsvarende eiter i manualens sidste side SIKKERHEDSFORSKRIFTER Plasneklippere bor benyttes med torsigtighed Dertor er der pä maskinerne päsat etiketter med symboler som henviser til sikkerhedstorskrifterne Betydningen at disse symboler er torklaret nedentor Endvidere räder vi til omhyggeligt at läse kapitlet om sikkerhedstorskrifter som du tinder i denne betjeningsvejledning 41 Vigtigt Lass betjeningsvejledningen for maskinen tages i bnjg 42 Risiko for stenudslyngning Ingen personer bor opholde sig I arbejdsomrädet när maskinen er i brug 43 Vigtigt Fjern tasndrorsledningen tra tasndroret og lass vejledningen Inden päbegyndelse at reparation eller vedligeholdelse 44 Risiko for skader Knive i bevasgelse Stik ikke fodder eller hasnder Ind I rotorhuset TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT 1 Äänitehotaso täyttää EU Direktiivin 2000 14 EY vaatimukset 2 EU Direktiivin 98 37 ETY mukainen vaatimustenmukaisuusmerkki 3 Valmistusvuosi 4 Ruohonleikkurin malli 5 Sarjanumero 6 Valmistajan nimi ja osoite Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot 3 56 käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin 11 Kehikko 12 Moottori 13 Terä 14 Kivisuoja 15 Ruohonkeruusäkki 16 Varsi 17 Kaasun säädin 18 Moottorin jarrua säätelevä vipu 19 Itsevedon käynnistävä vipu OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS mikäli esiintyvät 21 Hidas 22 Nopea 23 Starter 24 Pysäytys 25 Veto päällä 26 Pysäytys 27 Käynnistys 28 1 nopeus 29 2 nopeus 30 3 nopeus TURVALUSUUSSÄÄNNÖKSET Ruohonleikkuria on käytettävä varovaisesti Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä jotka osoittavat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti turvallisuussäännöt jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa luvussa 41 Huomio Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä 42 Sinkoutuvien esineiden vaara Asiattomat henkilöt eivät saa 8 POPIS SYMBOLÜ UVEDENYCH NA OVLÀDÀNI je li soudasti 21 Pomalu 22 Rychle 23 Startoväni 24 Zastaveni motoru 25 Zarazeny pohon 26 Vypnuto 27 Startoväni 28 1 rychlost 29 2 rychlost 30 3 rychlost BEZPEÒNOSTNI PREDPISY Vaie sekadka musi byt pouiivana s opatrnosti Proto byly na samotndm stroji umistdny vystraznd Stitky se symboly kterd väs nabàdaji k opatrnosti Jejich smysl je vysvdtlen nße Radime Vàm aby jste si velmi pozornd predetli normy bezpedndho pouiiti uvedend ve zvläätni kapitale tdto prirudky 41 Pozor Pred pouzitim stroje je tfeba si pozornd predisi nàvod k pouiiti 42 Nebezpedi odletujicich predmdtu Bdhem pouiiti stroje zajistdte bezpednou vzdàlenost jinych osob od stroje 43 Pozor Pred vykonänim jakdkoli üdrzby nebo opravy si pfedtdte pozornd nàvod a sejmdte kabelovou koncovku ze zapalovaci svidky 44 Riziko ürazu pofezànim noiem v pohybu nevsunujte ruce nebo nohy do prostoru rotujiciho noie PL TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKLADNIKÓW MASZYNY 1 Poziom nat zenia dzwi ku zgodny z norma 2000 14 CE 2 Znak zgodnosci z dyrekywa 98 37 CEE 3 Rok produkcji 4 Model kosiarki 5 Numer seryjny 6 Nazwa I adres producenta Bezpodrednio po zakupieniu maszyny przepisad numery identyfikacyjne 3 5 6 w odpowiednim miejscu na ostatniej stranie instrukcji 11 Korpus kosiarki 12 Silnik 13 Ndz 14 Oslona przeciwkamienna 15 Pojemnik na sciata traw 16 Uchwyt 17 Ster przyspieszania 18 Dzwignia hamulca silnika 19 Dzwignia wlaczenia nap du OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane 21 Wolny 22 Szybki 23 Zaplonnik 42 Zatrzymanie silnika 25 Naped wlaczony 26 Zatrzymanie 27 Uruchomienie 28 1 szybkosc 29 2 szybkosc 30 3 szybkosc

Скачать