Stiga TURBO 47 COMBI B [11/72] Гни

Stiga TURBO 47 COMBI B [11/72] Гни
9
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać z
zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszczono na
kosiarce piktogramy służące przypominaniu o podstawowych
zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia. Poniżej opisane
jest ich znaczenie. Zalecamy również zapoznać się dokładnie z
zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.
41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.
42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o to,
aby inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od
pracującej kosiarki.
43. Uwaga: Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy
należy odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze
świecy zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi.
44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy
wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI
1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
2. A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés
3. Gyártási év
4. A fűnyíró típusa
5. Azonosító szám
6. A gyártó neve és címe
Közvetlenül a gép megvásárlása után írja be a kézikönyv utolsó
oldalán található, erre a célra szolgáló helyre az azonosító számokat
(3 – 5 – 6).
11. Alváz 12. Motor 13. Vágóaljzat /penge/ 14. Védőlemez
/kőkidobásgátló/ 15. Fűgyűjtő 16. Tolókar 17. Gázkar 18.
Motorfék kapcsolókar 19. Kuplung kar (sebességváltó)
VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA (nem
minden modellen)
21. Lassú 22. Gyors 23. Önindító 24. Motor leállítása 25. Hajtás
bekapcsolva 26. Leállítás 27. Beindítás 28. 1. sebesség 29. 2.
sebesség 30. 3. sebesség
BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK - Használja elővigyázatosan a fűnyíró
gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramok
figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások betartására. Az
alábbiakban megtalálja a cimkéken található ábrák magyarázatait.
Felhívjuk figyelmét továbbá a biztonsági rendeletek pontos
áttanulmányozására és annak betartására, amiket ezen könyvecske
megfelelő pontjaiban soroltunk fel.
41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési útmu-
tatót alaposan olvassa át.
42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn kívül más
nem tartózkodhat.
43. Figyelem: A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és olvassa el
a kezelési útmutatót minden karbantartási és javítási munka
végzése előtt.
44. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét, lábát az
alvázhoz.
ààÑÑÖÖççííààîîààKKÄÄññààé
éççççõõââ üüêêããõõKK àà ëëééëëííÄÄÇÇççõõÖÖ óóÄÄëëííàà
ååÄÄòòààççõõ
11..
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚ˂ 2000/14/CE
22..
å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚ˂ 98/37/CEE
33..
ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
44..
íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
55..
ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
66..
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
RU
HU
ë‡ÁÛ ÔÓÒΠÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚ ÔÂÂÔ˯ËÚÂ
ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚ ÌÓÏÂ‡ (3 - 5 - 6) ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÂ
ÔÓÎfl ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
1111..
ò‡ÒÒË
1122..
т˄‡ÚÂθ
1133..
çÓÊ
1144..
ᇢËÚ‡ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ
1155..
ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ
1166..
êÛÍÓflÚ͇
1177..
ÄÍÒÂÎÂ‡ÚÓ
1188..
íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
1199..
ê˚˜‡„ ÒˆÂÔÎÂÌËfl Úfl„Ó‚Ó„Ó
‡„„‡Ú‡
ééèèààëëÄÄççààÖÖ ééÅÅééááççÄÄóóÖÖççààââ,, ààååÖÖûûôôààïïëëüü ççÄÄ êêõõóóÄÄÉÉÄÄïï
ììèèêêÄÄÇÇããÖÖççà
àüü ((ÂÂ ÔÔÂÂÛÛÒÒÏÏÓÓÚÚÂÂÌÌÓÓ))
2211..
å‰ÎÂÌÌÓ
2222..
Å˚ÒÚÓ
2233..
ëÚ‡ÚÂ
2244..
Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
2255..
ífl„‡ ÔÓ‰Íβ˜Â̇
2266..
Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
2277..
èÛÒÍ
2288..
1. ëÍÓÓÚ¸
2299..
2. ëÍÓÓÚ¸
3300..
3. ëÍÓÓÚ¸
èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
- èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË
„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸. ë ˝ÚÓÈ
ˆÂθ˛ ̇ χ¯ËÌ ËϲÚÒfl Ú‡·Î˘ÍË Ò ËÒÛÌ͇ÏË,
̇ÔÓÏË̇˛˘ËÏË Ó· ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ô‡‚Ë·ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË. àı
Á̇˜ÂÌË ÔÓflÒÌflÂÚÒfl ÌËÊÂ. KÓÏ ÚÓ„Ó, ÂÍÓÏẨÛÂÏ
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ô‡‚Ë·ÏË ÚÂıÌËÍË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ÏË ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ „·‚ ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
4411.. Ç
ÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
éÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ‰Ó ÚÓ„Ó, ͇Í
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ.
4422.. ééÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ˚˚··ÓÓÒÒÓÓ..
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰‡ÎËÚ¸ β‰ÂÈ ËÁ
‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚.
4433.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸
ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
4444.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚. Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. çÂ
‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl ÌÓÊÂÈ..
IDENTIFIKACIJSKA PLOČICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA
1. Razina akustične snage u skladu sa naputkom 2000/14/CE
2. Marka primjerenosti u skladu sa naputkom 98/37/CEE
3. Godina proizvodnje
4. Vrsta kosilice
5. Matični broj
6. Ime i adresa proizvođača
Identifikacijske brojeve (3 - 5 - 6) odmah po kupnji stroja upišite u
predviđena mjesta na zadnjoj stranici ovog priručnika.
11. Kućište 12. Motor 13. Nož (Oštrica) 14. Štitnik za kamenje
15. Koš za sakupljanje 16. Držalo 17. Ručica za ubrzanje 18.
Kočnica 19. Ručica za uključivanje vučne sile
OPIS SIMBOLA NA KOMANDAMA (gje predvidjeno)
21. Lagano 22. Brzo 23. Starter 24. Zaustavljanje motora 25.
Vucna snaga ukljucena 26. Stop 27. Start 28. 1. Brzina 29. 2.
Brzina 30. 3. Brzina
SIGURNOSNE UPUTE - Vašu kosilicu morate oprezno koristiti.
Stoga su na stroju postavljene slikovne oznake koje Vas podsjećaju
na osnovne mjere predstrožnosti. Njihovo značenje je objašnjeno
ovdje u nastavku. Preporučujemo Vam osim toga da pažljivo
pročitate upute za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove
knjižice.
41. Oprez: Prije uporabe stroja, pročitati knjižicu sa uputama za
uporabu.
42. Opasnost od izbacivanja predmeta: Tijekom uporabe stroja,
osobe moraju biti izvan radne površine.
43. Oprez: Skinuti kapicu svijećice i pročitati upute prije bilo kojeg
zahvata vezanog za održavanje ili popravljanje stroja.
44. Opasnost od posjekotina: Oštrice su u pokretu. Nikada ne
uvlačiti noge ili ruke unutar prostora u kojemu se nalazi oštrica.
HR

Содержание

PRZEPISY BEZPIECZENSTWA Kosiark nalezy uzywac z zachowaniem Srodków ostroznoSci W tym celu umieszczono na kosiarce piktogramy sluzace przypominaniu о podstawowych zasadach bezpiecznego uzytkowania urzadzenia Ponizej opisane jest ich znaczenie Zalecamy równiez zapoznac si dokladnie z zasadami bezpieczenstwa zawartymi w niniejszej instrukcji 41 Uwaga Przed uzyciem zapoznac si z instrukcji obslugi 42 Niebezpieczenstwo wyrzucenia Podczas uzycia dbac о to aby inne osoby znajdowaly si w bezpiecznej odlegloéci od pracujacej kosiarki 43 Uwaga Przed przystapieniem do konserwacji lub naprawy nalezy odlaczyc koricówk przewodu wysokiego napi cia ze Swiecy zaptonowej oraz przeczytac instrukcji obslugi 44 Niebezpieczenstwo skaleczenia Noze w ruchu Nie nalezy wkladac rak lub stop pomi dzy noze Сразу после покупки машины перепишите идентификационные номера 3 5 6 в соответствующие поля на последней странице руководства 11 Шасси 12 Двигатель 13 Нож 14 Защита от камней 15 Сборный мешок 16 Рукоятка 17 Акселератор 18 Тормозной рычаг двигателя 19 Рычаг сцепления тягового агрегата ОПИСАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ ИМЕЮЩИХСЯ НА РЫЧАГАХ УПРАВЛЕНИЯ где предусмотрено 21 Медленно 22 Быстро 23 Стартер 24 Выключение двигателя 25 Тяга подключена 26 Выключение 27 Пуск 28 1 Скороть 29 2 Скороть 30 3 Скороть ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании газонокосилкой следует соблюдать осторожность С этой целью на машине имеются таблички с рисунками напоминающими об основных правилах предосторожности Их значение поясняется ниже Кроме того рекомендуем внимательно ознакомиться с правилами техники безопасности изложенными в отдельной главе данного руководства Гни GÉP AZONOSITÓ CÌMKÉJE ÉS RÉSZEI 1 A 2000 14 EK elóiràs szerinti zajszint 2 A 98 37 EGK elóiràs szerinti minóségazonossàgi jelzés 3 Gyàrtàsi év 4 A funyiró tipusa 5 Azonositó szàm 6 A gyàrtó neve és cime Kózvetlenul a gép megvàsàrlàsa utàn irja be a kézikónyv utolsó oldalàn talàlható erre a célra szolgàló helyre az azonositó szàmokat 3 5 6 41 Внимание Ознакомиться с инструкциями до того как пользоваться газонокосилкой 42 Опасность выбросов При пользовании удалить людей из рабочей зоны 43 Внимание Отсоединить колпачок свечи и прочесть инструкции до выполнения каких либо операций по техобслуживанию или ремонту 44 Внимание Опасность порезов Движущиеся ножи Не вставлять руки или ноги внутрь выемки для ножей 11 Alvàz 12 Motor 13 Vàgóaljzat penge 14 Védólemez kókidobàsgàtló 15 Fiigyiijtó 16 Tolókar 17 Gàzkar 18 Motorfék kapcsolókar 19 Kuplung kar sebességvàltó VEZÉRLÉSEKEN FELTÙNTETETT minden modellen JELEK LEÌRÀSA nem 21 Lassù 22 Gyors 23 Oninditó 24 Motor leàllitàsa 25 Hajtàs bekapcsolva 26 Leàllitàs 27 Beinditàs 28 1 sebesség 29 2 sebesség 30 3 sebesség BIZTONSÀGI ELÉÌRÀSOK Hasznàlja elóvigyàzatosan a tunyiró gépét Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik Ont a balesetmegelózó utasitàsok betartàsàra Az alàbbiakban megtalàlja a cimkéken talàlható àbràk magyaràzatait Felhivjuk tigyelmét tovàbbà a biztonsàgi rendeletek pontos àttanulmànyozàsàra és annak betartàsàra amiket ezen kónyvecske megteleló pontjaiban soroltunk tei 41 Figyelem A tunyiró hasznàlatbavétele elótt a kezelési ùtmutatót alaposan olvassa àt 42 Kidobàsveszéty A gép munkateruletén a kezelón kiviil màs nem tartózkodhat 43 Figyelem A gyertyakàbelt tàvolitsa el a gyertyàról és olvassa el a kezelési ùtmutatót minden karbantartàsi és javitàsi munka végzése elótt 44 Vàgàsveszély mozgó késnél ne tartsa kózel kezét làbàt az alvàzhoz FRUI ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МАШИНЫ 1 Уровень шума по директиве 2000 14 СЕ 2 Маркировка соответствия по директиве 98 37 СЕЕ 3 Год выпуска 4 Тип газонокосилки 5 Заводской номер 6 Наименование и адрес изготовителя Гни IDENTIFIKACIJSKA PLOÓICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA 1 Razina akustióne snage u skladu sa naputkom 2000 14 CE 2 Marka primjerenosti u skladu sa naputkom 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje 4 Vrsta kosilice 5 Matióni broj 6 Ime I adresa proizvodaóa Identitikacijske brojeve 3 5 6 odmah po kupnji stroja upiSite u predvidena mjesta na zadnjoj stranici ovog priruónika 11 KuóiSte 12 Motor 13 NOÈ Ostrica 14 Stitnik za kamenje 15 KoS za sakupljanje 16 Orzalo 17 Ruóica za ubrzanje 18 Koónica 19 Ruóica za ukljuèivanje vuòne sile OPISSIMBOLA NA KOMANDAMA gje predvidjeno 21 Lagano 22 Brzo 23 Starter 24 Zaustavljanje motora 25 Vucna snaga ukljucena 26 Stop 27 Start 28 1 Brzina 29 2 Brzina 30 3 Brzina SIGURNOSNE UPUTE VaSu kosilicu morate oprezno koristiti Stoga su na stroju postavljene slikovne oznake koje Vas podsjecaju na osnovne mjere predstroinosti Njihovo znaóenje je objaSnjeno ovdje u nastavku Preporuóujemo Vam osim toga da pailjivo proóitate upute za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove knjiÈice 41 Oprez Prije uporabe stroja proóitati knjiÈicu sa uputama za uporabu 42 Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju bit izvan radne povrSine 43 Oprez Skinuti kapicu svijecice I proóitati upute prije bilo kojeg zahvata vezanog za odrzavanje ili popravljanje stroja 44 Opasnost od posjekotina OStrice su u pokretu Nikada ne uvlaèiti noge ili ruke unutar prostora u kojemu se nalazi ostrica 9

Скачать