Stiga TURBO 47 COMBI B [11/72] Гни
![Stiga TURBO 47 COMBI B [11/72] Гни](/views2/1119936/page11/bgb.png)
Содержание
- Гни 11
- B preparation i 16
- C utilisation i 16
- E transport et déplacement 16
- Fr consignes de sécurité 16
- I a formation 16
- I d maintenance et stockage i 16
- 1 achever le montage 17
- Fr normes d utilisation 17
- I 2 description des commandes 17
- I 3 tonte de l herbe 17
- I 4 entretien ordinaire 17
- C operation i 18
- E transportation and handling 18
- En safety regulations 18
- I a training 1 18
- I d maintenance and storage 18
- Ib preparation 18
- 4 routine maintenance 19
- Description of controls 19
- En standards of use 19
- I 1 finish assembly 19
- I 3 grass cutting 19
- A allgemeine hinweise 20
- B vorbereitende mabnahmen 20
- De sicherheitstechnische hinweise 20
- E transport und umstellung 20
- I d wartung und lagerung 20
- Ic handhabung 20
- Beschreibung der bedienungen 21
- De gebrauchsanleitung 21
- I 1 1 i 21
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 21
- I 3 mähen des grases 21
- I 4 regelmäbige wartung 21
- A addestramento 22
- E trasporto e movimentazione 22
- I b operazioni preliminari 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- Ic durante l utilizzo 1 22
- It norme di sicurezza 22
- 1 completare il montaggio 23
- 2 descrizione dei comandi 23
- 4 manutenzione ordinaria 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- A voorbereiding i 24
- I b voor het gebruik 24
- I c tijdens het gebruik 24
- I d onderhoud en opslag 24
- I e transport en verplaatsing 24
- Nl veiligheidsvoorschriften 24
- 3 maaien vanj4et gras 25
- 4 normale onderhoudsbeurt 25
- I 1 eerst alle onderdelen monieren 25
- I 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 25
- I 2 i u 25
- Nl gebruiksvoorschriften 25
- A aprendizaje 26
- E transporte y desplazamiento 26
- Es normas de seguridad 26
- I b operaciones preli minares 26
- I c durante el corte 26
- I d manutencion y almacenaje 26
- 2 descripción de los mandos 27
- 3 corte de la hierba 27
- Es normas de uso 27
- I 1 completar el montaje 27
- I 4 manutención ordinaria 27
- I l 3 i 27
- B operações preliminares 28
- I a preparação 28
- I d manutenção e conservação 28
- I e transporte e movimentação 28
- Ic durante a uti uzação h 28
- Pt normas de segurança 28
- 2 descrição dos controles 29
- 4 manutenção ordinârîa 29
- I 1 concluir a montagem 29
- I 3 corte da relva 29
- Pt normas de uso 29
- E метафора kai metakinhzh 30
- El kanonizmoi а2фале1а1 30
- I d 1ynthphzh kai апсюнкеуен 30
- А екпа1деу1н 30
- В прокатаркт1ке1 enepreiez 30
- С kata th xphxh 30
- 4 taktikh synthphsh 31
- El однпее xphxhz 31
- I 1 teaeiqzte th lynapmoaorhlh 31
- I 2 пер1графн tqn xeipemon 31
- Копн toy rpasiaioy 31
- A güvenlik kurallari 32
- B hazirlik n 32
- C kullaním esnasinda 32
- D bakim ve depolama 32
- E tasima ve hareket ettirme 32
- Tr òzenle uyulmasi gereken 32
- 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 33
- 3 çim biçme 33
- 4 genel bakim 33
- Tmotftajintamamlandirilmasi 33
- Tr kullanim kurallari 33
- D одржуванье и одлаганье 34
- А обука 34
- В подготовка 34
- Е транспорт и движенье 34
- С користенье п 34
- 4 рутинско одржуванзе 35
- Завршна монтажа 35
- Косензе натревата 35
- Мк упатства за употреба 35
- Опис на контролйте 35
- A opplzering 1 36
- E transport og flytting 36
- I b klargj0ring 36
- I c under bruk 36
- Id vedlikehold og lagring 1 36
- Beskrivelse av kontrollene 37
- I 1 avslutte monteri ng 37
- I 3 klippe gress 37
- I 4 rutinevedlikehold 37
- No regler for bruk 37
- B förberedelse i 38
- C under användningen 38
- D underhäll och förvaring 38
- E transport och förflyttning 38
- I a bruksanvisning 38
- Sv säkerhetsföreskrifter 38
- I 1 avsluta monteringen 39
- I 2 beskrivning av komandon 39
- I 3 gräsklippning 39
- I 4 rutinunderhäll 39
- Sv användningsregler 39
- B forberedelse i 40
- D vedligeholdelse og opbevaring 40
- Da sikkerhedsforskrifter 40
- E transport og händtering 40
- I a generelle räd 1 40
- I c under brug 40
- 1 monteringsanv1sning п 41
- Arbejde med plæneklipperen 41
- Beskrivelse af styringerne 41
- Da brugsanvisninger 41
- I 4 vedligeholdelse 41
- A koulutus 42
- Fl turvallisuussäännöt 42
- I b valmistelu 1 42
- I d huolto ja sáilytys 42
- I e kuljetus ja liikuttaminen 42
- Ic käytön aikana 42
- 1 kokoonpanon táydennys 43
- Fl kayttó mááráykset 43
- I 2 sáádinten selitys 43
- I 3 ruohonleikkaus 43
- I 4 jokapáiváinen yllápito 43
- C bèhem pouziti 44
- Cs bezpecnostnì pokyny 44
- E preprava a presun 44
- I d ùdrzba a skladovànì 44
- Ib prìprava 44
- Zakladni pouceni 1 44
- 2 popis ovládání 45
- 4 bézná údrzba 45
- Es pokyny k pouzití 45
- I 1 sestavení sekacky 45
- I 3 sekání trávy 45
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa i 46
- I b przygotowanie do pracy 46
- I d konserwacja i przechowywanie l 46
- I e transporti przemieszczanie 46
- Ic uzytkowanie 46
- Pl zasady bezpieczenstwa 46
- 2 elementy sterowania 47
- 3 koszenie trawnika 47
- I 1 montaz kosiarki 47
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 47
- Pl zasady obslugi 47
- C használat közben 48
- Hu biztonsági el0írások 48
- I a általános utasítások 1 48
- I b munkavégzés elótti müveletek 48
- I d karbantartás és tárolás l 48
- Szállítás és mozgatás 1 48
- 1 a gép osszeàllìtasanak menete 49
- 2 a kezelés leìrasa 49
- Hu hasznàlati szabàlyok 49
- I 3 a funyìras 49
- I 4 a gép karbantartàsa 49
- I а обучение 50
- I в подготовительные операции 50
- I е перевозка и перемещение i 50
- I р техобслуживание и хранение 50
- I с при эксплуатации 50
- Нормы безопасности 50
- 1 завершение монтажа 51
- 3 скашивание травы 51
- 4 текущее техобслуживание 51
- I 2 описание органов управления 51
- Ru правила эксплуатации 51
- A osposobljavanje 52
- B pocetne radnje 52
- C tijekom uporabe 52
- Hr pravila za sigurnost 52
- I d odrzavanje i skladistenje 52
- I e transport i rukovanje 52
- 1 dovrsiti sklapanje 53
- 4 redovno odrzavanje 53
- Hr upute za uporabu 53
- I 1 3 i 53
- Opis naredbi 53
- Rezanje trave 53
- A zagon 54
- C med uporabo 54
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 54
- I e prevoz in premes anje 54
- Ib postopki pred uporabo 54
- Sl varnostni predpisi 54
- I 1 koncna montaza 55
- I 2 opis komand 55
- I 3 kosenje trave 55
- I 4 splosno vzdrzevanje 55
- Sl navodila za uporabo 55
- A postavljan je 56
- B uvodne radnje 56
- Bs sigurnosne norme 56
- C priukom upotrebe 56
- D odrzavanje i sklad1stenje 56
- E transport i premijestanje 56
- 1 kompletiranje montaze 57
- 3 kosenje trave 57
- 4 standardno odrzavanje 57
- Bs nacin upotrebe 57
- Opis komandi 57
- A vycvik 1 58
- B prípravné operácie 58
- C pocas pouztia 58
- D údrzba a skladovanie 58
- I e preprava a presun 58
- Sk bezpecnostné pokyny 58
- 1 ukoncenie montate 59
- 2 popis ovládacích prvkov 59
- 4 pravidelnà udrzba 59
- Kosenie tràvy 59
- Sk pokyny na pouzitie 59
- A prega ti re 60
- B operati preliminare h 60
- I d ïntretinere gl depozitare 60
- I e transport si manipulare 60
- Ic in timpul utiuzàrii macinìi 60
- 4 ìntretinere curenta 61
- Completarea montajului 61
- I 2 descrierea comenzilor 61
- Ro mod de utilizare 61
- Tunderea ierbii 61
- A apmokymas 1 62
- B pasiruoslmas i 62
- D prieziúra ir sandèliavimas 62
- E vezimas ir isjudinimas 62
- Ic dirbant 1 62
- Lt saugostaisyklés 62
- 1 montavimo uzbaigimas 63
- 2 prietaisu skydo aprasymas 63
- 3 zoles pjovimas 63
- I 4 iprastine prieziura 63
- B sagatavosanas 64
- C darbinasanas laikà 64
- D apkope un glabasana 64
- Drosibas noteikumi 64
- I a iepazïsanàs ar iekàrtu 64
- I e transportîana un pàrvietoana 64
- 3 zàles plausana 65
- 4 parasta apkope 65
- I 1 montàzas izpilde 65
- I 2 vadibas iericu apraksts 65
- Informäcijai par dzinêju un akumulatoru ja tas ir 65
- Lv lietosanas notei kumi 65
- Paredzèts lasiet atbilstosas rokasgrãmatas 65
- Piezime specializètajam tehniskàs apkopes centram 65
- Piezìme piegàdes laikà uz masinas jau var bùt uzstàditi dazi mezgli 65
- Saglabàsanai ir regulàri jàveic rùpiga tehniskà apkope glabàjiet zàliena pjaujmasinu sausà vietà 65
- Svarìgi masinas darbibas un droèibas ràditàju 65
- A obuka 1 66
- C tokom koriscenja 66
- E transport i pomeranje 66
- I d odrzavanje i skladistenje 66
- Ib preliminarne radnje 1 66
- Sr sigurnosna pravila 66
- 4 redovno odrzavanje 67
- I 1 zavrsiti montiranje 67
- I 3 kosenje trave 67
- Napomena macina moie biti data sa nekim delovima koji su vec montirani 67
- Napomena za specijalizovani servisi 67
- Odgovarajuce prirudnike 67
- Opis komadi 67
- Sr pravila koriscenja 67
- Vazno redovno i pazljivo odrzavanje je neophodno da bi tokom vremena odrzali prvobitni ñivo sigurnosti i uóinak maèine drzati kosilicu na suvom mestu 67
- Za motor i bateriju ako je predvidena proóitajte 67
- Bg правила за безопасност 68
- I а обучение 68
- I в по време на използване 68
- Б първоначални операции 68
- Г поддръжка и складиране 68
- Д транспорт и преместване 68
- 1 довършване на монтажа 69
- 2 описание на командите 69
- 4 редовна поддръжка i 69
- Бележка за специализирания център 69
- Важно редовната и грижлива поддръжка в 69
- Вс правила за употреба 69
- За мотора и акумулатора ако е предвидена прометете съответните упътвания 69
- Забележка машината може да бъде доставена с някои вече монтирани компонента 69
- Косене на трева 69
- Незаменима за поддържане първоначалните ниво на безопасност и характеристики на машината съхранявайте косачката на сухо място 69
- C kasutamise ajal 70
- Et ohutusnöuded 70
- I a alustamine 70
- I b eeltöö 70
- I d hooldamine ja hoidmine 70
- I e transportimine h 70
- 1 monteerimine 71
- Et kasutamine 71
- I 4 hooldus 71
- Juhtimisseadmete kirjeldus 71
- Markus teeninduskeskusele 71
- Mootori ja aku kui on ette nähtud kohta lugege vasta vaid kasutusjuhendeid 71
- Muru niitmine 71
- Märkus masina möned komponendid vöivad olla juba monteeritud 71
- Tähtis regulaame ning täpne hooldus on hädavaja lik et hoida muruniiduk töökorras ning et töötamine oleks ohutu muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas 71
Похожие устройства
- LG LAC7800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7750R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7710R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 EL S BW PLUS Инструкция по эксплуатации
- LG LAC6800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 PLUS B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC6750R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 PLUS H Инструкция по эксплуатации
- LG LAC6710R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 S BW PLUS B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC5900RNP2 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 S BW PLUS H Инструкция по эксплуатации
- LG LAC5800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAC5710 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 50 SE B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC4710 Инструкция по эксплуатации
PRZEPISY BEZPIECZENSTWA Kosiark nalezy uzywac z zachowaniem Srodków ostroznoSci W tym celu umieszczono na kosiarce piktogramy sluzace przypominaniu о podstawowych zasadach bezpiecznego uzytkowania urzadzenia Ponizej opisane jest ich znaczenie Zalecamy równiez zapoznac si dokladnie z zasadami bezpieczenstwa zawartymi w niniejszej instrukcji 41 Uwaga Przed uzyciem zapoznac si z instrukcji obslugi 42 Niebezpieczenstwo wyrzucenia Podczas uzycia dbac о to aby inne osoby znajdowaly si w bezpiecznej odlegloéci od pracujacej kosiarki 43 Uwaga Przed przystapieniem do konserwacji lub naprawy nalezy odlaczyc koricówk przewodu wysokiego napi cia ze Swiecy zaptonowej oraz przeczytac instrukcji obslugi 44 Niebezpieczenstwo skaleczenia Noze w ruchu Nie nalezy wkladac rak lub stop pomi dzy noze Сразу после покупки машины перепишите идентификационные номера 3 5 6 в соответствующие поля на последней странице руководства 11 Шасси 12 Двигатель 13 Нож 14 Защита от камней 15 Сборный мешок 16 Рукоятка 17 Акселератор 18 Тормозной рычаг двигателя 19 Рычаг сцепления тягового агрегата ОПИСАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ ИМЕЮЩИХСЯ НА РЫЧАГАХ УПРАВЛЕНИЯ где предусмотрено 21 Медленно 22 Быстро 23 Стартер 24 Выключение двигателя 25 Тяга подключена 26 Выключение 27 Пуск 28 1 Скороть 29 2 Скороть 30 3 Скороть ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании газонокосилкой следует соблюдать осторожность С этой целью на машине имеются таблички с рисунками напоминающими об основных правилах предосторожности Их значение поясняется ниже Кроме того рекомендуем внимательно ознакомиться с правилами техники безопасности изложенными в отдельной главе данного руководства Гни GÉP AZONOSITÓ CÌMKÉJE ÉS RÉSZEI 1 A 2000 14 EK elóiràs szerinti zajszint 2 A 98 37 EGK elóiràs szerinti minóségazonossàgi jelzés 3 Gyàrtàsi év 4 A funyiró tipusa 5 Azonositó szàm 6 A gyàrtó neve és cime Kózvetlenul a gép megvàsàrlàsa utàn irja be a kézikónyv utolsó oldalàn talàlható erre a célra szolgàló helyre az azonositó szàmokat 3 5 6 41 Внимание Ознакомиться с инструкциями до того как пользоваться газонокосилкой 42 Опасность выбросов При пользовании удалить людей из рабочей зоны 43 Внимание Отсоединить колпачок свечи и прочесть инструкции до выполнения каких либо операций по техобслуживанию или ремонту 44 Внимание Опасность порезов Движущиеся ножи Не вставлять руки или ноги внутрь выемки для ножей 11 Alvàz 12 Motor 13 Vàgóaljzat penge 14 Védólemez kókidobàsgàtló 15 Fiigyiijtó 16 Tolókar 17 Gàzkar 18 Motorfék kapcsolókar 19 Kuplung kar sebességvàltó VEZÉRLÉSEKEN FELTÙNTETETT minden modellen JELEK LEÌRÀSA nem 21 Lassù 22 Gyors 23 Oninditó 24 Motor leàllitàsa 25 Hajtàs bekapcsolva 26 Leàllitàs 27 Beinditàs 28 1 sebesség 29 2 sebesség 30 3 sebesség BIZTONSÀGI ELÉÌRÀSOK Hasznàlja elóvigyàzatosan a tunyiró gépét Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik Ont a balesetmegelózó utasitàsok betartàsàra Az alàbbiakban megtalàlja a cimkéken talàlható àbràk magyaràzatait Felhivjuk tigyelmét tovàbbà a biztonsàgi rendeletek pontos àttanulmànyozàsàra és annak betartàsàra amiket ezen kónyvecske megteleló pontjaiban soroltunk tei 41 Figyelem A tunyiró hasznàlatbavétele elótt a kezelési ùtmutatót alaposan olvassa àt 42 Kidobàsveszéty A gép munkateruletén a kezelón kiviil màs nem tartózkodhat 43 Figyelem A gyertyakàbelt tàvolitsa el a gyertyàról és olvassa el a kezelési ùtmutatót minden karbantartàsi és javitàsi munka végzése elótt 44 Vàgàsveszély mozgó késnél ne tartsa kózel kezét làbàt az alvàzhoz FRUI ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МАШИНЫ 1 Уровень шума по директиве 2000 14 СЕ 2 Маркировка соответствия по директиве 98 37 СЕЕ 3 Год выпуска 4 Тип газонокосилки 5 Заводской номер 6 Наименование и адрес изготовителя Гни IDENTIFIKACIJSKA PLOÓICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA 1 Razina akustióne snage u skladu sa naputkom 2000 14 CE 2 Marka primjerenosti u skladu sa naputkom 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje 4 Vrsta kosilice 5 Matióni broj 6 Ime I adresa proizvodaóa Identitikacijske brojeve 3 5 6 odmah po kupnji stroja upiSite u predvidena mjesta na zadnjoj stranici ovog priruónika 11 KuóiSte 12 Motor 13 NOÈ Ostrica 14 Stitnik za kamenje 15 KoS za sakupljanje 16 Orzalo 17 Ruóica za ubrzanje 18 Koónica 19 Ruóica za ukljuèivanje vuòne sile OPISSIMBOLA NA KOMANDAMA gje predvidjeno 21 Lagano 22 Brzo 23 Starter 24 Zaustavljanje motora 25 Vucna snaga ukljucena 26 Stop 27 Start 28 1 Brzina 29 2 Brzina 30 3 Brzina SIGURNOSNE UPUTE VaSu kosilicu morate oprezno koristiti Stoga su na stroju postavljene slikovne oznake koje Vas podsjecaju na osnovne mjere predstroinosti Njihovo znaóenje je objaSnjeno ovdje u nastavku Preporuóujemo Vam osim toga da pailjivo proóitate upute za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove knjiÈice 41 Oprez Prije uporabe stroja proóitati knjiÈicu sa uputama za uporabu 42 Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju bit izvan radne povrSine 43 Oprez Skinuti kapicu svijecice I proóitati upute prije bilo kojeg zahvata vezanog za odrzavanje ili popravljanje stroja 44 Opasnost od posjekotina OStrice su u pokretu Nikada ne uvlaèiti noge ili ruke unutar prostora u kojemu se nalazi ostrica 9