Casio EX-H5 Black [51/186] Точка переключения оптического и цифрового зума
![Casio EX-H5 Black [51/186] Точка переключения оптического и цифрового зума](/views2/1012001/page51/bg33.png)
51
Учебное пособие по созданию снимков
Удерживая контроллер увеличения по направлению к z (Телефото), Вы
остановите операцию увеличения, как только коэффициент оптического зума
достигнет максимума. Мгновенное отпускание контроллера увеличения и
продолжение удерживания его по направлению к z (Телефото) снова
переведёт камеру в цифровой режим, который можно использовать для
установки ещё большего коэффициента увеличения.
• Во время увеличения
панель зума на дисплее отобразит текущую настройку
увеличения.
• Пиктограмма ухудшения качества снимка (Ù) появится на дисплее монитора
в момент начала ухудшения качества снимка.
• Точка ухудшения качества снимка
зависит от разрешения
изображения (стр. 33). Чем
меньше размер изображения, тем
больший коэффициент
увеличения можно использовать
до достижения точки ухудшения
качества изображения.
• Хотя
цифровой зум обычно
ухудшает качество изображения,
некоторая степень цифрового
увеличения возможна и без
ухудшения качества для снимков
размером до «8M». Диапазон
использования цифрового зума
без ухудшения качества снимка
указывается на дисплее. Точка
ухудшения качества снимка
зависит от разрешения снимка.
Точка переключения оптического и цифрового зума
от 10X до 62,4X
Диапазон оригинального (без
ухудшения) качества снимка
1X
от 40X до 159,4X
Указатель зума
(текущее значение увеличения.)
Ухудшение качества снимка
Точка переключения оптического/
цифрового зума
* Точка оптического зума 10X
Диапазон ухудшенного
качества снимка
Разре-
шение
Максимальный
коэффициент
увеличения
Лимит
увеличения
без
ухудшения
качества
12M 40X 10X
3:2 40X 10X
16:9 40X 10X
8M 49X 12,3X
5M 62,4Х 15,6X
3M 78X 19,5X
VGA 159,4Х 62,4Х
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Нажмите здесь чтобы перейти к разделу оптимальный результат с функцией dynamic photo 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 14 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 32 4
- Запись видео 52 использование предзаписи видео 54 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 55 запись только аудио диктофон 55 5
- Запись видео и аудио 52 5
- Использование best shot 57 5
- Использование экранных меню 65 настройки режима записи запись 67 5
- Настройка качества изображения качество 75 5
- Просмотр снимков 80 просмотр видео 80 5
- Просмотр снимков и видео 80 5
- Просмотр снимков серийной съёмки 83 5
- Расширенные настройки 65 5
- Создание снимка в режиме best shot 57 5
- Съёмка фото на документы 61 съёмки изображений на визитки и документы 62 запись автопортрета 63 фиксация движущихся объектов мультидвиж 64 5
- Что такое best shot 57 5
- Динамическое фото 100 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 89 6
- Использование камеры совместно 6
- Печать 107 6
- С компьютером 113 6
- Другие настройки настройки 133 7
- Приложение 144 8
- 2 1 3 5 9
- Bk 9 8 9
- Bn bo bp bq 9
- Bt ck cl 9
- Камера 9
- Общее руководство 9
- Зарядно 10
- Устройство 10
- Bk 4 3 5 1 7 6 8 2 11
- Bl bm bn 11
- Bo cp cq cr 11
- Cn cm bt ck cl bs 11
- Запись фотоснимка 11
- Содержимое дисплея монитора 11
- Регулировка настроек дисплея 13
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 14
- Краткое руководство 14
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 14
- Что представляет собой цифровая камера 14
- Best shot 15
- Особенности камеры casio 15
- Расширенное динамическое фото 15
- Режим гламур режим пейзаж 15
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 16
- Зарядка батареи 16
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 16
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 16
- Закройте крышку батарейного отсека 17
- Откройте крышку батарейного отсека 17
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 17
- Установите батарею 17
- Установка батареи 17
- Проверка уровня заряда батареи 18
- Советы по экономии энергии батареи 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 19
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 19
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 19
- Установите дату и время 19
- Подготовка карты памяти 20
- Поддерживаемые карты памяти 20
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 20
- Вставьте карту памяти 21
- Закройте крышку батарейного отсека 21
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 21
- Установка карты памяти 21
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Нажмите on off питание вы можете настроить камеру таким образом чтобы питание не отключалось при нажатии r запись или p просмотр вы также можете настроить камеру таким образом чтобы она отключалась при нажатии r запись или p просмотр стр 140 23
- Убедитесь в том что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива препятствуя выдвижению объектива рукой вы можете повредить камеру нажатие p просмотр в режиме записи переключает камеру в режим просмотра объектив выдвигается примерно через 10 сек после переключения режимов функция режима сна или автовыкл стр 139 140 автоматически отключает питание если вы не выполняете какие либо действия в течение установленного периода времени 23
- Горизонтально вертикально 24
- Как правильно держать камеру 24
- Камера перейдёт в режим записи убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 57 25
- Наведите камеру на снимаемый объект 25
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 25
- При желании вы можете увеличить изображение 25
- Фотосъёмка 25
- Видеозапись 26
- Нажатие до половины 26
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 26
- Полное нажатие 26
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 26
- Если камера не фокусируется на изображении 27
- Если объект находится не в центре рамки 27
- Отслеживание движения движущегося объекта 27
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 28
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 28
- Просмотр снимков 28
- Удаление конкретных файлов 29
- Удаление отдельного файла 29
- Удаление снимков и видео 29
- Меры предосторожности при фотосъёмке 30
- Удаление всех файлов 30
- Ограничения функции автофокус 31
- Использование панели управления 32
- Учебное пособие по созданию снимков 32
- Изменение разрешения размер 33
- О разрешениях 33
- Пиксели 33
- Советы по выбору разрешения 34
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 35
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 35
- Выбор разрешения 35
- Находясь в режиме записи нажмите set 35
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 36
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 36
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 36
- Пользование вспышкой вспышка 36
- Защита от красных глаз 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию панели управления сверху фокус 38
- Выбор режима фокусировки фокус 38
- Находясь в режиме записи нажмите set 38
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 39
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 39
- Супермакро 39
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 39
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 40
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 40
- Использование фиксации фокусировки 40
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху автофокус 41
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 41
- Настройка области автофокуса автофокус 41
- Находясь в режиме записи нажмите set 41
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать необходимый тип серийной съёмки а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху серийная съёмка 43
- Использование серийной съёмки серия снимков 43
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 43
- Находясь в режиме записи нажмите set 43
- Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмки 44
- По завершении серийной съёмки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый метод сохранения а затем нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления автоспуск 46
- Использование автоспуска автоспуск 46
- Находясь в режиме записи нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 47
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления распознавание лица 47
- Использование функции распознавания лица распозн лица 47
- Наведите камеру на объект ы 47
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 47
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 47
- Находясь в режиме записи нажмите set 47
- В режиме записи воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить на панели управления где можно перейти в режим гламур 48
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать кач во гламур а затем нажмите set 48
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 48
- Наведите камеру на объект ы 48
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели управления режим гламур 48
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 48
- Съёмка в режиме гламур гламур 48
- В режиме записи воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить на панели управления ö где можно перейти в режим пейзаж 49
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать настройку режима пейзаж которую вы хотите изменить 49
- Наведите камеру на пейзаж который хотите снять 49
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели управления режим пейзаж 49
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 49
- По достижении необходимого результата нажмите set 49
- Съёмка отличных пейзажных снимков пейзаж 49
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 50
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 50
- Съёмка с увеличением 50
- Точка переключения оптического и цифрового зума 51
- В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите 0 видео 52
- Запись видео 52
- Запись видео и аудио 52
- Минимизация эффекта движения камеры и во время видеозаписи 52
- Настройте качество видеоизображения стр 75 52
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 52
- Съёмка в режиме best shot 52
- Запись предзаписи видео 54
- Использование предзаписи видео 54
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 54
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 55
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 55
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 32 55
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 55
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 55
- Запись только аудио диктофон 55
- Находясь в режиме записи нажмите set 55
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 55
- Аудиоданные 56
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 56
- Воспроизведение аудиозаписи 56
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 56
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 56
- Использование best shot 57
- Некоторые шаблонные сюжеты 57
- Создание снимка в режиме best shot 57
- Что такое best shot 57
- Использование экрана информации о сюжете 58
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 58
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 58
- Меры предосторожности при работе с best shot 59
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет best shot создать свой сюжет 60
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок или видео настройки которых вы хотите сохранить 60
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 60
- Создание пользовательских настроек best shot 60
- В меню сюжета best shot выберите сюжет фото на док ты 61
- Нажмите set 61
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять портрет на документы 61
- Откорректируйте расположение лица на снимке 61
- Печать фото на документы 61
- Съёмка фото на документы 61
- В меню сюжета best shot выберите сюжет визитки и документы или белая доска и т д 62
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать коррекция а затем нажмите set 62
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 62
- Съёмки изображений на визитки и документы 62
- В меню сюжета best shot выберите автопорт 1 чел или автопорт 2 чел 63
- До конца нажмите кнопку спуска затвора и направьте объектив камеры на себя 63
- Запись автопортрета 63
- В меню сюжета best shot выберите сюжет мультидвиж 64
- Для начала съёмки нажмите кнопку спуска затвора 64
- Фиксация движущихся объектов мультидвиж 64
- Использование экранных меню 65
- Пример работы с экраном меню записи 65
- Расширенные настройки 65
- Вкладка качество 66
- Кнопки меню записи в данном руководстве 66
- Освещение 66
- R запись set menu вкладка запись непрерывный аф 67
- R запись set menu вкладка запись стабилизатор 67
- Настройки режима записи запись 67
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 67
- Съёмка в режиме непрерывного автофокуса непрерывный аф 67
- R запись set menu вкладка запись подсветка фокуса 68
- R запись set menu вкладка запись сетка 68
- Использование подсветки фокуса подсветка фокуса 68
- Отображение экранной сетки сетка 68
- R запись set menu вкладка запись фокусная рамка 69
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 69
- R запись set menu вкладка запись умный автоспуск 70
- Использование умного автоспуска умный автоспуск 70
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 70
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 70
- Применение детектора дрожания с целью минимизации размытия изображения детект дрожания 70
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 71
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 71
- Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора чтобы выполнить автоматическую коррекцию экспозиции и фокуса 71
- Применение детектора улыбки для записи объекта с улыбкой детектор улыбки 71
- Применение проводки с целью минимизации размытия изображения проводка 71
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку чувствительности а затем нажмите set 72
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать чувствительность а затем нажмите 6 72
- Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска чувствительность 72
- Применение умного автоспуска совместно с серийной съёмкой 72
- Советы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска 72
- R запись set menu вкладка запись память 74
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 74
- R запись set menu вкладка качество t качество фото 75
- R запись set menu вкладка качество качество видео 75
- Настройка качества видео качество видео 75
- Настройка качества изображения качество 75
- Настройка качества фотоснимка качество фото 75
- R запись set menu вкладка качество экспосдвиг 76
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 76
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 76
- Нажмите set 76
- R запись set menu вкладка качество баланс белого 77
- Управление балансом белого баланс белого 77
- R запись set menu вкладка качество чувств iso 78
- Настройка чувствительности iso iso 78
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 79
- Оптимизация яркости снимка освещение 79
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 80
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 80
- Просмотр видео 80
- Просмотр снимков 80
- Просмотр снимков и видео 80
- Элементы управления просмотром видео 80
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 81
- Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра точки от которой или до которой вы хотите вырезать файл воспользуйтесь кнопками 4 и 6 81
- Нажмите 2 81
- Редактирование видео на камере видеоредактор 81
- Чтобы приостановить воспроизведение видео нажмите set 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 82
- После отображения кадра в котором вы хотите разместить точку вырезания нажмите 2 82
- Нажмите 83
- Нажмите 0 видео чтобы воспроизвести снимки группы сс 83
- Просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 83
- Просмотр снимков серийной съёмки 83
- Чтобы отобразить группу сс изображения которой вы хотите просмотреть 83
- Элементы управления воспроизведением 83
- Разделение группы сс 84
- Разделение конкретной группы сс 84
- Удаление снимков серийной съёмки 84
- Разделение всех групп сс 85
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 86
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 86
- Отображение меню снимка 86
- Переместите контроллер увеличения в направлении z 86
- Увеличение экранных изображений 86
- Чтобы увеличить изображение 86
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w дважды 87
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 87
- Отображение снимков на экране календаря 87
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 87
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 88
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 88
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 88
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 88
- Другие функции воспроизведения просмотр 89
- Использование панели просмотра 89
- Пример функционирования панели просмотра 89
- Вкладка просмотр 90
- Защита 90
- Кнопки меню просмотра в данном руководстве 90
- Просмотр 90
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра слайд шоу а затем нажмите set стр 89 91
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 91
- Находясь в режиме просмотра нажмите set 91
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 92
- Количество файлов 9 92
- Передача музыки с компьютера в память камеры 92
- Типы поддерживаемых файлов 92
- Дважды щёлкните по созданной папке ssbgm и скопируйте в неё файл фоновой музыки 93
- Отключите камеру от компьютера стр 117 126 93
- Подключите камеру к компьютеру стр 116 125 93
- С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память 93
- Создайте папку с именем ssbgm 93
- Выбор снимков для печати печать dpof 94
- Применение художественного эффекта худ эффект 94
- P просмотр set menu вкладка просмотр защита 95
- Защита файла от удаления защита 95
- Поворот снимка поворот 96
- Редактирование даты и времени снимка дата время 96
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр изм размер 97
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр кадрирование 97
- Изменение размера снимка изм размер 97
- Обрезка фотоснимка кадрирование 97
- Воспроизведение комментария снимка 98
- Добавление звука к снимку комментарий 98
- P просмотр экран слайд шоу set menu вкладка просмотр копировать 99
- Копирование файлов копировать 99
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 99
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать динамическое фото а затем нажмите set 100
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 32 100
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать тип объекта а затем нажмите set 100
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать тип объекта а затем нажмите 4 100
- Динамическое фото 100
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели управления выберите тип объекта и нажмите set 100
- Находясь в режиме записи нажмите set 100
- Создание изображения объекта для вставки динамическое фото 100
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать 1 или 2 а затем нажмите set 101
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 101
- Для начала сделайте снимок включающий объект который вы хотите затем вырезать 101
- Затем снова скомпонуйте снимок на этот раз без объекта который вы хотите вырезать при этом старайтесь скомпоновать изображение как можно более аналогично компоновке выполненной в шаге 9 это второе изображение позволит камере узнать какую часть изображения созданного в шаге 6 следует обрезать 102
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять только фон 102
- Извлечение текста из изображения 103
- Вставка объекта в снимок или видеоролик динамическое фото 104
- Если вы хотите увидеть объект в динамическом фото нажмите 0 видео 105
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить динамическое фото которое вы хотите воспроизвести 105
- По достижении необходимого результата нажмите set 105
- Просмотр динамического фото файл динамическое фото 105
- Конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 106
- Печать 107
- Печать на домашнем принтере 107
- Печать с помощью компьютера 107
- Печать снимков 107
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 107
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 107
- Профессиональная печать 107
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 65 или меню просмотра стр 89 108
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 108
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 108
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 108
- Подключение камеры к принтеру 108
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 108
- Включите камеру 109
- Включите принтер и загрузите бумагу 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 109
- Печать 109
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 109
- Digital print order format dpof 110
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 110
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 110
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 111
- Печать даты 112
- Поддерживаемые камерой стандарты 112
- Использование камеры совместно с компьютером 113
- Что можно сделать с помощью компьютера 113
- Использование камеры совместно с компьютером windows 114
- Меры предосторожности для пользователей windows 115
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 115
- Системные требования комплектного программного обеспечения 115
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 116
- Включите камеру 116
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 65 или меню просмотра стр 89 116
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 116
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 116
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 116
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 116
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 116
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 117
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp windows 2000 в меню редактирование в мои документы выберите вставить 117
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 117
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 117
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 117
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 117
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 117
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 117
- Воспроизведение видео 118
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 118
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 118
- Загрузка видеофайлов на youtube 119
- Меры предосторожности при просмотре видео 119
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 119
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 119
- Установка youtube uploader for casio 119
- Что такое youtube 119
- Загрузка видеофайла на youtube 120
- Передача изображений с компьютера в память камеры 121
- Передача снимков на камеру 121
- Установка photo transport 121
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 122
- Нажмите кнопку захват 122
- Настройки и справка 122
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 122
- Очертите границу вокруг области захвата 122
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 122
- Подключите камеру к компьютеру стр 115 122
- Следуйте экранным инструкциям 122
- Воспроизведение снимков динамическое фото на камере exilim на компьютере или на мобильном телефоне 123
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 123
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 123
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 123
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 123
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 123
- Регистрация пользователя 123
- Использование камеры совместно с macintosh 124
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 124
- Включите камеру 125
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 65 или меню просмотра стр 89 125
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 125
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 125
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 125
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 125
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 126
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 126
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 126
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 126
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 126
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 126
- Просмотр скопированных снимков 126
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 126
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 127
- Воспроизведение видео 127
- Меры предосторожности при просмотре видео 127
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 127
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 128
- На компакт диске откройте папку manual 128
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 128
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка инструкцию по эксплуатации на котором вы хотите прочесть 128
- Откройте файл camera_xx pdf 128
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 128
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 128
- Регистрация пользователя 128
- Cimg0026 jpg 130
- Файлы и папки 130
- Dcf стандарт позволяющий просматривать и распечатывать изображения записанные на камере одного производителя на dcf совместимых устройствах изготовленных другими производителями вы можете передавать dcf совместимые изображения записанные на другой камере на дисплей данной камеры 131
- Данные карты памяти 131
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 131
- О dcf 131
- Структура папки памяти 131
- Сюжет ebay 100_ebay сюжет аукцион 100_auct сюжет youtube 100youtb 131
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 132
- Поддерживаемые файлы изображений 132
- Активация экономии энергии энергосбережение 133
- Другие настройки настройки 133
- Отключение связи карты eye fi eye fi 133
- Set menu вкладка настройки заставка 134
- Set menu вкладка настройки звуки 134
- Изменение изображения заставки заставка 134
- Установка звуковых настроек камеры звуки 134
- Set menu вкладка настройки файла 135
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 135
- Установка настроек мирового времени мировое время 136
- Set menu вкладка настройки коррекция 137
- Set menu вкладка настройки печать даты 137
- Настройка часов камеры коррекция 137
- Снимки с печатью времени печать даты 137
- Set menu вкладка настройки language 138
- Set menu вкладка настройки формат даты 138
- Настройка языка интерфейса language 138
- Укажите нужный вам язык интерфейса 138
- Установка формата даты формат даты 138
- Set menu вкладка настройки режим сна 139
- Установка настроек режима сна режим сна 139
- Set menu вкладка настройки rec play 140
- Set menu вкладка настройки автовыкл 140
- Конфигурирование r и p настройки rec play 140
- Настройка автоотключения автовыкл 140
- Set menu вкладка настройки usb 141
- Set menu вкладка настройки ü отключено 141
- Отключение удаления файлов ü отключено 141
- Регулировка настроек usb протокола usb 141
- Set menu вкладка настройки видеовыход 142
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 142
- Set menu вкладка настройки сброс 143
- Set menu вкладка настройки форматировать 143
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 143
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 143
- Вспышка 144
- Дисплей монитора 144
- Избегайте использования камеры в движении 144
- Меры предосторожности при использовании 144
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 144
- Подключения 144
- Приложение 144
- Транспорт 144
- Вода и посторонние предметы 145
- Держитесь подальше от огня 145
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 145
- Падения и грубое обращение с камерой 145
- Разборка и модификация 145
- Защита памяти 146
- Избегайте использования камеры в таких местах 146
- Перезаряжаемая батарея 146
- Резервное хранение важных данных 146
- Срок службы батареи 147
- Конденсация 148
- Меры предосторожности против ошибки данных 148
- Объектив 148
- Операционная среда 148
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 149
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 149
- Уход за камерой 149
- Авторское право 150
- Прочие меры предосторожности 150
- Зарядка 151
- Индикатор charge мигает красным цветом 151
- Электропитание 151
- Замена батареи 152
- Меры предосторожности при использовании 152
- Меры предосторожности при обращении с батареей 152
- Меры предосторожности при хранении 152
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 152
- Установка новой батареи 152
- Замена карты памяти 153
- Запасные батареи 153
- Использование камеры в другой стране 153
- Использование карты памяти 153
- Меры предосторожности при использовании 153
- Использование карты памяти 154
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 154
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 154
- Windows 155
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный компакт диск 155
- Вкладка запись 156
- Вкладка качество 156
- Режим записи 156
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 156
- Вкладка настройки 157
- Вкладка просмотр 157
- Режим просмотра 157
- Если что то не так 158
- Поиск и устранение неисправностей 158
- Отображаемые сообщения 163
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 166
- Фотосъёмка 166
- Видео 167
- Диктофон 167
- Технические характеристики 168
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 170
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 170
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 170
- Примерный срок службы аккумулятора 170
- Зарядное устройство bc 81l 171
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 171
- Http dp exilim com 173
- Данное руководство содержит введение в функцию динамическое фото новый этап в создании цифровых снимков все рисунки экранов в данном руководстве представлены на английском языке тем не менее при желании на самой камере можно выбрать другой язык интерфейса 173
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 3 173
- На вебсайте о динамическое фото можно получить самую разнообразную информацию об этой функции включая образцы снимков пояснения по применению отснятых с её помощью снимков услугу по конвертированию снимков dynamic studio и многое другое 173
- Оптимальный результат с функцией dynamic photo 173
- Содержание 173
- Создание снимка динамическое фото 5 173
- Динамическое фото совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией 174
- Технология динамическое фото 174
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 175
- Шаг 1 сделайте изображение в который вы хотите вставить извлеченный объект образец 175
- Шаг 2 для создания снимка динамическое фото выполните следующее 175
- Внимание 176
- Воспользуйтесь контроллером увеличения для регулировки размера и кнопками 8 2 4 и 6 для регулировки местоположения по достижении необходимого результата нажмите set 176
- По завершении создания снимка динамическое фото на экране появится окончательный снимок со вставленным движущимся объектом 176
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set 177
- Выбрать динамическое фото 177
- Нажмите r запись чтобы включить камеру а затем нажмите set 177
- Необходимо снять дважды 177
- Создание снимка динамическое фото 177
- Шаг 1 съёмка объекта 177
- Затем следует снова отснять тот же фон но уже без объекта 178
- Сначала сделайте снимок объекта 178
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать фоновое изображение а затем нажмите set 179
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра динамическое фото а затем нажмите set 179
- Готово 179
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите set 179
- Шаг 2 создание снимка динамическое фото 179
- Найдите гладкую стену без какой либо окраски найдите какую нибудь точку опоры и используйте штатив 181
- Найдите однотонную стену цвета отличающегося от цвета объекта 181
- Техника съёмки 181
- Четыре совета по эффективной обрезке объекта 181
- Не следует использовать движущийся фон 182
- Объект следует отодвинуть от стены чтобы избежать образования теней 182
- Указание типа объекта и скорости сс 182
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем нажмите set 183
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимое количество снимков а затем нажмите set 183
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию панели управления снизу выберите тип объекта и нажмите set 183
- Изменение настройки кол во снимков 183
- Перед съёмкой объекта в шаге 4 на этапе шаг 1 съёмка объекта стр 6 нажмите set 183
- Извлечение текста из изображения 184
- На камере 184
- На экране телевизора 184
- Шаг 3 развлекайтесь используя функцию динамическое фото 184
- Шаг 4 конвертирование статического изображения динамическое фото в видео видеоконвертер 185
- Dynamic studio бесплатный онлайн сервис позволяющий легко и просто конвертировать созданный с помощью функции динамическое фото извлечённый из снимков серийной съёмки движущийся объект в видеофайл это позволяет просматривать снимки динамическое фото созданные с помощью цифровой камеры casio exilim в формат пригодный для воспроизведения на пк в цифровой фоторамке на экране мобильного телефона или другом устройстве теперь вы можете использовать снимки динамическое фото на практически неограниченном количестве устройств 186
- Http dynamicstudio jp 186
- В цифровой фоторамке 186
- Доступность и содержимое функции dynamic studio изменяются без предварительного уведомления 186
- На мобильном телефоне 186
- На пк 186
- Поделитесь с друзьями 186
- Презентации 186
- Шаг 5 использование снимков динамическое фото можно разнообразить с помощью функции dynamic studio 186
- Электронные открытки 186
Похожие устройства
- Haier ES55V-A1(H) Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-Z210 Инструкция по эксплуатации
- Vox AC50CP2 Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 B 295485024/S12 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-S200 Black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3100 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES45V-A1(H) Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-Z110 Инструкция по эксплуатации
- Vox AD100VT Инструкция по эксплуатации
- Braun WK-210 MN BK Blue Инструкция по эксплуатации
- Partner P40-450C 9666660-01 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H15 Black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3170 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES55H-H1(R) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-XQ100W Инструкция по эксплуатации
- Braun WK-210 (MN) Comfort Cream Инструкция по эксплуатации
- Cata V 600 Inox/B Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 XSS Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения