Vitek VT-8489 (MC) — ghid pentru prepararea perfectă a cafelei espresso acasă [40/44]
Превью страниц
Страница 40 /
44
![Vitek VT-8489 (MC) [40/44] Română](/views2/2026713/page40/bg28.png)
40
ROMÂNĂ
foarte important în procesul de preparare a unui
espresso.
• O măcinare corectă a cafelei espresso ar trebui
să arate ca sarea.
• Dacă măcinarea este prea fină, apa sub presiune
nu va umezi corect cafeaua.
• Dacă măcinarea este prea grosieră, apa va curge
prea repede, împiedicând extracţia completă a
aromei.
• Aveţi grijă să folosiţi o râşniţă de cafea de bună
calitate pentru a asigura o consistenţă omogenă.
PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO
• Asiguraţi-vă că dispozitivul se află în poziţia
deconectată.
• Scoateţi rezervorul (16), umpleţi-l cu apă rece şi
montaţi-l la loc.
• Alegeţi unul ditre filtrele pentru cafea (20 sau 21)
şi montaţi-l în susţinătorul (19), reunind ieşitura
filtrului cu orificiul susţinătorului (19) şi rotiţi fil-
trul în sensul/în sens invers acelor ceasornicului
(des. 1, 2 ).
• Umpleţi filtrul cu cafea măcinată: 2 linguri de
măsură pline - pentru preparara cafelei dublă şi
1 lingură plină - pentru prepararea unei cafelei
simple, nivelaţi şi presaţi uşor cafeaua măcinată
cu partea opusă a lingurii de măsură (22).
• Instalaţi suportul filtrului în cafetiera. Poziţionaţi
mânerul astfel, încât el să se alinieze cu simbolul
lacătului deschis « » de pe aparat şi să se potri-
vească în fantă (fig. 3), apoi rotiţi mânerul supor-
tului de filtru (17) spre dreapta până când se ali-
niază cu simbolul lacătului închis « » (fig. 4, 5).
• Plasaţi o ceaşcă potrivită pe platoul corespun-
zător (3 sau 5) (fig. 10) şi cu ajutorul mânerului
(8) îndreptaţi tubul-cappuccinator (2) în ceaşcă.
• Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză
electrică.
• Porniţi cafetiera apăsând butonul (14), ilumina-
rea butoanelor (23, 24 şi 25) de pe panoul de
control va clipi.
Remarcă: Dacă dispozitivul nu este utilizat timp de
15minute, el, din motivele de siguranţa, trece auto-
mat în regim de aşteptare (se opreşte încălzirea boi-
lerului, se stânge iluminarea butoanelor de control).
Pentru a reveni în regim de funcţionare normală,
apăsaţi orice buton de pe panoul de control.
• Atunci când butoanele de pe panoul de control
vor opri clipirea, apăsaţi pe butonul pentru pre-
pararea espresso (23) o singură dată pentru pre-
pararea unei porţie de cafea (60-119 ml).
• Apăsaţi butonul (23) o dată, indicatorul luminos
se va aprinde , preparaţi o ceaşcă de cafea.
• Apăsaţi butonul (23) de două ori, indicatorul
luminos se va aprinde , preparaţi două ceşti
de cafea.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru cafea
timp de 3 secunde până când se aprind cele
două indicatoare ( în acelaşi timp). Când
cantitatea de cafea ajunge la necesarul dumnea-
voastră, puteţi apăsa orice buton pentru a opri
funcţionarea.
• Aparatul poate furniza un espresso în funcţie de
setările dumneavoastră, care sunt setate auto-
mat; dacă indicatoarele sunt aprinse în
mod constant, înseamnă că prepararea cafelei
este finalizată, vă puteţi bucura de espresso.
Atenţie!
• După ce s-a terminat de turnat porţia necesa-
ră de cafea, nu scoateţi imediat filtrul, aşteptaţi
10secunde.
Remarcă:
• Se recomandă efectuarea prepararei repetată a
cafelei cu un interval nu mai puţin de 5minute.
PREPARAREA CAPPUCCINO
Atenţie! Aveţi grijă la aburii fierbinţi pentru a nu vă
opări.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul se afla în poziţia
deconectată.
• Scoateţi rezervorul (16), umpleţi-l cu apă rece şi
montaţi-l la loc.
• Scoateţi rezervorul pentru lapte (11), de aseme-
nea umpleţi-l cu lapte şi montaţi-l la loc.
• Umpleţi filtrul cu cafea măcinată: 2 linguri de
măsură pline - pentru preparara cafelei dublă şi
1 lingură plină - pentru prepararea unei cafelei
simple, nivelaţi şi presaţi uşor cafeaua măcinată
cu partea opusă a lingurii de măsură (22).
• Instalaţi suportul filtrului în cafetiera. Poziţionaţi
mânerul astfel, încât el să se alinieze cu simbolul
lacătului deschis « » de pe aparat şi să se potri-
vească în fantă (fig. 3), apoi rotiţi mânerul supor-
tului de filtru (17) spre dreapta până când se ali-
niază cu simbolul lacătului închis « » (fig. 4, 5).
• Plasaţi o ceaşcă potrivită pe platoul corespun-
zător (3 sau 5) (fig. 10) şi cu ajutorul mânerului
(8) îndreptaţi tubul-cappuccinator (2) în ceaşcă.
• Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză
electrică.
• Porniţi aparatul prin apăsarea butonului (14).
• Iluminarea butoanelor (23, 24 şi 25) de pe panoul
de control va clipi.
• Înainte de a servi cappuccino, rotiţi butonul (9) în
poziţia de mijloc, puteţi regla cantitatea de lapte
bătut în funcţie de preferinţele dvs., rotind buto-
nul (9) spre dreapta « » pentru mai mult lapte
şi spumă minimă şi spre stânga « » pentru mai
puţin lapte şi mai multă spumă.
Remarcă:
• Intensitatea spumei poate fi reglată în timpul
ciclului de preparare.
Содержание
105- Vt 8489
- Vt 1514 bk
- English
- Do not attempt to repair the unit do not disas semble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru
- Cappuccino one cup two cups
- Ml 119 ml
- Ml 474 ml
- Ml 355 ml
- Latte one cup two cups
- Espresso one cup two cups
- English
- Drink estimated volume of the ready product
- English
- Before making cappuccino turn the knob 9 to the middle position you can adjust the amount of frothed milk according to your preference by turning the knob 9 to the right for more milk and minimum amount
- Of froth and to the left for less milk and
- More froth
- When the control buttons stop flashing press the latte button 25 once to make one cup of latte
- Into the groove fig 3 then turn the handle of the filter holder 17 to the right until bumping and until it aligns with the closed lock symbol fig 4 5
- Install the filter holder into the coffee maker position the handle so that it aligns with the open lock symbol on the unit and goes
- English
- English
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu
- English
- Русский
- Вания лицами включая детей с пони женными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под при смотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответ ственным за их безопасность
- Русский
- Прибор не предназначен для использо
- При повреждении шнура питания его
- На устройстве и вошла в паз рис 3 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую сторону до упора пока она не совместится с символом закрытого замка
- Замену во избежание опасности долж ны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицирован ный персонал
- Варку расположите ручку так чтобы она совпала со значком открытого замка
- Установите держатель фильтра в кофе
- Рис 4 5
- Русский
- Варку расположите ручку так чтобы она совпала со значком открытого замка
- Установите держатель фильтра в кофе
- Русский
- Рис 4 5
- На устройстве и вошла в паз рис 3 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую сторону до упора пока она не совместится с символом закрытого замка
- Русский
- Русский
- Русский
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Ыңғайлы кесені табандық 5 үстіне
- Тазалау процесі аяқталғаннан кейін
- Сүзгі ұстағышын кофеқайнатқышқа
- Содан кейін тазалау функциясын іске қосу
- Розеткасына сұғыңыз
- Реттегішті 9 тазалау күйіне бұраңыз
- Резервуарға 16 суды құйыңыз да осы процедураны лимон қышқылының және қақты кетіруге арналған құралдардың қалдықтарын жуып кетіру үшін 2 3 рет қайталаңыз
- Орнатыңыз тұтқаны құрылғыдағы ашық құлып белгіге сәйкес келетіндей және
- Ойыққа кіргендей етіп орналастырыңыз сур 3 содан кейін сүзгі ұстағышын 17 тірегінен оңға қарай жабық құлып таңбасымен сәйкес келгенге дейін бұрыңыз сур 4 5
- Желілік шнурдың ашасын электр
- Ұстағыштағы ойыққа 19 келтіріп ұстағышқа 19 орнатып сүзгіні сағат тілінің бағытымен тіліне қарсы бағытта бұраңыз
- Ескерту
- Үшін latte 25 батырмасын 3 секунд бойы басып тұрыңыз құрылғыдан түтік арқылы шамамен 30 секунд бойы су жіберіңіз содан кейін процесті тоқтату үшін 25 батырмасын бір рет басыңыз
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою жолдары
- Қышқылының ерітіндісі толық таусылғанша қайталаңыз
- Арналған арнайы құралдарды оларды пайдалану нұсқаулығын қатаң сақтай отырып қолдануға болады
- Аз ғана үзіліс жасап бойлерді тазалау процедурасын резервуардағы лимон
- Қойыңыз және тұтқаның көмегімен 8 түтік капучинаторды 2 кесеге қарай бағыттаңыз
- Қақты кетіру үшін қақты кетіруге
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында
- Қайта өңдеу
- Қазақша
- Хабарлауыңызды сұраймыз
- Нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған бай ланысты нұсқаулық пен бұйымның арасын да кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет
- Бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз
- Аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Натисніть двічі на кнопку 25 для приготу вання подвійної порції латте
- Українська
- Українська
- Кыргыз
- Жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген ошонун
- Бул шайман дене күчү сезими же акыл эси
- Кыргыз
- Кыргыз
- Кыргыз
- Кыргыз
- Кыргыз
- Кыргыз
- Română
- Română
- Română
- Română
- Tipul de apă frecvenţa de curăţare
- Română
- Moale filtrată la fiecare 80 de ceşti
- Greu apă de la robinet la fiecare 40 de ceşti
- Defecţiunile cauzele şi metodele de eliminare a acestora
- Română
- Acest produs respectă cerinţele direc tivei ue 2014 30 ue privind compatibi litatea electromagnetică şi directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune
Похожие устройства
-
Vitek VT-1517 BNРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1507Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1520 (MC)Руководство по эксплуатации -
Vitek Graphite VT-1524 GoldenИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1518 чернаяИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-8489Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1515Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1516 SRИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1507Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1513 BKИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1511BKИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1517 BNИнструкция по эксплуатации
Învățați cum să preparați cafeaua espresso perfectă cu măcinarea corectă, alegerea filtrului și setările aparatului. Descoperiți secretele unui espresso delicios!