Stiga DECK PARK 125 C PRO EL /2+4WD (ANSI) [51/91] Montagem
![Stiga DECK PARK 125 C PRO EL /2+4WD (ANSI) [51/91] Montagem](/views2/1120174/page51/bg33.png)
51
PORTUGUÊS
PT
3 MONTAGEM
3.1 MÁQUINAS COM LIGAÇÕES FI-
XAS DA PLATAFORMA
Exemplo de ligações fixas da plataforma, ver 3:C
e 4:G.
1. Coloque a plataforma em posição à frente da
máquina.
2. Verifique se os apoios da plataforma estão ins-
talados na máquina conforme indicado em se-
guida.
Park 2WD:
• Apoio da plataforma (4:G).
•Anilha (4:F).
• Pino de bloqueio (4:E).
Park 4WD:
• Anilha (3:D). Apenas máquinas até 2006, in-
clusive.
• Apoio da plataforma (3:C).
• Anilha (3:B).
• Freio de anel (3:A).
3. Retire os pinos e a anilha. Ver fig. 2.
4. Regule a altura de corte máxima.
5. Instale a correia em volta da polia da correia da
máquina.
6. Estique a correia da seguinte maneira:
Park 2WD
:
Estique a correia com o tambor falso da correia.
O tambor falso da correia deve estar à esquerda
da correia vista da posição do condutor. Ver fig.
10.
Park 4WD
:
Agarre a alavanca do tensor da correia com a
sua mão esquerda. Puxe a alavanca e aplique o
tensor na parte de fora da correia com a sua mão
direita. Ver fig.9.
7. Suspenda a unidade no elevador de utensílios.
Ver fig. 6.
8. Aparafuse os braços um ao outro. Ver fig. 5.
9. Execute a regulação básica da plataforma de
corte:
Em máquinas com rodas de 17":
Instale as ani-
lhas e os pinos no orifício superior. Ver fig. 2.
Em máquinas com rodas de 16":
Instale as ani-
lhas e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 2.
10.Se a plataforma tiver ajuste eléctrico da altura
de corte, ligue o cabo à tomada do lado direito
na parte da frente da máquina. Ver fig. 7.
3.2 MÁQUINAS COM LIGAÇÕES
RÁPIDAS
Exemplo de ligações rápidas, ver fig. 8.
1. Coloque a plataforma em posição à frente da
máquina.
2. Certifique-se de que as ligações rápidas são ins-
taladas na máquina de acordo com as instruções
fornecidas em separado.
3. Retire os pinos e as anilhas de ambos os lados.
Ver fig. 2.
4. Verifique se os braços da plataforma estão devi-
damente enroscados nas ligações rápidas. Se
não estiverem, enrosque no devido lugar. Ver
fig. 8.
5. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po-
sições traseiras. Consulte as instruções destas
fornecidas em separado.
6. Suspenda a plataforma de corte no elevador de
utensílios. Ver fig. 6.
7. Se a plataforma tiver ajuste eléctrico da altura
de corte, ligue o cabo à tomada do lado direito
na parte da frente da máquina. Ver fig. 7.
8. Instale a correia da 3.2.1 / 3.2.2.
3.2.1 Correia, 4WD
A secção traseira da plataforma de corte deve as-
sentar no chão (não deve ser elevada nem fixada).
Instale a correia da seguinte maneira:
1. Regule a altura de corte máxima.
2. Instale a correia em volta da polia da correia da
máquina (9:M).
3. Estique a correia da seguinte maneira:
Agarre a alavanca do tensor da correia com a
sua mão esquerda. Puxe a alavanca e aplique o
tensor na parte de fora da correia com a sua mão
direita. Ver fig.9.
4. Levante e fixe a secção traseira da plataforma
de corte.
Em máquinas com rodas de 17":
Instale as ani-
lhas e os pinos no orifício superior. Ver fig. 2.
Em máquinas com rodas de 16":
Instale as ani-
lhas e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 2.
5. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po-
sições dianteiras, consulte as instruções em se-
parado.
3.2.2 Correia, 2WD
A secção traseira da plataforma de corte deve as-
sentar no chão (não deve ser elevada nem fixada).
Instale a correia da seguinte maneira:
1. Regule a altura de corte máxima.
2. Instale a correia em volta da polia da correia da
máquina.
3. Estique a correia com o tambor falso da correia.
O tambor falso da correia deve estar à esquerda
da correia vista da posição do condutor. Ver fig.
10.
Содержание
- Combi pro 1
- Stiga park 1
- Allmänt 5
- Beskrivning 5
- Hänvisningar 5
- Maskiner med fasta aggregatfästen 5
- Montering 5
- Reglage 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Användning 6
- Däcktryck 6
- Grundinställning 6
- Klipphöjd 6
- Lutning 6
- Maskiner med snabbfästen 6
- Svenska 6
- Förberedelse 7
- Klippråd 7
- Kompostering bakutkast 7
- Serviceläge 7
- Svenska 7
- Tvättläge 7
- Underhåll 7
- Byte av knivar 16 p 8
- Mönsterskydd 8
- Rengöring 8
- Reservdelar 8
- Slitskydd 8
- Svenska 8
- Asennus 9
- Koneet kiinteillä työlai tekiinnikkeillä 9
- Kuvaus 9
- Symbolit 9
- Säätimet 9
- Viitteet 9
- Yleistä 9
- Koneet pikakiinnikkeillä 10
- Käyttö 10
- Leikkuukorkeus 10
- Perusasento 10
- Rengaspaineet 10
- Huoltoasento 11
- Kallistus 11
- Kunnossapito 11
- Leikkuuohjeita 11
- Pesuasento 11
- Silppuaminen taaksepu hallus 11
- Valmistelut 11
- Kulumissuoja 12
- Mallisuojat 12
- Puhdistus 12
- Pyörät 12
- Terien vaihto 16 p 12
- Varaosat 12
- Beskrivelse 13
- Generelt 13
- Henvisninger 13
- Maskiner med faste aggregatbeslag 13
- Montering 13
- Regulering 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Dæktryk 14
- Grundindstilling 14
- Hældning 14
- Klippehøjde 14
- Maskiner med snapbeslag 14
- Forberedelse 15
- Gode klipperåd 15
- Kompostering bagudkast 15
- Renskylningsposition 15
- Serviceposition 15
- Vedligeholdelse 15
- Mønsterbeskyttelse 16
- Rengøring 16
- Reservedele 16
- Slidbeskyttelse 16
- Udskiftning af knive 16 p 16
- Beskrivelse 17
- Betjeningsutstyr 17
- Generelt 17
- Henvisninger 17
- Maskiner med faste aggregatfester 17
- Montering 17
- Symboler 17
- Dekktrykk 18
- Grunninnstilling 18
- Klippehøyde 18
- Maskiner med hurtigfes ter 18
- Helling 19
- Klargjøring 19
- Klipperåd 19
- Kompostering bakutkast 19
- Servicestilling 19
- Vaskestilling 19
- Vedlikehold 19
- Bytte av kniver 16 p 20
- Mønsterbeskyttelse 20
- Rengjøring 20
- Reservedeler 20
- Slitasjebeskyttelse 20
- Allgemeines 21
- Bedienung 21
- Beschreibung 21
- Deutsch 21
- Hinweise 21
- Symbole 21
- Deutsch 22
- Maschinen mit schnellbe festigungen 22
- Maschinen mit starren mähwerkhalterungen 22
- Montage 22
- Betrieb 23
- Deutsch 23
- Grundeinstellung 23
- Kompostierung heckaus wurf 23
- Neigung 23
- Reifendruck 23
- Reinigungsstellung 23
- Schnitthöhe 23
- Tipps zum mähen 23
- Vorbereitung 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Wartungsstellung 24
- Deutsch 25
- Ersatzteile 25
- Messerwechsel 16 p 25
- Musterschutz 25
- Reinigung 25
- Räder 25
- Verschleißschutz 25
- Assembly 26
- Controls 26
- Description 26
- English 26
- General 26
- Machines with fixed deck connections 26
- References 26
- Symbols 26
- Basic setting 27
- Cutting height 27
- English 27
- Machines with quick con nections 27
- Tyre pressure 27
- Using the machine 27
- Composting rear ejection 28
- English 28
- Incline 28
- Maintenance 28
- Mowing advice 28
- Preparation 28
- Service position 28
- Washing position 28
- Cleaning 29
- Design registration 29
- English 29
- Replacing blades 16 p 29
- Spare parts 29
- Wear protection 29
- Wheels 29
- Commandes 30
- Description 30
- Français 30
- Généralités 30
- Machines à connexions de plateau fixes 30
- Montage 30
- Références 30
- Symboles 30
- Français 31
- Machines à fixations rapides 31
- Pression des pneus 31
- Réglage de base 31
- Compostage éjection ar rière 32
- Conseils de tonte 32
- Entretien 32
- Français 32
- Hauteur de coupe 32
- Inclinaison 32
- Position de maintenance 32
- Position de nettoyage 32
- Préparation 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Nettoyage 33
- Protection anti usure 33
- Remplacement des lames 16 p 33
- Enregistrement 34
- Français 34
- Pièces de rechange 34
- Algemeen 35
- Bedieningsmechanismen 35
- Beschrijving 35
- Machines met vaste maai dekophanging 35
- Montage 35
- Nederlands 35
- Symbolen 35
- Verwijzingen 35
- Bandenspanning 36
- Basisinstelling 36
- Machines met snelsluitin gen 36
- Nederlands 36
- Composteren achteruit worp 37
- Hellingshoek 37
- Maaiadvies 37
- Maaihoogte 37
- Machine gebruiken 37
- Nederlands 37
- Onderhoud 37
- Reinigingsstand 37
- Servicestand 37
- Voorbereiding 37
- Messen vervangen 16 p 38
- Nederlands 38
- Reiniging 38
- Slijtagebescherming 38
- Wielen 38
- Nederlands 39
- Ontwerpregistratie 39
- Reserveonderdelen 39
- Assemblaggio 40
- Comandi 40
- Descrizione 40
- Generalità 40
- Italiano 40
- Macchine con attacchi fissi 40
- Riferimenti 40
- Simboli 40
- Italiano 41
- Macchine con supporti a sgancio rapido 41
- Pressione dei pneumatici 41
- Regolazione di base 41
- Altezza di taglio 42
- Compostaggio getto po steriore 42
- Inclinazione 42
- Italiano 42
- Manutenzione 42
- Posizione di lavaggio 42
- Preparazione 42
- Suggerimenti per la tosa tura 42
- Utilizzo della macchina 42
- Italiano 43
- Posizione di manutenzione 43
- Pulizia 43
- Di progetto 44
- Italiano 44
- Protezione antiusura 44
- Registrazione 44
- Ricambi 44
- Sostituzione delle lame 16 p 44
- Controles 45
- Descripción 45
- Español 45
- General 45
- Referencias 45
- Símbolos 45
- Español 46
- Montaje 46
- Máquinas con enganches de placa fijos 46
- Máquinas con fijaciones rápidas 46
- Ajuste básico 47
- Altura de corte 47
- Español 47
- Expulsión trasera com postaje 47
- Inclinación 47
- Presión de los neumáticos 47
- Recomendaciones 47
- Uso de la máquina 47
- Español 48
- Mantenimiento 48
- Posición de lavado 48
- Posición de mantenimiento 48
- Preparativos 48
- Cuchillas de repuesto 16 p 49
- Depósito de diseños y 49
- Español 49
- Limpieza 49
- Modelos 49
- Piezas de repuesto 49
- Protección contra el desgaste 49
- Ruedas 49
- Comandos 50
- Descrição 50
- Noções gerais 50
- Português 50
- Referências 50
- Símbolos 50
- Montagem 51
- Máquinas com ligações fi xas da plataforma 51
- Máquinas com ligações rápidas 51
- Português 51
- Altura de corte 52
- Conselho para corte de relva 52
- Ejecção de compostagem traseira 52
- Inclinar 52
- Manutenção 52
- Português 52
- Posição de lavagem 52
- Preparação 52
- Pressão dos pneus 52
- Regulação básica 52
- Utilizar a máquina 52
- Português 53
- Posição de assistência 53
- Limpeza 54
- Peças sobressalentes 54
- Português 54
- Registo do desenho 54
- Substituir as lâminas 16 p 54
- Informacje ogólne 55
- Maszyny ze stałymi zł ą czami agregatu 55
- Monta ż 55
- Oznaczenia 55
- Polski 55
- Sterowanie 55
- Symbole 55
- Ci ś nienie w oponach 56
- Maszyny z szybkozł ą czami 56
- Polski 56
- Poło ż enie wyj ś ciowe 56
- Kompostowanie tylny wyrzutnik 57
- Konserwacja 57
- Nachylenie 57
- Polski 57
- Poło ż enie mycia 57
- Poło ż enie serwisowe 57
- Przygotowanie 57
- U ż ywanie maszyny 57
- Wskazówki dotycz ą ce koszenia 57
- Wysoko ść koszenia 57
- Czyszczenie 58
- Polski 58
- Wymiana no ż y 16 p 58
- Zabezpieczenie przed zu ż yciem 58
- Cz ęś ci zamienne 59
- Polski 59
- Rejestracja projektu 59
- Машины с неподвижными соединительными элемен тами режущего механизма 60
- Обозначения 60
- Общие сведения 60
- Описание 60
- Органы управления 60
- Русский 60
- Сборка 60
- Ссылки 60
- Машины с быстроразъ емными соединениями 61
- Русский 61
- Вание 62
- Высота стрижки 62
- Давление в шинах 62
- Компостирование вы брос назад 62
- Наклон 62
- Основное положение 62
- Подготовка 62
- Рекомендации по стриж ке травы 62
- Русский 62
- Техническое обслужи 62
- Эксплуатация машины 62
- Положение для обслужи вания 63
- Положение для очистки 63
- Русский 63
- Замена ножей 16 p 64
- Запасные части 64
- Защита от износа 64
- Колеса 64
- Регистрация конструк 64
- Русский 64
- Ции 64
- Чистка 64
- Montáž 65
- Obecn ě 65
- Odkazy 65
- Ovládací prvky 4wd 65
- Stroje s pevnými p ř ípoj kami plošiny 65
- Symboly 65
- Č eština 65
- Náklon 66
- Použití stroje 66
- Stroje s rychloupínacími p ř ípojkami 66
- Tlak v pneumatikách 66
- Výška sekání 66
- Základní nastavení 66
- Č eština 66
- Mul č ování zadní vyhazo vání 67
- P ř íprava 67
- Poloha pro č išt ě ní 67
- Rady pro sekání 67
- Servisní poloha 67
- Údržba 67
- Č eština 67
- Náhradní díly 68
- Ochrana proti opot ř ebe ní 68
- Registrace konstrukce 68
- Vým ě na nož ů 16 p 68
- Č eština 68
- Č išt ě ní 68
- Gépek fix vágószerkezeti csatlakozással 69
- Hivatkozások 69
- Leírás 69
- Magyar 69
- Szimbólumok 69
- Vezérl ő szervek 69
- Általános 69
- Összeszerelés 69
- Alapbeállítás 70
- Az abroncsok nyomása 70
- Gépek gyorscsatlakozó val 70
- Magyar 70
- A gép használata 71
- Döntés 71
- El ő készületek 71
- Javaslatok f ű nyíráshoz 71
- Karbantartás 71
- Komposztálás hátsó kive tés 71
- Magyar 71
- Mosási helyzet 71
- Szerviz pozíció 71
- Vágási magasság 71
- A kések cseréje 16 p 72
- Elhasználódás elleni vé delem 72
- Kerekek 72
- Magyar 72
- Tisztítás 72
- Ipari mintaoltalom 73
- Magyar 73
- Pótalkatrészek 73
- Krmiljenje 74
- Oznake 74
- Sestavljanje 74
- Sklici 74
- Slovensko 74
- Splošno 74
- Stroji s fiksnimi priklju č ki nastavkov 74
- Osnovna nastavitev 75
- Slovensko 75
- Stroji s hitropriklju č nimi nastavki 75
- Tlak v pnevmatikah 75
- Uporaba stroja 75
- Višina košnje 75
- Kompostiranje izmet za daj 76
- Nasveti za košenje 76
- Položaj za servisiranje 76
- Položaj za č iš č enje 76
- Priprave 76
- Slovensko 76
- Vzdrževanje 76
- Kolesa 77
- Nadomestni deli 77
- Patentna zaš č ita izdel 77
- Slovensko 77
- Zamenjava rezil 16 p 77
- Zaš č ita proti obrabi 77
- Č iš č enje 77
- Eesti keeles 78
- Juhtimisseadised 78
- Kirjeldus 78
- Masinad lõikeaparaadi jäik ühendus 78
- Monteerimine 78
- Sümbolid 78
- Viited 78
- Üldinfo 78
- Eesti keeles 79
- Kiirühendustega varusta tud masinad 79
- Masina kasutamine 79
- Niitmiskõrgus 79
- Põhiseadistused 79
- Rehvirõhk 79
- Eesti keeles 80
- Ettevalmistus 80
- Hooldus 80
- Hooldusasend 80
- Kompostimine tahapaiska mine 80
- Pesemisasend 80
- Soovitused niitmiseks 80
- Eesti keeles 81
- Konstruktsiooni regist 81
- Kulumiskaitse 81
- Lõiketerade vahetamine 81
- Puhastamine 81
- Rattad 81
- Reerimine 81
- Varuosad 81
- Aprašymas 82
- Bendras aprašas 82
- Lietuvi ų kalba 82
- Ma đ inos su fiksuotomis pjovimo agregato jungtimis 82
- Montavimas 82
- Nuorodos 82
- Simboliai 82
- Valdymo prietaisai 82
- Bazinis nustatymas 83
- Lietuvi ų kalba 83
- Ma đ inos su greitaveikëmis jungtimis 83
- Mašinos naudojimas 83
- Oro slëgis padangose 83
- Pjovimo aukštis 83
- Posvyris 83
- Kompostavimas užpakali nis išmetimas 84
- Lietuvi ų kalba 84
- Pasiruošimas 84
- Patarimai kaip pjauti žol ę 84
- Plovimo padëtis 84
- Techninë prie ţ i ű ra 84
- Lietuvi ų kalba 85
- Techninës prie ţ i ű ros padëtis 85
- Valymas 85
- Apsauga nuo d ė v ė jimosi 86
- Atsarginës dalys 86
- Dizaino registracija 86
- Lietuvi ų kalba 86
- Peili ř keitimas 16 p 86
- Apraksts 87
- Latviski 87
- Maš ī nas ar fiks ē tiem p ļ au šanas meh ā nisma savieno jumiem 87
- Mont ā ža 87
- Nor ā des 87
- Simboli 87
- Vad ī ba 87
- Visp ā r ē jie nor ā d ī jumi 87
- Latviski 88
- Maš ī nas ar ā trajiem savie nojumiem 88
- Maš ī nas lietošana 88
- P ļ aušanas augstums 88
- Pamata iestat ī jums 88
- Riepu spiediens 88
- Sl ī pums 88
- Apkope 89
- Apkopes poz ī cija 89
- Kompost ē šana aizmugu r ē j ā izsviešana 89
- Latviski 89
- Mazg ā šanas poz ī cija 89
- P ļ aušanas ieteikumi 89
- Sagatavošan ā s 89
- Aizsardz ī ba pret nolieto jumu 90
- Asme ņ u nomai ņ a 16 p 90
- Latviski 90
- Projekta re ģ istr ā cija 90
- Rezerves deta ļ as 90
- Rite ņ i 90
- T ī r ī šana 90
- Www s ti g a co m 91
Похожие устройства
- Stiga DECK PARK 95 C EL /2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 95 C/2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK VILLA 105 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK VILLA 105 COMBI EL Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK VILLA 85 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK VILLA 95 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK VILLA 95 COMBI EL Инструкция по эксплуатации
- Stiga Mower deck 135H DOD Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 105 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Velas VD-M740UB Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 107M Инструкция по эксплуатации
- Velas V-M301U Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 107M (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Velas V-M300U Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 107M 4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Velas V-201U Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 107M HD Инструкция по эксплуатации
- Vdo-Dayton CR 2502 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK 107M HD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Vdo-Dayton CR 2302 Инструкция по эксплуатации