Alpine IDA-X305 [44/44] Предотвращение внешних шумов в аудио системе
![Alpine iDA-X305S [44/44] Предотвращение внешних шумов в аудио системе](/views2/1120640/page44/bg2c.png)
42-RU
Разъем подключения к интерфейсу штатного
дисплея автомобиля
Вывод сигналов управления штатным дисплеем автомобиля.
Подключите к интерфейсному модулю автомобильного дисплея.
За дополнительной информацией о возможностях подключения
обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.
Антенный разъем
Вход прерывания звука (розовый/черный)
Подключите этот вывод к выходу звукового интерфейса сотового
телефона, обеспечивающего замыкание на землю при получении вызова.
Выход дистанционного включения (синий/белый)
Подключите этот вывод к выводу дистанционного включения
усилителя или процессора сигналов.
Провод прерываемого питания (зажигание) (красный)
Подключите этот вывод свободной клемме блока плавких
предохранителей автомобиля или к другому свободному источнику
питания, обеспечивающему зажигание с напряжением 12В (+) только
при включенном зажигании или в дополнительном положении (ACC).
Провод заземления (черный)
Тщательно заземлите этот вывод на массу. Убедитесь в том, что соединение
выполнено на оголенной металлической поверхности и надежно
зафиксировано с помощью предоставленного винта для листового металла.
Провод питания антенны (синий)
Подключите этот вывод к клемме +B питания антенны (если применимо).
•
Этот вывод следует использовать только для управления
питанием антенны. Не используйте этот вывод для включения
усилителя или процессора сигналов и т.д.
Провод регулятора яркости фар (оранжевый)
Этот вывод можно подключать к выводу освещения приборной
панели автомобиля. Будет включен регулятор яркости фар
автомобиля для уменьшения яркости подсветки устройства.
Провод питания (желтый)
Подключите этот вывод к положительному (+) полюсу батареи автомобиля.
ISO-разъем источника питания
ISO-разъем (выход на динамики)
Выход на левый задний динамик (+) (зеленый)
Выход на левый задний динамик (–) (зеленый/черный)
Выход на левый передний динамик (+) (белый)
Выход на левый передний динамик (–) (белый/черный)
Выход на правый передний динамик (–) (серый/черный)
Выход на правый передний динамик (+) (серый)
Выход на правый задний динамик (–) (фиолетовый/черный)
Выход на правый задний динамик (+) (фиолетовый)
Разъем Ai-NET
Подключите этот вывод к выходному или входному разъему
другого устройства (CD-чейнджера, эквалайзера и т.п.) с
поддержкой разъема Ai-NET.
• При подключении DHA-S690 необходимо убедиться в том,
что “Настройка подключаемого Главного блока (MODEL
SETUP)” установлена на параметр “DVD CHG”.
• C данным изделием не рекомендуется использовать
интерфейсный адаптер для iPod (KCA-420i).
Разъем интерфейса дистанционного рулевого управления
К блоку интерфейса дистанционного рулевого управления.
За дополнительной информацией о возможностях подключения
обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.
Патрон плавкого предохранителя (10А)
Выходные/входные разъемы RCA тыловых каналов
Могут использоваться в качестве задних выходных или входных разъемов RCA.
КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Выходные/входные разъемы RCA фронтальных каналов
Могут использоваться в качестве передних выходных или
входных разъемов RCA.
КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Выходные RCA-разъемы для СНЧ-динамика (сабвуфера)
КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Переключатель систем
При подключении процессора через Ai-NET переместите этот
переключатель в положение EXT AP. Если процессор не
подключен, оставьте переключатель в положении NORM.
• При подключенном аудиопроцессоре IMPRINT
установите переключатель в положение EXT AP.
• Перед изменением положения переключателя не забудьте
выключить питание устройства.
Разъем источника питания
Кабель Ai-NET (в комплекте с CD-чейнджером)
Кабельный удлинитель (продается отдельно)
Антенный адаптер ISO/JASO (продается отдельно)
В зависимости от автомобиля может потребоваться антенный
адаптер ISO/JASO.
Вход 1 блока адаптивного интерфейса дистанционного
рулевого управления (коричневый/желтый)
К адаптивному блоку интерфейса дистанционного рулевого управления.
За дополнительной информацией о возможностях подключения
обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.
Вход 2 блока адаптивного интерфейса дистанционного
рулевого управления (коричневый/оранжевый)
К адаптивному блоку интерфейса дистанционного рулевого управления.
За дополнительной информацией о возможностях подключения
обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.
Дистанционное рулевое управление G.OUT (Черный)
К адаптивному блоку интерфейса удаленного рулевого управления.
За дополнительной информацией о возможностях подключения
обращаетесь к своему ближайшему дилеру Alpine.
Разъем интерфейса Bluetooth
Подключите устройство к дополнительному интерфейсу Bluetooth (KCE-400BT).
Для использования мобильного телефона с функцией “свободные
руки” требуется соединение с дополнительным интерфейсом
Bluetooth. Для получения дополнительной информации о подключении
см. руководство пользователя интерфейса Bluetooth. Звуковой сигнал
внешнего устройства (например, переносного аудиоплеера) можно
подать на разъем интерфейса Bluetooth данного устройства. Для
применения разъема интерфейса Bluetooth в качестве разъема AUX
IN (KCE-237B) требуется специальный кабель преобразования.
USB-разъем
Подключите USB-кабель.
USB-кабель
Подключите его к USB-накопителю/портативному аудиоплееру
или к iPhone/ iPod. Для использования iPhone/ iPod необходимо
подключение интерфейсного кабеля iPod Dock.
•
Используйте прилагаемый USB-кабель. При использовании
другого USB-кабеля правильность работы не гарантируется.
• Прокладывайте USB-кабель отдельно от других кабелей.
Предотвращение внешних шумов в аудио системе.
• Аудиосистема и относящиеся к ним соединительные кабели должны находиться не ближе 10 см от штатных кабелей автомобиля.
• Выводы батареи питания должны проходить как можно дальше от других выводов.
• Надежно подсоедините заземляющий кабель к оголенной металлической поверхности (при необходимости удалите краску, грязь
или смазку) корпуса автомобиля.
• При установке дополнительного шумоподавителя по возможности подключайте его как можно дальше от данного устройства.
Дилеры Alpine могут предложить различные модели шумоподавителей, обращайтесь к ним за дополнительной информацией.
• За дальнейшей информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine, так как ему больше всего известно от мерах предотвращения шумов.
Содержание
- Användarhandledning 1
- Bedienungsanleitung 1
- Digital media receiver 1
- Gebruikershandleiding 1
- Ida x305 1
- Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning 1
- Instrukcja obsługi 1
- Istruzioni per l uso 1
- Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken 1
- Lesen sie diese bedienungsanleitung bitte vor gebrauch des gerätes 1
- Léalo antes de utilizar este equipo 1
- Manual de operación 1
- Mode d emploi 1
- Owner s manual 1
- Please read before using this equipment 1
- Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia 1
- Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura 1
- Veuillez lire avant d utiliser cet appareil 1
- Εγ ειριδι ρηστη 1
- Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή 1
- Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Iphone ipod 3
- Usb накопитель переносной аудиоплеер cd чейнджер 3
- Настройка звука 3
- Предупреждение 3
- Приступая к работе 3
- Работа с регулятором double action двойного действия 3
- Радио 3
- Руководство по использованию 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Временная коррекция 1 частота раздела crossover 2 о технологии imprint 3 4
- Информация 4
- Меню setup 4
- Настройка bluetooth 4
- Настройка iphone ipod ipod 4
- Настройка звука audio 4
- Настройка режима multeq 6 настройка акустических параметров в ручном режиме manual 6 включение выключение on off режима media xpander mx 7 настройка уровня mx 7 предварительные настройки эквалайзера factory s eq 7 включение отключение режима subwoofer on off 7 настройка системы снч динамика subwoofer 7 настройка фазы снч сигнала subwoofer 7 настройка канала снч динамика subwoofer 7 настройка крутизны среза высокочастотного динамика tweeter 7 настройка режима эквалайзера 7 настройка типа фильтра 8 настройка коррекции time correction unit 8 настройка акустического поля 8 4
- Настройка тюнера tuner 4
- Настройка фильтра высоких частот 1 включение отключение режима subwoofer on off 1 4
- Настройки дисплея display 4
- Общие настройки 4
- Предупреждение 8 осторожно 8 меры предосторожности 8 установка 9 соединения 1 4
- При возникновении трудностей 4 спецификация 7 4
- Работа с процессором imprint продается отдельно 4
- Установка и соединения 4
- Внимание 5
- Меры предосторожности 5
- Не предпринимайте никаких действий которые могут отвлечь вас от безопасного вождения автомобиля 5
- Предупреждение 5
- Руководство по использованию 5
- Внимание 6
- Обращение с usb накопителями 6
- Обращение с переносным аудиоплеером 6
- Альтернативный способ 7
- Обычный способ 7
- Работа с регулятором double action двойного действия 7
- Включение и выключение питания 8
- Настройка уровня громкости 8
- Первоначальный запуск системы 8
- Приступая к работе 8
- Снятие и установка передней панели 8
- Список компонентов 8
- Настройка времени и календаря 9
- Отображение календаря и времени 9
- Автоматическая предварительная настройка станций 10
- Настройка предварительно настроенных станций 10
- Предварительная настройка станций вручную 10
- Прослушивание радио 10
- Просмотр дисплея 10
- Радио 10
- Прием региональных местных rds станций 11
- Режим pi seek 11
- Установка режима приема rds и прием rds станций 11
- Автоматическая настройка времени 12
- Настройка приема в режиме pty31 экстренная радиопередача 12
- Настройка типа программы pty 12
- Прием информации о трафике 12
- Настройка приоритетов трансляции новостей 13
- Отображение передаваемого радиостанцией текста 13
- Прием информации о трафике во время воспроизведения iphone ipod или прослушивания радио 13
- Iphone ipod 14
- Воспроизведение 14
- Поиск нужной композиции названия 14
- Просмотр дисплея 14
- Поиск по памяти 15
- Функция пропуска страницы функция пропуска по алфавиту функция пропуска указанного процента списка композиций 15
- Воспроизведение в случайном порядке 16
- Воспроизведение всех композиций в случайном порядке 16
- Изменение содержимого экрана 16
- Повторное воспроизведение 16
- Функция вверх вниз 16
- Usb накопитель переносной аудиоплеер cd чейнджер 17
- Просмотр дисплея 17
- Воспроизведение 18
- Выберите нужную папку folder up down mp3 wma aac 18
- Выбор диска чейнджер дополнительно 18
- Выбор нескольких чейнджеров продаются отдельно 18
- M i x воспроизведение в случайном порядке 19
- Многократное воспроизведение 19
- Поиск номера композиции cd только для cd чейнджер 19
- О форматах mp3 wma aac 20
- Поиск по имени файла папки данные mp3 wma aac 20
- Режим usb накопителя 20
- Режим переносного аудиоплеера 20
- Режим чейнджера mp3 20
- Информация о композициях например названия фрагментов имена исполнителей названия альбомов и т п записанная в файлах mp3 wma aac 21
- Корневая папка находится наверху файловой системы в корневой папке содержатся все остальные папки и файлы 21
- Преобразование музыкальных компакт дисков файлов wave aiff и других звуковых файлов в указанный формат сжатия звука 21
- Терминология 21
- Частота дискретизации 21
- Это значение показывает сколько раз в секунду делается выборка запись данных например в музыкальном компакт диске частота дискретизации равна 44 1 кгц поэтому выборка запись звука делается 44 100 раз в секунду более высокая частота дискретизации означает более высокое качество звука но так же и больший объем данных 21
- Это коэффициент сжатия звука указываемый при кодировании более высокая скорость передачи битов означает более высокое качество звука но так же и больший размер файла 21
- Настройка звука 22
- Настройка регулировки низких частот 22
- Настройка снч динамика низких высоких частот баланса между левым и правым каналами микширования между фронтом и тылом тонкомпенсации обхода темброблока 22
- Включение отключение режима subwoofer on off 23
- Настройка регулировки высоких частот treble control 23
- Настройка фильтра высоких частот 23
- Aux aux nam 24
- Aux in 24
- Aux in gai 24
- Beep int mute int audio chg nam 24
- Bluetooth in 24
- Calendar type play mode 24
- Clock mode clock adjus 24
- Language demo steering 24
- M d y d m y начальная настройка y m d 24
- Power ic 24
- В левом или правом положении экран выбора элементов настроек будет непрерывно постранично меняться 24
- Влево или вправо экран выбора элементов настроек будет постранично меняться если нажать а затем повернув держать 24
- Во время настройки если вдавить внешнее кольцо и повернуть 24
- Выберите этот параметр если подключен интерфейсный модуль bluetooth interface и используется функция bluetooth подробную информацию см в руководстве пользователя дополнительного интерфейсного модуля bluetooth interface 24
- Выполните настройку при подключении mp3 чейнджера mp3 чейнджер может воспроизводить компакт диски с данными в формате cd и mp3 однако в некоторых случаях при воспроизведении компакт дисков расширенного формата возможны трудности в этих случаях можно выбрать воспроизведение только данных в формате cd если диск содержит cd и mp3 данные то воспроизведение начинается с cd данных 24
- Если режим int mute установлен в положение on вкл установка bluetooth невозможна при подключении bluetooth interface переведите int mute в положение off выкл см раздел включение отключение режима mute int mute стр 23 24
- Меню setup 24
- Настройка bluetooth 24
- Настройка отображения часов clock mode 24
- Настройка соединения bluetooth bluetooth in 24
- Настройка формата представления календаря calendar type 24
- Общие настройки 24
- Подключение mp3 чейнджера play mode 24
- Пункт general выбирается в шаге 2 меню настройки 24
- Радиопередача стр 10 24
- Регулятор double actio 24
- См раздел автоматическая настройка времени стр 10 24
- См раздел настройка времени и календаря стр 7 24
- См раздел настройка приема в режиме pty31 экстренная 24
- Функция звукового сопровождения beep 24
- Включение отключение режима mute int mute 25
- Демонстрационный режим demo 25
- Динамики 25
- Если к этому устройству подключены внешние при включении функции обхода темброблока можно обойти пользовательские настройки регулировки низких и высоких частот а также настройки фильтра высоких частот то есть установить стандартные настройки звучания внешних устройств 25
- Настройка обхода темброблока при подключении внешних устройств int audio 25
- Настройка режима aux 25
- Настройка режима aux v link 25
- Настройка языка language 25
- Подключение к внешнему усилителю power ic 25
- Регулировка уровня aux aux in gain 25
- С помощью приобретаемого отдельно универсального терминала versatile link terminal kca 410c можно подавать на вход этого устройства звук с телевизора видеомагнитофона 25
- Установка имени чейнджера chg name 25
- De ff power 26
- De power de 26
- Выбор типа обоев дисплея bgv select 26
- Загрузка обоев bgv download 26
- Изменение цвета подсветки illumination 26
- Настройка адаптивного интерфейса рулевого управления steering 26
- Настройка подсветки дисплея dimmer level 26
- Настройка прокрутки text scroll 26
- Настройка цвета обоев bgv color 26
- Настройки дисплея display 26
- Регулировка подсветки dimmer 26
- Включение выключение on off режима media xpander mx 27
- Включение и выключение снч динамика subwoofer 27
- Вызов сохраненных данных регулировки звука 27
- Изменение языка отображения pty pty language 27
- Настройка iphone ipod ipod 27
- Настройка звука audio 27
- Настройка режима поиска iphone ipod 27
- Настройка снч динамика subwoofer system 27
- Настройка тюнера tuner 27
- Настройка уровня mx mx level adjustment 27
- Поверните регулятор double action чтобы выбрать элемент user preset пользовательские настройки и нажмите 27
- Поверните регулятор double action чтобы выбрать элемент user preset пользовательские настройки и нажмите enter 27
- Поворотом регулятора double action выберите номер предварительной настройки и нажмите 27
- Регулировка уровней сигналов источников fm level 27
- Хранение данных регулировки звука user preset 27
- Настройка акустических параметров в ручном режиме manual 28
- Настройка режима multeq 28
- Работа с процессором imprint продается отдельно 28
- Включение выключение on off режима media xpander mx 29
- Включение отключение режима subwoofer on off 29
- Настройка канала снч динамика subwoofer 29
- Настройка крутизны среза высокочастотного динамика tweeter 29
- Настройка режима эквалайзера 29
- Настройка системы снч динамика subwoofer 29
- Настройка уровня mx 29
- Настройка фазы снч сигнала subwoofer 29
- Предварительные настройки эквалайзера factory s eq 29
- Cm начальная настройка inch этот параметр отвечает за выбор единицы временной коррекции см или дюймы 30
- Normal начальная настройка individual регулируя x over кроссовер можно независимо устанавливать уровни левого l и правого r каналов 30
- Sound field adjustment eq adjustment 30
- Влево или вправо диапазон сменится и можно будет отрегулировать смежный диапазон нажатие и последующий поворот 30
- Влево или вправо последовательно меняет диапазоны 30
- Во время регулировки если вдавить внешнее кольцо и повернуть 30
- Вы можете изменить параметры эквалайзера и создать кривую частотных характеристик с учетом собственных предпочтений чтобы настроить кривую графического эквалайзера выберите для режима eq значение graphic eq подробную информацию см в разделе настройка режима эквалайзера стр 27 30
- Вы можете изменить параметры эквалайзера и создать кривую частотных характеристик с учетом собственных предпочтений чтобы настроить кривую параметрического эквалайзера выберите для режима eq значение parametric eq подробную информацию см в разделе настройка режима эквалайзера стр 27 30
- Выбран уровень и включен режим выбора частоты 30
- Настройка акустического поля 30
- Настройка коррекции time correction unit 30
- Настройка кривой графического эквалайзера 30
- Настройка кривой параметрического эквалайзера 30
- Настройка типа фильтра 30
- После выбора частоты активизируется режим регулировки уровня выбранная частота отображается желтым цветом 30
- После настройки выбранного диапазона нажмите band ta 30
- Появляется экран регулировки следующего диапазона 30
- При выборе диапазона для каждого из них появляется экран регулировки 30
- При выборе диапазона для каждого из них появляется экран регулировки графического эквалайзера 30
- При настройке параметрического эквалайзера следует учитывать частотные характеристики подключенных динамиков 30
- Регулируемый элемент выделяется подсветкой 30
- Регулятор double actio 30
- Регулятора double actio 30
- Частоты смежных диапазонов невозможно настроить за 4 шага 30
- Эта функция не работает если включен режим defeat 30
- Этот режим отвечает за настройку параметров parametric eq graphic eq adjustment time correction и x over 30
- Настройка временной коррекции time correction 31
- Настройка частоты раздела crossover 31
- Хранение и вызов из памяти данных регулировки 32
- 1 00 5 1 мс 33
- Временная коррекция 33
- Временная поправка скомпенсировать разницу во времени в течении которого звуковой сигнал должен достичь точки прослушивания 33
- Время приема звукового сигнала передним левым динамиком скорректировано на 5 1 мс в результате чего звуковые сигналы от других динамиков достигают точки прослушивания одновременно 33
- Для коррекции этого сдвига данное устройство может задерживать передачу звукового сигнала к динамикам расположенным ближе всего к слушателю это позволяет создать эффект удаленности динамиков таким образом за счет оптимизации фаз создается эффект равноудаленности слушателя от левого и правого динамиков 33
- Другими словами применение временной поправки 5 1 мс к переднему левому динамику создает эффект равноудаленности слушателя от всех даже самых дальних динамиков 33
- Звучание становится несбалансированным из за неодинаковых расстояний между точкой прослушивания и различными динамиками 33
- Настройка выполняется для каждого динамика с шагом 3 4 см 33
- Приведем временную поправку каждого динамика к одинаковому уровню 33
- Разница в расстояниях между передним левым и правым задним динамиками составляет 1 75 м 68 7 8 дюймов здесь мы вычислим значение временной поправки для переднего левого динамика на вышеуказанной диаграмме 33
- Расстояние между слушателем и динамиками в салоне автомобиля меняется в широких пределах из за нестандартного расположения динамиков из за разницы в расстояниях между динамиками и слушателем происходит смещение звукового образа и частотных характеристик причиной этого является временная задержка прохождения звукового сигнала к правому и левому уху слушателя 33
- Таблица значений временных поправок 33
- Условия самый дальний динамик точка прослушивания 2 25 м 88 9 16 дюймов передний левый динамик точка прослушивания 0 5 м 19 11 16 дюймов расчет l 2 25 м 0 5 м 1 75 м 68 7 8 дюймов временная поправка 1 75 34 33
- Эти значения являются временными поправками для разных динамиков настроим эти значения таким образом чтобы звуковые сигналы других динамиков достигали точки прослушивания одновременно 33
- Crossover x over 34
- Режим 3way 34
- Режим f r subw 34
- Частота раздела crossover 34
- Автомобили худшая среда для прослушивания музыки 35
- В чем отличие технологии imprint 35
- Видение и реальность 35
- О технологии imprint 35
- Технология imprint 35
- Current error 36
- No support 36
- No usb device 36
- Usb device error 36
- Информация 36
- При возникновении трудностей 36
- Current error 37
- No support 37
- No usb device 37
- Usb device error 37
- Индикатор usb накопителя 37
- Индикаторы режима переносного аудиоплеера 37
- Используйте частоту дискретизации или битрейт поддерживаемую данным устройством 37
- Индикаторы cd чейнджера 38
- Спецификация 39
- Меры предосторожности 40
- Осторожно 40
- Предупреждение 40
- Установка и соединения 40
- Установка 41
- Отключение iphone ipod 42
- Отключение переносного аудиоплеера отсоедините переносной аудиоплеер от прилагаемого к нему кабеля 42
- Подключение iphone ipod продается отдельно 42
- Подключение usb кабеля 42
- Подключение usb накопителя 42
- Подключение usb накопителя продается отдельно 42
- Подключение переносного аудиоплеера подключите прилагаемый к переносному аудиоплееру кабель к usb кабелю 42
- Подключение переносного аудиоплеера продается отдельно 42
- Удаление usb накопителя 42
- Соединения 43
- Аудиосистема и относящиеся к ним соединительные кабели должны находиться не ближе 10 см от штатных кабелей автомобиля выводы батареи питания должны проходить как можно дальше от других выводов надежно подсоедините заземляющий кабель к оголенной металлической поверхности при необходимости удалите краску грязь или смазку корпуса автомобиля 44
- Предотвращение внешних шумов в аудио системе 44
- При установке дополнительного шумоподавителя по возможности подключайте его как можно дальше от данного устройства дилеры alpine могут предложить различные модели шумоподавителей обращайтесь к ним за дополнительной информацией 44
- Разъем подключения к интерфейсу штатного дисплея автомобиля 44
Похожие устройства
- Robiton ASP 4-2 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-7998R Инструкция по эксплуатации
- Robiton ASP Traveller Инструкция по эксплуатации
- Akai ASR-95 Инструкция по эксплуатации
- Robiton TravelEnergy PRO Инструкция по эксплуатации
- Akai ASR-57 Инструкция по эксплуатации
- Robiton TravelEnergy Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-57 Инструкция по эксплуатации
- Robiton SM3 Инструкция по эксплуатации
- Robiton SM2 Инструкция по эксплуатации
- Robiton SM1/USB Инструкция по эксплуатации
- Robiton ME-03 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-37MP Инструкция по эксплуатации
- Robiton ME-02 Инструкция по эксплуатации
- Robiton ME-01 Инструкция по эксплуатации
- Robiton PM-2 Инструкция по эксплуатации
- Robiton PM-1 Инструкция по эксплуатации
- Robiton PM-2 white Инструкция по эксплуатации
- Robiton BT1 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK PRO 16 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения