Stiga READY/VILLA 85 COMBI [10/109] Yleistä
![Stiga READY/VILLA 85 COMBI [10/109] Yleistä](/views2/1120198/page10/bga.png)
10
SUOMI
FI
1 YLEISTÄ
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS-
TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen
välttämiseksi.
Tutustu huolellisesti ennen koneen
käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä ko-
neen turvaohjeisiin.
1.1 Symbolit
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää käytön edel-
lyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
nen laitteen käyttöä.
Varoitus!
Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle ko-
neen käydessä.
Varoitus!
Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset
kaukana.
Varoitus!
Irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta
ennen korjaustöiden aloitusta.
1.2 Viitteet
1.2.1 Kuvat
Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu luvuin 1,
2, 3 jne.
Kuvissa olevat osat on merkitty kirjaimin A, B, C
jne.
Viittaus osaan E kuvassa 5 merkitään ”5:E”.
1.2.2 Otsikot
Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole-
van esimerkin mukaan.
”2.3.2” on luvun ”2.3” alaotsikko ja kuuluu tähän
lukuun.
Otsikoihin viitataan yleensä vain otsikon numerol-
la, esim. ”katso 2.3.2”.
2 KUVAUS
2.1 Yleistä
Leikkuulaite on tarkoitettu seuraavassa taulukossa
lueteltuihin Stiga-ajoleikkureihin.
Leikkuulaitteesta on saatavana seuraavat mallit:
• käsikäyttöisellä leikkuukorkeuden säädöllä va-
rustettu malli
• sähköisellä leikkuukorkeuden säädöllä varus-
tettu malli.
2.2 Säätimet
2.2.1 Leikkuukorkeuden säätö
Leikkuukorkeus voidaan säätää 25–85 mm:iin.
Sähköinen leikkuukorkeuden säätö
Leikkuukorkeus säädetään portaattomasti konees-
sa olevalla katkaisimella.
Käsikäyttöinen leikkuukorkeuden säätö
Leikkuukorkeus säädetään portaittain vivulla. Kat-
so kuva 2.
2.2.2 Kallistus eteenpäin
Leikkuulaitteen takaosaa voidaan nostaa 12 mm
siirtämällä molemmat sokat perusasennon alapuo-
lella olevaan aukkoon. Katso kuva 2.
2.2.3 Takaripustus
Leikkuulaitteen takaosa on lukittu kuvassa 2 esite-
tyillä sokilla.
2.2.4 Ripustus työlaitenostimeen
Leikkuulaite on ripustettu työlaitenostimeen ket-
julla ja jousihaoilla.
Toisen jousihaan avulla leikkuulaite asetetaan
työasentoon. Tämä jousihaka voidaan siirtää ketju-
lenkkeihin nostovoiman säätämiseksi. Katso kuva
10.
Toinen jousihaka on puolestaan tarkoitettu pesu-
asennon asettamiseen.
Leikkuulaite Villa/Ready Park
85 Combi X
95 Combi X X
105 Combi X X
Содержание
- Stiga park stiga villa 1
- Allmänt 5
- Beskrivning 5
- Hänvisningar 5
- Reglage 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Maskiner med snabbfästen 6
- Montering 6
- Park 2wdmed fasta aggregatfästen 6
- Park 4wdmed fasta aggregatfästen och villa ready 6
- Svenska 6
- Användning 7
- Däcktryck 7
- Förberedelse 7
- Grundinställning 7
- Klipphöjd 7
- Klippråd 7
- Kompostering bakutkast 7
- Lutning 7
- Svenska 7
- Tvättläge 7
- Underhåll 7
- Serviceläge 8
- Svenska 8
- Knivar 9
- Mönsterskydd 9
- Rengöring 9
- Reservdelar 9
- Svenska 9
- Kuvaus 10
- Symbolit 10
- Säätimet 10
- Viitteet 10
- Yleistä 10
- Asennus 11
- Koneet pikakiinnikkeillä 11
- Park 2wd kiinteillä työlaitekiin nikkeillä 11
- Park 4wd kiinteillä työlaitekiin nikkeillä sekä villa ready 11
- Rengaspaineet 11
- Kallistus 12
- Kunnossapito 12
- Käyttö 12
- Leikkuukorkeus 12
- Leikkuuohjeita 12
- Perusasento 12
- Pesuasento 12
- Silppuaminen taaksepuhallus 12
- Valmistelut 12
- Huoltoasento 13
- Puhdistus 13
- Mallisuojat 14
- Terät 14
- Varaosat 14
- Beskrivelse 15
- Generelt 15
- Henvisninger 15
- Regulering 15
- Symboler 15
- Dæktryk 16
- Maskiner med snapbeslag 16
- Montering 16
- Park 2wd med faste aggregat beslag 16
- Park 4wd med faste aggregat beslag og villa ready 16
- Anvendelse 17
- Forberedelse 17
- Gode klipperåd 17
- Grundindstilling 17
- Hældning 17
- Klippehøjde 17
- Kompostering bagudkast 17
- Renskylningsposition 17
- Serviceposition 17
- Vedligeholdelse 17
- Rengøring 18
- Mønsterbeskyttelse 19
- Reservedele 19
- Beskrivelse 20
- Betjeningsutstyr 20
- Generelt 20
- Henvisninger 20
- Symboler 20
- Maskiner med hurtigfester 21
- Montering 21
- Park 2wd med faste aggregat fester 21
- Park 4wd med faste aggregat fester og villa ready 21
- Dekktrykk 22
- Grunninnstilling 22
- Helling 22
- Klargjøring 22
- Klippehøyde 22
- Klipperåd 22
- Kompostering bakutkast 22
- Vaskestilling 22
- Vedlikehold 22
- Rengjøring 23
- Servicestilling 23
- Kniver 24
- Mønsterbeskyttelse 24
- Reservedeler 24
- Allgemeines 25
- Bedienung 25
- Beschreibung 25
- Deutsch 25
- Hinweise 25
- Symbole 25
- Deutsch 26
- Maschinen mit schnellbefesti gungen 26
- Montage 26
- Park 2wd mit starren mähwerk halterungen 26
- Park 4wd mit starren mähwerk halterungen und villa ready 26
- Betrieb 27
- Deutsch 27
- Grundeinstellung 27
- Kompostierung heckauswurf 27
- Neigung 27
- Reifendruck 27
- Schnitthöhe 27
- Tipps zum mähen 27
- Deutsch 28
- Reinigungsstellung 28
- Vorbereitung 28
- Wartung 28
- Wartungsstellung 28
- Deutsch 29
- Messer 29
- Reinigung 29
- Deutsch 30
- Ersatzteile 30
- Musterschutz 30
- Assembly 31
- Controls 31
- Description 31
- English 31
- General 31
- Park 4wd with fixed deck con nections and villa ready 31
- References 31
- Symbols 31
- English 32
- Machines with quick connec tions 32
- Park 2wd with fixed deck con nections 32
- Tyre pressure 32
- Basic setting 33
- Composting rear ejection 33
- Cutting height 33
- English 33
- Incline 33
- Maintenance 33
- Mowing advice 33
- Preparation 33
- Using the machine 33
- Washing position 33
- Cleaning 34
- English 34
- Service position 34
- Blades 35
- Design registration 35
- English 35
- Spare parts 35
- Commandes 36
- Description 36
- Français 36
- Généralités 36
- Références 36
- Symboles 36
- Assemblage 37
- Français 37
- Machines à fixations rapides 37
- Park 2wd à connexions de pla teau fixes 37
- Park 4wd à connexions de pla teau fixes et villa ready 37
- Compostage éjection arrière 38
- Conseils de tonte 38
- Entretien 38
- Français 38
- Hauteur de coupe 38
- Inclinaison 38
- Position de nettoyage 38
- Pression des pneus 38
- Préparation 38
- Réglage de base 38
- Utilisation 38
- Français 39
- Position de maintenance 39
- Français 40
- Nettoyage 40
- Enregistrement 41
- Français 41
- Pièces de rechange 41
- Algemeen 42
- Bedieningsmechanismen 42
- Beschrijving 42
- Nederlands 42
- Symbolen 42
- Verwijzingen 42
- Machines met snelsluitingen 43
- Montage 43
- Nederlands 43
- Park 2wd met vaste maaidekop hanging 43
- Park 4wd met vaste maaidekop hanging en villa ready 43
- Bandenspanning 44
- Basisinstelling 44
- Composteren achteruitworp 44
- Hellingshoek 44
- Maaiadvies 44
- Maaihoogte 44
- Machine gebruiken 44
- Nederlands 44
- Onderhoud 44
- Reinigingsstand 44
- Voorbereiding 44
- Nederlands 45
- Servicestand 45
- Messen 46
- Nederlands 46
- Ontwerpregistratie 46
- Reiniging 46
- Reserveonderdelen 46
- Comandi 47
- Descrizione 47
- Generalità 47
- Italiano 47
- Riferimenti 47
- Simboli 47
- Assemblaggio 48
- Italiano 48
- Macchine con supporti a sgan cio rapido 48
- Park 2wd con attacchi fissi 48
- Park 4wd con attacchi fissi e villa ready 48
- Altezza di taglio 49
- Compostaggio getto posteriore 49
- Inclinazione 49
- Italiano 49
- Manutenzione 49
- Posizione di lavaggio 49
- Preparazione 49
- Pressione dei pneumatici 49
- Regolazione di base 49
- Suggerimenti per la tosatura 49
- Utilizzo della macchina 49
- Italiano 50
- Posizione di manutenzione 50
- Italiano 51
- Pulizia 51
- Di progetto 52
- Italiano 52
- Registrazione 52
- Ricambi 52
- Controles 53
- Descripción 53
- Español 53
- General 53
- Referencias 53
- Símbolos 53
- Español 54
- Montaje 54
- Máquinas con fijaciones rápidas 54
- Park 2wd con enganches de placa fijos 54
- Park 4wd con enganches de placa fijos y villa ready 54
- Ajuste básico 55
- Altura de corte 55
- Español 55
- Expulsión trasera compostaje 55
- Inclinación 55
- Presión de los neumáticos 55
- Recomendaciones 55
- Uso de la máquina 55
- Español 56
- Mantenimiento 56
- Posición de lavado 56
- Posición de mantenimiento 56
- Preparativos 56
- Cuchillas 57
- Español 57
- Limpieza 57
- Depósito de diseños y 58
- Español 58
- Modelos 58
- Piezas de repuesto 58
- Comandos 59
- Descrição 59
- Noções gerais 59
- Português 59
- Referências 59
- Símbolos 59
- Montagem 60
- Máquinas com ligações rápidas 60
- Park 2wd com plataformas de ligações fixas 60
- Park 4wd com ligações fixas da plataforma e villa ready 60
- Português 60
- Altura de corte 61
- Conselho para corte de relva 61
- Ejecção de compostagem tra seira 61
- Inclinar 61
- Manutenção 61
- Português 61
- Posição de lavagem 61
- Preparação 61
- Pressão dos pneus 61
- Regulação básica 61
- Utilizar a máquina 61
- Português 62
- Posição de assistência 62
- Limpeza 63
- Lâminas 63
- Português 63
- Peças sobressalentes 64
- Português 64
- Registo do desenho 64
- Informacje ogólne 65
- Oznaczenia 65
- Polski 65
- Sterowanie 65
- Symbole 65
- Maszyny z szybkozłączami 66
- Montaż 66
- Park 2wd ze stałymi złączami agregatu 66
- Park 4wd i villa ready ze stałymi złączami agregatu 66
- Polski 66
- Ciśnienie w oponach 67
- Kompostowanie tylny wyrzutnik 67
- Konserwacja 67
- Nachylenie 67
- Polski 67
- Położenie mycia 67
- Położenie wyjściowe 67
- Przygotowanie 67
- Używanie maszyny 67
- Wskazówki dotyczące koszenia 67
- Wysokość koszenia 67
- Polski 68
- Pozycja serwisowa 68
- Czyszczenie 69
- Części zamienne 69
- Polski 69
- Rejestracja projektu 69
- Обозначения 70
- Общая информация 70
- Общие сведения 70
- Описание 70
- Органы управления 70
- Русский 70
- Ссылки 70
- Машина park 2wd с двухколесным приводом с неподвижными соединительными элементами режущего механизма 71
- Машины с быстроразъемными соединениями 71
- Полноприводная машина park 4wd с неподвижными соединительными элементами режущего механизма и модель villa ready 71
- Русский 71
- Сборка 71
- Высота стрижки 72
- Давление в шинах 72
- Наклон 72
- Основное положение 72
- Рекомендации по стрижке травы 72
- Русский 72
- Эксплуатация машины 72
- Компостирование выброс назад 73
- Подготовка 73
- Положение для очистки 73
- Положение обслуживания 73
- Русский 73
- Техническое обслуживание 73
- Ножи 74
- Русский 74
- Чистка 74
- Запасные части 75
- Регистрация конструкции 75
- Русский 75
- Obecně 76
- Odkazy 76
- Ovládací prvky 76
- Symboly 76
- Čeština 76
- Montáž 77
- Park 2wd s pevnými přípojkami plošiny 77
- Park 4wd s pevnými přípojkami plošiny a villa ready 77
- Stroje s rychloupínacími přípojkami 77
- Čeština 77
- Mulčování zadní vyhazování 78
- Náklon 78
- Poloha pro čištění 78
- Použití stroje 78
- Příprava 78
- Rady pro sekání 78
- Tlak v pneumatikách 78
- Výška sekání 78
- Základní nastavení 78
- Údržba 78
- Čeština 78
- Servisní poloha 79
- Čeština 79
- Náhradní díly 80
- Registrace konstrukce 80
- Čeština 80
- Čištění 80
- Hivatkozások 81
- Leírás 81
- Magyar 81
- Szimbólumok 81
- Vezérlőszervek 81
- Általános 81
- Gépek gyorscsatlakozóval 82
- Magyar 82
- Park 2wd fix vágószerkezeti csatlakozásokkal 82
- Park 4wd fix vágószerkezeti csatlakozással és villa ready 82
- Összeszerelés 82
- A gép használata 83
- Alapbeállítás 83
- Az abroncsok nyomása 83
- Döntés 83
- Előkészületek 83
- Javaslatok fűnyíráshoz 83
- Karbantartás 83
- Komposztálás hátsó kivetés 83
- Magyar 83
- Vágási magasság 83
- Magyar 84
- Mosási helyzet 84
- Szerviz pozíció 84
- Kések 85
- Magyar 85
- Tisztítás 85
- Ipari mintaoltalom 86
- Magyar 86
- Pótalkatrészek 86
- Krmiljenje 87
- Oznake 87
- Sklici 87
- Slovensko 87
- Splošno 87
- Park 2wd s fiksnimi priključki nastavkov 88
- Park 4wd s fiksnimi priključki nastavkov in villa ready 88
- Sestavljanje 88
- Slovensko 88
- Stroji s hitropriključnimi nastavki 88
- Kompostiranje izmet zadaj 89
- Nasveti za košenje 89
- Osnovna nastavitev 89
- Položaj za čiščenje 89
- Priprave 89
- Slovensko 89
- Tlak v pnevmatikah 89
- Uporaba stroja 89
- Višina košnje 89
- Vzdrževanje 89
- Položaj za servisiranje 90
- Slovensko 90
- Izdelka 91
- Nadomestni deli 91
- Patentna zaščita 91
- Rezila 91
- Slovensko 91
- Čiščenje 91
- Eesti keeles 92
- Juhtimisseadised 92
- Kirjeldus 92
- Sümbolid 92
- Viited 92
- Üldinfo 92
- Eesti keeles 93
- Kiirühendustega varustatud masinad 93
- Monteerimine 93
- Park 2wd lõikeaparaadi jäik ühendus 93
- Park 4wd lõikeaparaadi jäik ühendus ja villa ready 93
- Eesti keeles 94
- Ettevalmistus 94
- Hooldus 94
- Kompostimine tahapaiskamine 94
- Masina kasutamine 94
- Niitmiskõrgus 94
- Pesemisasend 94
- Põhiseadistused 94
- Rehvirõhk 94
- Soovitused niitmiseks 94
- Eesti keeles 95
- Hooldusasend 95
- Eesti keeles 96
- Konstruktsiooni regist 96
- Lõiketerad 96
- Puhastamine 96
- Reerimine 96
- Varuosad 96
- Aprašymas 97
- Bendras aprašas 97
- Lietuviø kalba 97
- Nuorodos 97
- Simboliai 97
- Valdymo prietaisai 97
- Lietuviø kalba 98
- Mađinos su greitaveikëmis jungtimis 98
- Montavimas 98
- Park 2wd su fiksuotomis pjo vimo agregato jungtimis 98
- Park 4wd su fiksuotomis pjo vimo agregato jungtimis ir vil la ready 98
- Bazinis nustatymas 99
- Kompostavimas užpakalinis iš metimas 99
- Lietuviø kalba 99
- Mašinos naudojimas 99
- Oro slëgis padangose 99
- Patarimai kaip pjauti žolę 99
- Pjovimo aukštis 99
- Posvyris 99
- Lietuviø kalba 100
- Pasiruošimas 100
- Plovimo padëtis 100
- Techninë prieţiűra 100
- Techninës prieţiűros padëtis 100
- Lietuviø kalba 101
- Peiliai 101
- Valymas 101
- Atsarginës dalys 102
- Dizaino registracija 102
- Lietuviø kalba 102
- Apraksts 103
- Latviski 103
- Norādes 103
- Simboli 103
- Vadība 103
- Vispārēji norādījumi 103
- Vispārējie norādījumi 103
- Latviski 104
- Mašīnas ar ātrajiem savienoju miem 104
- Montāža 104
- Park 2wd ar fiksētajiem mehā nisma savienojumiem 104
- Park 4wd ar fiksētiem pļauša nas mehānisma savienojumiem un villa ready 104
- Apkope 105
- Kompostēšana aizmugurējā iz sviešana 105
- Latviski 105
- Mašīnas lietošana 105
- Pamata iestatījums 105
- Pļaušanas augstums 105
- Pļaušanas ieteikumi 105
- Riepu spiediens 105
- Sagatavošanās 105
- Slīpums 105
- Apkopes pozīcija 106
- Latviski 106
- Mazgāšanas pozīcija 106
- Asmeņi 107
- Latviski 107
- Tīrīšana 107
- Latviski 108
- Projekta reģistrācija 108
- Rezerves detaļas 108
- Www s tig a co m 109
Похожие устройства
- X-Program By Dls X-D10 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 85M Инструкция по эксплуатации
- X-Program By Dls X-D20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 92M Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 75 YEARS LIMITED EDITION Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C6 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 20 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A1 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A4 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Stiga Titan 26H Инструкция по эксплуатации
- Pantera SLK-25 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 32 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga Titan 32H Инструкция по эксплуатации