Panasonic SC-CH150 [14/66] Удерживайте кнопку set около
Содержание
- Panasonic 1
- Лазерное оборудование класса 1 2
- Предостережение 2
- Уважаемый покупатель 2
- Прослушивание вещательных радиостанций 7 прослушивание компакт дисков 20 прослушивание кассет 7 прежде чем приступить к записи 2 запись с компакт дисков 5 запись радиовещательных передач 2 3
- Содержание 3
- Времени не используется отключите сетевой шнур 4
- Если аппарат в течение длительного 4
- Если на аппарат попала вода 4
- За вилку 4
- Избегайте следующих мест 4
- Использование высоковольтного источника 4
- Используйте стандартную стенную розетку 4
- Меры безопасности 4
- Мокрые руки опасны 4
- На ровной горизонтальной поверхности 4
- Не используйте инсектициды аэрозольного 4
- Не используйте спирт или растворитель 4
- Не пытайтесь ремонтировать или 4
- Не ставьте на сетевой шнур тяжелые 4
- Нельзя использовать источник питания 4
- Осторожны 4
- Переменного тока 4
- Питания переменного тока такого как для кондиционера воздуха очень опасно 4
- Поставьте аппарат на хорошо 4
- Постоянного тока 4
- Предметы и не допускайте его резких перегибов 4
- При возникновении неисправности 4
- При наличии детей будьте особенно 4
- При отключении сетевого шнура беритесь 4
- Проверьте чтобы аппарат был установлен 4
- Проветриваемое место 4
- Прямого солнечного света и других мест с высокой температурой мест с повышенной вибрацией или влажностью 4
- Реконструировать данный аппарат 4
- Типа 4
- Замечание 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Во избежание повреждения литиевой батареи и вытекания из нее электролита 6
- Подготовка пульта дистанционного управления 6
- Продолжение следует 6
- Средний срок службы литиевой батареи составляет около одного года 6
- Установка на место литиевой батареи 6
- Во избежание неполадок в работе пульта дистанционного управления 7
- Диапазон работы пульта дистанционного управлени 7
- Как правильно пользоваться пультом дистанционного управления 7
- Подготовка пульта дистанционного управления 7
- Органы управления на лицевой панели 8
- Антенны диапазона рм 9
- Антенны диапазонов mw и 1до 9
- Взаимные соединения 9
- Присоединение внутренней 9
- Присоединение рамочной 9
- Соединение приспособлений 9
- Взаимные соединения 10
- Громкоговорителям 10
- Для регионов за исключением европы е 10
- Для регионов за исключением европы п 10
- Крышки 10
- Не пытайтесь присоединять или отсоединять плоский кабель при включенном питании системы 10
- Питания 10
- Подключение разъема е 10
- Подсоединение задней 10
- Подсоединение шнура 10
- Присоединение кабелей к 10
- Продолжение 10
- Продолжение следует 10
- Установка напряжения питания 10
- Взаимные соединения 11
- Наружная антенна диапазона рм в комплект не входит 11
- Подсоединение наружной антенны 11
- Взаимные соединения 12
- Для регионов за исключением европы 3 12
- Наружная антенна диапазонов lw и mw провод в виниловой изоляции в комплект не входит 12
- Продолжение 12
- Mode один раз до отображения часов clock в течение 4 секунд нажмите на кнопку set 13
- Для вашего сведения 13
- Для отображения часов в процессе проигрывания диска 13
- Для установки минут нажмите на кнопку set 13
- Для установки часа 13
- Е появляется на дисплее в следующих случаях 13
- Нажмите на кнопку menu 3 нажмите на кнопку timer 4 нажмите на кнопку режима 13
- Нажмите на кнопку power 13
- Нажмите на одну из кнопок или 13
- Пример установка 18 25 13
- Установка времени дня 13
- Band для выбора диапазона гм 14
- Автоматическая установка в памяти 14
- Выбора ручного режима manual отображение 14
- Или для установки самой низкой частоты в данном диапазоне 14
- Кнопки 14
- Нажмите на кнопку mode для 14
- Нажмите на одну из кнопок у 14
- Предустановка памяти 14
- Пример предустановка вещательных станций в диапазоне fm 1 нажмите на кнопку menu 2 нажмите на кнопку timer 3 нажмите на кнопку диапазона 14
- Продолжение следует 14
- Секунд 14
- Удерживайте кнопку set около 14
- Выполняйте ручное занесение в память в следующих случаях 15
- Для подтверждения правильного выбора станций 15
- Для предустановки в диапазонах mw или lw 15
- Предустановка памяти 15
- Продолжение 15
- Продолжение следует 15
- Хранение в памяти 15
- Для предустановки других станций повторите этапы от 5 по 7 16
- Для предустановки станций в диапазонах mw или lw 16
- Предустановка памяти 16
- Ручная предустановка 16
- Станций 16
- Прослушивание вещательных радиостанций 17
- Ручная настройка когда предустановка станции в память не выполнялась 17
- Автоматическая настройка 18
- Для произвольной остановки процедуры настройки 18
- Продолжение 18
- Продолжение следует 18
- Прослушивание вещательных радиостанций 18
- Установки шага в диапазоне mw 18
- Шаги частоты 18
- Прослушивание вещательных радиостанций 19
- Последовательное проигрывание 20
- Прослушивание компакт дисков 20
- Для временной остановки воспроизведения е 21
- Для остановки воспроизведения в произвольный момент е нажмите на кнопку 21
- Индикация общего времени воспроизведения 21
- К вашему сведению 21
- Нажмите на кнопку 11 21
- При появлении отображения знака в 21
- Продолжение 21
- Продолжение следует 21
- Прослушивание компакт дисков 21
- Для пропуска вперед 22
- Для пропуска назад 22
- К вашему сведению 22
- Нажмите на кнопку 22
- Нажмите на кнопку ш 22
- Пропуск записей функция пропуска 22
- Прослушивание компакт дисков 22
- Для повторного воспроизведения функция повторения 23
- Поиск записей функция поиска записей 23
- Прослушивание компакт дисков 23
- Начало воспроизведения с желаемой записи 24
- Прослушивание компакт дисков 24
- Запрограммированных записей запрограммированное воспроизведение 25
- Прослушивание 25
- Прослушивание компакт дисков 25
- Для отключения функции программного воспроизведения 26
- К вашему сведению 26
- Нажмите на кнопку prog в режиме остановки 26
- При появлении на дисплее 26
- При появлении на экране надписи full заполнено 26
- Продолжение 26
- Прослушивание компакт дисков 26
- Eject и установите кассету 27
- Для включения или выключения системы шумоподавления dolby 27
- Для выбора направления движения кассеты 27
- Для остановки воспроизведения в любой момент 27
- Закройте отсек 6 нажмите на кнопку dolby nr 27
- К вашему сведению 27
- Нажмите на кнопку 27
- Нажмите на кнопку direction 27
- Нажмите на кнопку menu 3 нажмите на кнопку таре 4 нажмите на кнопку открытия 27
- Нажмите на кнопку play 27
- Нажмите на кнопку power 27
- Нажмите на кнопку volume 27
- Продолжение следует 27
- Прослушивание кассет 27
- Чтобы установить желаемый уровень громкости 27
- Для нахождения начала программы в процессе воспроизведения 28
- Для пропуска записи и перехода к началу проигрываемой в данное время программы 28
- Для пропуска записи и перехода к началу следующей программы в процессе проигрывания 28
- Нажмите на кнопку 28
- Продолжение 28
- Продолжение следует 28
- Прослушивание кассет 28
- Для ускоренной перемотки вперед или назад 29
- Прослушивание кассет 29
- Воспроизведение с одного касания 30
- Для прослушивания кассеты е нажмите на кнопку таре 30
- Для прослушивания компакт диска и нажмите на кнопку со 30
- Для прослушивания радио о нажмите на кнопку тинен ваио 30
- Продолжение 30
- Продолжение следует 30
- Прослушивание кассет 30
- Уровень громкости при прослушивании записей 30
- Для временного приглушения звука 31
- Для отключения функции звукового сигнал 31
- Для прослушивания через наушники в комплект не входят 31
- Прослушивание кассет 31
- Удобные сервисные функции 31
- Если в процессе операций записи на экране появляется надпись error ошибка то 32
- Замечания о пленках 32
- Как прогнать ракорд пленки мимо головок q 32
- Прежде чем приступить к записи 32
- Продолжение следует 32
- Замечание 33
- Прежде чем приступить к записи 33
- Продолжение 33
- Продолжение следует 33
- Для перезаписи без осуществления редактирования см стр 40 41 42 и 43 34
- Для редактирования записей с компакт диска в их естественной последовательности см стр 35 36 и 37 13 34
- Для редактирования при записи с набора отдельных компакт дисков на одну и ту же кассету см стр 38 и39уп 34
- Замечания о методах записи с компакт дисков 34
- Прежде чем приступить к записи 34
- Продолжение 34
- Запись с компакт дисков 35
- Редактирование при перезаписи с компакт дисков в естественном порядке записей на диске 35
- Для прекращения перезаписи с редактированием в любое время 36
- Для программирования и перезаписи с редактированием только желаемых записей с диска 36
- Запись с компакт дисков 36
- По завершении перезаписи с редактированием 36
- Продолжение 36
- Продолжение следует 36
- Замечания 37
- Запись с компакт дисков 37
- Продолжение следует 37
- Продолжение что такое функция atls 37
- Запись с компакт дисков 38
- Редактирование комплекта компакт дисков с перезаписью на одну кассету функция связи 38
- Для программирования желаемых записей и для их связи 39
- Если надпись link не появилась 39
- Запись с компакт дисков 39
- При появлении надписи ove сверх на дисплее в процессе связи записей 39
- Продолжение 39
- Продолжение следует 39
- Запись с компакт дисков 40
- Перезапись без функция редактирования синхро перезапись 40
- Для прекращения перезаписи в любое время ej нажмите на кнопку rec 41
- Для программирования и перезаписи желаемых записей 41
- Для формирования свободных от записей промежутков предназначенных для операций поиска записей е1 нажмите на кнопку 41
- Запись с компакт дисков 41
- Продолжение 41
- Запись радиовещательных передач 42
- Запись радиовещательных передач 43
- Выбор heavy е 44
- Выбор night в 44
- Выбор wide q 44
- Для отмены всех этих установок е 44
- Звучания и звуковых эффектов 44
- Изменение качества 44
- Использование звуковых эффектов и кривых качества звучания 44
- Продолжение следует 44
- Для отмены в 45
- Изменение качества звучания и звуковых эффектов 45
- Нажмите на кнопку v bass ej 45
- Продолжение 45
- Усиление самых низких частот звука v bass 45
- Прежде чем приступить к использованию таймера 46
- Таймер воспроизведения см стр 47 48 и 49 13 46
- Таймер записи см стр 50 51 и52 46
- Таймер сна см стр 53 в 46
- Использование таймера 47
- Использование таймера воспроизведения 47
- Использование таймера 48
- Для вашего сведения 49
- Для изменения того что было запрограммировано 49
- Для использования таймера воспроизведения с тем же самым временем установки 49
- Для прослушивания музыки или радиопрограммы после программирования 49
- Замечания 49
- Использование таймера 49
- Продолжение 49
- Продолжение следует 49
- Использование таймера 50
- Использование таймера записи 50
- Использование таймера 51
- Для вашего сведения 52
- Для изменения того что было запрограммировано 52
- Для использования таймера записи с тем же самым временем установки 52
- Для прослушивания музыки или радиопрограммы после программирования 52
- Замечания 52
- Использование таймера 52
- Продолжение 52
- Продолжение следует 52
- Использование таймера 53
- Использование таймера сна 53
- Для того чтобы иметь возможность заснуть слушая вещательную программу диапазона рм а на следующее утро проснуться под звуки музыки компакт диска см стр 47 48 и53 54
- Для того чтобы иметь возможность заснуть слушая запрограммированные записи на компакт диске а затем записать программу для полуночников см стр 50 51 и 53 54
- Использование таймера 54
- Использование таймеров в комбинации 54
- Последовательность приоритетов при работе таймеров 54
- Продолжение 54
- Использование данной системы в сочетании с другими устройствами 55
- Использование функциональных возможностей других устройст 55
- Запись звука от другого устройства с использованием магнитофона данной системы 56
- Использование данной системы в сочетании с другими устройствами 56
- Краткое описание функций пульта дистанционного управления 57
- Общие операции радио или таймер или качество звучания и звуковые эффекты 57
- Продолжение следует 57
- Краткое описание функций пульта дистанционного управления 58
- Влага 59
- Для извлечения компакт диска из его упаковк 59
- Если диск принесен с мороза в теплое помещение то на его поверхности может появиться 59
- Если поверхность диска загрязнен 59
- Замечания о компакт дисках 59
- Как держать дис 59
- Хранение диска в его упаковк 59
- Замечания о компакт дисках 60
- Меры предосторожности при пользовании 60
- Неправильное хранение дисков е 60
- Продолжение 60
- Выбор нита кассет 61
- Для предупреждения стирания записей звука 61
- Если намотка пленки прослаблена выберите эту слабин 61
- Замечания о кассетах 61
- Нажмите на кнопку eject чтобы 62
- Нажмите на переключатель 62
- Открыть отсек кассет 62
- Питания для отключения данного устройства 62
- Прижимные ролики и тонвал тампоном из хлопчатобумажной ткани или другой мягкой ткани без ворса слегка смочив тампон изопропиловым спиртом 62
- Протрите магнитные головки 62
- Уход за головками 62
- Уход за наружными поверхностями 62
- Уход и обслуживание 62
- Затруднения относящиеся ко всей системе в целом 63
- Инструкция по обнаружению и устранению неисправностей 63
- Радис 63
- Блок дистанционного управления 64
- Блок л станционного управления не работпе г 64
- Возможная причина причины предлагаемые меры 64
- Звук неясный и или слышна шумы 64
- Звук тихий и пи прерывистый сопровожлл мый очень сильными г умами или скрипучий л нестабильный 64
- Инструкция по обнаружению и устранению неисправностей 64
- Комп кт диск 64
- Магнитофон _____ 64
- На дисплее не появляемся правильная надпись при установке компакт диска воспрои ведение не начинаемся даже после нажатия на кнопку воспрои ведения 64
- Невозможно установить режим записи 64
- Периодически изображение исчезает с экрана или на экране возникают полосы 64
- Продо прение 64
- Телевизор 64
- Акустическая система 65
- Блок компакт диска 65
- Блок магнитофона 65
- Блок приемника амплитуд ной модуляции 65
- Блок приемника диапазона ем 65
- Блок усилителя 65
- Входная мощность 65
- Громкоговорители 65
- Декодирование 65
- Детонация 65
- Для других регионов 65
- Для континентальной европы 65
- Замечания 65
- Звуковое давление на выходе 65
- Импеданс 65
- Источник питания 65
- Масса 65
- Низкочастотный 65
- Общие данные 65
- Основной блок 65
- Потребление от сети 65
- Размеры ширина х высота х глубина 65
- Технические характеристики 65
- Тип 65
- Цифро аналоговый преобразователь 65
- Цифровой фильтр 65
- Частота выборки 65
- Частота разделения каналов 65
- Частотная характеристика 65
- Число каналов 65
Похожие устройства
- AEG LS72840 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40NX710 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 12/14-4 ST Eco Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3301N Инструкция по эксплуатации
- AEG LS84840 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP 441 RFE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK77 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AP 100/50 M Инструкция по эксплуатации
- Alto M4 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL6805H Инструкция по эксплуатации
- AEG 416730 BSB 18G LI-152C Инструкция по эксплуатации
- Alto M5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BV 5/1 Bp Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK630 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3100VN Инструкция по эксплуатации
- AEG L72850M Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL7605 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-LI 0.601.866.100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3100G Инструкция по эксплуатации
Предустановка памяти Если частоты вещательных станций предварительно внесены в память то Вы легко можете выполнить настройку на любую из установленных частот с помощью органов управления системы или с помощью пульта дистанционного управления В каждом из диапазонов ЕМ MW и LW можно установить до 12 вещательных станций Автоматическая установка в памяти Пример Предустановка вещательных станций в диапазоне FM 1 Нажмите на кнопку MENU 2 Нажмите на кнопку TIMER 3 Нажмите на кнопку диапазона BAND для выбора диапазона ГМ При каждом очередном нажатии на эту кнопку попеременно включаются диапазоны FM MW или LW 4 Нажмите на кнопку MODE для выбора ручного режима MANUAL Отображение кнопки При каждом очередном нажатии этой кнопки отображение последовательно изменяется в следующем порядке Л и Л II Ю I MANUAL Т 1 PRESET 1 I При выборе MANUAL отображение кнопки меняется I между SET и BAND I ______ _ ______________________ _______ 5 Нажмите на одну из кнопок у или для установки самой низкой частоты в данном диапазоне FM 87 50 МГц шаг по 0 05 МГц MW 522 кГц шаг по 9 кГц MW 530 кГц шаг по 10 кГц LW 144 кГц шаг по 9 кГц 6 Удерживайте кнопку SET около 3 секунд Отпустите эту кнопку как только отображение памяти МЕМО начнет мигать Повторите все эти шаги для всех вещательных станций программы которых Вы хотели бы слушать По завершении этой предустановки МЕМО гаснет и осуществляется настройка на последнюю из установленных станций Продолжение следует I л л III иОIП UIJ IU мн кI MEMO хIК