Stiga SB 44 DX [7/18] Ьалашишышав
![Alpina VIP 55 [7/18] Езашшшшан](/views2/1104473/page7/bg7.png)
Содержание
- Шш__ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы гвип з 3
- __ёш 4
- Правила безопасности 4
- Гни 5
- Евип 6
- Сборка машины 6
- Еад 7
- Езашшшшан 7
- Елшшшша 7
- Еяашшшшан 7
- Ьалашишышав 7
- Ьлашш шщ 7
- Гви 8
- Подготовка к работе 8
- Бзыишшиш 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- ______ 10
- Гви 10
- Гни 11
- Пользование машиной 11
- Гви 12
- Гни 1з 13
- Евип 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Гнип 15
- Определение неисправностей_______ 16
- Евш 17 17
- Технические данные 17
Похожие устройства
- Stiga SB 44 P Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 51 DS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 52 P Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB27J Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB27JD Инструкция по эксплуатации
- Clarion DFZ675MC Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB28 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DRZ9255 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB29 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB29D Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB29DS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB29S Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB30 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32D Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35D Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600F (2011) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35DS Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600FA (2011) Инструкция по эксплуатации
ЕаД 7 СБОРКА МАШИНЫ 2 МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Вставить прилагаемый ключ 2 в специальное отверстие угловой передачи 3 и поворачивать ЬаЛаШишыШав Каждое режущее приспособление оснащено специальной защитой Никогда не используйте защитные приспособления отличные от указанных для каждого режущего узла установится во внутреннее отверстие блокируя вращение Снять картер 4 отвинтив центральный винт по часовой стрелке Снять наружное зажимное кольцо 5 и демонтировать нож 1 Нож с 3 или 4 остриями Рис 6 Во время сборки ЕЗаШШшШаН Наденьте защитные перча зажимного кольца 6 в точности совпадают с угловой передачей 3 Установите нож 1 и наружное зажимное кольцо 5 Вновь установите картер 4 затянув его до упора против часовой стрелки Удалите ключ 2 чтобы восстановить вращение ножа тки и установите защиту ножа Демонтируйте нож если он установлен как указано в пункте 3 Защитное приспособление 1 прикреплено к уг ловой передаче 2 при помощи двух винтов 3 Головка держатель нити Рис 7 Головка держатель нити Рис 9 При использовании головкидержателя нити должна быть всегда установлена дополнительная защита с ножом для проволоки ПРИМЕЧАНИЕ у головки держателя нити резьба идет справа налево поэтому ее надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки Вставить прилагаемый ключ 2 в отверстие угловой передачи 3 и головку держатель нити 1 вручную пока ключ не установится во отверстие блокируя вращение Снять головку держатель нити 1 по часовой стрелке Демонтируйте нож если он установлен как указано в пункте 3 Защитное приспособление 1 прикреплено к уг ловой передаче 2 при помощи двух винтов 3 Установите дополнительную защиту 4 вставив крепления в соответствующие гнезда защитного приспособления 1 и нажав до щелчка специальное поворачивать до тех пор внутреннее отвинтив ее Во время сборки 3 ДЕМОНТАЖ И ПОВТОРНАЯ СБОРКА РЕЖУЩИХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ЕЯаШШшШаН Используйте только оригинальные или утвержденные режущие приспособления изготовителем Удостоверьтесь что пазы внутреннего зажимного кольца 4 в точности совпадают с Установите головку держатель нити 1 привинтив ее против часовой стрелки Удалите ключ 2 чтобы вращение вала восстановить Нож с 3 или 4 остриями Рис 8 Пильчатый нож если разрешается ЕЛшШшШа Наденьте защитные перчатки и установите защиту ножа ьЛаШШ ШЩ ПРИМЕЧАНИЕ у ВИнта картера 4 резьба идет справа налево поэтому его надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки Выполняйте установку защиты пильчатого ножа руководствуясь указаниями прилагаемыми к этому дополнительному приспособлению Использование пильчатых ножей запрещено на машинах помеченных специальным символом см главу 2 пункт 6