Stiga SB29DS Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Предисловие 1
- Содержание 1
- Ше__ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Основные части 2
- Табличка с данными 2
- Устройства управления и заправки 2
- Символы 3
- Символы шш__ з 3
- __еш 4
- А обучение 4
- В подготовительные операции 4
- Внимание опасность бензин легко 4
- Внимательно прочитайте указания 4
- Воспламеняется 4
- Встаньте в устойчивое и неподвижное положение 4
- Для кошения травы и недревесной растительности 4
- Для покоса высокой травы и среза ветвей 4
- Используйте машину для цели для которой она предназначена 4
- Никогда не используйте машину 4
- Правила безопасности 4
- С при эксплуатации 4
- В целях безопасности никогда не пользуйтесь машиной если ее части изношены или неисправны повреждённые детаги следует всегда заменять их никогда не ремонтируют используйте только ориги нальные запчасти 5
- Важно содержит уточнения или другую ранее упомянутую информацию с целью избежания поломки машины или нанесения ущерба 5
- Внимание в случае несоблюдения 5
- Вц 5 5
- Е перевозка и перемещение 5
- Имеется опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами 5
- Имеется опасность получения тяжких телесных повреждений с летальным исходом оператором или третьими лицами 5
- Не изменяйте регулировок двигателя и 5
- Опасность в случае несоблюдения 5
- Остановите двигатель 5
- Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи 5
- Правила безопасности 5
- Примечание 5
- Р как следует читать это руководство 5
- Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 5
- Техобслуживание и хранение 5
- I_____ важно______ п 6
- А модели mono 6
- Бление оснащено специальной защитой никогда не используйте защитные приспособления отли чные от указанных для каждого режущего узла 6
- Внимание каждое режущее приспосо 6
- Внимание при обращении с режущими 6
- Внимание распорка 1 предназначена 6
- Для обеспечения минимального расстояния между задней и передней рукоятками из соображений безопасности эта распорка должна всегда быть на месте и ее нельзя как либо модифицировать 6
- Завершение сборки машины 6
- Модели 29s 35s 43s 51s рис 1 6
- Модели 35об 43об 51 об рис 3 6
- Модели 43fs 51fs рис 5 6
- Модель 29ds рис 2 6
- Монтаж защитных приспособлений 6
- Поставке некоторые узлы машины разобраны и бак для смеси пуст 6
- Приспособлениями всегда надевайте толстые рабочие перчатки уделяйте особое внимание монтажу узлов чтобы не снизить уровень безопа сности и эффективности машины если у вас воз никнут сомнения обращайтесь в магазин 6
- С модели flex 6
- Сборка машины 6
- Ь модели duplex 6
- Внимание 7
- Внимание использование пильчатых 7
- Внимание используйте только ориги 7
- Внимание наденьте защитные перча 7
- Головка держатель нити рис 6 7
- Головка держатель нити рис 8 7
- Демонтаж и повторная сборка 7
- Идет справа налево поэтому его надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки 7
- Ки держателя нити должна быть всегда установ лена дополнительная защита с ножом для прово локи 7
- Ки и установите защиту ножа 7
- Наденьте защитные перчат 7
- Нальные или утвержденные изготовителем режу щие приспособления 7
- Нож с 3 или 4 остриями рис 5 7
- Нож с 3 или 4 остриями рис 7 7
- Ножей запрещено на машинах помеченных спец иальным символом см главу 2 пункт 6 7
- Пильчатый нож если разрешается 7
- По часовой стрелке 7
- При использовании голов 7
- Примечание у винта картера 4 резьба 7
- Примечание у головки держателя нити 7
- Против часовой стрелки 7
- Режущих приспособлений 7
- Резьба идет справа налево поэтому ее надо от винчивать по часовой стрелке и завинчивать 7
- Сборка машины 7
- Тки и установите защиту ножа 7
- Часовой стрелке 7
- Ше__ i 7
- I_____ важно_______ смесь подвержена старен ию не готовить избыточное количество смеси чтобы избежать образования осадка 8
- I______ важно держать раздельно и иден 8
- I_______важно периодически очищайте ём 8
- __ил 8
- А опасность бензин и смесь легко восп 8
- Важно использовать только ка 8
- Важно неэтилированный бензин образует осадок при хранении свыше 2 месяцев используйте всегда свежий бензин 8
- Важно применение только бензина 8
- Долгого срока службы механических органов 8
- Избегать вдыхать пары бензина 8
- Кости бензина и смеси чтобы удалить возможный осадок 8
- Л вменяемы хранить бензин и смесь в специально предназ 8
- Мости детей 8
- Наченных для этого канистрах в надежном по мещении вдали от источников тепла или 8
- Не курить во время приготовления смеси и 8
- Не оставляйте контейнеры в пределах досягае 8
- Открытого пламени 8
- Повреждает двигатель и приводит к аннулирова нию гарантии 8
- Подготовка и хранение смеси 8
- Подготовка к работе 8
- Приготовление смеси 8
- Проверка машины 8
- Тифицировать тару со смесью и бензином чтобы не перепутать их в момент использования 8
- Характеристики бензина 8
- Характеристики масла 8
- Чественное топливо и смазку для поддержания эксплуатационных характеристик и обеспечения 8
- _______ до избежание деформации нельзя использовать трансмиссионную трубку в качестве опорной поверхности для руки или 9
- Важн 9
- Внимание 9
- Внимание запуск двигателя необходи 9
- Внимание немедленно устранить все 9
- Внимание осторожно открывать проб 9
- Всегда закрывайте бак 9
- Д холодным запуском 9
- Заправка топлива 9
- Запуск двигателя 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- Ки и избегать вдыхания паров бензина 9
- Колена во время запуска 9
- Ку канистры поскольку внутри могло образо ваться давление 9
- Минут после остановки двигателя или после заправки топлива 9
- Мо осуществлять на расстоянии не менее чем 3 метра от места заправки топливом 9
- Опасность не курить во время заправ 9
- Подготовка к работе запуск использование останов двигателя гж1 9 9
- Подразумевается запуск производимый минимум 9
- Примечание 9
- Пробкой закручивая еб до конца 9
- Следы бензина который мог пролиться на машину или на землю и не запускать машину до тех пор пока испарения бензина не рассеются 9
- Холодный запуск 9
- _______ 10
- ________ вели рукоятка пускового троса задействуется несколько раз подряд при включенном стартере двигатель может зато питься что приведет к затруднительному пуску 10
- Ажн 10
- Важн 10
- Важно 10
- Важно во 10
- Внимание запуск двигателя при вклю 10
- Внимание не используйте машину ес 10
- Внимание после установки дросселя 10
- Вытягивайте трос во всю длину не волочите его вдоль края отверстия направляющей троса и от пускайте рукоятку постепенно чтобы ее возврат на место не был неконтролируемым 10
- Жущего узла которое прекращается лишь после отключения стартера 10
- Запуск горячего двигателя 10
- Запуск использование останов двигателя 10
- Избежание разрывов не 10
- Использование двигателя рис 9 10
- Ли режущий узел движется при минимальном ре жиме двигателя в этом случае необходимо обра титься к вашему продавцу 10
- Машина снабжена пус ковой системой easy start делающей операцию пуска двигателя другой и более простой по срав нению с традиционными методами эта система снижает усилие требуемое для пуска необходи мо натягивать трос только на необходимое 10
- Мя первых 6 8 часов 10
- На минимум требуется несколько секунд прежде чем режущий узел остановится 10
- Останов двигателя рис 9 10
- Работы машины избегать использовать двигатель при максимальном числе оборотов 10
- Расстояние пока не услышите начало пуска дви гателя не создавая при этом резких натяжений троса чтобы не создавалось сильного сопротив ления во время пуска 10
- Ченном стартере вызывает перемещение ре 10
- Пользование машиной 11
- А нож с 3 остриями рис 12 12
- Внимание использовать только ней 12
- Внимание не выполняйте действия в 12
- Внимание не используйте машину для 12
- Выбор режущего узла 12
- Головка держатель нити 12
- И или неподходящих для головки может привести к получению серьезных травм 12
- Лоновые нити использование металлических ни тей пластифицированных металлических нитей 12
- Методики работы 12
- Нож с 3 остриями 12
- Нож с 4 остриями 12
- Пильчатый нож 12
- Пользование машиной 12
- Препятствием стволы корни ветви камни и т д избегайте соприкосновения ножа с почвой отда ча вызывает трудноконтролируемые отскоки но жа при которых возможна потеря контроля над машиной с риском для безопасности оператора и с возможным нанесением ущерба машине 12
- С головка держатель нити 12
- Стрижка при передвижении кошение рис 14 12
- Стрижка у заборов фундаментов рис 15 12
- Ти мощный двигатель может отбрасывать пред меты и небольшие камни на расстояние более 15 м что может привести к нанесению ущерба или травм людям 12
- Точная стрижка обрезка 12
- Уборки мусора наклоняя головку держатель ни 12
- Ь нож с 4 остриями рис 13 12
- Этом порядке если существует риск отбрасы вания предметов которые могут нанести травмы людям или животным либо нанести ущерб 12
- Б пильчатый нож если разрешается рис 18 13
- Внимание в случае валки небольших 13
- Внимание использование пильчатых 13
- Деревьев установите направление падения спиленного дерева учитывая в том числе направление ветра 13
- Ножей запрещено на машинах помеченных 13
- Окончание работы 13
- Пользование машиной 13
- Регулировка длины нити во время работы 13
- Рис 17 13
- Специальным символом см главу 2 пункт 6 для использования пильчатого ножа в случаях когда оно разрешено необходимо всегда устанавливать специальную защиту во избежание риска отскока нож должен быть всегда хорошо заточен 13
- Стрижка вокруг деревьев рис 16 13
- Бензин и прочие загрязняющие вещества 14
- Важно очистка воздушного фильт 14
- Внимание во время операций 14
- Внимание режущий узел не должен 14
- Двигаться при минимальном режиме двигателя если режущий узел движется при минимальном режиме двигателя обратитесь к вашему прода вцу для выполнения надлежащего регулирования двигателя 14
- Крепления 14
- Не разливать в окружающей среде масло 14
- Операции с ножами 14
- Оставлять защиту ножей в установленном 14
- Очистка воздушного фильтра рио 19 14
- Проверка свечи рис 20 14
- Пусковое устройство 14
- Ра очень важна для хорошей работы и долгого срока службы машины не работайте без фильтра или с поврежденным фильтром чтобы не нанести двигателю неустранимых повреждений 14
- Регулирование карбюратора 14
- Регулирование минимума 14
- Состоянии за исключением работ с самими но жами 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Техобслуживания снять колпачок со свечи подождать когда двигатель остынет использовать защитные перчатки выполняя 14
- Угловая передача рис 21 14
- Цилиндр и глушитель 14
- Едзшишшни 15
- Ешшиш 15
- Шзш 15
- Возобновление работы 16
- Неполадка возможная причина устранение 16
- Определение неисправностей 16
- Техобслуживание и хранение определение неисправностей 16
- Хранение 16
- Технические данные 17
Похожие устройства
- Stiga SB29S Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB30 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32D Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35D Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600F (2011) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35DS Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600FA (2011) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35S Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt VINICE BEACH CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB39 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt ALICANTE CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB40 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt ACAPULCO MP54 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB425H Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt CASABLANCA MP54 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB425HD Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt FREIBURG CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB435 Инструкция по эксплуатации
ШЕ__ 1 ПРЕДИСЛОВИЕ Любезный Покупатель прежде всего мы хотим поблагодарить вас за выбор нашей продукции и желаем чтобы использование вашей машины было удовлетворительным и соответствовало всем ожиданиям Это руководство подготовлено для того чтобы позволить вам лучше ознакомиться с машиной и чтобы эффективно использовать ее в условиях безопасности не забывайте что руководство является неотъемлемой частью машины держите его под рукой чтобы к нему можно было обратиться в любой момент Если вы хотите передать или одолжить машину в пользование другим лицам передавайте вместе с ней данное руководство Эта новая машина находящаяся в вашем распоряжении спроектирована и изготовлена согласно действующим нормативным актам что гарантирует ее безопасность и надежность при использовании при условии что в точности выполняются указания изложенные в этом руководстве предусмотренное использование ее использование для любых других целей или несоблюдение правил техники безопасности технического обслуживания или ремонта расценивается как неправильное использование и влечет за собой аннулирование гарантии и снимает с изготовителя любую ответственность возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества или получения травм третьими лицами В том случае если вы обнаружите небольшое различие между находящимся в руководстве описанием и машиной находящейся в вашем распоряжении имейте в виду что из за непрерывного улучшения продукции изложенная в данном руководстве информация может изменяться без предварительного уведомления и без обязательства ее обновления Тем не менее наиболее важные характеристики относящиеся к безопасности и работе машины остаются неизменными В том случае если у вас появились сомнения свяжитесь со своим продавцом Успешной работы СОДЕРЖАНИЕ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Идентификация основных частей 2 Символы 3 Правила безопасности 4 Сборка машины 6 Подготовка к работе 8 Запуск Использование Останов двигателя 9 Пользование машиной 11 Техобслуживание и хранение 14 Определение неисправностей 16 Технические данные 17