Stiga SB29DS [5/18] Техобслуживание и хранение
![Stiga SB51FS [5/18] Техобслуживание и хранение](/views2/1103121/page5/bg5.png)
Содержание
- Предисловие 1
- Содержание 1
- Ше__ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Основные части 2
- Табличка с данными 2
- Устройства управления и заправки 2
- Символы 3
- Символы шш__ з 3
- __еш 4
- А обучение 4
- В подготовительные операции 4
- Внимание опасность бензин легко 4
- Внимательно прочитайте указания 4
- Воспламеняется 4
- Встаньте в устойчивое и неподвижное положение 4
- Для кошения травы и недревесной растительности 4
- Для покоса высокой травы и среза ветвей 4
- Используйте машину для цели для которой она предназначена 4
- Никогда не используйте машину 4
- Правила безопасности 4
- С при эксплуатации 4
- В целях безопасности никогда не пользуйтесь машиной если ее части изношены или неисправны повреждённые детаги следует всегда заменять их никогда не ремонтируют используйте только ориги нальные запчасти 5
- Важно содержит уточнения или другую ранее упомянутую информацию с целью избежания поломки машины или нанесения ущерба 5
- Внимание в случае несоблюдения 5
- Вц 5 5
- Е перевозка и перемещение 5
- Имеется опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами 5
- Имеется опасность получения тяжких телесных повреждений с летальным исходом оператором или третьими лицами 5
- Не изменяйте регулировок двигателя и 5
- Опасность в случае несоблюдения 5
- Остановите двигатель 5
- Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи 5
- Правила безопасности 5
- Примечание 5
- Р как следует читать это руководство 5
- Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 5
- Техобслуживание и хранение 5
- I_____ важно______ п 6
- А модели mono 6
- Бление оснащено специальной защитой никогда не используйте защитные приспособления отли чные от указанных для каждого режущего узла 6
- Внимание каждое режущее приспосо 6
- Внимание при обращении с режущими 6
- Внимание распорка 1 предназначена 6
- Для обеспечения минимального расстояния между задней и передней рукоятками из соображений безопасности эта распорка должна всегда быть на месте и ее нельзя как либо модифицировать 6
- Завершение сборки машины 6
- Модели 29s 35s 43s 51s рис 1 6
- Модели 35об 43об 51 об рис 3 6
- Модели 43fs 51fs рис 5 6
- Модель 29ds рис 2 6
- Монтаж защитных приспособлений 6
- Поставке некоторые узлы машины разобраны и бак для смеси пуст 6
- Приспособлениями всегда надевайте толстые рабочие перчатки уделяйте особое внимание монтажу узлов чтобы не снизить уровень безопа сности и эффективности машины если у вас воз никнут сомнения обращайтесь в магазин 6
- С модели flex 6
- Сборка машины 6
- Ь модели duplex 6
- Внимание 7
- Внимание использование пильчатых 7
- Внимание используйте только ориги 7
- Внимание наденьте защитные перча 7
- Головка держатель нити рис 6 7
- Головка держатель нити рис 8 7
- Демонтаж и повторная сборка 7
- Идет справа налево поэтому его надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки 7
- Ки держателя нити должна быть всегда установ лена дополнительная защита с ножом для прово локи 7
- Ки и установите защиту ножа 7
- Наденьте защитные перчат 7
- Нальные или утвержденные изготовителем режу щие приспособления 7
- Нож с 3 или 4 остриями рис 5 7
- Нож с 3 или 4 остриями рис 7 7
- Ножей запрещено на машинах помеченных спец иальным символом см главу 2 пункт 6 7
- Пильчатый нож если разрешается 7
- По часовой стрелке 7
- При использовании голов 7
- Примечание у винта картера 4 резьба 7
- Примечание у головки держателя нити 7
- Против часовой стрелки 7
- Режущих приспособлений 7
- Резьба идет справа налево поэтому ее надо от винчивать по часовой стрелке и завинчивать 7
- Сборка машины 7
- Тки и установите защиту ножа 7
- Часовой стрелке 7
- Ше__ i 7
- I_____ важно_______ смесь подвержена старен ию не готовить избыточное количество смеси чтобы избежать образования осадка 8
- I______ важно держать раздельно и иден 8
- I_______важно периодически очищайте ём 8
- __ил 8
- А опасность бензин и смесь легко восп 8
- Важно использовать только ка 8
- Важно неэтилированный бензин образует осадок при хранении свыше 2 месяцев используйте всегда свежий бензин 8
- Важно применение только бензина 8
- Долгого срока службы механических органов 8
- Избегать вдыхать пары бензина 8
- Кости бензина и смеси чтобы удалить возможный осадок 8
- Л вменяемы хранить бензин и смесь в специально предназ 8
- Мости детей 8
- Наченных для этого канистрах в надежном по мещении вдали от источников тепла или 8
- Не курить во время приготовления смеси и 8
- Не оставляйте контейнеры в пределах досягае 8
- Открытого пламени 8
- Повреждает двигатель и приводит к аннулирова нию гарантии 8
- Подготовка и хранение смеси 8
- Подготовка к работе 8
- Приготовление смеси 8
- Проверка машины 8
- Тифицировать тару со смесью и бензином чтобы не перепутать их в момент использования 8
- Характеристики бензина 8
- Характеристики масла 8
- Чественное топливо и смазку для поддержания эксплуатационных характеристик и обеспечения 8
- _______ до избежание деформации нельзя использовать трансмиссионную трубку в качестве опорной поверхности для руки или 9
- Важн 9
- Внимание 9
- Внимание запуск двигателя необходи 9
- Внимание немедленно устранить все 9
- Внимание осторожно открывать проб 9
- Всегда закрывайте бак 9
- Д холодным запуском 9
- Заправка топлива 9
- Запуск двигателя 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- Ки и избегать вдыхания паров бензина 9
- Колена во время запуска 9
- Ку канистры поскольку внутри могло образо ваться давление 9
- Минут после остановки двигателя или после заправки топлива 9
- Мо осуществлять на расстоянии не менее чем 3 метра от места заправки топливом 9
- Опасность не курить во время заправ 9
- Подготовка к работе запуск использование останов двигателя гж1 9 9
- Подразумевается запуск производимый минимум 9
- Примечание 9
- Пробкой закручивая еб до конца 9
- Следы бензина который мог пролиться на машину или на землю и не запускать машину до тех пор пока испарения бензина не рассеются 9
- Холодный запуск 9
- _______ 10
- ________ вели рукоятка пускового троса задействуется несколько раз подряд при включенном стартере двигатель может зато питься что приведет к затруднительному пуску 10
- Ажн 10
- Важн 10
- Важно 10
- Важно во 10
- Внимание запуск двигателя при вклю 10
- Внимание не используйте машину ес 10
- Внимание после установки дросселя 10
- Вытягивайте трос во всю длину не волочите его вдоль края отверстия направляющей троса и от пускайте рукоятку постепенно чтобы ее возврат на место не был неконтролируемым 10
- Жущего узла которое прекращается лишь после отключения стартера 10
- Запуск горячего двигателя 10
- Запуск использование останов двигателя 10
- Избежание разрывов не 10
- Использование двигателя рис 9 10
- Ли режущий узел движется при минимальном ре жиме двигателя в этом случае необходимо обра титься к вашему продавцу 10
- Машина снабжена пус ковой системой easy start делающей операцию пуска двигателя другой и более простой по срав нению с традиционными методами эта система снижает усилие требуемое для пуска необходи мо натягивать трос только на необходимое 10
- Мя первых 6 8 часов 10
- На минимум требуется несколько секунд прежде чем режущий узел остановится 10
- Останов двигателя рис 9 10
- Работы машины избегать использовать двигатель при максимальном числе оборотов 10
- Расстояние пока не услышите начало пуска дви гателя не создавая при этом резких натяжений троса чтобы не создавалось сильного сопротив ления во время пуска 10
- Ченном стартере вызывает перемещение ре 10
- Пользование машиной 11
- А нож с 3 остриями рис 12 12
- Внимание использовать только ней 12
- Внимание не выполняйте действия в 12
- Внимание не используйте машину для 12
- Выбор режущего узла 12
- Головка держатель нити 12
- И или неподходящих для головки может привести к получению серьезных травм 12
- Лоновые нити использование металлических ни тей пластифицированных металлических нитей 12
- Методики работы 12
- Нож с 3 остриями 12
- Нож с 4 остриями 12
- Пильчатый нож 12
- Пользование машиной 12
- Препятствием стволы корни ветви камни и т д избегайте соприкосновения ножа с почвой отда ча вызывает трудноконтролируемые отскоки но жа при которых возможна потеря контроля над машиной с риском для безопасности оператора и с возможным нанесением ущерба машине 12
- С головка держатель нити 12
- Стрижка при передвижении кошение рис 14 12
- Стрижка у заборов фундаментов рис 15 12
- Ти мощный двигатель может отбрасывать пред меты и небольшие камни на расстояние более 15 м что может привести к нанесению ущерба или травм людям 12
- Точная стрижка обрезка 12
- Уборки мусора наклоняя головку держатель ни 12
- Ь нож с 4 остриями рис 13 12
- Этом порядке если существует риск отбрасы вания предметов которые могут нанести травмы людям или животным либо нанести ущерб 12
- Б пильчатый нож если разрешается рис 18 13
- Внимание в случае валки небольших 13
- Внимание использование пильчатых 13
- Деревьев установите направление падения спиленного дерева учитывая в том числе направление ветра 13
- Ножей запрещено на машинах помеченных 13
- Окончание работы 13
- Пользование машиной 13
- Регулировка длины нити во время работы 13
- Рис 17 13
- Специальным символом см главу 2 пункт 6 для использования пильчатого ножа в случаях когда оно разрешено необходимо всегда устанавливать специальную защиту во избежание риска отскока нож должен быть всегда хорошо заточен 13
- Стрижка вокруг деревьев рис 16 13
- Бензин и прочие загрязняющие вещества 14
- Важно очистка воздушного фильт 14
- Внимание во время операций 14
- Внимание режущий узел не должен 14
- Двигаться при минимальном режиме двигателя если режущий узел движется при минимальном режиме двигателя обратитесь к вашему прода вцу для выполнения надлежащего регулирования двигателя 14
- Крепления 14
- Не разливать в окружающей среде масло 14
- Операции с ножами 14
- Оставлять защиту ножей в установленном 14
- Очистка воздушного фильтра рио 19 14
- Проверка свечи рис 20 14
- Пусковое устройство 14
- Ра очень важна для хорошей работы и долгого срока службы машины не работайте без фильтра или с поврежденным фильтром чтобы не нанести двигателю неустранимых повреждений 14
- Регулирование карбюратора 14
- Регулирование минимума 14
- Состоянии за исключением работ с самими но жами 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Техобслуживания снять колпачок со свечи подождать когда двигатель остынет использовать защитные перчатки выполняя 14
- Угловая передача рис 21 14
- Цилиндр и глушитель 14
- Едзшишшни 15
- Ешшиш 15
- Шзш 15
- Возобновление работы 16
- Неполадка возможная причина устранение 16
- Определение неисправностей 16
- Техобслуживание и хранение определение неисправностей 16
- Хранение 16
- Технические данные 17
Похожие устройства
- Stiga SB29S Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB30 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB32D Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35D Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600F (2011) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35DS Инструкция по эксплуатации
- Honda PCBR600FA (2011) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB35S Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt VINICE BEACH CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB39 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt ALICANTE CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB40 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt ACAPULCO MP54 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB425H Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt CASABLANCA MP54 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB425HD Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt FREIBURG CD34 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB435 Инструкция по эксплуатации
ВЦ 5 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ проведите оценку потенциальных рисков связанн ых с обрабатываемой почвой и примите необходи мые меры предосторожности для обеспечения собственной безопасности в особенности на скло нах неровных скользких или неустойчивых поверхностях На склонах двигайтесь в поперечном направлении не поднимаясь и не спускаясь всегда находясь позади режущего приспособления 4 Запускайте двигатель при прочно заблокированной машине запустите двигатель на расстоянии не менее чем 3 метра от места где вы выполнили заправку удостоверьтесь что другие люди находятся на расстоянии по меньшей мере 15 м от радиуса действия машины или на расстоянии по меньшей мере 30 м в случае кошения в тяжелых условиях не направляйте глушитель и следовательно вых лопные газы на легковоспламеняющиеся мате риалы 5 Не изменяйте регулировок двигателя и не выво дите двигатель на слишком высокий режим оборотов 6 Не подвергайте машину чрезмерным усилиям и не используйте маленькую машину для выполнения тяжелой работы использование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы 7 Проверьте что минимальный режим машины не допускает движения режущего узла и что после уско рения двигатель быстро возвращается к минимуму 8 Обращайте внимание чтобы нож не сильно ударялся о посторонние предметы и на возможное отбрасывание материала вследствие движения ножа 9 Во время работы машина должна быть всегда прикреплена к привязной системе 10 Остановите двигатель каждый раз когда машина остается без присмотра перед заправкой топливом во время перемещения от одной рабочей зоны к ДРУГОЙ 11 Остановите свечи двигатель и отсоедините кабель до того как приступить к проверке очистке или работе на машине после удара о посторонний предмет Проверить не была ли повреждена машина и провести необходи мый ремонт до того как снова использовать ма шину если машина начинает аномально вибрировать в этом случае немедленно выявить причину вибраций и устранить ее когда машина не используется двигатель глушитель выхлопов и место хранения бензина не оставляйте контейнеры с материалом об разовавшимся в результате резки внутри помещения 5 Если бак нужно опорожнить выполняйте эту опе рацию на открытом воздухе и при остывшем двига теле 6 Использовать рабочие перчатки при проведении любой операции с инструментом резки 7 В целях безопасности никогда не пользуйтесь машиной если ее части изношены или неисправны Повреждённые детаги следует всегда заменять их никогда не ремонтируют Используйте только ориги нальные запчасти Запчасти не равноценного качест ва могут привести к повреждению машины и к возни кновению опасных ситуаций На режущих приспособ лениях всегда должна присутствовать маркировка изготовителя а также указание максимальной рабо чей скорости 8 Прежде чем поставить машину на хранение удостоверьтесь что вы убрали ключи и инструмент использовавшиеся для обслуживания 9 Держите машину вне досягаемости детей Е ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ 1 Каждый раз когда требуется передвинуть или перевезти машину следует выключить двигатель подождать останова режу щего приспособления и отсоединить колпачок свечи установить защиту режущего узла взять машину используя только рукоятки и направить режущий узел в направлении противопо ложном направлению движения 2 При перевозке машины при помощи автотранс порта поместить ее так чтобы не создавать ни для кого опасности и прочно закрепить ее для того чтобы избежать опрокидывания с возможным повреждением и выходом наружу топлива Р КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО В тексте Руководства некоторые абзацы в которых изложена особо важная информация помечены различным образом имеющим следующее значение ПРИМЕЧАНИЕ ИЛИ 0 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ 1 Следите за тем чтобы гайки и винты были затянуты для уверенности в том что машина всегда безопасна при работе Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 2 Не ставьте машину с бензином в баке в помещение где испарения бензина могут вступить в контакт с пламенем искрой или источником сильного тепла 3 Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в любое помещение 4 Чтобы уменьшить риск воспламенения очищайте от остатков опилок веток листьев и избыточного масла ВАЖНО Содержит уточнения или другую ранее упомянутую информацию с целью избежания поломки машины или нанесения ущерба А ВНИМАНИЕ В случае несоблюдения имеется опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами А ОПАСНОСТЬ В случае несоблюдения имеется опасность получения тяжких телесных повреждений с летальным исходом оператором или третьими лицами