Stiga SPR 270 C [2/18] Для вашей безопасности

Stiga SPR 270 C [2/18] Для вашей безопасности
RU 2
11.. ÑÑÎÎ ¯¯ÂÂÈÈ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË
11..
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
·ÂÌÁÓÔËÎÓÈ, ÂÒÎË ‚˚ ÛÒÚ‡ÎË, ÔÎÓıÓ
Ò·fl ˜Û‚ÒÚ‚ÛÂÚ ËÎË ‡Á‰‡ÊÂÌ˚,
̇ıÓ‰ËÚÂÒ¸ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÎÂ-
͇ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÂÔ‡‡ÚÓ‚, ‚˚Á˚-
‚‡˛˘Ëı ÒÓÌÎË‚ÓÒÚ¸, ‡ Ú‡ÍÊ ÒÔË-
ÚÌ˚ı ̇ÔËÚÍÓ‚ ËÎË Ì‡ÍÓÚËÍÓ‚.
22..
燉Â̸Ú ÒÔˆӷۂ¸, ÔÎÓÚÌÓ ÔË-
΄‡˛˘Û˛ Í ÚÂÎÛ Ó‰ÂʉÛ, Á‡˘ËÚÌ-
˚ Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl „·Á, Û¯ÂÈ Ë „Ó-
ÎÓ‚˚. 燉Â̸Ú ‡ÌÚ˂˷‡ˆËÓÌÌ˚Â
ÔÂ˜‡ÚÍË.
33..
ÇÒ„‰‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ ˆÂÔ¸ ‚
Á‡ÚÓ˜ÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ‡ ·ÂÌÁÓ-
ÔËÎÛ, ‚Íβ˜‡fl ‡ÌÚ˂˷‡ˆËÓÌÌÛ˛
ÒËÒÚÂÏÛ (AV) ‚ ËÒÔ‡‚ÌÓÏ ÒÓÒÚÓ-
flÌËË. á‡ÚÛÔË‚¯‡flÒfl ˆÂÔ¸ Û‚Â΢ËÚ
‚ÂÏfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÔËÎÂÌËfl, ‡
Ú‡ÍÊ ÛÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË, ÔÂ‰‡-
‚‡ÂÏÓÈ Ì‡ ÛÍË ÓÔÂ‡ÚÓ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl
‡·ÓÚ˚. ÖÒÎË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ·ÂÌÁÓ-
ÔËÎ˚ ÓÒ··ËÎËÒ¸, ËÎË Â ‡ÌÚË‚Ë-
·‡ˆËÓÌÌ˚ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍË ËÁÌÓ¯ÂÌ˚
ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚, ÛÓ‚Â̸ ‚Ë·‡-
ˆËË Û‚Â΢ËÚÒfl.
44..
ÇÒ Û͇Á‡ÌÌ˚ ‚˚¯Â ÏÂ˚
Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË Ì „‡‡ÌÚËÛ˛Ú
Á‡˘ËÚÛ ÓÚ ‚Ë·Ó·ÓÎÂÁÌË ËÎË ÍËÒ-
ÚÂ‚Ó„Ó ÚÛÌÌÂθÌÓ„Ó ÒË̉Óχ.
èÓ˝ÚÓÏÛ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÚÂÏ, ÍÚÓ
‰ÓÎ„Ó ÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰Â-
ÎËÂÏ, ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÒÓÒ-
ÚÓflÌË Á‰ÓÓ‚¸fl ÛÍ Ë Ô‡Î¸ˆÂ‚.
èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÌÂÍÓÚÓ˚ı ËÁ
Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‚˚¯Â ÒËÏÔÚÓÏÓ‚ ÌÂÏÂ-
‰ÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
55..
é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ÚÓÔÎË‚ÓÏ Ò ÌÂÓ·-
ıÓ‰ËÏÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛.
Ç˚ÒÛ¯ËÚ „Ó, ÂÒÎË ÓÌÓ ÔÓÎËÎÓÒ¸,
Ë ÔÂ‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ·ÂÌÁÓÔËÎ˚ ÓÚÓ-
‰‚Ë̸ڠ ̠ÏÂÌÂÂ, ˜ÂÏ Ì‡ 3 ÏÂÚ-
‡ ÓÚ ÚÓ˜ÍË Á‡Ô‡‚ÍË.
66..
쉇ÎËÚ ‚Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍË ËÒÍ ËÎË
Ô·ÏÂÌË (Ú‡ÍËÂ Í‡Í ÒË„‡ÂÚ˚,
ÓÚÍ˚Ú˚È Ó„Ó̸ ËÎË ËÒÍÓÓ·‡-
ÁÛ˛˘ËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ) ËÁ ÁÓÌ˚, ‚
ÍÓÚÓÓÈ ÚÓÔÎË‚Ó Òϯ˂‡ÂÚÒfl,
̇ÎË‚‡ÂÚÒfl ËÎË ÒÍ·‰ËÛÂÚÒfl.
77..
ç ÍÛËÚÂ, Í‡Í ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡Ô‡‚-
ÍË, Ú‡Í Ë ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ·ÂÌÁÓÔËÎÓÈ.
88..
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÚÓ-ÎË·Ó
ÔÓ‰ıÓ‰ËÎ Í ·ÂÌÁÓÔËΠ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÂ
‡·ÓÚ˚. ÑÂÊËÚ β‰ÂÈ Ë ÊË‚Ó-
ÚÌ˚ı ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÏÂÒÚ‡, „‰Â ‚˚ ‡-
·ÓÚ‡ÂÚÂ. ÑÂÚË, ÊË‚ÓÚÌ˚Â Ë ‚ÁÓÒ-
Î˚ β‰Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÚÓflÚ¸ ̇ ‡ÒÒ-
ÚÓflÌËË Ì ÏÂÌ 10 Ï ÓÚ ‡·ÓÚ‡˛-
˘ÂÈ ·ÂÌÁÓÔËÎ˚.
99..
ç ̇˜Ë̇ÈÚ ‡·ÓÚÛ, ÂÒÎË ‚˚
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÎË ‡-
·Ó˜ËÈ Û˜‡ÒÚÓÍ, Ì ̇¯ÎË Ò· ÓÔÓ-
Û ‰Îfl ÌÓ„ Ë Ì ÓÔ‰ÂÎËÎË ÔÛÚ¸, ÔÓ
ÍÓÚÓÓÏÛ ÓÚıÓ‰ËÚ¸ ÓÚ Ô‡‰‡˛˘Â„Ó
‰Â‚‡.
1100..
èË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ
‰ÂÊËÚ ·ÂÌÁÓÔËÎÛ ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË.
KÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ Û˜ÍË ·Óθ¯ËÏ
ԇθˆ‡ÏË Ë Ô‡Î¸ˆ‡ÏË ÍËÒÚË, ̇‰ÂÊ-
ÌÓ ÒÊËχfl Ëı.
1111..
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‰ÂÊËÚ ·ÂÌ-
ÁÓÔËÎÛ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‚ÒÂı ˜‡ÒÚÂÈ
‚‡¯Â„Ó Ú·.
1122..
ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ·ÂÌÁÓÔËÎÛ, ÂÒÎË
‚˚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ۷‰ËÎËÒ¸,
˜ÚÓ ÔÓÎÓÚÌÓ Ì ͇҇ÂÚÒfl ‰Û„Ëı
Ô‰ÏÂÚÓ‚.
1133..
èÂÂÌÓÒËÚ ·ÂÌÁÓÔËÎÛ ÚÓθÍÓ Ò
‚˚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ, ¯ËÌÓÈ
Ë ˆÂÔ¸˛ ̇Á‡‰, „ÎÛ¯ËÚÂÎÂÏ Í‡Í
ÏÓÊÌÓ ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‚‡Ò.
1144
. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ۷‰Ë-
ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˆÂÔ¸ Ì ÓÒ··ÎÂ̇, ÔÓ‚Â-
ʉÂ̇ ËÎË ËÁÌÓ¯Â̇. çË ‚ ÍÓÂÏ
ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓ‚ÂÊ-
‰ÂÌÌÓÈ, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÓÚÂÏÓÌÚ-
ËÓ‚‡ÌÌÓÈ ËÎË ÌÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ë
ÌÂ̇‰ÂÊÌÓ ÒÓ·‡ÌÌÓÈ ˆÂÔ¸˛. èÓ-
‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ ˆÂÔ¸ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl
ÔË ÓÚÔÛÒ͇ÌËË ˚˜‡„‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
‡ÍÒÂÎÂ‡ÚÓÓÏ.
1155..
ÇÒ ‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÌÁÓÔËÎÂ, ÍÓ-
Ï ÚÂı, ÍÓÚÓ˚ ̇„Îfl‰ÌÓ Û͇Á‡Ì˚
‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚-
ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ-
˚È ÔÂÒÓ̇Î. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â,
ÂÒÎË, ̇ÔËÏÂ, ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ËÎË
11.. ÑÑÎÎ ¯¯ÂÂÈÈ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË

ни 2 1 Для вашей безопасности 1 Для вашей безопасности 1 Ни в коем случае не пользуйтесь бензопилой если вы устали плохо себя чувствуете или раздражены находитесь под воздействием ле карственных препаратов вызы вающих сонливость а также спир тных напитков или наркотиков 2 Наденьте спецобувь плотно при легающую к телу одежду защитн ые средства для глаз ушей и го ловы Наденьте антивибрационные перчатки 3 Всегда поддерживайте цепь в заточенном состоянии а бензо пилу включая антивибрационную систему М в исправном состо янии Затупившаяся цепь увеличит время необходимое для пиления а также уровень вибрации переда ваемой на руки оператора во время работы Если компоненты бензо пилы ослабились или ее антиви брационные подшипники изношены или повреждены уровень вибра ции увеличится 4 Все указанные выше меры предосторожности не гарантируют защиту от виброболезни или кис тевого туннельного синдрома Поэтому рекомендуем тем кто долго пользуется данным изде лием периодически проверять сос тояние здоровья рук и пальцев При возникновении некоторых из указанных выше симптомов неме дленно обратитесь к врачу 5 Обращайтесь с топливом с необ ходимой осторожностью Высушите его если оно пролилось и перед запуском бензопилы ото двиньте ее не менее чем на 3 мет ра от точки заправки 6 Удалите все источники искр или пламени такие как сигареты открытый огонь или искрообра зующий инструмент из зоны в которой топливо смешивается наливается или складируется 7 Не курите как во время заправ ки так и при работе с бензопилой У Уит 8 Не допускайте чтобы кто либо ибДОбДил к бензопиле во время ее работы Держите людей и животных подальше от места где вы работаете Дети животные и взрос лые люди должны стоять на расс тоянии не менее 10 м от работаю щей бензопилы 9 Не начинайте работу если вы предварительно не освободили ра бочий участок не нашли себе опо ру для ног и не определили путь по которому отходить от падающего дерева 10 При работающем двигателе держите бензопилу двумя руками Крепко держите ручки большим пальцами и пальцами кисти надеж но сжимая их 11 Во время работы держите бен зопилу подальше от всех частей вашего тела 12 Не запускайте бензопилу если вы предварительно не убедились что полотно не касается других предметов 13 Переносите бензопилу только с выключенным двигателем шиной и цепью назад глушителем как можно дальше от вас 14 Перед началом работы убеди тесь что цепь не ослаблена повре ждена или изношена Ни в коем случае не пользуйтесь повреж денной неправильно отремонт ированной или неполностью и ненадежно собранной цепью Про веряйте что цепь останавливается при отпускании рычага управления акселератором 15 Все работы на бензопиле кро ме тех которые наглядно указаны в данном руководстве должен вы полнять только специализированн ый персонал В противном случае если например для удаления или

Скачать