Stiga ST29S [4/14] Правила безопасности
![Stiga ST29S [4/14] Правила безопасности](/views2/1104588/page4/bg4.png)
Содержание
- Ше__ 1 1
- Идентификация основных частей_______________ 2
- Символы 3
- Символы шш__ з 3
- __еш 4
- Правила безопасности 4
- __еш 6
- Во время сборки 6
- Вращение вала 6
- Вставить прилагаемый ключ 2 в специальное 6
- Зажимного кольца 4 в точности совпадают с наконечником трансмиссионной трубки 3 6
- Затяните винты 4 до упора 6
- Защита 1 закреплена при помощи двух винтов 6
- Нити 1 вручную до тех пор пока ключ не установится во внутреннее отверстие блокируя вращение 6
- Отверстие на наконечнике трансмиссионной 6
- Перед распоркой 1 установите переднюю 6
- Прежде чем затянуть винты 4 правильно 6
- Привинтив ее 6
- Расположите рукоятку относительно 6
- Рукоятку 2 на трансмиссионную трубку 3 при помощи винтов 4 и гаек 5 вставленных в специальные гнезда 6
- Сборка машины 6
- Снять головку держатель нити 1 отвинтив ее 6
- Трансмиссионной трубки 6
- Трубки 3 и поворачивать головку держатель 6
- Удалите ключ 2 чтобы восстановить 6
- Удостоверьтесь что пазы внутреннего 6
- Установите головку держатель нити 1 6
- 0 02 20 7
- 0 04 40 7
- 0 06 60 7
- 0 10 100 7
- 0 20 200 7
- В таблице указаны количества масла и бензина используемые для приготовления смеси в зависи мости от типа применяемого масла 7
- Важн 7
- Ваш продавец имеет специализированные масла разработанные для данного типа двигателя 7
- Для двухтактных двигателей 7
- Для приготовления смеси 7
- Добавить все масло согласно таблице залить оставшийся бензин закрыть пробку и сильно встряхнуть 7
- Засорён 7
- Использование данных масел позволяет получить 2 смесь то есть состоящую из 1 части масла на каждые 50 частей бензина 7
- Использовать только высококачественное синте 7
- Использовать только неэтилированный бензин 7
- Литры литры с 7
- Налить в специальную канистру приблизител 7
- Октановое число которого не меньше 90 7
- Перед началом работы следует 7
- Подготовка к работе 7
- Проверить закрепление рукояток 7
- Проверить что защиты прочно закреплены и 7
- Способные гарантировать повышенную защиту 7
- Телем требующим смеси состоящей из бензина и масла смазки 7
- Тическое масло специально предназначенное 7
- Удостовериться что воздушный фильтр не 7
- Удостовериться что на машине и на режущем 7
- Узле не ослаблены винты 7
- Ше__ 2 7
- Ьно половину бензина 7
- Эта машина оборудована двухтактным двига 7
- Эффективны 7
- Важн 8
- Вверх 8
- Вокруг участок чтобы грязь не попала внутрь во время заправки 8
- Вызвать зажигание карбюратора 8
- Жение сноке 8
- Запуск использование останов двигателя 8
- Запустить стартер повернув рычаг 5 в поло 8
- Земле 8
- Крепко удерживать машину на земле держа 8
- Медленно оттянуть пусковую рукоятку на 10 8
- Нажмите на кнопку управления заправочным 8
- Одну руку на силовом агрегате чтобы не 8
- Осторожно открывать пробку канистры чтобы 8
- Очистить пробку канистры и расположенный 8
- Перед запуском двигателя 8
- Перед началом заправки 8
- Положение с пробкой канистры обращенной 8
- Поместить машину в устойчивое положение на 8
- Постепенно сбросить давление налить топливо при помощи воронки следя за тем чтобы бак не был заполнен до самых краев 8
- Потерять контроль во время запуска рис 5 8
- Сильно встряхнуть канистру со смесью поместить машину на плоскость в устойчивое 8
- См до тех пор пока вы не почувствуете соп ротивление затем с силой потянуть ее допо лнительно несколько раз пока вы не услышите первые взрывы 8
- Установить выключатель 1 в положение 8
- Устройством primer 6 3 4 раза чтобы 8
- Чтобы запустить двигатель рис 4 8
- В случае затопления двигателя демонтировать 9
- Включение дросселя возможно только в том 9
- Включите двигатель чтобы он работал в мини мальном режиме в течение нескольких секунд 9
- Двигатель должен работать в минимальном ре 9
- Двигатель исправно включился 9
- Двигатель находится в минимальном режиме 9
- Движение передается от двигателя к передато чному валу при помощи сцепления центробежных масс препятствующего движению вала когда 9
- Для горячего запуска немедленно сразу после останова двигателя выполнить пункты 1 4 5 6 описанной ранее процедуры 9
- Жиме хотя бы в течение 1 минуты перед 9
- Использованием машины 9
- Отпустите рычаг управления дросселем 2 и 9
- Положении 9
- Правильная скорость работы достигается при 9
- Ровочный рычаг 3 9
- Рычаге управления дросселем 2 в конечном 9
- Свечу и мягко потянуть рукоятку пускового троса чтобы устранить избыток топлива затем высу 9
- Скорость режущего инструмента регулируется устройством управления дросселем 2 распо ложенным на задней рукоятке 4 9
- Случае если одновременно нажимается блоки 9
- Снова потяните за пусковую рукоятку чтобы 9
- Сразу после запуска двигателя выключите 9
- Стартер повернув рычаг 2 в положение 9
- Установите выключатель 1 в положение 9
- Чтобы остановить двигатель 9
- Ше__ э 9
- Шить электроды и свечу и вновь установить ее на двигатель 9
- Гжл 10
- Пользование машиной 10
- Гяи1 и 11
- Елцшшшини 12
- Ецшашйшшзи 12
- Техобслуживание и хранение 12
- Определение неисправностей 14
- Технические данные 14
Похожие устройства
- Honda CG125 (1976-1991) Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST425HJ Инструкция по эксплуатации
- Honda CD175 CB175 CL175 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST750 Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR929RR Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST900J Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR900RR (1996-1998) Инструкция по эксплуатации
- Stiga TB 27 JD Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600RR Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1171 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F4I (2001-2003) Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F2 (1991-1994) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR250 (1987-1991) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1000F (1992-1995) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CB900F 919 (2001) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST SNOWTHROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB125 CB160 (1972) Инструкция по эксплуатации
4__ЕШ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ А ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочитайте указания Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины Научитесь быстро останавливать двигатель 2 Используйте машину для цели для которой она предназначена т е для кошения травы и недревесной растительности при помощи нейлоновой нити например краев газонов клумб у стен оград или в других местах с ограниченным доступом после скашивания травы газонокосилкой Все остальные виды использования могут создавать опасность и причинить ущерб машине 3 Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя 4 Машина должна использоваться только одним человеком 5 Никогда не используйте машину если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь устал или плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарственных средств наркотиков алкоголя или веществ сни жающих его рефлексы и внимание если пользователь не в состоянии крепко удержи вать машину двумя руками и или находиться в устойчивом равновесии на ногах во время работы 6 Помните что оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или возникновение непредвиденных ситуаций в результа те которых могут пострадать третьи лица или их иму щество В ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 1 Во время работы следует носить соответствующую одежду не мешающую работе пользователя Носить защитную облегающую одежду с защитой от порезов Носить каску перчатки защитные очки пылезащи тную маску и обувь с защитой от порезов и с нескол ьзящей подошвой Использовать наушники для защиты от шума Не носить шарфы рубашки ожерелья и любые раз вевающиеся и широкие аксессуары могущие застрять в машине или в предметах и материалах находящихся на рабочем месте Соберите должным образом длинные волосы 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Бензин легко воспла меняется хранить топливо в предназначенных для этого омологированных канистрах не курите при работе с топливом медленно откройте пробку бака чтобы постепенно сбросить внутреннее давление заполнять топливо только на открытом воздухе используя воронку заливайте топливо перед тем как запустить двига тель не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий в случае разлива бензина не запускайте двигатель уберите машину с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор пока топ ливо не испарится и его пары не рассеются немедленно убрать все следы бензина который мог пролиться на машину или на землю не запускайте машину в месте заправки избегайте контакта топлива с одеждой и в случае попадания переоденьте одежду перед запуском двигателя всегда помещайте на место и хорошо закручивайте пробки бака и канистры с бензином 3 Замените неисправные или поврежденные глуши тели 4 Перед использованием провести общий осмотр машины и в частности рычаг управления дросселем и предохранительный рычаг должны свободно перемещаться без приложения усилий и при отпускании должны авто матически и быстро возвращаться в нейтральное положение рычаг управления дросселем должен оставаться заблокированным до тех пор пока не будет нажат предохранительный рычаг выключатель для останова двигателя должен легко перемещаться из одного положения в другое электрические кабели и в особенности кабель свечи должны быть неповрежденными чтобы избе жать образования искр а колпачок должен быть правильно установлен на свечу рукоятки и защиты машины должны быть сухими и чистыми и прочно прикреплены к машине режущие приспособления и защита никогда не должны быть повреждены 5 Удостовериться в правильности расположения ру кояток и точки присоединения привязной системы а также в надлежащей устойчивости машины 6 Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все что может быть выброшено машиной либо повре дить режущий узел и двигатель камни ветки прово локу кости и т д С ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Не включайте двигатель в закрытом пространстве где может скопиться опасный угарный газ 2 Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении 3 Встаньте в устойчивое и неподвижное положение избегайте по возможности работать на мокрой или скользкой почве или на любой крутой или неустойчивой поверхности не обеспечивающей устойчивости оператора во время работы никогда не бегите обращайте повышенное внима ние на неровности почвы и наличие возможных