Samsung SCC-931TP [2/25] Данное устройство не должно создавать вредных радиопомех и
![Samsung SCC-931TP [2/25] Данное устройство не должно создавать вредных радиопомех и](/views2/1121483/page2/bg2.png)
Содержание
- Лmsun 1
- Руководство пользователя 1
- Сс 931т р 1
- Важные правила техники безопасности 2
- Включая те радиопомехи которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу 2
- Внимание 2
- Во избежание повреждений следствием которых может быть пожар или 2
- Данное устройство должно нормально работать при наличии радиопомех 2
- Данное устройство не должно создавать вредных радиопомех и 2
- Данное устройство соответствует требованиям изложенным в части 15 правил федеральной комиссии связи сша при эксплуатации данного устройства должны выполняться следующие два условия 2
- Неправильная замена аккумулятора может привести к взрыву заменяйте аккумулятор аккумулятором того же типа или эквивалентным аккумулятором который рекомендован изготовителем утилизация отработавшего свой срок аккумулятора должна выполняться в соответствии с инструкциями изготовителя 2
- Поражение электрическим током не подвергайте данное изделие воздействию дождя или влаги 2
- Этот символ предупреждает вас о том что имеется важная информация относительно эксплуатации и обслуживания изделия 2
- Этот символ указывает на то что внутри изделия имеется высокое напряжение любой контакт с внутренними деталями данного изделия является опасным 2
- Глава 1 3
- Глава 1 краткий обзор 5 3
- Глава 2 установка видеокамеры 10 3
- Глава 3 краткий обзор меню настроек видеокамеры 28 3
- Краткий обзор 3
- Назначения контактов внешнего разъема 45 3
- Содержание 3
- Технические характеристики видеокамеры 46 3
- Введение название компонентов и функции 4
- В обычном рабочем режиме 5
- В режиме меню настроек 5
- Видеосигнала 4 штырьковый 5
- Клавиши управления работой видеокамеры управления 5
- Название компонентов и функции 5
- Настройками видеокамеры 5
- Разъем в5485 и выходной разъем сигнала тревоги 4 5
- Разъем для подключения питания и разъем выходного 5
- Штырьковый 5
- Глава 2 6
- Перед установкой 6
- Проверка комплекта поставки 6
- Установка видеокамеры 6
- Декоративная накладка 7
- Загнутый торцевой ключ 7
- Мелкий крепежный винт 7
- Меры предосторожности которые следует соблюдать во время установки и эксплуатации видеокамеры 7
- Перед установкой 7
- Пластмассовый дюбель 7
- Шаблон 7
- Шуруп саморез 7
- Варианты установки 8
- Кабель блока питания 8
- Кабель видеосигнала 8
- Меры предосторожности которые следует соблюдать во время установки и эксплуатации видеокамеры необходимые кабели 8
- Установка видеокамеры 9
- Установка видеокамеры непосредственно на потолке 9
- Установка видеокамеры 10
- Установка видеокамеры на трубе 10
- Установка видеокамеры на трубе спускающейся с потолка 10
- Установка видеокамеры 11
- Установка видеокамеры на горизонтальной трубе 11
- Было пропустить через отверстие для подсоединения трубы 12
- Видеосигнала от печатной платы и расположите их так чтобы их можно 12
- Извлеките видеокамеру из корпуса 12
- Кабеля для видеосигнала 12
- Камере вставьте камеру в корпус камеры и поверните ее по часовой 12
- Отсоедините кабель питания и кабель для 12
- Полностью отделите кабель питания от 12
- Пропустите кабели через отверстие для подсоединения трубы 12
- Расположенное сбоку на корпусе видеокамеры как показано на рисунке 12
- Расположенное сбоку на корпусе видеокамеры совместите индексные стрелки ____ на корпусе камеры с прорезью на 12
- Стрелке до упора а затем зафиксируйте с помощью двух винтов 12
- Установка видеокамеры 12
- Установка видеокамеры 13
- Подключение кабелей и проверки 14
- Глава 3 15
- Camera id идентификатор видеокамеры 16
- Iris диафрагма 16
- Гэтхгасттп 16
- Структура меню настроек видеокамеры 16
- Auto focus автофокусировка 17
- Структура меню настроек видеокамеры 17
- Motion движение 18
- Shutter затвор agc автоматическая регулировка усиления моткж движение 18
- Аос 18
- Без 18
- Структура меню настроек видеокамеры 18
- White bal баланс белого 19
- Ешпея 19
- Структура меню настроек видеокамеры 19
- Ctrl type тип управления 20
- D zoom цифровое увеличение 20
- Mirror зеркальное изображение 20
- Preset предустановка 20
- Special специальные функции 20
- Sync синхронизация 20
- Структура меню настроек видеокамеры 20
- Мистмя 21
- Структура меню настроек видеокамеры 21
- Motion det детектор движения 22
- Едя 22
- Структура меню настроек видеокамеры 22
- Cn 103 вход выход интерфейса rs232 23
- Cn 654 управление через интерфейс rs485 и выход сигнала тревоги 23
- Cn 753 вход питания камеры и выход видеосигнала 23
- Exit выход 23
- Preset предустановленные 23
- Quit выход без сохранения 23
- Save сохранение 23
- Структура меню настроек видеокамеры назначения контактов внешнего разъема 23
- Технические характеристики видеокамеры 24
Похожие устройства
- Tesy CN 02 050 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2003P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 100 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2005P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2007P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 201 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2091P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 050 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5203SP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 100 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5300GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 150 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5301GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 201 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5351GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 251 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4201P Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4203AP Инструкция по эксплуатации
Важные правила техники безопасности 1 Прочтите данные инструкции ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ Этот символ указывает на то что внутри изделия имеется высокое напряжение Любой контакт с внутренними деталями данного изделия является опасным ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ НЕТ ДЕТАЛЕЙ ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Этот символ предупреждает вас о том что имеется важная информация относительно эксплуатации и обслуживания изделия Во избежание повреждений следствием которых может быть пожар или поражение электрическим током не подвергайте данное изделие воздействию дождя или влаги Данное устройство соответствует требованиям изложенным в Части 15 Правил Федеральной комиссии связи США При эксплуатации данного устройства должны выполняться следующие два условия 1 Данное устройство не должно создавать вредных радиопомех и 2 Данное устройство должно нормально работать при наличии радиопомех включая те радиопомехи которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу ВНИМАНИЕ Неправильная замена аккумулятора может привести к взрыву Заменяйте аккумулятор аккумулятором того же типа или эквивалентным аккумулятором который рекомендован изготовителем Утилизация отработавшего свой срок аккумулятора должна выполняться в соответствии с инструкциями изготовителя 2 2 Сохраните данные инструкции 3 Принимайте во внимание все предупреждения 4 Следуйте всем инструкциям 5 Не пользуйтесь данным изделием вблизи воды 6 Выполняйте чистку изделия только сухой тканью 7 Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия Выполните установку изделия в соответствии с инструкциями изготовителя 8 Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла такими как радиаторы решетки системы отопления или другими устройствами которые генерируют тепло включая усилители R 9 В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок поляризованного или заземляющего типа Вилка поляризованного типа имеет два ножевых контакта один из которых шире другого Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и третий заземляющий контакт Широкое лезвие третьего заземляющего контакта предусмотрено для вашей безопасности Если поставляемая вместе с аппаратом вилка не подходит для вашей розетки попросите опытного электрика заменить старую розетку 10 Чтобы защитить шнур питания от повреждений проложите его так чтобы не ходить по нему Защитите шнур питания в местах соединения со штепсельной вилкой электрической розеткой и в том месте где он выходит из изделия 11 Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем 12 Используйте изделие только с такой тележкой стойкой штативом кронштейном или столом которые рекомендованы изготовителем или которые продаются вместе с изделием При эксплуатации соблюдайте осторожность во время перемещения изделия установленного на тележке чтобы избежать травм в результате опрокидывания изделия тележки 13 Перед перемещением изделия отсоедините его от электросети При использовании тележки соблюдайте осторожность во время перемещения изделия установленного на тележке чтобы избежать травм в результате опрокидывания изделия тележки 14 Все работы связанные с техническим обслуживанием изделия должны выполняться квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию Обслуживание изделия требуется выполнять когда изделие получило какое либо повреждение например был поврежден его шнур питания или вилка шнура питания внутрь изделия попала жидкость или посторонние предметы изделие подверглось воздействию дождя или влаги изделие не работает должным образом а также после падения изделия 3