Indesit NWS 7105 L [34/36] Пральні засоби та білизна
![Indesit NWS 7105 L [34/36] Пральні засоби та білизна](/views2/1121710/page34/bg22.png)
34
UA
Касета з пральним засобом
Добрий результат прання залежить також вiд
правильного дозування прального засобу: надлишок
прального засобу приведе до неефективного прання
та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної
машини, а також забрудненню довкiлля.
! Використовуйте порошкові пральні засоби для білих
бавовняних речей, а також для попереднього прання або
прання при температурі вище 60°C.
! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому
що вони утворюють надто багато піни.
Витягнiть касету для
пральних засобiв та додайте
пральнi засоби або засоби з
догляду, як вказано нижче.
ванночка 1: Засiб для
попереднього прання
(порошковий)
Перш нiж додати пральний
засіб, перевірте, щоб не
була вставлена додаткова
ванночка 4.
ванночка 2: Засiб для прання (порошковий чи рiдкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб,
рекомендується застосовувати вимірювальний
компонент A з комплекту постачання для правильного
дозування. При використанні порошкового прального
засобу вставьте цей компонент у нішу B.
ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)
Пом’якшувач не має перевищувати рівень “max” на
центральному покажчику касети.
додаткова ванночка 4: Відбілювач
Цикл відбілювання
Вставте додаткову ванночку 4, з комплекту постачання,
у відділення 1. Під час дозування відбілювача не
перевищуйте максимальний рівень “max” на центральному
покажчику. Щоб виконати відбілювання, додайте
відбілювач у додаткову ванночку 4 і задайте програму .
! Традиційний відбілювач використовується для стійких
білих тканин, делікатний - для кольорових тканин,
синтетичних тканин і вовни.
Підготовка білизни
• Роздiлiть бiлизну, враховуючи:
тип тканини / позначку на етикетцi.
кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.
• Перевірте кишені й ґудзики.
• Не перевищуйте значення, вказані у “Таблиця
програм”, що відносяться до ваги сухої білизни.
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1200 г
1 рушник 150-250 г
Особливi речi
Спорт (програма 1) для прання злегка забрудненого
спортивного одягу (спортивні костюми, шкарпетки,
тощо); щоб одержати кращі результати, не перевищуйте
максимальне завантаження, вказане у “Таблиця
програм”. Рекомендується використовувати рідкий
пральний засіб, дозу для половинного завантаження.
Темні речі: використовуйте програма 2 для прання
речей темного кольору. программа розроблена з метою
збереження темного кольору з часом. Кращі результати
досягаються при використанні рідкого прального засобу
для речей темного кольору.
Проти неприємних запахів: програма 3 для прання
(напр., дим, піт, смажене). Програма призначена
для знищення неприємних запахів, зберігаючи
волокна тканини. Рекомендується виконувати прання
синтетичних або змішаних речей при 40°С і міцних
бавовняних речей - при 60°С.
Делікатні: використовуйте програма 4 для прання дуже
делікатних речей. Перед пранням рекомендується
вивернути речі. Кращі результати отримуються при
використанні рідкого прального засобу для делікатних
речей. Для прання шовкових речей і портьєр виберіть
цикл 4 і активуйте опцію ; машина закінчить цикл з
замоченою білизною і почне блимати індикатор. Щоб
злити воду й отримати можливість витягнути білизну,
натисніть на кнопку START/PAUSE або кнопку .
Вовна: за допомогою програми 5 можна прати у
пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що мають
ярлик “тільки ручне прання” . Щоб отримати кращі
результати, використовуйте спеціальний пральний засіб
та не перевищуйте завантаження в 1,5 кг.
Пухо-пiр‘янi вироби: для прання виробів із
наповненням з гусячого пуху, таких як одинарні ковдри
(які не перевищують за вагою 1,5 кг), подушки, куртки,
використовуйте спеціальну програма 6. Такі вироби
рекомендується завантажити у барабан у згорнутому
вигляді з краями, загорнутими всередину (див.
малюнок), при цьому не перевищуйте ¾ об’єму самого
барабану. Для оптимального прання рекомендується
використовувати рідкий засіб, який необхідно налити у
касету для пральних засобів.
Кольорові речі: цей програма 11 використовується
для прання світлих речей. Завдяки цій програмі
забезпечується тривале зберігання насичених кольорів.
Бавовна 20° (програма 12) ідеальна для бавовняних за-
бруднених речей. Добре прання, в тому числі у холодній
воді, яке можна порівняти з пранням при 40°, гаранту-
ється механічною роботою, яка здійснюється на змінній
швидкості із частими повторюваними піками.
Refresh 20’ (програма 13) ідеальний цикл для освіжування
е прання злегка забруднених речей за декілька хвилин.
Її тривалiсть складає лише 20 хвилин, що заощаджує
енергоспоживання та час. Можна випрати разом тканини
рiзноманiтної структури (за вийнятком вовни та шовку) при
максимальному завантаженнi у 1,5 кг.
Швидке 60’ (програма 14) Цикл “Швидке 60’” дозволяє
випрати при температурі 60° за годину міцні бавовняні
речі середнього ступеню забруднення, гарантуючи добрі
результати прання; для речей з синтетики і змішаних
волокон температура повинна становити 40°.
Пральні засоби та білизна
1
2
3
4
A
B
Содержание
- Nws 7105 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- 100 cm 3
- Первый цикл стирки 3
- Технические данные 3
- Отключение воды и электрического тока 4
- Проверка водопроводного шланга 4
- Техническое обслуживание и уход 4
- Уход за люком и барабаном 4
- Уход за насосом 4
- Уход за распределителем моющих средств 4
- Уход за стиральной машиной 4
- Общие требования к безопасности 5
- Предосторожности и рекомендации 5
- Система балансировки белья 5
- Условия хранения и транспортировки 5
- Утилизация 5
- Push wash 6
- Вкл выкл 6
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы 6
- Панель управления 6
- Быстрое программирование 7
- Индикаторы 7
- Порядок запуска программы 7
- Традиционное программирование 7
- Push wash 8
- Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине но при ее подключении к электрической сети без необходимости нажатия кнопки вкл выкл или после включения машины не нажимая никаких других кнопок и или поворота ручки выбора программы в случае если первоначально была нажата другая кнопка и или был произведен поворот ручки выбора программы функция push wash будет деактивирована для активации цикла push wash удерживайте нажатой кнопку push wash в течение 2 секунд включившийся световой индикатор будет означать что цикл запущен цикл стирки идеально подходит для тканей из хлопка и синтетики используется температура воды 30 с максимальная скорость отжима 800 оборотов в минуту максимальная загрузка белья 3 кг продолжитть цикла 50 8
- Как это работает 1 загрузите белье из хлопка и или синтетики и закройте люк 2 поместите в дозаторы стиральное моющее средство и ополаскиватель 3 включите программу путем удерживания в течение 2 секунд кнопки push wash соответствующий индикатор загорится зеленым светом люк будет заблокирован на дисплее загорится символ люк заблокирован примечание запуск стирки при помощи кнопки push wash активирует автоматический цикл рекомендуемый для тканей из хлопка и синтетики параметры которого не могут быть изменены эта программа не позволяет добавлять дополнительные функции если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла нажмите кнопку пуск пауза когда погаснет индикатор люк заблокирован можно открыть люк для возобновления программы с момента в который она была прервана вновь нажмите кнопку пуск пауза 4 по завершении программы загорится индикатор end 8
- Программы 8
- Таблица программ 8
- Выбор скорости отжима 9
- Дополнительные функции 9
- Персонализированные настройки 9
- Регулировка температуры 9
- Изделия требующие деликатной стирки 10
- Моющие средства и типы белья 10
- Отбеливание 10
- Подготовка белья 10
- Распределитель моющих средств 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности 11
- Поиск неисправностей и методы их устранения 11
- Сервисное обслуживание 12
- Nws 7105 13
- Кір жуғыш машина 13
- Мазмұны 13
- Пайдалану нұсқаулығы 13
- Орнату 14
- Ток пен суды қосу 14
- Қаптамадан алу және түзулеу 14
- 100 cm 15
- Бірінші жуу циклы 15
- Техникалық деректері 15
- Жуғыш зат тартпасын тазалау 16
- Кір жуғыш машинаны тазалау 16
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 16
- Сорғыны тазалау 16
- Су мен токты өшіру 16
- Судың кіріс түтігін тексеру 16
- Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету 16
- Жалпы қауіпсіздік 17
- Жүкті теңестіру жүйесі 17
- Сақтандырулар мен кеңестер 17
- Сақтау және тасымалдау шарттары 17
- Қоқысқа тастау 17
- Push wash 18
- Басқару тақтасы 18
- Жуу циклының орындалу барысы 18
- Жуғыш зат тартпасы 18
- Индикатор ша 18
- Кешіктіріп бастау 18
- Кір жуғыш машина сипаттамасы және жуу циклын бастау 18
- Жуу циклын бастау 19
- Жылдам бағдарламалау 19
- Индикатор шамдары 19
- Әдеттегі бағдарламалау 19
- Push wash 20
- Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кездің өзінде алдымен on off түймесін баспай ақ немесе құрылғыны қосқаннан кейін ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай ақ әйтпесе басып жуу функциясы өшеді жуу циклын бастауға мүмкіндік береді басып жуу циклын бастау үшін тиісті түймелерді басып 2 секунд ұстап тұрыңыз индикатор шамының жанғаны циклдың басталғанын білдіреді бұл жуу циклы мақта немесе синтетикалық маталар үшін ең қолайлы себебі ол 30 температурада және 800 айналым минут жылдамдығында жуады максималды жүктеме 3 кг цикл мерзімі 50 20
- Жуу циклдары 20
- Жуу циклдарының кестесі 20
- Ол қалай жұмыс істейді 1 кірлерді мақта және немесе синтетикалық киімдер салып есікті жабыңыз 2 жуғыш зат пен қосындыларды құйыңыз 3 басып жуу түймесін басып 2 секунд ұстап тұру арқылы бағдарламаны іске қосыңыз тиісті индикатор шамы жасыл түспен жанып есік құлыпталады есік құлыптаулы таңбасы жанады ескертпе басып жуу түймесі көмегімен жуу циклы басталса мақта мен синтетикалық маталарға ұсынылатын реттелмейтін автоматты цикл қосылады бұл бағдарлама ешбір қосымша опцияны орнатуға мүмкіндік бермейді автоматты цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін start pause түймесін басыңыз есік құлыптаулы таңбасы өшсе есікті ашуға болады жуу циклын тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін start pause түймесін тағы бір рет басыңыз 4 бағдарлама аяқталғаннан кейін end индикатор шамы жанады 20
- Жекешелендіру 21
- Сығу жылдамдығын орнату 21
- Температураны орнату 21
- Функциялар 21
- Арнайы күтімді қажет ететін киімдер 22
- Ағартқыш 22
- Жуғыш зат тартпасы 22
- Жуғыш заттар мен кірлер 22
- Кірлерді дайындау 22
- Ақаулық 23
- Ақаулықтарды жою 23
- Ықтимал себептері шешімдері 23
- Қызмет көрсету 24
- Iнструкцiя з використання 25
- Nws 7105 25
- Зміст 25
- Пральна машина 25
- Встановлення 26
- Підключення води й електроенергії 26
- Розпакування та вирівнювання 26
- 100 cm 27
- Перший цикл прання 27
- Технiчнi данi 27
- Догляд за люком та барабаном 28
- Догляд та очищення 28
- Миття насосу 28
- Очищення касети для пральних засобiв 28
- Очищення пральної машини 28
- Перевiрка шланга для подачі води 28
- Як відключити воду й електричне живлення 28
- Загальна безпека 29
- Запобіжні заходи та поради 29
- Система балансування завантаження 29
- Утилізація 29
- Опис пральної машини та процедури iз запуску програм 30
- Панель керування 30
- Індикаторнi лампи 31
- Як запустити програму 31
- Push wash 32
- Програми 32
- Таблиця програм 32
- Ця функція дозволяє запустити цикл прання також на вимкненій машині але при її підключенні до електричної мережі не натискаючи попередньо кнопку on off або якщо машина вже запущена в роботу не натискаючи ні на яку кнопку і не обертаючи ніяку регулювальну ручку інакше функція push wash буде вимкнена щоб запустити цикл push wash натисніть кнопку і притримайте її 2 секунди увімкнений індикатор вказує що цикл розпочався цей цикл є ідеальним для бавовняних і синтетичних речей та працює при температурі 30 і на максимальній швидкості центрифуги 800 обертів на хвилину макс завантаження 3 кг тривалiсть циклу 50 32
- Як це працює 1 завантажте білизну бавовняні і або синтетичні речі і закрийте люк 2 додайте пральний засіб та за необхідності спеціальні засоби 3 запустіть програму натиснувши і притримавши 2 секунди кнопкуpush wash вiдповiдний iндикатор спалахне зеленим свiтлом при цьому люк буде заблоковано свiтитиметься символ люк заблоковано увага запуск прання за допомогою кнопки push wash активує автоматичний цикл рекомендований для бавовняних і синтетичних речей який не піддається індивідуальним налаштуванням ця програма не передбачає завдання інших опцій щоб відкрити люк під час виконання автоматичного циклу натисніть на кнопку start pause якщо символ люк заблоковано згасне це означає що люк можна відкрити знову натисніть на кнопку start pause щоб продовжити програму з того мiсця де її було перервано 4 наприкінці програми спалахне індикатор end 32
- Встановлення температури 33
- Встановлення центрифуги 33
- Налаштування пiд власнi потреби 33
- Опції 33
- Касета з пральним засобом 34
- Особливi речi 34
- Пральні засоби та білизна 34
- Підготовка білизни 34
- Цикл відбілювання 34
- Можливі причини рішення 35
- Несправності 35
- Несправності та засоби їх усунення 35
- Допомога 36
Похожие устройства
- Yamaha YZF-R1 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Indesit NWS 6105 GR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ85LW (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1300W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ450F (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1350W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ250F (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1350E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ125 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1400W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YW100GG (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 4650EN Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 5650EN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YQ50 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1380MF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YP400 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1390MF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YBR125 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1490MF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha XVS950A (2012) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения