Yamaha GX1800 (2012) [20/96] Информация о мерах безопасности
![Yamaha GX1800 (2012) [20/96] Информация о мерах безопасности](/views2/1121856/page20/bg14.png)
13
Информация о мерах безопасности
Во время развлекательной поездки надевать
шлем не обязательно. Однако помните, что
при определённых условиях, шлем может за-
щитить вас, но иногда он может быть и опа-
сен для вас и окружающих вас людей.
Шлем предназначен для защиты головы. Хо-
тя шлемы не могут обеспечить абсолютную
защиту, они способны снизить тяжесть травм
при столкновении с судном или каким-либо
препятствием. Они также могут причинить
вред. Падение в воду может привести к попа-
данию в шлем воды («зачёрпывание»), в ре-
зультате чего ремешок на шее сильно натя-
гивается, что в свою очередь может вызвать
удушье, серьёзные травмы шеи или привести
к смерти. Более того, шлем может повысить
риск попадания в аварию, если он ухудшает
обзор, снижает слышимость, отвлекает или
повышает утомляемость. Как принять реше-
ние об использовании шлема? Это зависит
от конкретных условий эксплуатации. При-
мите во внимание такие факторы, как тип ак-
ватории, в котором вам предстоит управлять
гидроциклом, ваш стиль вождения и уровень
вашей подготовки. Также учитывайте коли-
чество судов на воде и уровень волнения на
воде.
Если вы решили использовать шлем, то под-
ходите к его выбору с большой ответственно-
стью. По возможности ищите шлем, предна-
значенный для водителей гидроциклов. Если
вы собираетесь принимать участие в сорев-
нованиях, то используйте шлем, указанный в
регламенте данных соревнований.
НИКОГДА не эксплуатируйте гидроцикл в
состоянии наркотического или алкоголь-
ного опьянения.
В интересах безопасности и для обеспе-
чения надлежащего ухода за гидроциклом,
перед началом его эксплуатации проводи-
те осмотр, описанный на странице 43.
При движении гидроцикла всем пассажи-
рам и водителю рекомендуется держать
ноги на предназначенных для этого под-
ножках. Поднимая ноги, вы рискуете по-
терять равновесие или зацепиться ими за
посторонние предметы. Не следует пере-
возить детей, если их ноги не достают до
подножек. При движении пассажир дол-
жен держаться за водителя.
Не размещайте пассажира перед води-
телем.
Во время беременности или при плохом
самочувствии следует проконсультиро-
ваться с врачом о допустимости эксплуа-
тации гидроцикла.
Не занимайтесь самостоятельной модер-
низацией гидроцикла. Изменения кон-
струкции гидроцикла могут снизить его
безопасность и надёжность, а также сде-
лать его эксплуатацию незаконной.
Закрепите шнур аварийного выключателя
двигателя на левом запястье и убедитесь,
что он не зацепляется за рукоятки руля.
При падении водителя в воду шнур от-
соединится от выключателя и двигатель
остановится. По окончании эксплуатации
отсоедините шнур аварийной остановки
от выключателя. Это предотвратит слу-
чайный или несанкционированный запуск
двигателя или эксплуатацю гидроцикла
детьми.
Содержание
- Важная информация о руководстве 3
- Декларация соответствия гидроцикла директиве 94 25 ec и дополнениям к директиве 2003 44 ec 3
- Gx1800 h fzr идентификация двигателя ей охватываемых настоящей декларацией соответствия 4
- Важная информация о руководстве 4
- Описание транспортного средства 4
- Соответствующая оценка модулей используется для конструкции a aa b c b d b e b f g h для уровня шума aa g h для отработавших газов b c b d b e b f g h соответствие другим директивам директива 89 336 eec касающаяся электромагнитной совместимости эмс с использованием следующих стандартов cispr12 2001 для отработавших га зов en61000 6 2 2001 для неприкосновенности 4
- Важная информация о руководстве 5
- Приветствие 5
- Совет 5
- Оглавление 6
- Оглавление 7
- Идентификационные номера 8
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 8
- Информация о модели 9
- Табличка с данными произво дителя 9
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 9
- Таблички с важной информацией 10
- Внимание 11
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 11
- Не увеличивайте тягу двигателя если кто то находится за гидроциклом заглушите двигатель или дайте ему работать на холостых оборотах вода и или различные предметы подаваемые водометом могут причинить серьезные травмы не приближайтесь к решетке водозаборника при работающем двигателе длинные волосы ремни от одежды или спасательного жилета могут намотаться на вращающиеся элементы водомета в результате чего вы можете получить се рьёзные травмы или утонуть 12
- Не эксплуатируйте гидроцикл в состоянии наркотического или алкогольного опьянения 12
- Предостережение 12
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 12
- Управляйте гидроциклом стараясь действовать в пределах своих возмож ностей для снижения риска потери управле ния падения или столкновения из бегайте резких манёвров вы эксплуатируете высокотехнологический механизм это не игрушка резкие повороты или прыжки через кильватерную струю повышают риск получения травм спины или позвоночника следствие паралич лица переломов ног лодыжек и т д не прыгайте через волны или кильватерные струи 12
- Avertissement 13
- Warning 13
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 13
- Внимание 14
- Таблички с информацией общего и предупреждающего характера 14
- Отделение для огнетушителя 15
- Информация о мерах безопасности 17
- Ограничения на управление гидроциклом 17
- Информация о мерах безопасности 18
- Правила судоходства 18
- Информация о мерах безопасности 19
- Правила управления гидроциклом 19
- Информация о мерах безопасности 20
- Информация о мерах безопасности 21
- Рекомендуемое дополнительное оборудование 21
- Информация о мерах безопасности 22
- Информация об опасностях связанных с гидроциклом 22
- Характеристики гидроцикла 22
- Информация о мерах безопасности 23
- Информация о мерах безопасности 24
- Правила безопасного управления гидроциклом 24
- Управление гидроциклом это большая ответственность 24
- Информация о мерах безопасности 25
- Особенности и компоненты 26
- Расположение основных компонентов 26
- Вид сзади 27
- Особенности и компоненты 27
- Особенности и компоненты 28
- Системы управления 28
- Моторный отсек 29
- Особенности и компоненты 29
- Описание работы органов управления и других компонентов 30
- Особенности и компоненты 30
- Сиденья 30
- Капот 31
- Крышка заливной горловины топливного бака 31
- Особенности и компоненты 31
- Пульт дистанционного управления 31
- Аварийный выключатель двигателя 32
- Выключатель двигателя 32
- Особенности и компоненты 32
- Кнопка запуска двигателя 33
- Особенности и компоненты 33
- Рычаг управления дроссельной заслонкой 33
- Контрольные отверстия системы охлаждения 34
- Особенности и компоненты 34
- Рулевое управление 34
- Совет 34
- Особенности и компоненты 35
- Регулируемая рулевая колонка 35
- Рычаг переключения передач 35
- Особенности и компоненты 36
- Переключатель системы qsts быстрой регулировки угла наклона сопла водомета 36
- Кормовой дифферент 37
- Носовая буксировочная проушина 37
- Носовой дифферент 37
- Особенности и компоненты 37
- Поручень 37
- Настройки системы безопасно сти yamaha 38
- Особенности и компоненты 38
- Система безопасности yamaha 38
- Совет 38
- Включение и выключение режи ма l mode 39
- Особенности и компоненты 39
- Режим ограничения оборотов двигателя 39
- Совет 39
- Особенности и компоненты 40
- Подготовка к работе приборной панели 40
- Приборная панель с аналоговы ми приборами 40
- Режим ожидания приборной панели 40
- Совет 40
- Спидометр 40
- Тахометр 40
- 2 3 4 5 41
- Вольтметр 41
- Информационный дисплей 41
- Особенности и компоненты 41
- Совет 41
- Счетчик мото часов 41
- Счетчик мото часов вольтметр 41
- Индикатор низкого давления масла 42
- Низкий уровень топлива 42
- Особенности и компоненты 42
- Совет 42
- Указатель уровня топлива 42
- Особенности и компоненты 43
- Перегрев двигателя 43
- Совет 43
- Индикатор неисправности дви гателя 44
- Носовой рундук 44
- Особенности и компоненты 44
- Отделения для хранения вещей 44
- Совет 44
- Особенности и компоненты 45
- Отделение для мелких предметов 45
- Герметичное отделение 46
- Особенности и компоненты 46
- Подстаканник 46
- Особенности и компоненты 47
- Бензоспирт 48
- Топливо 48
- Топливо и моторное масло 48
- Эксплуатация 48
- Моторное масло 49
- Эксплуатация 49
- Контрольные проверки перед началом эксплуатации 50
- Перечень контрольных проверок перед началом эксплуатации 50
- Эксплуатация 50
- Контрольные проверки должны проводиться перед каждой эксплуатацией гидроцикла эти проверки не займут у вас много времени для обеспечения безопасности и надёжности по тратьте время на выполнение контрольных проверок 51
- Совет 51
- Эксплуатация 51
- Корпус и палуба 52
- Моторный отсек 52
- Совет 52
- Точки проверок перед началом эксплуатации 52
- Уровень масла 52
- Уровень топлива в баке 52
- Эксплуатация 52
- Влагосепаратор 53
- Совет 53
- Эксплуатация 53
- Аккумуляторная батарея 54
- Кормовые сливные пробки 54
- Трюм 54
- Эксплуатация 54
- Огнетушитель 55
- Рычаг дроссельной заслонки 55
- Эксплуатация 55
- Рулевое управление 56
- Рычаг перключения передач и заслонка заднего хода 56
- Эксплуатация 56
- Система qsts быстрой регулиров ки угла наклона сопла водомета 57
- Эксплуатация 57
- Водозаборник 58
- Переключатели 58
- Шнур аварийного выключателя двигателя 58
- Эксплуатация 58
- Выходные отверстия системы охлаждения 59
- Приборная панель с аналоговы ми приборами 59
- Эксплуатация 59
- Обкатка двигателя 60
- Пуск двигателя 60
- Совет 60
- Спуск на воду 60
- Эксплуатация 60
- Остановка двигателя 61
- Эксплуатация 61
- Оставление гидроцикла 62
- Переключение передач 62
- Эксплуатация 62
- Изучите гидроцикл 63
- Обучение управлению гидроци клом 63
- Управление гидроциклом 63
- Эксплуатация 63
- Начало движения 64
- Посадка и начало движения на мелководье 64
- Эксплуатация 64
- Эксплуатация с пассажиром 64
- Посадка в одиночку 65
- Посадка и начало движения на глубокой воде 65
- Посадка и начало движения от пристани 65
- Эксплуатация 65
- Посадка на борт с пассажиром 66
- Совет 66
- Эксплуатация 66
- Эксплуатация 67
- Действия при опрокидывании гидроцикла 68
- Эксплуатация 68
- Маневрирование 69
- Эксплуатация 69
- Для управления гидроциклом необходима тяга 70
- Остановка гидроцикла 70
- Эксплуатация 70
- Высадка на берег 71
- Движение задним ходом 71
- Движение по заболоченной акватории 71
- Совет 71
- Швартовка 71
- Эксплуатация 71
- Обслуживание гидроцикла после эксплуатации 72
- Совет 72
- Эксплуатация 72
- Транспортировка 73
- Эксплуатация 73
- Промывка системы охлаждения 74
- Совет 74
- Техническое обслуживание и уход 74
- Аккумуляторная батарея 75
- Очистка гидроцикла 75
- Смазка 75
- Техническое обслуживание и уход 75
- Руководство по эксплуатации и комплект инструментов 76
- Техническое обслуживание и регулировки 76
- Техническое обслуживание и уход 76
- Нижеприведённая таблица содержит список работ и периодичность проведения технического обслуживания однако периодичность проведения технического обслуживания колеблется в зависимости от конкретных условий эксплуатации гидроцикла символ указывает на работы которые вы можете провести самостоятельно символ указывает на работы для проведения которых следует обратиться к официаль ному дилеру компании yamaha 77
- Регламент периодического технического обслуживания 77
- Техническое обслуживание и уход 77
- 1 эти работы необходимо проводить после каждого случая эксплуатации 2 эти работы необходимо проводить перед длительным хранением 78
- Техническое обслуживание и уход 78
- Моторное масло и масляный фильтр 79
- Проверить 79
- Проверка топливной системы 79
- Проверка угла поворота сопла водомета 79
- Техническое обслуживание и уход 79
- Топливный бак 79
- Фильтрующий элемент возду хоочистителя 79
- Проверка рычага дроссельной заслонки 80
- Проверка троса переключения передач 80
- Техническое обслуживание и уход 80
- Очистка свечей зажигания и ре гулировка зазора между элек тродами 81
- Техническое обслуживание и уход 81
- Совет 82
- Техническое обслуживание и уход 82
- Точки смазки 82
- Проверка аккумуляторной батареи 83
- Техническое обслуживание и уход 83
- Техническое обслуживание и уход 84
- Проверка системы малого хода 85
- Система впрыска топлива 85
- Техническое обслуживание и уход 85
- Технические характеристики 86
- Алгоритм поиска неисправностей 87
- Поиск неисправностей 87
- Устранение неисправностей 87
- Устранение неисправностей 88
- Устранение неисправностей 89
- Действия в чрезвычайных ситуациях 90
- Очистка водозаборника водоме та и импеллера 90
- Устранение неисправностей 90
- Замена предохранителей 91
- Подключение соединительных кабелей 91
- Пуск от дополнительной аккуму ляторной батареи 91
- Технические характеристики 91
- Устранение неисправностей 92
- Буксировка гидроцикла 93
- Затопленние гидроцикла 93
- Устранение неисправностей 93
- Алфавитный указатель 94
- Алфавитный указатель 95
Похожие устройства
- Konica Minolta bizhub 223 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FB1800A (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 283 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FA1800A (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 363 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX10ST2 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 423 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RS10VTGT (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 224e Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RS10SUV (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 250 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RFX10RSS (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 350 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RFX10ST2 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 25e Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RFX10RMS (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 284e Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VK540EC (2013) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 364e Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VK540E (2013) Инструкция по эксплуатации