Delfa AMW-23BX [12/17] Утварь
Содержание
- Amw 23bx 1
- Л dglf a 1
- Важлив1 правила безпеки 2
- Застереження щодо уникнення можливого надм1рного впливу м1крохвильово1 енергн 2
- Техн1чн1 характеристики 2
- Заземления для зменшення ризику травмування людей 3
- Чищення 3
- Абразивы миюч засоби або гостр металев шкребки для миття скла дверей тому що вони можуть подряпати поверхню що може спричинити пошкодження скла 4
- Включ ть м крохвильову п ч на максимальну потужнють на 1 хвилину 4
- Внутр шньо поверхн до яко може доторкатися тжа 4
- Див нструкцп щодо матер ал в яю дозволяеться використовувати в м крохвильов й печ як не сл д використовувати в м крохвильов й печ можуть снувати також неметалев предмети приладдя як небезпечно використовувати в м крохвильов й печ якщо ви сумываетеся ви можете перев рити предмет приладдя зпдно з наступною процедурою 4
- Забороняеться використовувати жорстк 4
- Його не сл д використовувати для приготування в м крохвильов й печ 4
- Матер али як дозволяються використовувати в м крохвильов й печ 4
- Матер али як не сл д використовувати в м крохвильов й печ 4
- Налийте в безпечний для м крохвиль контейнер 1 чашку холодно води 250 мл поставте в м крохвильову п ч разом з предметом приладдя щодо якого у вас снують сумн ви 4
- Не вмикайте м крохвильову п ч на б льш н ж 1 хвилину 4
- Обережно доторкыться до предмету приладдя якщо порожый предмет приладдя теплий то 4
- Перев1рка приладдя 4
- Поставте в емнють лимон додайте 300 мл води нагр вайте при потужност 100 протягом 10 хвилин пот м протр ть мжрохвильову пн за допомогою м якот чисто ганч рки 4
- Приладдя 4
- Рекомендащя для полегшення чищення 4
- Сус дн детал забруднилися тх сл д обережно протерти вологою ганчфкою 4
- Увага ризик травми обслуговування або ремонт м крохвильов й печ який передбачае зняття кришки що захищае вщ мжрохвильово енерп повины проводити тшьки квал ф кован фах вц 4
- Якщо дверна рама або ущшьнювач а також 4
- Установка 5
- Установка м1крохвильово1 печ1 5
- Установка на тумбочц1 5
- Установка поворотно тар1лки 5
- Нструкцн 3 експлуатацп 6
- Clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае перехщ в стан блокування i на екран буде в дображатися 8
- _ j вихщ 3i стану блокування в заблокованому стан натисн ть stop clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае вихщ з заблокованого стану 8
- Виконуються авторизованими сервюними центрами на платим основ виробник не рекомендуе продовжувати 8
- Дсту cispr 14 1 2004 en 55014 1 дсту cispr 14 2 2007 en 55014 2 доту cispr 11 2007 en 55011 2007 дсту iec 61000 3 2 2004 iec 61000 3 2 2004 idt дсту iec 61000 3 3 2012 en 61000 3 3 2008 idt дсту iec 60335 2 25 2007 iec 60335 2 25 2006 idt дсту iec 60335 2 6 2006 iec 60335 2 6 2002 idt дсту iec 60335 2 9 2007 iec 60335 2 9 2006 idt 8
- Експлуатац ю виробу по заюнченн строку служби без проведения його проф лактичного обслуговування в авторизованому серв сному центр так як в цьому випадку вир б може становити небезпеку для життя здоров я або майна споживача 8
- Заюнченню приготування дзв нок продзвенить 5 раз в 8
- Згщно з директивою про утил зац ю електричного та електронного устаткування weee таке 8
- Обладнання пщлягае окремому збору та утил зац якщо вам необхщно утилюувати таю пристро не викидайте ïx разом з побутовими вщходами вщправляйте таке обладнання в спец альн пункти збору електричного та електронного устаткування 8
- Подальше експлуатаци роботи з проф лактичного обслуговування виробу i йога д агностики 8
- Таблиця меню 8
- Товар сертиф ковано строк служби придатносп товару 3 роки по заюнченн строку служби виробу вам необхщно звернутися до авторизованого серв сного центру для проведения проф лактичного обслуговування виробу i визначення йога придатносп до 8
- Уповноважений представник виробника в укратн товариство з обмеженою вщповщальнютю наш cepbic 04060 м ки в вулиця щусева будинок 44 телефон 0444670859 8
- Усунення неполадок 8
- Функщя блокування для безпеки д тей блокування в стан оч кування натисыть stop 8
- Amw 23bx 9
- Л оеир а 9
- Важные правила безопасности 10
- Предостережения во избежание возможного чрезмерного влияния микроволновой энергии 10
- Технические характеристики 10
- Заземление с целью уменьшить риск травмирования людей 11
- Утварь 12
- Чистка 12
- А панель управления в ось поворотной тарелки с кольцо для вращения поворотной тарелки о стеклянный поднос 13
- Внутренний отсек удалите какую либо защитную пленку из поверхности отсека микроволновой печи не удаляйте светло коричневое покрытие mica которое нанесено на поверхность внутреннего отсека для защиты от магнетронов 13
- Во время приготовления пищи всегда следует 13
- Вращения поворотной тарелки треснет или сломается обращайтесь в ближайший авторизированный сервисный центр 13
- Все продукты и емкости с пищей следует 13
- Выньте микроволновую печь из картонной коробки и все содержимое из микроволновой печи микроволновая печь поставляется в комплекте со следующими аксессуарами такими аксесуарами 13
- Дном 13
- Е окно для просмотра f дверь g замок безопасности 13
- Если стеклянный поднос или кольцо для 13
- Использовать стеклянный поднос и кольцо для вращения поворотной тарелки 13
- Материалы которые не следует использовать в микроволновой печи 13
- Названия деталей и аксессуаров микроволновой печи 13
- Не устанавливайте стеклянный поднос вверх 13
- Подставка для гриля используется только для функции гриля и устанавливается на стеклянный поднос 13
- Размещать на стеклянном подносе 13
- Стеклянный поднос кольцо для вращения поворотной тарелки 1 инструкция пользователя 1 13
- Удалите весь упаковочный материал и аксессуары проверьте микроволновую печь на предмет наличия повреждений таких как вмятины или поломка двери 13
- Установка микроволновой печи 13
- Установка на тумбе 13
- Установка поворотной тарелки 13
- Инструкции по эксплуатации 14
- Установка 14
- Confirm 16
- Start 30sec confirm 16
- Start 30sec confirm единожды прозвучит звонок для первого этапа начнется отсчет времени разморозки звонок прозвучит еще один раз и будет задействована второй этап приготовления по 16
- Выход из состояния блокировки в заблокированном состоянии нажмите stop clear на протяжении 3 секунд прозвучит длинный звуковой сигнал который означает выход из заблокированного состояния 16
- Дважды нажмите weight time defrost на экране появится def2 16
- Минут 3 один раз нажмите microwave на экране появится р100 16
- Нажмите microwave и поверните еще раз для установки мощности 80 16
- Нажмите start 30sec confirm для 16
- Нажмите start 30sec confirm чтобы 16
- Например если нужно приготовить 350г рыбы при помощи авто меню 16
- Начать приготовление 16
- Окончанию приготовления звонок прозвенит 5 раз 16
- Отображаться 16
- Поверните для установки длительности 16
- Поверните для установки длительности на 16
- Поверните м вправо чтобы выбрать вес пищи 4 чтобы начать приготовление нажмите 16
- Поверните против часовой стрелки до 16
- Поворачивайте тд чтобы выбрать вес вашей 16
- Подтверждения на экране появится р80 16
- Поэтапное приготовление настраиваются максимум два этапа если один этап размораживание то оно должно быть первым 16
- Появления на дисплее а 6 16
- Приготовления на 7 минут 7 для начала приготовления нажмите 16
- Пример если вы хотите размораживать пищу на протяжении 5 минут а затем готовить с мощностью 80 выполните следующее 16
- Рыбы пока на дисплее не появится 350 16
- Таблица меню 16
- Устранение неполадок 16
- Функция блокировки для безопасности детей блокировка в состоянии ожидания нажмите stop clear на протяжении 3 секунд прозвучит длинный звуковой сигнал который означает переход в состояние блокировки и на экране будет 16
- Чтобы подтвердить нажмите start 30sec 16
Похожие устройства
- Neoline X-COP 7000 Инструкция по эксплуатации
- Delfa AMW-20OW Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I G5 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-91FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline X3000 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-185FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline TUBE Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-144FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I FULL HD Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-99 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I 720 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-300 Инструкция по эксплуатации
- Neoline FUSION Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-200 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V31 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-198 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V10 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-100 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOTO Инструкция по эксплуатации
- Delfa VM 80 N4L Инструкция по эксплуатации
1 Указанные технические характеристики шнурового комплекта или удлинителя должны быть не меньше технических характеристик микроволновой печи 2 Удлинитель должен быть предназначен для заземления и иметь три проволоки 3 Шнуровой комплект следует проложить таким образом чтобы он не мог зацепиться за край стола или стойки где его могут тянуть дети или неумышленно взрослые Не забудьте вытянуть вилку из розетки 1 После использования необходимо протирать внутреннюю поверхность несколько влажной тряпкой 2 Чистите аксессуары как обычно в мыльной воде 3 Если дверная рама или уплотнитель а также соседние детали загрязнились их следует осторожно протереть влажной тряпкой 4 Запрещается использовать жесткие абразивные моющие средства или острые металлические скребки для мытья стекла двери потому что они могут поцарапать поверхность что может повлечь повреждение стекла Рекомендация Для облегчения внутренней поверхности к которой притрагиваться пища чистки может Поставьте в емкость лимон добавьте 300 мл воды и нагревайте при мощности 100 на протяжении 10 минут Затем протрите микроволновую печь с помощью мягкой чистой тряпки УТВАРЬ ВНИМАНИЕ Риск травмы Обслуживание или ремонт микроволновой печи который предусматривает снятие крышки защищающей от микроволновой энергии должны проводить только квалифицированные специалисты См инструкции в отношении Материалов которые разрешается использовать в микроволновой печи и которые не следует использовать в микроволновой печи Могут существовать также неметаллические предметы утвари которые опасно использовать в микроволновой печи Если вы сомневаетесь вы можете проверить предмет утвари согласно следующей процедуре Проверка утвари 1 Налейте в безопасный для микроволн контейнер 1 чашку холодной воды 250 мл и поставьте 12 2 Включите микроволновую печь на максимальную мощность на 1 минуту 3 Осторожно потрогайте предмет утвари Если пустой предмет утвари теплый то его не следует использовать для приготовления в микроволновой печи 4 Не включайте микроволновую печь на более чем 1 минуту ЧИСТКА 5 в микроволновую печь вместе с предметом утвари в отношении которого у вас существуют сомнения Материалы которые разрешается использовать в микроволновой печи Утварь Алюминиевая фольга Примечания Только для защиты Небольшие мягкие куски можно использовать чтобы накрыть тонкие части мяса и птицы Искрение может происходить если фольга расположена слишком близко к стенкам Фольга должна находиться как минимум на расстоянии 2 5 см от стенок печи Блюдо для Следуйте инструкциям производителя поджарки Дно блюда для поджарки должно быть как минимум 5 мм над поворотной тарелкой Неправильное использование может повлечь повреждение поворотной тарелки Столовая посуда Только безопасная для микроволнового излучения Следуйте инструкциям производителя Не используйте треснувшие или блюда с осколками Стеклянные Всегда снимайте крышку Используйте кувшины только для подогрева пищи Большинство стеклянных сосудов не являются термостойкими и могут разбиться Стеклянная посуда Только термостойкая стеклянная посуда Убедитесь что на ней нет металлического обода Не используйте треснувшие или блюда с осколками Пакеты для Следуйте инструкциям производителя приготовления Не закрывать металлическими пищи элементами Обеспечьте наличие щелей для выхода пара Бумажные стаканы Использовать только для короткого и тарелки приготовления подогрева Не оставляйте микроволновую печь без контроля Бумажные Используйте чтобы накрывать пищу полотенца для улучшения подогрева и поглощения жира Использовать под контролем только для короткого приготовления Пергаментная Используйте чтобы накрывать и бумага предотвратить разбрызгивание или выход пара Пластик Только безопасный для микроволновой печи Следуйте инструкциям производителя На нем должно быть обозначение Безопасный для микроволнового излучения Некоторые сосуды стают мягкими если пища внутри подогревается Варочные пакеты и плотно закрытые пластиковые мешки должны иметь прорези или вентиляционные щели