Delfa AMW-20OW [11/18] Важные правила безопасности
Содержание
- Amw 20ow 1
- Л dglf a 1
- Важлив1 правила безпеки 2
- Застереження щодо уникнення можливого надм1рного впливу м1крохвильово1 енергн 2
- Техн1чн1 характеристики 2
- Заземления для зменшення ризику травмування людей 3
- Абразивы миюч засоби або гостр металев шкребки для миття скла дверей тому що вони можуть подряпати поверхню що може спричинити пошкодження скла 4
- Включпъ мжрохвильову п ч на максимальну потужнють на 1 хвилину 4
- Внутр шньо поверхн до яко може доторкатися тжа поставте в емнють лимон додайте 300 мл води нагр вайте при потужност 100 протягом 10 хвилин поим протр ть мжрохвильову п ч за допомогою м яко чисто ганч рки 4
- Внутр шню поверхню дещо вологою ганч ркою 4
- Див нструкцп щодо матер ал в як дозволяеться використовувати в м крохвильов й печ як не сл д використовувати в мжрохвильовм печ можуть снувати також неметалев предмети приладдя яю небезпечно використовувати в мжрохвильовм печ якщо ви сумываетеся ви можете перев рити предмет приладдя зпдно з наступною процедурою 4
- Забороняеться використовувати жорстю 4
- Його не слщ використовувати для приготування в мжрохвильов й печ 4
- Матер али як не слщ використовувати в м крохвильов й печ 4
- Матер али яю дозволяються використовувати в м крохвильов й печ 4
- Налийте в безпечний для мжрохвиль контейнер 1 чашку холодно води 250 мл поставте в мжрохвильову п ч разом з предметом приладдя щодо якого у вас снують сумн ви 4
- Не вмикайте мжрохвильову пiч на б льш н ж 1 хвилину 4
- Не забудьте витягнути вилку з розетки 4
- Обережно доторкыться до предмету приладдя якщо порожый предмет приладдя теплий то 4
- Перев1рка приладдя 4
- Приладдя 4
- Пюля використання необхщно протирати 4
- Рекомендация для полегшення чищення 4
- Сус дн детал забруднилися тх сл д обережно протерти вологою ганч ркою 4
- Увага ризик травми обслуговування або ремонт мжрохвильов й печ який передбачае зняття кришки що захищае вщ мжрохвильово енергн повинн проводити ильки квал ф кован фах вц 4
- Чистьте аксесуари як зазвичай в мильн й вод 3 якщо дверна рама або ущ льнювач а також 4
- Чищення 4
- Установка 5
- Установка м1крохвильово1 печ1 5
- Установка на тумбочц1 5
- Установка поворотно тар1лки 5
- Нструкци 3 експлуатацп 6
- 3 пюля установки програми приготування якщо кнопка start 30 sec i confirm не буде натиснута протягом 1 хвилини то почнеться 8
- Автоменю 8
- Вщображення часу налаштування буде скасовано 4 при вдалому натисканн звучить один звуковий сигнал якщо кнопка натиснута не достатньо 8
- Доту cispr 14 1 2004 en 55014 1 8
- Згщно з директивою про утил зац ю електричного та електронного устаткування weee таке 8
- Обладнання пщлягае окремому збору та утил зацп якщо вам необхщно утил зувати так пристрот не викидайте тх разом з побутовими вщходами вщправляйте таке обладнання в спец альн пункти збору електричного та електронного устаткування 8
- Опис сигнал в 1 звуковий сигнал прозвучить один раз на початку повертання ручки 2 щоб продовжувати приготування при вщкритих дверях кнопка start 30 sec confirm повинна утримуватися натиснутою 8
- Повернпъ вправо щоб вибрати вагу уж 4 щоб почати приготування натисн ть start 30 sec confirm 5 п сля завершения приготування п ять раз в пролунае звуковий сигнал 8
- Сильно то звукового сигналу не буде 5 звуковий сигнал прозвучить п ять раз в для нагадування що програма заюнчена 8
- Усунення неполадок 8
- Функц я запиту 1 у режим приготування мжрохвильовки грилю або в комбыованому режим натиснпъ micro grill i combi на 2 3 секунди з явиться вщображення потужност 2 у режим попереднього встановлення натисн ть clock pre set щоб побачити час через який почнеться приготування 3 в режим приготування натисн ть clock pre set щоб перев рити поточний час bih буде вщображатися 2 3 секунди 8
- Функщя блокування для безпеки д тей блокування в стан оч кування натисн ть stop clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае перехщ в стан блокування i на екран буде вщображатися г 1 с _ _ j вихщ 3i стану блокування в заблокованому стан натисн ть stop clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае вихщ з заблокованого стану 8
- Amw 20ow 10
- Л оеир а 10
- Важные правила безопасности 11
- Предостережения во избежание возможного чрезмерного влияния микроволновой энергии 11
- Технические характеристики 11
- Заземление с целью уменьшить риск травмирования людей 12
- Утварь 13
- Чистка 13
- А панель управления в ось поворотной тарелки с кольцо для вращения поворотной тарелки о стеклянный поднос 14
- Внутренний отсек удалите какую либо защитную пленку из поверхности отсека микроволновой печи не удаляйте светло коричневое покрытие mica которое нанесено на поверхность внутреннего отсека для защиты от магнетронов 14
- Во время приготовления пищи всегда следует 14
- Вращения поворотной тарелки треснет или сломается обращайтесь в ближайший авторизированный сервисный центр 14
- Все продукты и емкости с пищей следует 14
- Выньте микроволновую печь из картонной коробки и все содержимое из микроволновой печи микроволновая печь поставляется в комплекте со следующими аксессуарами такими аксесуарами 14
- Дном 14
- Е окно для просмотра f дверь g замок безопасности 14
- Если стеклянный поднос или кольцо для 14
- Использовать стеклянный поднос и кольцо для вращения поворотной тарелки 14
- Материалы которые не следует использовать в микроволновой печи 14
- Названия деталей и аксессуаров микроволновой печи 14
- Не устанавливайте стеклянный поднос вверх 14
- Подставка для гриля используется только для функции гриля и устанавливается на стеклянный поднос 14
- Размещать на стеклянном подносе 14
- Стеклянный поднос кольцо для вращения поворотной тарелки 1 инструкция пользователя 1 14
- Удалите весь упаковочный материал и аксессуары проверьте микроволновую печь на предмет наличия повреждений таких как вмятины или поломка двери 14
- Установка микроволновой печи 14
- Установка на тумбе 14
- Установка поворотной тарелки 14
- Инструкции по эксплуатации 15
- Установка 15
- Автоменю 17
- Устранение неполадок 17
- Дсту cispr 14 1 2004 en 55014 1 дсту cispr 14 2 2007 en 55014 2 доту cispr 11 2007 en 55011 2007 дсту iec 61000 3 2 2004 iec 61000 3 2 2004 idt дсту iec 61000 3 3 2012 en 61000 3 3 2008 idt дсту iec 60335 2 25 2007 iec 60335 2 25 2006 idt дсту iec 60335 2 6 2006 iec 60335 2 6 2002 idt дсту iec 60335 2 9 2007 iec 60335 2 9 2006 idt 18
- Оборудование в специальные пункты сбора 18
- Оборудование подлежит отдельному сбору и 18
- Обслуживанию изделия и его диагностики выполняются авторизованными сервисными центрами на платной основе производитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в авторизованном сервисном центре так как в этом случае изделие может представлять опасность для жизни здоровья или имущества потребителя 18
- Согласно директиве об утилизации электрического и электронного оборудования weee такое 18
- Товар сертифицирован срок службы годности товара 3 года по окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому 18
- Уполномоченный представитель производителя в украине ооо наш сервис 04060 г киев ул щусева дом 44 тел 0444670859 18
- Утилизации если вам необходимо утилизировать такие устройства не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами отправляйте такое 18
- Электрического и электронного оборудования 18
Похожие устройства
- Neoline MOBILE-I G5 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-91FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline X3000 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-185FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline TUBE Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-144FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I FULL HD Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-99 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I 720 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-300 Инструкция по эксплуатации
- Neoline FUSION Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-200 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V31 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-198 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V10 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-100 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOTO Инструкция по эксплуатации
- Delfa VM 80 N4L Инструкция по эксплуатации
- Neoline ROX Инструкция по эксплуатации
- Delfa VM 50 N4L Инструкция по эксплуатации
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВЛИЯНИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Не пытайтесь использовать микроволновую печь с открытой дверью потому что это может привести к вредному влиянию на вас микроволновой энергии Важно не сломать и не повредить фиксаторы безопасности Не ставьте никакие предметы между передней панелью и дверью а также не допускайте чтобы на уплотнителях собирались остатки жира или чистящего средства ВНИМАНИЕ Если повреждена дверь или уплотнитель двери то запрещается использовать микроволновую печь пока это не будет исправлено квалифицированным специалистом ПРИЛОЖЕНИЕ Если микроволновую печь не поддерживать в хорошем состоянии и в чистоте ее поверхности могут повредиться и это повлияет на срок службы устройства а также может повлечь возникновение опасной ситуации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Номинальное напряжение Номинальная входная мощность микроволны Номинальная выходная мощность микроволны Номинальная входная мощность гриль Объем Диаметр поворотной тарелки Внешние размеры Масса нетто микроволновой энергии 3 Микроволновую печь разрешается использовать детям с восьми лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или с отсутствием опыта и знаний если они находятся под наблюдением или получили инструкции в отношении безопасного использования микроволновой печи а также они должны понимать связанную с этим опасность Детям не разрешается играть с микроволновой печью Детям не разрешается чистить или обслуживать печь если им меньше чем 8 лет или они не находятся под присмотром 4 Храните микроволновую печь и питания в недоступном для детей месте 5 Используйте только микроволновой печи утварь пригодную кабель для 6 Микроволновую печь необходимо регулярно чистить и удалять какие либо остатки пищи 7 Прочитайте и соблюдайте ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ С ЦЕЛЬЮ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ВЛИЯНИЯ ЧРЕЗМЕРНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ 8 При подогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за микроволновой печью в связи с возможностью возгорания AMW 20OW 230 В 50 Гц 1050 Вт 9 С появлением дыма выключите прибор или выньте вилку из розетки и оставьте двери закрытыми чтобы пламя я не проникло наружу 700 Вт 10 Не забывайте вовремя остановить приготовление пищи иначе она может сгореть 1000 Вт 20 л 245 мм 439 5x340x258 2 мм Около 11 5 кг 11 Не храните в микроволновой печи продукты питания Запрещается хранить внутри продукты такие как хлеб печенье и т д 12 Перед тем как поставить в микроволновую печь бумажные или пластиковые контейнеры мешки снимите замки и металлические ручки ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 13 Установите микроволновую печь согласно инструкциям по установке ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 14 В микроволновой печи не следует подогревать яйца в скорлупе и целые вареные вкрутую яйца поскольку после подогревания они могут взорваться ВНИМАНИЕ Чтобы избежать риска пожара электрического удара травмирования людей или воздействия чрезмерной микроволновой энергии во время использования устройства следует соблюдать основные предостережения 1 Внимание Жидкости и другие продукты не следует подогревать в запаянных контейнерах потому что они могут взорваться 2 Внимание Опасно кому либо кроме квалифицированного специалиста проводить какое либо обслуживание или ремонт в ходе которого снимается корпус защищающий от 15 Микроволновая печь предназначена для использования в домашнем хозяйстве и для аналогичных условий таких как кухни в магазинах офисах и других рабочих помещениях клиентами в отелях мотелях и других жилых помещениях загородные дома спальные помещения 11