Delfa AMW-20OW Инструкция по эксплуатации онлайн [7/18] 116808
Содержание
- Amw 20ow 1
- Л dglf a 1
- Важлив1 правила безпеки 2
- Застереження щодо уникнення можливого надм1рного впливу м1крохвильово1 енергн 2
- Техн1чн1 характеристики 2
- Заземления для зменшення ризику травмування людей 3
- Абразивы миюч засоби або гостр металев шкребки для миття скла дверей тому що вони можуть подряпати поверхню що може спричинити пошкодження скла 4
- Включпъ мжрохвильову п ч на максимальну потужнють на 1 хвилину 4
- Внутр шньо поверхн до яко може доторкатися тжа поставте в емнють лимон додайте 300 мл води нагр вайте при потужност 100 протягом 10 хвилин поим протр ть мжрохвильову п ч за допомогою м яко чисто ганч рки 4
- Внутр шню поверхню дещо вологою ганч ркою 4
- Див нструкцп щодо матер ал в як дозволяеться використовувати в м крохвильов й печ як не сл д використовувати в мжрохвильовм печ можуть снувати також неметалев предмети приладдя яю небезпечно використовувати в мжрохвильовм печ якщо ви сумываетеся ви можете перев рити предмет приладдя зпдно з наступною процедурою 4
- Забороняеться використовувати жорстю 4
- Його не слщ використовувати для приготування в мжрохвильов й печ 4
- Матер али як не слщ використовувати в м крохвильов й печ 4
- Матер али яю дозволяються використовувати в м крохвильов й печ 4
- Налийте в безпечний для мжрохвиль контейнер 1 чашку холодно води 250 мл поставте в мжрохвильову п ч разом з предметом приладдя щодо якого у вас снують сумн ви 4
- Не вмикайте мжрохвильову пiч на б льш н ж 1 хвилину 4
- Не забудьте витягнути вилку з розетки 4
- Обережно доторкыться до предмету приладдя якщо порожый предмет приладдя теплий то 4
- Перев1рка приладдя 4
- Приладдя 4
- Пюля використання необхщно протирати 4
- Рекомендация для полегшення чищення 4
- Сус дн детал забруднилися тх сл д обережно протерти вологою ганч ркою 4
- Увага ризик травми обслуговування або ремонт мжрохвильов й печ який передбачае зняття кришки що захищае вщ мжрохвильово енергн повинн проводити ильки квал ф кован фах вц 4
- Чистьте аксесуари як зазвичай в мильн й вод 3 якщо дверна рама або ущ льнювач а також 4
- Чищення 4
- Установка 5
- Установка м1крохвильово1 печ1 5
- Установка на тумбочц1 5
- Установка поворотно тар1лки 5
- Нструкци 3 експлуатацп 6
- 3 пюля установки програми приготування якщо кнопка start 30 sec i confirm не буде натиснута протягом 1 хвилини то почнеться 8
- Автоменю 8
- Вщображення часу налаштування буде скасовано 4 при вдалому натисканн звучить один звуковий сигнал якщо кнопка натиснута не достатньо 8
- Доту cispr 14 1 2004 en 55014 1 8
- Згщно з директивою про утил зац ю електричного та електронного устаткування weee таке 8
- Обладнання пщлягае окремому збору та утил зацп якщо вам необхщно утил зувати так пристрот не викидайте тх разом з побутовими вщходами вщправляйте таке обладнання в спец альн пункти збору електричного та електронного устаткування 8
- Опис сигнал в 1 звуковий сигнал прозвучить один раз на початку повертання ручки 2 щоб продовжувати приготування при вщкритих дверях кнопка start 30 sec confirm повинна утримуватися натиснутою 8
- Повернпъ вправо щоб вибрати вагу уж 4 щоб почати приготування натисн ть start 30 sec confirm 5 п сля завершения приготування п ять раз в пролунае звуковий сигнал 8
- Сильно то звукового сигналу не буде 5 звуковий сигнал прозвучить п ять раз в для нагадування що програма заюнчена 8
- Усунення неполадок 8
- Функц я запиту 1 у режим приготування мжрохвильовки грилю або в комбыованому режим натиснпъ micro grill i combi на 2 3 секунди з явиться вщображення потужност 2 у режим попереднього встановлення натисн ть clock pre set щоб побачити час через який почнеться приготування 3 в режим приготування натисн ть clock pre set щоб перев рити поточний час bih буде вщображатися 2 3 секунди 8
- Функщя блокування для безпеки д тей блокування в стан оч кування натисн ть stop clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае перехщ в стан блокування i на екран буде вщображатися г 1 с _ _ j вихщ 3i стану блокування в заблокованому стан натисн ть stop clear протягом 3 секунд пролунае довгий звуковий сигнал який означае вихщ з заблокованого стану 8
- Amw 20ow 10
- Л оеир а 10
- Важные правила безопасности 11
- Предостережения во избежание возможного чрезмерного влияния микроволновой энергии 11
- Технические характеристики 11
- Заземление с целью уменьшить риск травмирования людей 12
- Утварь 13
- Чистка 13
- А панель управления в ось поворотной тарелки с кольцо для вращения поворотной тарелки о стеклянный поднос 14
- Внутренний отсек удалите какую либо защитную пленку из поверхности отсека микроволновой печи не удаляйте светло коричневое покрытие mica которое нанесено на поверхность внутреннего отсека для защиты от магнетронов 14
- Во время приготовления пищи всегда следует 14
- Вращения поворотной тарелки треснет или сломается обращайтесь в ближайший авторизированный сервисный центр 14
- Все продукты и емкости с пищей следует 14
- Выньте микроволновую печь из картонной коробки и все содержимое из микроволновой печи микроволновая печь поставляется в комплекте со следующими аксессуарами такими аксесуарами 14
- Дном 14
- Е окно для просмотра f дверь g замок безопасности 14
- Если стеклянный поднос или кольцо для 14
- Использовать стеклянный поднос и кольцо для вращения поворотной тарелки 14
- Материалы которые не следует использовать в микроволновой печи 14
- Названия деталей и аксессуаров микроволновой печи 14
- Не устанавливайте стеклянный поднос вверх 14
- Подставка для гриля используется только для функции гриля и устанавливается на стеклянный поднос 14
- Размещать на стеклянном подносе 14
- Стеклянный поднос кольцо для вращения поворотной тарелки 1 инструкция пользователя 1 14
- Удалите весь упаковочный материал и аксессуары проверьте микроволновую печь на предмет наличия повреждений таких как вмятины или поломка двери 14
- Установка микроволновой печи 14
- Установка на тумбе 14
- Установка поворотной тарелки 14
- Инструкции по эксплуатации 15
- Установка 15
- Автоменю 17
- Устранение неполадок 17
- Дсту cispr 14 1 2004 en 55014 1 дсту cispr 14 2 2007 en 55014 2 доту cispr 11 2007 en 55011 2007 дсту iec 61000 3 2 2004 iec 61000 3 2 2004 idt дсту iec 61000 3 3 2012 en 61000 3 3 2008 idt дсту iec 60335 2 25 2007 iec 60335 2 25 2006 idt дсту iec 60335 2 6 2006 iec 60335 2 6 2002 idt дсту iec 60335 2 9 2007 iec 60335 2 9 2006 idt 18
- Оборудование в специальные пункты сбора 18
- Оборудование подлежит отдельному сбору и 18
- Обслуживанию изделия и его диагностики выполняются авторизованными сервисными центрами на платной основе производитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в авторизованном сервисном центре так как в этом случае изделие может представлять опасность для жизни здоровья или имущества потребителя 18
- Согласно директиве об утилизации электрического и электронного оборудования weee такое 18
- Товар сертифицирован срок службы годности товара 3 года по окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому 18
- Уполномоченный представитель производителя в украине ооо наш сервис 04060 г киев ул щусева дом 44 тел 0444670859 18
- Утилизации если вам необходимо утилизировать такие устройства не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами отправляйте такое 18
- Электрического и электронного оборудования 18
Похожие устройства
- Neoline MOBILE-I G5 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-91FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline X3000 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-185FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline TUBE Инструкция по эксплуатации
- Delfa DRF-144FN Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I FULL HD Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-99 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOBILE-I 720 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-300 Инструкция по эксплуатации
- Neoline FUSION Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-200 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V31 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-198 Инструкция по эксплуатации
- Neoline CUBEX V10 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DCF-100 Инструкция по эксплуатации
- Neoline MOTO Инструкция по эксплуатации
- Delfa VM 80 N4L Инструкция по эксплуатации
- Neoline ROX Инструкция по эксплуатации
- Delfa VM 50 N4L Инструкция по эксплуатации
поверить х Д апазон установки часу 0 05 95 00 5 Для початку приготування натисить START 30 SEC CONFIRM 5 Швидке приготування 1 У стан оч кування натисить START 30 SEC I CONFIRM щоб почати приготування протягом 30 секунд при потужност 100 Кожне натискання на ту ж кнопку збтьшуе тривалють на 30 сек Максимальний час приготування становить 95 хвилин 2 У режим мжрохвиль грилю комбнованого приготування або розморожування для збНьшення тривалост приготування слщ натискати START 30 SEC CONFIRM 3 В режим оч кування щоб безпосередньо вибрати тривалють приготування поверить л1воруч Пюля вибору тривалост щоб почати приготування натисн ть START 30 SEC I CONFIRM Потужн сть встановлена на 100 Прим тка в режим автоматичного меню або розморожування тривалють приготування неможливо зб льшити за допомогою кнопки START 30 SEC I CONFIRM 6 Розморожування по ваз 1 Один раз натиснггь WT TIME DEFROST на дисплеТ з явиться dEF1 2 Поверить щоб вибрати вагу Тж Д апазон ваги вщ 100 до 2000 г 3 Для початку розморожування натисн ть START 30 SEC CONFIRM 7 Розморожування по часу 1 Один раз натисить WT TIME DEFROST на дисплеТ з явиться dEF2 2 Поверить щоб вибрати тривалють розморожування 3 Для початку розморожування натисить START 30 SEC CONFIRM 8 Поетапне приготування Настроюються максимум два етапи Якщо одним з етап в е розморожування то воно повинно бути першим Июля кожного етапу видаеться звуковий сигнал починаеться наступний етап ПРИМ1ТКА Автоматичне меню неможливо встановити як один з етап в поетапного приготування Приклад якщо ви хочете розморожувати Тжу протягом 5 хвилин а пот м готувати з потужн стю 80 в режим м крохвиль то кроки будуть наступними 1 Дв ч натисить WT TIME DEFROST на екран з явиться dEF2 2 Поверить для установки тривалост хвилин 3 Один раз натисить Micro Grill Combi на 5 4 Поверить для встановлення 80 потужност м крохвиль поки не з явиться Р80 5 Для пщтвердження натисить START 30 SEC I CONFIRM 6 Поверить для установки тривалост приготування на 7 хвилин 7 Для початку приготування натисить START 30 SEC CONFIRM 9 Функщя попередньоТ установки 1 Опечатку необхщно встановити годинник Див нструкцп з установки часу 2 Введ ть програму приготування Можна встановити максимум 2 етапи У попередню установку не включаеться програма розморожування Приклад якщо ви хочете готувати при потужност протягом 7 хвилин а Один раз натисить Micro Grill I Combi 80 б Поверить для встановлення 80 потужност м крохвиль поки не з явиться Р80 в Для пщтвердження натисить START 30 SEC I CONFIRM г Поверить для установки тривалост приготування на 7 хвилин Пюля зазначених кроюв не натискайте START 30 SEC I CONFIRM а робпъ наступив 3 Натисить CLOCK PRE SET З являться показник годин 4 Поверить для установки показника годин допустимий показник вщ 0 до 23 5 Натисить CLOCK PRE SET пюля чого з явиться показник хвилин 6 Поверить для установки показника хвилин допустимий показник вщ 0 до 59 7 Для зак нчення установки натисить START 30 SEC CONFIRM Коли настане час з явиться дв ч пролунае звуковий сигнал i автоматично почнеться приготування Прим тка Спочатку повинен бути встановлений годинник В ншому випадку функц я попереднього встановлення працювати не буде 10 Автоменю 1 У режим оч кування поверить V вправо щоб вибрати меню вщ А 1 до А 8 2 Щоб пщтвердити вибране вами меню натисить START 30 SEC CONFIRM 7