Moulinex IM3140 [12/50] Iron storag
![Moulinex IM3140 [12/50] Iron storag](/views2/1126130/page12/bgc.png)
7 IRON STORAGE
*
*DE Aufbewahrung des Bügelautomaten • FR Rangement du fer • NL Opbergen van het
strijkijzer • IT Alloggio del ferro • ES Almacenamiento de la plancha • PT Arrumar o ferro •
DA Opbevaring af strygejern • NO Oppbevaring av strykejernet • SV Förvaring av strykjärnet •
FI Silitysraudan säilytys • EL
∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ • CS Uskladnûní Ïehliãky • HU Vasaló
tároló • SK Uskladnenie Ïehliãky • HR Pohrana glaãala • SL Spravljanje likalnika •
RO Depozitarea fierului • SR Odlaganje pegle • BG Съхранение на ютията •
PL Przechowywanie ˝elazka • TR Ütü'nün saklanması • UK Зберігання праски •
ET triikaraua hoidmine • LV
GludekÖa uzglaba\\éana • LT Lygintuvo laikymas • RU Хранение
утюга • TH การเก็บเตารีด • ZH (A/B • AR • FA
±ªeÊ «¢u
¢ªe¥s «∞LJu«…
1800129012_IM31XX_FMH_110x154 MO 21/01/13 10:21 Page12
Содержание
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page1 1
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page2 2
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page3 3
- First us 5
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page5 5
- Ë os øu dœ ùß flu kldò _ë v 5
- F µw îeò ê lu ädødœê ªeê 6
- Water tank fillin 6
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page6 6
- Me r d j d 8
- S d ofw ê ôcu ë ôdhq u lôr òd mu jwò 8
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page8 8
- Ë s ëîu u bê ô é ßo mu œ u uødœê uœè ë flu v u b 8
- Me r ªu j ªu 9
- Steam settin 9
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page9 9
- Extra stea 10
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page10 10
- ªu u t 10
- ªu u w 10
- Vertical stea 11
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page11 11
- ªu bu luœè ªu luœí 11
- Iron storag 12
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page12 12
- ªeê u ªe s lju 12
- Anti calc valve cleaning once a month 14
- Meon ålòuâ ml jkf d ë b nd uî äuø ødœê ßuäuû b j u v j u 14
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page14 14
- Eu x îuœøu u v j u meon c w d ë b nd uî 16
- Self cleaning once a month 16
- Th การทำความสะอาดเตาร ด เด อนละคร ง zh fa ar 16
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page16 16
- Meon fq lju äuø ødœê øn u 17
- Soleplate cleanin 17
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page17 17
- Koje vode izbjegavati 18
- Koju vodu rabiti 18
- Ovisno o modelu 18
- Sigurnosne upute 18
- Sigurnosni sustav auto stop 18
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page48 18
- Porblem s va im glaãalom 19
- Za bilo koji drugi problem obratite se ovla tenom servisu kako bi va e glaãalo bilo provjereno 19
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page49 19
- Kateri vrsti vode se izogibati 20
- Katero vodo uporabiti 20
- Odvisno od modela 20
- Okolje 20
- Za va o varnost 20
- Zaščitna samodejna zaustavitev 20
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page50 20
- Rešitve 21
- Teïave z likalnikom 21
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page51 21
- Ce tip de apã se utilizeazã 22
- Ce tip de apã trebuie evitat 22
- Pentru siguran a dumneavoastrã 22
- Siguranţă auto stop 22
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page52 22
- În funcţie de model 22
- Probleme cu fierul dvs de cãlcat 23
- Solu ii 23
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page53 23
- Bezbednosna uputstva 24
- Kakvu vodu koristiti 24
- Koje vrste vode treba izbegavati 24
- Sigurnosni sistem automatskog isključivanja 24
- Îivotna sredina 24
- Moguçi problemi sa peglom 25
- U sluãaju nekog problema obratite se ovla çenom servisu radi provere pegle 25
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page55 25
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 21 page56 26
- За вашата безопасност 26
- Защпта авто сто 26
- Каква вода да се избягва 26
- Каква вода да се използва 26
- Околна среда 26
- Според модела 26
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page57 27
- Евентуални проблеми с ютията 27
- За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран сервиз който да провери състоянието на ютията 27
- Funkcja auto stop 28
- Jakiej wody nale y u ywaç 28
- Jakiej wody nale y unikaç 28
- Zależnie od modelu 28
- Zasady bezpieczeƒstwa 28
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page58 28
- Ârodowisko 28
- W przypadku wystàpienia innego problemu nale y zg osiç si do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia elazka 29
- W razie wystàpienia problemów 29
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page59 29
- Güvenli iniz için 30
- Hangi sular kullan labilir 30
- Hangi sular kullan lamaz 30
- Modeline göre 30
- Otomatik kapanma özelliği 30
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page60 30
- Çevre 30
- Her türlü sorununuz için ütünüzü kontrol ettirmek üzere bir yetkili servis merkezine baflvurun 31
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page61 31
- Ütü ile ilgili olas ar zalar 31
- Для вашої безпеки 32
- Навколишнє середовище 32
- Функцiя запобiжного автоматичного вимкненн 32
- Яку воду використовувати 32
- Яку воду не можна використовувати 32
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page63 33
- Можливі несправності 33
- При будь яких iнших можливих несправностях звертайтеся до авторизованого сервiсного центру для перевiрки праски 33
- Automaatseiskamise auto stop kaitsesüsteem 34
- Keskkond 34
- Millist vett kasutada 34
- Teie ohutuse huvides 34
- Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks volitatud teeninduskeskusesse 35
- Probleem teie triikrauaga 35
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page65 35
- Atkarībā no modeļa 36
- Auto stop drošības sistēma 36
- Jūsu drošībai 36
- Kādu ūdeni izmantot 36
- Kādu ūdeni neizmantot 36
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page66 36
- Jebkuras citas problēmas gadījumā vērsieties servisa centrā lai jūsu gludeklis tiktu pārbaudīts 37
- Problēma ar jūsu gludekli 37
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page67 37
- Aplinka 38
- Automatinis išsijungimas 38
- Jūsų saugumui 38
- Kokį vandenį naudoti 38
- Priklausomai nuo modelio 38
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page68 38
- Problema su jūsų lygintuvu 39
- Visų kitų problemų atvejais kreipkitės į gamintojo garantinio aptarnavimo centrą kad patikrintų jūsų lygintuvą 39
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page69 39
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page70 40
- Автоматическое отключение в целях безопасности 40
- В зависимости от модели 40
- Для вашей безопасности 40
- Какую воду использовать 40
- Какую воду нельзя использовать 40
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page71 41
- Возможные неполадки 41
- Охрана окружающей среды 41
- При любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проверки утюга 41
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page72 42
- Электрические утюги с пароувлажнением moulinex im3xxx xx 42
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page74 44
- ประเภทน ำท ควรใช 44
- ประเภทน ำท ไม ควรใช 44
- International guarantee country list 46
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page82 46
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page83 47
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page84 48
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page85 49
- _im31xx_fmh_110x154 mo 21 01 13 10 22 page86 50
Похожие устройства
- Moulinex CHL441 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM2045 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex NS1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LL Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5200 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4202 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY3011 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L4 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LE Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LL Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5105 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY1040 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5305 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530F Инструкция по эксплуатации