Partner P53-550CMW [2/10] Date tehnice

Partner P53-550CMW [2/10] Date tehnice
2
SATURS LPP
DROĐÎBAS NOTEIKUMI .............................3-8
TEHNISKÂ INFORMÂCIJA ...........................9
PÂRSKATS .................................................10
UZSTÂDÎĐANA ......................................11-13
NOREGULÇĐANA .......................................14
IEDARBINÂĐANA
UN APSTÂDINÂĐANA ............................15-16
LIETOĐANA ...........................................
16-17
APKOPE .................................................18-20
VISPÂRÎGA INFORMÂCIJA ........................20
СЪДЪРЖАНИЕ CTP
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ................ 3-8
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ................................... 9
ПРЕГЛЕД ......................................................10
МОНТАЖ .................................................11-13
НАСТРОЙКИ .................................................14
ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ .......................... 15-16
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОСАЧКАТА ............. 16-17
ПОДДРЪЖКА ......................................... 18-20
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ................................20
SISUKORD LK
OHUTUSNÕUDED ........................................ 3-8
TEHNILISED ANDMED ....................................9
ÜLEVAADE .....................................................10
KOKKUPANEK .......................................... 11-13
REGULEERIMINE ..........................................14
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE ................15-16
KASUTAMINE ...........................................16-17
HOOLDUS ................................................. 18-20
ÜLDINFO ........................................................20
СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ... 3-8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................ 9
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ........................ 10
СБОРКА ...................................................11-13
РЕГУЛИРОВКИ ........................................... 14
ПУСК И ОСТАНОВ ................................. 15-16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ .................................... 16-17
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ........................... 18-20
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................. 20
CONŢINUT PAG.
REGULI DE SIGURANŢĂ ............................ 3-8
DATE TEHNICE ...............................................9
PREZENTARE SUMARĂ ...............................10
ASAMBLARE .............................................11-13
REGLAJE .......................................................14
OPRIRE ŞI PORNIRE .............................. 15-16
UTILIZARE ............................................... 16-17
ÎNTREŢINERE .......................................... 18-20
INFORMAŢII GENERALE ..............................20
TURINYS PUSLAPIS
SAUGUMO TAISYKLËS ................................3-8
TECHNINIAI DUOMENYS ...............................9
APŽVALGA ..................................................... 10
MONTAŽAS ............................................... 11-13
REGULIAVIMAS ............................................. 14
PALEIDIMAS IR SUSTABDYMAS .............15-16
NAUDOJIMAS ...........................................16-17
EKSPLOATACIJA ......................................18-20
BENDROJI INFORMACIJA ............................20
19
Ежегодно (по завершению сезона)
Проведите заточку и балансировку лезвий режущего
блока. Удалите штекер провода свечи зажигания. Установка
и снятие лезвий требует применения защитных перчаток.
Отвинтите лезвие ножевого блока и отнесите его в мастерскую
сервисного обслуживания для заточки и балансировки. При
последующей сборке тщательно затяните винты.
Kord aastas (pärast hooaja lõppu)
Lõiketera teritamine ja balansseerimine. Eemaldage süüt-
eküünla kaabel. Tera paigaldades ja eemaldades kasutage
kaitsekin
daid. Kruvige lõiketera lahti ja viige see teritamiseks ja
balanseerimiseks teenindusse. Uuesti kokku pannes keerake
kruvid korralikult kinni.
Kiekvienais metais (po sezono pabaigos)
Đlifuoti ir balansuoti pjaunantá ađmená. Nuimkite uţdegimo ţvakes galvutć. Pritaikant ir nuimant ađmená,
naudokite apsaugines pirđtines. Nusukti pjaunantá ađmená ir atiduoti á serviso dirbtuve đlifavimui ir ba-
lansavimui. Surinkdami ađmená, kruopđčiai priverţkite varţtŕ.
Katru gadu (Pçc sezonas beigâm)
Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana. Noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Lai uzstâdîtu
vai noňemtu asmeni, nepiecieđams lietot aizsargcimdus. Atskrűvçjiet grieđanas asmeni un aizvediet to uz
apkopes darbnîcu asinâđanai un lîdzsvarođanai. Atkârtoti montçjot ierîci, kârtîgi pievelciet skrűves.
Веднъж годишно (след приключване на сезона)
Заточване и балансиране на ножовете. Отстранете проводника на запалителната свещ. Поставянето
и изваждането на ножа да става само с предпазни ръкавици. Отвинтете ножа и го занесете в сервизна
работилница. При монтирането затегнете здраво болтовете.
Anual (după terminarea sezonului)
Polizaţi si centraţi lama de tăiere. Debransaţi bujia. Fixarea si scoaterea lamei impune folosirea mănusilor
de protecţie.Desurubaţi lama si duceţi-o la un atelier de specialitate pentru polizare si echilibrare. La
remontare strângeţi bine surubul.
1
Проводите замену масла по завершению каждого сезона
или каждые 25 часов работы. Удалите сливную пробку со
дна двигателя и слейте масло. Залейте новое масло. Может
применяться SAE 30.
Vahetage õli igal hooajal või pärast 25 töötundi. Laske mootor
soojaks töötada ja eemaldage süüteküünla kaabel. Keerake
õli väljalaskekork lahti ja laske õli välja. Valage sisse uus õli.
Kasutada võib SAE 30.
Pakeiskite tepalŕ po katro sezono arba po 25 darbo valandř.
Pađildykite variklá, nuimkite uţdegimo ţvakes galvutć. Nusukite
drenaţo dangtelá nuo variklio dugno ir nupilkite tepalŕ. Pripilkite
đvieţř tepalŕ. Galima naudoti SAE 30.
Nomainiet eďďu pçc katras sezonas vai pçc 25 mađînas
darbinâđanas stundâm. Iedarbiniet motoru, lai tas sasiltu, un
noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Izňemiet noteces aizbâzni
no motora apakđçjâs daďas un noteciniet eďďu. Ielejiet jaunu
eďďu. Jűs varat lietot SAE 30.
Смяна на маслото веднъж годишно или след 25 работни
часа. Оставете двигателя да поработи за да загрее, махнете
проводника на запалителната свещ. Отстранете пробката от
долната страна на двигателя и изпуснете маслото. Напълнете
с ново масло. Може да се използва SAE 30.
Schimbaţi uleiul după fi ecare sezon sau după 25 ore de
funcţionare. Lăsaţi motorul să funcţioneze, opriţi-l si debransaţi
bujia. Scoateţi busonul de golire afl at sub motor si drenaţi uleiul.
Realimentaţi cu ulei. Se poate folosi SAE 30.
(1) ПРОБКА
СЛИВА МАСЛА
(1) ÕLI VÄLJALASKE KORK
(1) TEPALO
DRENAŽO DANGTELIS
(1) EĎĎAS
NOTECES AIZBÂZNIS
(1) ПРОБКА ЗА ИЗТОЧВАНЕ
НА МАСЛОТО
(1) BUSON DE
GOLIRE A ULEIULUI

Содержание

Скачать